HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 1 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Instruções de Funcionamento Câmara de Vídeo de Alta Definição Modelo Nº. HDC-SD700 HDC-TM700 HDC-HS700 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Por favor, consulte também as Instruções de Funcionamento (formato PDF) existentes no CD-ROM das Instruções de Funcionamento (fornecido). Também pode aprender acerca dos métodos de funcionamento avançados e consultar a Resolução de Problemas.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 2 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Informação para sua segurança AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO, ≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO. ≥ USE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. ≥ NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 3 ページ ∫ Compatibilidade electromagnética EMC Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação. Use apenas os acessórios recomendados. ≥ Não utilize quaisquer outros multi cabos AV e cabos USB, excepto o fornecido. ≥ Quando utilizar o cabo que é vendido separadamente, por favor certifique-se que utiliza aquele que tem um comprimento inferior a 3 metros. 2010年2月16日 A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior da unidade.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 4 ページ as imagens e o som na Câmara de Vídeo de Alta Definição podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas. ≥ Não utilize a Câmara de Vídeo de Alta Definição perto de telemóveis, porque, desta forma, pode dar origem a interferências que afectem adversamente as imagens e o som. ≥ Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 5 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Índice Informação para sua segurança............ 2 Acessórios .............................................. 6 Configuração [1] Alimentação................................ 13 Carregar a bateria........................ 13 Inserir/retirar a bateria.................. 14 Tempo de carregamento e tempo de gravação ...................... 15 Ligar à tomada AC ....................... 17 [2] Gravar num cartão .....................
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 6 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Acessórios Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Números correctos do produto a partir de Fevereiro de 2010. Estes podem estar sujeitos a alterações. Bateria VW-VBG130 Adaptador AC VSK0698 Acessórios opcionais Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Preparação Antes de usar 1 7 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Identificação e utilização dos componentes [HDC-SD700]/[HDC-TM700] 1 23 4 5 1 2 3 4 Altifalante Botão da alimentação [ ] (l 20) Entrada (Ventoinha de arrefecimento) Botão do modo manual/automático inteligente [iA/MANUAL] (l 27) 5 Botão do estabilizador óptico de imagem [ /O.I.S.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 24 8 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 24 Monitor LCD (Touch screen) (l 22) 25 ≥ Pode abrir até 90o. 26 27 28 29 30 ≥ Pode rodar até 180o A para o lado da lente ou 90o B para o lado do visor. Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 10 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 [HDC-HS700] 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 10 VQT2M85 (POR) Altifalante Botão da alimentação [ ] (l 20) Entrada (Ventoinha de arrefecimento) Botão do modo manual/automático inteligente [iA/MANUAL] (l 27) 5 Botão do estabilizador óptico de imagem [ /O.I.S.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 25 11 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 25 Monitor LCD (Touch screen) (l 22) 26 ≥ Pode abrir até 90o. 27 28 29 30 31 ≥ Pode rodar até 180o A para o lado da lente ou 90o B para o lado do visor. Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Preparação Configuração 1 13 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Alimentação ∫ Baterias que pode usar com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Esta unidade tem uma função para distinguir as baterias que podem ser usadas e as baterias (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) que são compatíveis com esta função. (As baterias que não são compatíveis com esta função não podem ser usadas.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 14 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 ≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic. (l 6, 15, 16) ≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto. ≥ Não aqueça ou exponha ao fogo. ≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas. Inserir/retirar a bateria Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 17 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Indicação da capacidade da bateria ≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui. # # # # Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, começa a piscar. ≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Preparação Configuração 2 18 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Gravar num cartão A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte. Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 19 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Inserir/retirar um cartão SD Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados. Atenção: Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Preparação Configuração 3 20 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Ligar/desligar a unidade Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, o monitor LCD ou o visor. Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação Prima o botão da alimentação para ligar a energia Para desligar a alimentação Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. A O indicador do estado acende.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Preparação Configuração 4 21 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Escolher um modo Altere o modo para a gravação ou reprodução. Utilize o disco do modo para mudar o modo para , ou . ≥ Alinhe com o indicador do estado A.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Preparação Configuração 5 22 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Ajustar o monitor LCD/ visor Como usar o touch screen Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo. É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, ou se for difícil operar com os dedos. ∫ Tocar Ajuste do visor ∫ Ajustar o campo de visão Ajusta o campo de visão para mostrar claramente as imagens no visor.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Preparação Configuração 6 23 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Acertar a data e a hora Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora. ¬ Passe o modo para 1 ou . Escolha o menu. : [SETUP] # [CLOCK SET] 2 Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor desejado com / .
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Básico Gravação/ Reprodução 1 24 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Seleccionar um média para gravar [HDC-TM700/HDC-HS700] O cartão, memória incorporada e média HDD podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou imagens paradas. 1 2 Passe o modo para ou . Escolha o menu. : [MEDIA SELECT] 3 Toque no média para gravar filmes ou imagens paradas.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Básico 2 Gravação/ Reprodução 25 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Gravação de filmes 1 2 Passe o modo para 3 Prima o botão de iniciar/parar a gravação, para iniciar a gravação. . Abra o monitor LCD ou estique o visor. B Quando começar a gravar, ; muda para ¥. 4 Prima o botão de início/ paragem de gravação para fazer uma pausa na gravação. ≥ Alinhe com o indicador do estado A.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Básico 3 Gravação/ Reprodução 26 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Gravação de imagens paradas 1 2 Passe o modo para 3 Prima o botão até meio. (Apenas para a focagem automática) 4 Prima completamente o botão . . Abra o monitor LCD ou estique o visor. ≥ Alinhe com o indicador do estado A. ∫ Acerca das indicações no ecrã na gravação de imagens paradas MEGA 14.2M R3000 : ß: ßj: : MEGA : : : 14.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Básico Gravação/ Reprodução 4 27 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Modo automático inteligente Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar. /MANUAL Botão do modo manual/ automático inteligente Prima este botão para ligar o modo manual/modo automático inteligente.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Básico Gravação/ Reprodução 5 28 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Reprodução de filmes/ imagens paradas ≥ Alinhe com o indicador do estado A. 1 2 Passe o modo para 3 Toque no média desejado para reproduzir filmes ou imagens paradas. . Toque no ícone de selecção do modo de reprodução B.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 4 29 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Toque na cena ou na imagem parada a ser reproduzida. ≥ A página seguinte (anterior) pode ser apresentada, tocando em / . 5 Seleccione a operação de reprodução, tocando no ícone da operação. A Ícone da operação 0h00m00s ≥ Toque em operação.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Básico Instalação 1 2 1 30 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Utilização do ecrã do menu Prima o botão MENU. 5 Toque no menu superior A. Toque em [EXIT] ou prima o botão MENU para sair da configuração do menu. ∫ Acerca da apresentação do guia 3 Toque no submenu B. Após tocar em , tocar nos submenus e itens fará com que apareçam descrições da função e mensagens de confirmação das configurações.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Avançadas 1 Gravação (Avançadas) 31 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Função de aproximação/ afastamento da ampliação A taxa máxima do zoom óptico é de 12k. A definição predefinida de [ZOOM MODE] é [Opt.Zoom 12k]. ¬ Passe o modo para ou VOL W 6 W W VOL Alavanca do zoom/Botões de ajuste do zoom T T .
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 32 ページ Anel do zoom A utilização do zoom pode ser feita com o anel multi manual. Amplie rodando o anel. A B Lado A: Gravação em grande plano (zoom in) Lado B: Gravação em grande angular (zoom out) ≥ A velocidade do zoom varia, dependendo da velocidade a rodar o anel.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Avançadas Gravação (Avançadas) 2 33 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Função estabilizadora óptica da imagem O estabilizador óptico de imagem pode estabilizar a imagem sem diminuir muito a qualidade da imagem. ¬ Passe o modo para ou O.I.S. . Botão do estabilizador óptico de imagem Premir o botão altera a configuração do estabilizador óptico de imagem.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Avançadas Edição 1 34 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Apagar cenas/imagens paradas As cenas apagadas/imagens paradas não podem ser recuperadas, por isso efectue a confirmação adequada dos conteúdos antes de continuar com o apagamento. ¬ Passe o modo para . Para apagar confirmando imagens a serem reproduzidas 0h00m00s Prima o botão enquanto as cenas ou imagens paradas a serem apagadas são reproduzidas.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Avançadas Edição 2 35 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Como formatar Por favor, tenha em conta que, se um média for formatado, todos os dados gravados no média serão apagados e não podem ser recuperados. Guarde os dados importantes num PC, DVD, etc. Escolha o menu.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book Avançadas Com uma televisão 1 36 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Ver Vídeo/Imagens na sua televisão Confirme os terminais na sua televisão e use um cabo compatível com os terminais. A qualidade de imagem pode variar com os terminais conectados. 1 Alta qualidade 2 Terminal HDMI 3 Terminal componente 4 Terminal de vídeo ≥ Use o multi cabo AV fornecido. Verifique as configurações de saída quando ligar o terminal componente ou o terminal de vídeo com o multi cabo AV.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 37 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 ≥ Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim. ≥ Não use quaisquer outros cabos excepto mini cabos HDMI genuínos da Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). ≥ Não use quaisquer outros multi cabos AV, excepto o fornecido. ≥ Quando ligar ao terminal componente da televisão, não precisa da ficha amarela do multi cabo AV. ≥ Quando ligar ao terminal AV da televisão, não precisa da ficha componente do multi cabo AV.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 39 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Visor 0,27z EVF panorâmico (Cerca de 123 K pontos) Microfone Microfone surround de canal 5.1 (com um microfone do zoom/ microfone de focagem) Altifalante 1 altifalante redondo, do tipo dinâmico Ajuste do balanço de brancos Sistema de busca automática do balanço de brancos Iluminação padrão 1.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 41 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Imagens paradas Suportes de gravação Cartão SD Cartão de memória SD (Correspondente ao sistema FAT12 e FAT16) Cartão de memória SDHC (Correspondente ao sistema FAT32) Cartão de memória SDXC (Correspondente ao sistema exFAT) Consulte a página 18 para detalhes acerca dos cartões SD que podem ser usados nesta unidade.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 42 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Outros Acerca dos direitos de autor ∫ Observe atentamente as leis de direitos de autor A gravação de fitas ou de discos prégravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita. ∫ Licenças ≥ O logótipo SDXC é uma marca comercial de SD-3C, LLC.
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 43 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 Outros Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) ≥ Já praticou as operações básicas introduzidas nestas instruções de funcionamento e deseja progredir para as operações avançadas. ≥ Deseja verificar a Resolução de Problemas. Neste tipo de situações, consulte as Instruções de Funcionamento (formato PDF) existentes no CD-ROM das Instruções de Funcionamento (fornecido).
HDCSD700&TM700&HS700EC-VQT2M85_por.book 44 ページ 2010年2月16日 火曜日 午後2時42分 EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.