Bruksanvisning Högupplösande videokamera Modell nr. HDC-SD700 HDC-TM700 HDC-HS700 Läs hela bruksanvisningen före användning.
Säkerhetsinformation VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN: ≥ UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN. ≥ ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS. ≥ TA INTE AV HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
∫ Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
∫ Skadeersättning angående inspelat material Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på apparaten (inklusive andra icke inbyggda minnen/ hårddiskrelaterade komponenter).
≥ Hårddiskens åtkomstlampa [ACCESS HDD] (l 14) tänds när hårddisken avläses (initialisering, inspelning, uppspelning, radering etc.). Utför inte följande åtgärder medan lampan lyser.Det kan skada hårddisken eller orsaka funktionsfel på kameran. j Stäng av kameran (ta ur batteriet) j Sätta i eller ta ur USBanslutningskabeln j Utsätta apparaten för vibrationer eller stötar ≥ Om kassering eller bortskaffning av kameran. (l 136) Denna bruksanvisning är avsedd för användning med modeller , och .
Innehåll Säkerhetsinformation ............................. 2 Tillbehör................................................... 8 Förberedelse Före användning [1] Identifiering och hantering av kameradelar.................................. 9 [HDC-SD700]/[HDC-TM700].......... 9 [HDC-HS700] ............................... 12 Inställning [1] Strömförsörjning........................ 15 Ladda batteriet ............................. 15 Sätt i/Ta ut batteriet ......................
[1] Se på video/bilder på din TV-apparat................................... 95 Ansluta med en HDMI-minikabel ........................... 98 Lyssna på 5.1-kanalsljud.............. 98 Anslutning med AV-multikabeln ... 98 [2] Uppspelning med VIERA Link (HDAVI Control™) ....................... 99 Kopiering/Dubbning Med den här kameran/med andra produkter [1] Kopiering mellan SD-kort och inbyggt minne/hårddisk [HDC-TM700/HDC-HS700] ....... 101 Kopiering....................................
Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Produktnumren är korrekta för februari 2010. De kan undergå ändringar.
Förberedelse Före användning 1 Identifiering och hantering av kameradelar [HDC-SD700]/[HDC-TM700] 1 23 4 5 1 2 Högtalare Knapp för strömpåslagning [ ] (l 22) 3 Intag (Fläkt) (l 26) 4 Knapp för Intelligent automatiskt/ Manuellt [iA/MANUAL] (l 32, 75) 5 Knapp för optisk bildstabilisering [ /O.I.S.
24 24 LCD-skärm (Pekskärm) (l 24) 25 ≥ Den kan öppnas till 90o. 26 27 28 29 30 ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B mot bildsökaren. På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCDprodukter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
32 33 34 35 36 37 39 40 41 38 32 Tillbehörsskons fäste (l 150) 33 Lucka till tillbehörskon (l 150) 34 Tillbehörsskons låsspak [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 150) 35 Stillbildsknapp [ ] (l 30) 36 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläget för videobilder eller för stillbilder) (l 49) Miniatyrdisplayväljare [ / ]/ Volymknapp [sVOLr] (I uppspelningsläge) (l 36) 37 Statusindikator (l 22) 38 Inbyggda mikrofoner 39 Start-/stoppknapp för inspelning (l 28) 40 Lägesratt (l 23) 41 Axelremsfäste 42 Handrem Ställ in längden på h
[HDC-HS700] 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12 VQT2N53 Högtalare Knapp för strömpåslagning [ ] (l 22) 3 Intag (Fläkt) (l 26) 4 Knapp för Intelligent automatiskt/ Manuellt [iA/MANUAL] (l 32, 75) 5 Knapp för optisk bildstabilisering [ /O.I.S.
25 25 LCD-skärm (Pekskärm) (l 24) 26 ≥ Den kan öppnas till 90o. 27 28 29 30 31 ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B mot bildsökaren. På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCDprodukter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
33 34 35 36 37 38 39 40 41 33 Stillbildsknapp [ ] (l 30) 34 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläget för videobilder eller för stillbilder) (l 49) Miniatyrdisplayväljare [ / ]/ Volymknapp [sVOLr] (I uppspelningsläge) (l 36) 35 HDD-åtkomstlampa [ACCESS HDD] 36 Statusindikator (l 22) 37 Inbyggda mikrofoner 38 Start-/stoppknapp för inspelning (l 28) 39 Lägesratt (l 23) 40 Axelremsfäste 41 Handrem Ställ in längden på handremmen så att det passar din hand. MIC 42 43 1 Dra i remmen. 2 Justera längden.
Förberedelse Inställning 1 Strömförsörjning ∫ Batterier du kan använda i denna enhet Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Den här kameran har en funktion som urskiljer batterier som kan användas och (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) är batterier som är kompatibla med den här funktionen. (Batterier som inte är kompatibla med funktionen kan inte användas.) ≥ För att använda VW-VBG6 för den här apparaten krävs batterihållarens utrustning VW-VH04 (extra tillval).
≥ Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic. (l 8, 17, 18, 149) ≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet. ≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld. ≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster stängda. Sätt i/Ta ut batteriet Sätt i batteriet i den riktning bilden visar. Ta ut batteriet Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks.
Laddningstid och inspelningstid ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/Fuktighet: 60% HDC-SD700 Batteriets modellnummer [Spänning/kapacitet (Minimum)] Medföljande batteri/ VW-VBG130 (extra tillval) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBG260 (extra tillval) [7,2 V/2500 mAh] tillval)* VW-VBG6 (extra [7,2 V/5400 mAh] Laddningstid 2 h 35 min Inspelnings läge Max kontinuerlig inspelningstid 1080/50p, HA, HG, HX 1 h 40 min HE 4 h 40 min 9 h 25 min 3 h 10 min HA, HG, HX 3 h 15 min HE 3 h 20 min 1080/5
HDC-HS700 Batteriets modellnummer [Spänning/ kapacitet (Minimum)] Medföljande batteri/ VW-VBG130 (extra tillval) [7,2 V/1250 mAh] Laddningstid Inspelning Inspelnings senhet läge HDD 2 h 35 min SD HDD VW-VBG260 (extra tillval) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 40 min SD HDD VW-VBG6 (extra tillval)* [7,2 V/5400 mAh] 9 h 25 min SD Max kontinuerlig inspelningstid Faktisk inspelningsbar tid 1080/50p 1 h 30 min HA, HG, HX, HE 1 h 35 min 1080/50p 1 h 30 min 55 min HA, HG, HX, HE 1 h 35 min 1h 1080/50p 2
Batteriindikator ≥ Allteftersom batteritiden minskar ändras displayen. # # # # Om den återstående tiden är mindre än tre minuter blir röd. Om batteriets laddning tar slut börjar att blinka. ≥ Den återstående batteriladdningen visas när du använder batteri från Panasonic som kan användas på den här kameran. Det kan ta en stund innan den återstående batteriladdningen visas. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder det.
Förberedelse Inställning 2 Inspelning till ett kort Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort, inbyggt minne eller till hårddisken. Läs följande om du ska spela in till ett SD-kort. Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Sätta i/ta ut ett SD-kort Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 44) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Varning: Kontrollera att åtkomstlampan släckts. Åtkomstlampa [ACCESS] A ≥ När den här enheten avläser SD-kortet eller det inbyggda minnet, tänds åtkomstlampan. 1 2 Öppna LCD-skärmen.
Förberedelse Inställning 3 Slå på/av kameran Du kan sätta på eller stänga av kameran med strömbrytarknappen, LCD-skärmen eller sökaren. Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran. Stänga av strömmen Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks. A Statusindikatorn tänds. Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen/sökaren När LCD-skärmen öppnas eller sökaren fälls ut slås strömmen på.
Förberedelse Inställning 4 Att välja läge Ändra läget för att spela in eller spela upp. Använd lägesratten för att välja läge till , eller . ≥ Rikta in med statusindikatorn A.
Förberedelse Inställning 5 Justering av LCDskärmen/bildsökaren Hur du använder pekskärmen Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att göra det med fingrarna. Justering av bildsökaren ∫ Justera synfältet Synfältet justeras för att visa bilderna i bildsökaren tydligare. Fokus justeras genom att okularjusteringsratten vrids.
Förberedelse Inställning 6 Ställa in datum och tid När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag. ¬ Ändra läget till 1 eller . Välj meny. : [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.] 2 Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in önskad tid med / . ≥ Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt-litiumbatteri.
Grundläggande Inspelning/ Uppspelning 1 Före inspelning ∫ Grundläggande kamerahantering 1 Håll kameran med båda händerna. 2 För in handen genom handremmen. 3 Det är bekvämt att använda start/stoppknappen för säkerhetsinspelning (Sub) A när du håller kameran i remmen kring handleden. ≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller några föremål. ≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen.
Grundläggande Inspelning/ Uppspelning 2 Välj inspelningsenhet [HDC-TM700/HDC-HS700] Kortet, det inbyggda minnet och hårddiskens enheter kan väljas separat för inspelning av videobilder eller stillbilder. 1 2 Ändra läget till eller . Välj meny. : [VAL AV MEDIA] 3 Peka på media för att spela in videobilder eller stillbilder.
Grundläggande Inspelning/ Uppspelning 3 Spela in videobilder 1 2 Ändra läget till 3 Tryck på start-/stoppknappen för inspelning för att starta inspelningen. . Öppna LCD-skärmen eller dra ut sökaren. B När du börjar spela in, ändras ; till ¥. 4 Tryck på inspelningens start/ stoppknapp för att ställa inspelningen i pausläge. ≥ Rikta in med statusindikatorn A. ≥ Stillbilder kan spelas in medan du spelar in videobilder.
∫ Skärmens indikationer in inspelningsläget för videobilder 0h00m00s HG R 1h20m Om de inspelade videobildernas kompatibilitet A Inspelningsläge B Återstående inspelningstid (När den återstående tiden är mindre än 1 minut, blinkar [R 0h00m] röd.) C Inspelad tid Varje gång kameran försätts i pausläge vid inspelning återställs tidräknaren till “0h00m00s”. Se sidan 52 om 1080/50p ≥ De är inte kompatibla med utrustningar som inte stöder AVCHD.
Grundläggande Inspelning/ Uppspelning 4 1 2 Ändra läget till 3 Tryck in knappen halvvägs. (Bara för automatisk fokus) 4 Tryck in Spela in stillbilder . Öppna LCD-skärmen eller dra ut sökaren. -knappen helt. ≥ Rikta in med statusindikatorn A. Fokusindikering: A Fokusindikering ± (Den vita lampan blinkar.): Fokusering pågår ¥ (Den gröna lampan lyser.): Motivet fokuserat Ingen symbol: Fokuseringen har misslyckats.
∫ Om skärmindikationerna i stillbildsinspelning MEGA 14.2M R3000 : ß: ßj: : MEGA : : : 14.2M : R3000: : Indikator för operationer med stillbilder (l 125) Blixt (l 55) Blixtnivå (l 55) Reducering av röda ögon (l 56) MEGA optisk bildstabilisator visas (l 30) Optisk bildstabilisator (l 50) Stillbildernas kvalitet (l 72) Stillbildernas storlek (l 71) Återstående antal stillbilder (Blinkar röd när [0] visas.) AF-hjälplampa (l 74) ∫ Om fokusindikeringen ≥ Fokusindikeringen anger status för automatisk fokus.
Grundläggande Inspelning/ Uppspelning 5 Intelligent autoläge Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in. /MANUAL Knapp för Intelligent automatiskt/Manuellt Tryck på den här knappen för att växla läge mellan Intelligent automatiskt/Manuellt. ≥ Se sidan 75 om manuellt läge. Funktion Scen Effekt Porträtt När objektet är en person Ansikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan justeras så att bilden blir tydlig.
∫ Intelligent autoläge Autofokus När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, fungerar den automatiska vitbalansen och autofokus och justerar automatiskt färgbalans och fokus. Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. ≥ Det kan hända att färgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt.
Grundläggande Inspelning/ Uppspelning 6 Uppspelning av videobilder/stillbilder ≥ Rikta in med statusindikatorn A. 1 2 Ändra läget till 3 Peka på önskade media för att spela upp videobilder eller stillbilder. . Peka på ikonen för val av spelläge B.
4 Peka på scenen eller stillbilden som ska spelas upp. ≥ Nästa (föregående) sida kan spelas upp genom att du pekar på / . 5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen. A Funktionsikon 0h00m00s ≥ Peka på F / F för att visa/inte visa funktionsikonen. F Uppspelning av videobilder 1/;: 6: 5: ∫: 1: Uppspelning/paus Söka bakåt på uppspelningen Söka framåt på uppspelningen Stoppar uppspelningen och visar miniatyrbilderna Visar fältet för direkt uppspelning.
∫ Ändra miniatyrdisplayen När miniatyrbilder visas, ändras visningen i följande ordning, om zoomspaken eller en av knapparna för zoomjustering används till sidan eller . 20 scener () 9 scener () 1 scen () Index över bilder efter markering och tid* (l 81) * Bildindex efter Markering och Tid kan endast ställas in i uppspelningsläge för videobilder. ≥ 9-scenersdisplayen kommer tillbaka om strömmen stängs av eller läget ändras.
Grundläggande Inställning 1 2 3 1 Använda menyskärmen Tryck på MENU-knappen. 4 Peka på önskat alternativ för att bekräfta inställningen. 5 Peka på [AVSLUTA] eller tryck på knappen MENU för att lämna menyinställningen. Peka på toppmenyn A. Peka på undermenyn B. ∫ Om ≥ Nästa (föregående) sida kan spelas upp genom att du pekar på / . hjälpvisning När du pekat på , kommer funktionsbeskrivningar och bekräftelsemeddelanden för inställningar att visas när du pekar på undermenyer och alternativ.
Så här använder du snabbmenyn Så här kan du snabbinställa delar av menyer. 1 Tryck på Q.MENU-knappen. Följande menyer kan ställas in. Peka på önskad meny. ≥ Alternativen som visas beror på lägesrattens position eller inställningar. Ikon 14.2M / 13.3M A 2 Funktion [INSP.VAL] l 59 [INTERVALL INSP.] l 60 [BILDSTORL.
Grundläggande Inställning 2 Använda Inställningsmenyn ≥ Alternativen som visas varierar beroende på lägesrattens position och inställningar. Välj meny. : [INSTÄLLNING] # önskad inställning [BILDSKÄRM] [AV]/[PÅ] Skärmindikationerna väljs som bilden visar. ≥ Kan ställas in från snabbmenyn. (l 38) [AV] [PÅ] 1h30m A R 1h20m [KLOCKINST.] Se sidan 25. [VÄRLDSTIDSINST] Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet. 1 Peka på [VÄRLDSTIDSINST].
5 (Endast när du ställer in ditt resmåls tidszon) Peka på / för att välja resmål och peka sedan på [ANGE]. ≥ Peka på [SOMMARTID] för att ställa in sommartid. visas och C Lokaltiden på det valda sommartidsinställningen sätts igång, resmålet klockan och tidsskillnaden från D Tidsskillnad mellan resmål och hemzonen ställs fram en timme. Peka på hemzon [SOMMARTID] igen för att gå tillbaka till normal tidsinställning. ≥ Stäng inställningen genom att trycka på knappen MENU.
[SNABBSTART] [AV]/[PÅ] Den här kameran återupptar inspelningens pausläge cirka 0,6 sekunder efter att LCDskärmen öppnats igen eller bildsökaren dragits ut. ≥ Starttiden blir inte kortare om det inte sitter något SD-kort i. Starttiden blir kortare om [Inbyggt minne] väljs i [VAL AV MEDIA], även om inget SD-kort sitter i. Starttiden blir kortare om [HDD] väljs i [VAL AV MEDIA], även om inget SD-kort sitter i. ≥ Ändra läget till eller . 1 2 Ställ [SNABBSTART] på [PÅ].
[INSPLAMP] [AV]/[PÅ] Inspelningslampan lyser under inspelning och blinkar när kameran tar emot en signal från fjärrkontrollen eller under självutlösarens nedräkning. När den är ställd på [AV], lyser den inte under inspelning. [LJUDSIGNAL] [AV]/ / Pekskärmsfunktion, start och stopp av inspelningar och strömpåslagning/-frånslagning kan bekräftas med det här ljudet. (Låg volym)/ (Stark volym) 2 pipljud, 4 gånger När ett fel uppstår. Läs meningen som står på skärmen.
[EVF-INST.] Sökarens ljusstyrka justeras. ≥ Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna. 1 2 Dra ut bildsökaren och öppna LCD-skärmen. Peka på [EVF-INST.]. ≥ Bildsökaren kopplas på. 3 Peka på / för att justera inställningen. ≥ Justera medan du kontrollerar bilden i sökaren. 4 Peka på [ANGE]. ≥ Peka på [AVSLUTA] eller tryck på knappen MENU för att avsluta inställningen. [AV MULTI] [KOMPONENT]/[AV-UTGÅNG] Se sidan 98. [COMPONENT] [576i]/[1080i] Se sidan 98. [HDMI UPPLÖSN.
[KORTFORMAT] Tänk på att ett inspelningsmedium formateras och alla data som spelats in på detta raderas och går inte att återfå. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator, DVD-skiva etc. (l 103, 111) ≥ När formateringen är färdig, peka på [AVSLUTA] för att lämna skärmens meddelandefönster. ≥ Formatera SD-kortet när SD-kortet ska kasseras/lämnas bort. (l 138) ≥ Stäng inte av apparaten och ta inte ut SD-kortet under formatering. Utsätt inte apparaten för vibrationer eller stötar.
/ [MEDIA STATUS] Återstående utrymme på SD-kortet, det inbyggda minnet och hårddiskan kan kontrolleras. (Endast när läget är i position ) ≥ Om du pekar på [ÄNDRA MEDIA] växlar kameran mellan visning av SD-kort och av det inbyggda minnet/hårddisken. ≥ Peka på [AVSLUTA] eller tryck på knappen MENU för att stänga indikeringen.
[O.I.S DEMO] Det här funktionen används för att starta demo för den optiska bildstabiliseringsfunktionen. (Endast när läget är i position eller ) När du pekar på [O.I.S DEMO], startar demo automatiskt. När du pekar på [AVSLUTA], avbryts demonstrationsfunktionen. [LANGUAGE] [English]/[Deutsch]/[Français]/[Italiano]/ [Nederlands]/[Svenska]/[Español]/[Polski]/[Česky]/ [Türkçe] Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret.
Grundläggande Inställning 3 När du använder fjärrkontrollen Välj meny. 9 Datum-/tidknapp [DATE/TIME] (l 40) 10 Menyknapp [MENU]* 11 OK knapp [OK] * Innebär att dessa knappar fungerar på samma sätt som motsvarande knappar på huvudenheten. : [INSTÄLLNING] # [FJÄRRKONTROLL] # [PÅ] 1 2 3 4 START/ STOP /VOL DATE/TIME EXT DISPLAY SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP 5 6 7 8 9 Ta av skyddsfilmen A före användning.
FÖRSIKTIGT Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar. Hur riktknappar/ OK-knappen fungerar 1 Tryck på en riktknapp. STILL ADV PAUSE SKIP STOP STILL ADV SKIP MENU OK Varning Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn. Stoppa aldrig ett knappbatteri i munnen. Vid sväljning, kontakta läkare.
Avancerat 1 Inspelning (Avancerat) In-/utzoomningsfunktion Den maximala optiska zoomens omfång är 12k. Standardinställningen för [ZOOM LÄGE] är [Opt.Zoom 12k]. (l 59) ¬ Ändra läget till eller . VOL W 6 W Zoomspak/Zoomknappar T T W VOL T Ringzoom Extra optisk zoom Zoomen kan användas med den manuella flerfunktionsringen. Zooma genom att vrida ringen.
Avancerat Inspelning (Avancerat) 2 Optisk bildstabiliseringsfunktion Den optiska bildstablisatorn kan etablera bilden utan att minska bildkvaliteten så mycket. ¬ Ändra läget till eller O.I.S. . Knapp för optisk bildstabilisering Om du trycker på knappen ändras inställningen av den optiska bildstabilisatorn. (Inspelning av videobilder) # # OFF (Inspelning av stillbilder) / # / # OFF ≥ Växla till manuellt läge innan du stänger av funktionen för optisk bildstabilisering.
Avancerat Inspelning (Avancerat) 3 AF/AE spårning Det går att ställa in fokus och exponering efter objektet som specificeras på pekskärmen. Fokus och exponering följer objektet automatiskt även om det rör sig. (Dynamisk spårning) ¬ Ändra läget till eller 1 . Peka på . ≥ visas på skärmen. ≥ När [ANSIKTSIGENK.] (l 61) är [PÅ] och ett registrerat ansikte identifieras, låses referenslinjen automatiskt. 2 Peka på objektet och lås riktmärket.
Avancerat Inspelning (Avancerat) 4 Inspelning 1080/50p Detta är en inspelningsfunktion med 1080/50p (1920k1080/50 progressiv) som kan spela in i maximal kvalitet*. * Detta innebär högsta kvalitet för den här kameran. ¬ Ändra läget till . 1080 50p 1080/50p knapp För att spela in i inspelningsläge med 1080/50p trycker du in och håller knappen intryckt tills 1080/50p visas. ≥ Tryck in och håll knappen intryckts tills 1080/50p försvinner, för att gå tillbaka till normalt inspelningsläge.
Avancerat 5 Inspelning (Avancerat) Inspelningsfunktioner för funktionsikonerna Välj funktionsikoner för att lägga till olika effekter till de tagna bilderna. ¬ Ändra läget till 1 eller . Peka på för att visa funktionsikonerna på skärmen. F F A ≥ Peka på 1 längst ner till höger på skärmen för att växla sida och peka på F / F för att visa/inte visa funktionsikonen. 2 (t.ex. Motljuskompensation) Välj en funktionsikon. F A ≥ Välj funktionsikonen igen för att avbryta funktionen.
Toning När du startar inspelningen visas bild/ljud gradvis. (Intoning) När du startar inspelningen försvinner bild/ljud gradvis. (Uttoning) ≥ Inställning av in- och avtoning avbryts när inspelningen stannar. ∫ Så här väljer du färg för in-/uttoning : [INST INSP] # [TONA FÄRG] # [VIT] eller [SVART] (Intoning) (Uttoning) ≥ Miniatyrbilderna på de scener som spelats in med toning blir svarta (eller vita).
Smile shot När ett ansikte som ler identifieras under inspelning av videobilder, tar kameran automatiskt en stillbild. Ikonen ändras varje gång du rör vid den. (PÅ) # (Ansiktsigenkänning) # AV : : AV: Kameran tar en stillbild när ett leende ansikte identifieras. Stillbilder spelas endast in när ansiktet på en person som registrerats med användning av funktionen ansiktsigenkänning (l 61) identifieras. Avbryt inställningen.
Reducering av röda ögon Reducerar det fenomen som gör att mänskliga ögon blir röda av blixtljus. ≥ Blixten aktiveras två gånger. ≥ Rödaögonfenomenet tenderar att uppstå i vissa inspelningsförhållanden och mer med vissa personer än med andra. ≥ När ansikten detekteras i det intelligenta automatiska läget, är korrigeringen av röda ögon inställd. Självutlösare För inspelning av stillbilder med timer.
Telemakro En mer effektfull bild kan erhållas genom att objektet fokuseras endast i närbild och om bakgrunden skuggas. ≥ Kameran kan fokusera på bildmotivet vid ett avstånd på cirka 70 cm. ≥ Om förstoringen är 12k eller mindre ställs den automatiskt på 12k. ≥ Telemakrofunktionen avbryts när zoomförstoringen blir mindre än 12k. Riktlinjer Du kan kontrollera om bilden är jämn medan du spelar in eller spelar upp rörliga bilder och stillbilder.
Avancerat Inspelning (Avancerat) 6 Menyernas inspelningsfunktioner [SCENLÄGE] När du spelar in bilder i olika situationer ställer det här läget automatiskt in optimal slutartid och bländaröppning. ≥ Ändra läget till eller . : [INST INSP] # [SCENLÄGE] # önskad inställning [AV]: Avbryt inställningen 5Sport: Hur du får scener med snabba rörelser att bli mindre skakiga med långsam uppspelning och uppspelningspaus.
≥ (Fyrverkeri) j Slutartiden är 1/25. j Bilden kan bli urblekt vid inspelning i ljus omgivning. ≥ (Nattlandskap/Nattporträtt) j Slutartiden är 1/2 eller mer i inspelningsläget för stillbilder. j Vi rekommenderar att du använder ett stativ. ≥ (Nattporträtt) j Blixten ställs på [PÅ]. [ZOOM LÄGE] Ställ in maximalt zoomomfång för inspelningsläge för videobilder. ≥ Ändra läget till . : [INST INSP] # [ZOOM LÄGE] # önskad inställning [Opt.Zoom 12k]: Endast optisk zoom (Upp till 12k) [i.
[INTERVALL INSP.] En scen där rörelserna är långsamma under lång tid spelas in bild-för-bild med en intervall, och spelas in som en korttidsvideo. En bild spelas in med en inställd inspelningsintervall. 25 bilder blir en video på 1 sekund. ≥ Ändra läget till . : [INST INSP] # [INTERVALL INSP.] # önskad inställning ≥ Kan ställas in från snabbmenyn. (l 38) [AV]: Avbryt inställningen. [1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.]/[1 MINUT]/[2 MINUTER]: Ändra inspelningsintervallen. ≥ visas på skärmen.
[ÖVERLAPPANDE INSPELNING] Det går att spela in videobilder kontinuerligt till ett SD-kort om det inte finns tillräckligt utrymme i det inbyggda minnet. (Så kan du endast spela in till SD-kort från det inbyggda minnet.) ≥ Ändra läget till . : [INST INSP] # [ÖVERLAPPANDE INSPELNING] # [PÅ] visas på skärmen. försvinner när utrymmet i det inbyggda minnet är slut ocyh inspelningen på SD-kortet börjar. ≥ Inspelning med vidarekoppling kan bara göras en gång.
∫ Registrera ett ansikte för ansiktsigenkänning [INST INSP] # [ANSIKTSIGENK.] # [ÄNDRA] # [SPARA] ≥ Upp till max. 6 personer kan registreras. 1 Rikta in personens ansikte med riktlinjerna. ≥ Ta en bild framifrån av en persons ansikte, och se till att håret inte döljer riktlinjen över ansiktet, ögonen eller ögonbrynen. 2 Peka på [INSP.] eller tryck in knappen helt. ≥ Peka på [ANGE]. ≥ Det kanske inte går att registrera ett ansikte beroende på inspelningsförhållandena.
∫ Hur du ändrar informationen om en registrerad person 1 Välj meny. [INST INSP] # [ANSIKTSIGENK.] # [ÄNDRA] # [REDIGERA] 2 Peka på önskat alternativ för att bekräfta inställningen. ≥ Upp till 3 ansiktsbilder kan registreras. För att ytterligare registrera eller ändra/radera registrerade ansiktsbilder, pekar du på eller ansiktsbilden. [STÄLL IN NAMN]: Ändra namn. [PRIORITET]: Fokus och exponering ställs i prioritet i enlighet med inställningen för registreringsordning från den första personen.
[NAMNDISPLAY] När en registrerad person identifieras genom funktionen ansiktsigenkänning under inspelning, visas namnet som registrerats för den personen. ≥ Ändra läget till eller . : [INST INSP] # [NAMNDISPLAY] # önskat nummer [AV]/[1]/[2]/[3] ≥ Det namn som visas på displayen försvinner efter en stund. ≥ Det visas i enlighet med inställningen av registreringsordning från den första personen. ≥ Den här funktionen visas inte under inspelning öga-mot-öga eller i uppspelningsläget.
[AUTO LÅNGS. SLUT.] Du kan spela in ljusa bilder även där det är mörkt genom att ställa in långsammare slutartid. ≥ Ändra läget till . ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) : [INST INSP] # [AUTO LÅNGS. SLUT.] # [PÅ] ≥ Slutartiden ställs på 1/25 eller mer beroende på ljuset i omgivningen. ≥ Den här funktionen kan inte användas i läget för inspelning av stillbilder. ≥ När slutartiden blir 1/25, kan skärmen bli som om bilder saknades och efterbilder framträder.
[MINSKA VINDBRUS] Detta minskar vindbruset som kommer in i de inbyggda mikrofonerna då verklighetsprägeln bibehålls. ≥ Ändra läget till . ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) : [INST INSP] # [MINSKA VINDBRUS] # [PÅ] ≥ När du kopplar om till det intelligenta automatiska läget ställs [MINSKA VINDBRUS] på [PÅ], och inställningen går inte att ändra. ≥ Du kanske inte ser full effekt beroende på inspelningssituationerna.
[MICNIVÅ] Vid inspelning kan ingångsnivån från inbyggda mikrofoner och den externa mikrofonens utgång justeras. ≥ Ändra läget till . ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) 1 Välj meny. : [INST INSP] # [MICNIVÅ] # önskad inställning [AUTO]: [ÄNDRAr AGC aktiveras och inspelningsnivån ställs in automatiskt. ]/[ÄNDRA]: Önskad inspelningsnivå kan ställas in. ≥ Du kan välja inställning från snabbmenyn i manuellt läge.
[BAS INSTÄLLNING] Ändra den lägre inställningen av den inbyggda mikrofonen i enlighet med ditt val. ≥ Ändra läget till . ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) : [INST INSP] # [BAS INSTÄLLNING] # önskad inställning [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[VINDBR.] ≥ Normalt inställd på [0dB]. ≥ Välj [+3dB] eller [+6dB] för att få stark effektkänsla på basnivå. [BILDJUSTERING] Justera bildens kvalitet medan du spelar in. Justera genom utmatning till en tv-apparat medan du justerar bildens kvalitet. ≥ Ändra läget till eller .
[ZEBRA] Delar där vitmättnad (färgmättnad) kan uppstå (extremt ljus och blanka delar) visas med diagonala streck (zebramönster). ≥ Ändra läget till eller . ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) : [INST INSP] # [ZEBRA] # [PÅ] ≥ Kan ställas in från snabbmenyn i manuellt läge. (l 38) ≥ Du kan spela in en bild med liten vitmättning om du ställer in slutartiden eller ljusstyrkan (bländar/förstärkning) för hand (l 77). ≥ Zebramönstret visas inte på bilder som just spelas in.
[HISTOGRAM] En grafisk framställning med ljusstyrka som horisontell axel och antalet pixlar på den ljusstyrkan som vertikal axel visas. Det går att fastställa exponeringen för hela bilden genom att se på fördelningen i den grafiska framställningen. Justera ljusstyrkan med [IRIS]. (l 77) ≥ Ändra läget till eller . ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) : [INST INSP] # [HISTOGRAM] # önskad inställning ≥ Kan ställas in från snabbmenyn i manuellt läge. (l 38) [AV]: Avbryt inställningen. [ALLTID]: Visar alltid.
[BILDSTORL.] Ju högre antalet pixlar är, desto tydligare blir bilden när den skrivs ut. ≥ Ändra läget till . : [BILD] # [BILDSTORL.] # önskad inställning ≥ Kan ställas in från snabbmenyn. (l 38) ≥ Antalet inspelningspixlar som kan ställas in beror på det valda bildformatets omfång. (l 72) ∫ Bildstorlek i inspelningsläget för videobilder ∫ Bildstorlek och maximalt zoomomfång Bildfo rmat 4:3 3:2 16:9 Bildstorlek ≥ Ändra läget till Extra optisk zoom (l 49) 12.2M 4032k3024 –* 7.
[KVALITET] Välja bildkvalitet. ≥ Ändra läget till eller . : [BILD] # [KVALITET] # önskad inställning : : Stillbilderna spelas in med hög bildkvalitet. Antalet inspelade stillbilder prioriteras. Bilderna spelas in med normal bildkvalitet. [BILDFORMAT] På detta sätt kan du välja bildformat till bilderna så att det passar till utskrift eller uppspelningsmetod. ≥ Ändra läget till .
[SNABB BILDSEKV] Inspelning görs kontinuerligt med en hastighet på 50 stillbilder per sekund. Använd den här funktionen för att spela in ett objekt som rör sig snabbt. ≥ Ändra läget till . 1 Välj meny. 4 : [BILD] # [SNABB BILDSEKV] # önskad inställning [AV]: Avbryt inställningen. [50 Bilder/sek]: 180 stillbilder spelas in kontinuerligt med en hastighet på 50 per sekund. Bildstorleken är 2.1 M (1920k1080). 2 Tryck på Peka på [Insp] eller [Radera]. [Insp]: [Radera]: Peka på [REC ALL] eller [VÄLJ].
[AF-ASSISTANS] Om objektet belyses kan kameran lättare fokusera vid inspelning i dålig belysning som försvårar fokuseringen. ≥ Ändra läget till . ≥ Växla till manuellt läge (l 75) : [BILD] # [AF-ASSISTANS] # [AUTO] ≥ Tillgängligt avstånd från AF-hjälplampan är cirka 1,5 m. ≥ En konverteringslins (extra tillval) kan blockera AF-hjälpbelysningen och gör det svårare att justera fokus. ≥ När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, blir inställningen låst på [AUTO] och kan inte ändras.
Avancerat 7 Inspelning (Avancerat) Att spela in manuellt genom inställning av vitbalans, slutartid eller bländare Funktionssekvensen är inte densamma för LCD-skärmen som för bildsökaren. ¬ Ändra läget till eller . Tryck på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION för att växla till manuellt läge. ≥ MNL visas på skärmen.
Vitbalans Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte alltid reproducera naturliga färger, beroende på scenerna och ljusförhållandena. I så fall kan du justera vitbalansen manuellt. ≥ Tryck på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION för att växla till manuellt läge. (l 75) ≥ Se sidan 75 om hur du ställer in när du använder sökaren. 1 2 Peka på [WB]. ∫ Ställa in vitbalansen manuellt Peka på / för att välja vitbalansläge. 1 ≥ Välj det optimala läget genom att bekräfta färgen på skärmen.
Manuell slutartid/bländarvärde Slutartid: Justera den när du spelar in objekt med snabba rörelser. Bländare: Justera den när skärmen är för ljus eller för mörk. ≥ Tryck på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION för att växla till manuellt läge. (l 75) ≥ Se sidan 75 om hur du ställer in när du använder sökaren. 1 2 Peka på [SHTR] eller [IRIS]. Peka på / för att justera inställningarna. SHTR : Slutartid: 1/50 till 1/8000 ≥ Om [AUTO LÅNGS. SLUT.] ställs på [PÅ], ställs slutartiden mellan 1/25 och 1/8000.
Avancerat 8 Inspelning (Avancerat) Inspelning med manuell fokus Justera fokus med den manuella flerfunktionsringen. Om den automatiska fokuseringen är svår på grund av förhållandena, kan du använda den manuella fokusen. ¬ Ändra läget till eller . ≥ Tryck på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION för att växla till manuellt läge. (l 75) ≥ Se sidan 75 om hur du ställer in när du använder sökaren. /MANUAL CAMERA FUNCTION A Vrid den manuella flerfunktionsringen för att justera fokus.
Avancerat Uppspelning (Avancerat) 1 Uppspelningsåtgärder Uppspelning av videobilder med funktionsikonen För ytterligare information om den grundläggande uppspelningsfunktionen, se sidan 34. Uppspelningsåtg ärder Snabbsökning framåt/bakåt under uppspelning Uppspelningsdisplay Under uppspelning SKIP Under paus ≥ Peka på skärmen för att visa funktionsikonen igen, när den försvinner Stillbildsframmatning Videobilden spelas upp kontinuerligt, ruta för ruta.
Uppspelningsåtgärder Uppspelningsdisplay Operativa steg 1) Under uppspelning Direkt uppspelning Peka på 1 för att visa fältet för direkt uppspelning A. 2) Peka på fältet för direkt uppspelning. ≥ Uppspelningen sätts i pausläge och bilden hoppas över till det läge du pekar på. ≥ Uppspelningen startar igen när du släpper pekskärmen. ≥ Peka på 2 för att visa funktionsikonen. ≥ Fältet för direkt uppspelning kan manövreras med fjärrkontrollen.
Bildförteckning efter markering och tid En bild av en scen visas som miniatyrbild vid inställt sökförhållande. Uppspelningen av en scen kan börja någonstans halvvägs på den scen du vill se. ≥ Använd zoomspaken eller knapparna för zoomjustering till sidan och växla över miniatyrbildsvisningen till bildindex Highlight&Time (efter markering och tid). (l 36) 1 Peka på det valda sökförhållandet. ≥ Nästa (föregående) scen kan visas genom att du pekar på / . 2 Peka på önskat sökförhållande [3 SEK.]/[6 SEK.
Återuppta föregående uppspelning Om uppspelningen av en scen stoppas mitt i, kan den återupptas senare från samma ställe där den stoppades. : [VIDEOINST.] # [ÅTERUPPTA] # [PÅ] Om du stoppar uppspelningen av en videobild visas miniatyrbild. på den stoppade scenens ≥ Det memoriserade återupptagningsstället avbryts om du stänger av strömmen eller ändrar läge. (Inställningen av [ÅTERUPPTA] ändras inte.
Avancerat Uppspelning (Avancerat) 2 Olika uppspelningsfunktioner Spela upp videobilder/stillbilder efter datum Scener eller stillbilder som spelats in på samma dag kan spelas upp i följd. 1 Peka på ikonen för val av datum. A Ikon för val av datum 2 Peka på uppspelningsdatum. Scener eller stillbilder som spelas in på ett valt datum visas som miniatyrbilder. 3 Peka på scenen eller stillbilden som ska spelas upp.
Uppspelning av markerat ansikte/uppspelning med markering/Intelligent scenval Ett parti kan hämtas och spelas upp även när normal uppspelning inte är inställd. 1 2 Peka på . Peka på det önskade uppspelningsläget. [UTVALDA ANSIKTEN]: Det parti som kändes igen som tydligt inspelat tas ur en lång inspelning och kan spelas upp på kort tid med tillägg av musik då partier med identifierade ansikten prioriteras.
≥ Uppspelningen av alla scener återkommer om strömmen stängs av eller läget ändras. (Markera uppspelning) ≥ Uppspelning med markering går inte att utföra med videobilder som spelats in med intervaller. (l 60) (Intelligent scenval) ≥ Upp till 9 avsnitt kan hoppas över för en enda scen. ≥ När videobilder hoppas över, stannar bilden tillfälligt. ≥ En delad scen hoppas inte över. ≥ För data som redigeras med redigeringsfunktionen på HD Writer AE 2.1, avaktiveras det intelligenta scenvalet.
∫ Inställning av uppspelningstid Peka på uppspelningstiden för att ställa in. ≥ Uppspelningstiden för [AUTO] är max. cirka 5 minuter. ≥ Uppspelningstiden kan bli kortare än inställningen, eller uppspelningen kanske inte görs, om det parti som känts igen som tydligt inspelat är kort. ∫ Datuminställning Peka på uppspelningsdatum. ∫ Inställning av musik 1 Peka på din favoritmusik. ≥ När [INGEN MUSIK] valts spelas ljud upp som spelats in vid filmtagningen.
Ändra inställning av uppspelning och spela upp bildspel 1 Peka på 2 Peka på det önskade alternativet. . [STÄLL IN DATUM]: Välj datum att spela upp. [BILDINTERV.]: Väljer intervall mellan stillbilder vid uppspelning. [VÄLJ MUSIK]: Välj musik att spela under uppspelningen 3 (När [STÄLL IN DATUM] valts) Peka på uppspelningsdatum. (När [BILDINTERV.] valts) Peka på uppspelningsintervallen för bildspel.
Avancerat Redigera 1 Radera scener/stillbilder Raderade scener/stillbilder går inte att återställa, så bekräfta att innehållet är korrekt innan du börjar radera. ¬ Ändra läget till . Att radera genom att bekräfta bilder som visas 0h00m00s Tryck på -knappen medan scener eller stillbilder som ska raderas spelas upp. F ∫ Radera flera scener/stillbilder i en miniatyrbildsskärm 1 2 Tryck på -knappen medan miniatyrbildsskärmen visas. Peka på [ALLA SCENER] eller [VÄLJ RADERA].
≥ Du kan också radera scener genom att trycka på knappen MENU och välja [REDIGERA SCEN] # [RADERA] # [ALLA SCENER] eller [VÄLJ RADERA]. ≥ Du kan också radera stillbilder genom att trycka på knappen MENU och välja [BILDINST.] # [RADERA] # [ALLA SCENER] eller [VÄLJ RADERA]. ≥ Under uppspelning med markering av ansikte, uppspelning med markering, Intelligent scenval eller skivuppspelning vid anslutning till en DVD-brännare (tillval), kan scener/ stillbilder inte raderas.
≥ Du kan inte dela upp en scen om du spelar upp en skiva med en DVD-brännare (tillval) ansluten, eller om antalet scener på ett givet datum överskrider 99 scener. ≥ Det kanske inte går att dela upp scener med kort inspelningstid. ≥ Data som spelats in eller redigerats på annan apparat kan inte delas och de delade punkterna kan inte raderas. ≥ Om personuppgifter på de uppdelade scenerna raderas, raderas även personuppgifterna när de delade scenerna tas bort.
Hur du skyddar scener/stillbilder Scener/stillbilder kan skyddas så att de inte raderas av misstag. (Även om du skyddar visa scener/stillbilder kommer formateringen av media att radera dem.) ≥ Ändra läget till . 1 Välj meny. : [VIDEOINST.] eller [BILDINST.] # [SCENSKYDD] 2 Peka på scenen/stillbilden som ska skyddas. ≥ När du pekar på scenen/stillbilden väljs den och indikeringen visas på miniatyrbilderna. Peka på scenen/stillbilden igen för att avbryta åtgärden.
Avancerat Redigera 2 DPOF-inställning Du kan skriva över data genom att välja stillbilder att skriva ut och antalet utskrifter (DPOFdata) på SD-kortet. (Kopiera stillbilder som spelats in till det inbyggda minnet eller hårddisken till SD-kortet före inställning av DPOF.) ¬ Ändra läget till SD-KORT].
Avancerat Redigera 3 Hopsättning av vidarekopplade scener [HDC-TM700] Du kan sätta ihop den vidarekopplade scenen (l 61) i det inbyggda minnet och den fortsatta scenen på SD-kortet så att det blir en scen på SD-kortet. Vidarekopplad scen Hopsättning av vidarekopplade scener A Inbyggt minne B SD-kort C Inspelningsomfång vid inspelning med vidarekoppling ≥ Ändra läget till spelenhet.
Att ta bort information för vidarekoppling [REDIGERA SCEN] # [RADERA ÖVERLAPPNINGSINFO] ≥ När information om vidarekoppling avbryts, går det inte längre att sätta ihop vidarekopplade scener. Hopsättning av vidarekopplade scener går inte att utföras om det tillgängliga utrymmet på SD-kortet är mindre än den vidarekopplade scenen i det inbyggda minnet. Den vidarekopplade scenen bör kombineras med en DVD-brännare eller HD Writer AE 2.1.
Avancerat Med en TV 1 Se på video/bilder på din TV-apparat Bekräfta uttagen på din TV-apparat och använd en kabel som passar till uttagen. Bildkvaliteten kan variera beroende på de anslutna uttagen. 1 2 3 4 Hög kvalitet HDMI -uttag Komponentuttag Videoutgång ≥ Använd den bifogade AV-multikabeln. Kontrollera utgångsinställningarna när du ansluter komponentuttaget eller videouttaget med AV-multikabeln.
≥ Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta. ≥ Använd bara genuina Panasonic HDMI-minikablar (RP-CDHM15, RP-CDHM30; extra tillval). ≥ Använd endast den AV-multikabel som bifogas. ≥ Vid anslutning till komponentuttaget på tv-apparaten, krävs inte den gula kontakten på AVmultikabeln. ≥ Vid anslutning till AV-uttaget på tv-apparaten, krävs inte komponentkontakten på AVmultikabeln. 2 Välj videoingång på TV-apparaten. ≥ Exempel: Välj kanalen [HDMI] med en HDMI-minikabel.
∫ För att se bilder på en reguljär TV-apparat (4:3) eller när bildens båda sidor inte visas på skärmen Ändra menyinställningen för att visa bilderna korrekt. (Kontrollera TV-inställningen.) : [INSTÄLLNING] # [TV-BILDFÖRH] # [4:3] ∫ Visa skärminformationen på TV-apparaten När knappen EXT DISPLAY på fjärrkontrollen visas på skärmen (funktionsikod och tidskod etc.) kan visas/ inte visas på tv. ≥ Den visas inte när strömmen stängts av.
Ansluta med en HDMI-minikabel Välj önskad metod för HDMI-utmatning. : [INSTÄLLNING] # [HDMI UPPLÖSN.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] fastställer utmatningens upplösning automatiskt, baserat på information från den anslutna tv-apparaten. Om bilderna inte skickas till TV-apparaten när inställningen är [AUTO], växla till metoden [1080p], [1080i] eller [576p] som möjliggör att bilderna visas på din TV-apparat. (Läs bruksanvisningen för din TV-apparat.
Avancerat Med en TV 2 Uppspelning med VIERA Link (HDAVI Control™) Vad är VIERA Link? ≥ Med den här funktionen kan du använda din HDMI fjärrkontroll för Panasonic TVapparat för enkla användningssätt när kameran har anslutits till en med VIERA Link kompatibel apparat om du använder en HDMI-minikabel (extra tillval) för automatiska länkade aktiviteter. (Det går inte att utföra alla åtgärder.
3 Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med TV:ns fjärrkontroll. 1) 2) 1) Tryck knappen upp, ner, till vänster eller höger för att välja en scen eller stillbild att spela upp, och tryck sedan mitt på knappen för att ställa in. 2) Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med tevens fjärrkontroll.
Kopiering/Dubbning 1 Med den här kameran/med andra produkter Kopiering mellan SD-kort och inbyggt minne/hårddisk [HDC-TM700/HDC-HS700] Videobilder eller stillbilder som spelats in med den här enheten kan kopieras mellan ett SDkort i kameran och ett inbyggd minne/en hårddisk. ∫ Bekräftelse av återstående minne på kopieringsmålet [MEDIA STATUS] (l 45) tillåter att du bekräftar hur mycket kapacitet som återstår på SDkortet, det inbyggda minnet eller hårddisken.
3 Peka på önskade alternativ medan du följer visningen på skärmen. ≥ Du kommer tillbaka till föregående steg när du pekar på . ≥ (När [VÄLJ SCENER] valts) När du pekar på scenen/stillbilden väljs den och indikeringen visas på miniatyrbilden. Peka på scenen/stillbilden igen för att avbryta åtgärden. ≥ (När [VÄLJ DATUM] valts) När du pekar på datumet väljs det och omges av röd ram. Peka på datumet igen för att avbryta åtgärden. ≥ Upp till 99 scener/stillbilder eller 99 datum kan ställas in i följd.
Kopiering/Dubbning Med den här kameran/med andra produkter 2 Hur du ansluter en DVD-brännare för att kopiera till/spela upp en skiva Videobilder eller stillbilder som spelats in på kameran kan kopieras till en DVD-skiva genom att en DVD-brännare (extra tillval) ansluts till kameran via en Mini AB USB-anslutningskabel (medföljer DVD-brännaren). Den kopierade DVD-skivan kan också spelas upp. ≥ Läs bruksanvisningen för DVD-brännaren om hur du använder den.
1 Koppla nätadaptern (medföljer DVD-brännaren) till DVD-brännaren. ≥ Du kan inte få ström till DVD-brännaren från den här apparaten. 2 3 Koppla den här enheten till nätadaptern och ändra läge till Koppla kameran till DVD-brännaren via Mini AB USBanslutningskabeln (medföljer DVD-brännaren). A Mini AB USB-anslutningskabel (medföljer DVD-brännaren) B DVD-brännare (extra tillval) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går. 4 Sätt i en skiva i DVD-brännaren.
Kopiering till skivor ≥ Du kan inte kopiera från flera SD-kort till 1 skiva. (Du kan bara lägga till kopieringar till en DVD-RAM) ≥ Du kan inte kopiera videobilder tillsammans med stillbilder eller videobilder i olika bildkvalitet (AVCHD bildkvalitet och konventionell, normal bildkvalitet) till samma skiva. ≥ När du kopierar en scen i det inbyggda minnet till skivan där den vidarekopplade scenen ingår, kopieras den fortsatta scenen på SD-kortet tillsammans med den scenen till skivan.
∫ Om inspelningsformat när du kopierar stillbilder [AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]): Scener som spelats in i 1080/50p med den här apparaten kopieras efter konvertering till AVCHD. Normala scener kopieras som bildkvalitet med högupplösning som vid inspelningen. ≥ Vid kopiering av scener som spelats in i 1080/50p, bör du välja bildkvaliteten för inspelning ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]). [Standard] ([XP]/[SP]): Bilderna konverteras till ursprunglig standardkvalitet och kopieras sedan.
Ungefärlig tid för kopiering till en skiva Att kopiera videobilder på en hel skiva Kopieringstid Skivtyp [AVCHD] DVD-RAM Cirka 50 min till 80 min DVD-RW*/ +RW* Cirka 35 min till 75 min DVD-R*/+R* Cirka 15 min till 45 min [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) Cirka 90 min till 120 min Cirka 135 min till 180 min * Även om mängden data som ska kopieras är liten, kan kopieringstiden bli samma som anges i tabellen.
≥ Skivan som kopierades till kan spelas upp genom att du ansluter kameran och en DVD-brännare. ≥ Stäng inte av kameran eller DVD-brännaren och koppla inte ur Mini AB USBanslutningskabeln medan du kopierar. Skaka inte heller kameran eller DVD-brännaren. ≥ Det går inte att stoppa kopieringen halvvägs. ≥ Följden i vilken scenerna kopieras går inte att ändra. ≥ Data som spelats in på annan apparat går inte att kopiera.
Hur den kopierade skivan hanteras ≥ Koppla den här enheten till DVD-brännaren och peka sedan på [SPELA SKIVA]. (l 104) ∫ Formatera skivor Detta är för initialisering av skivor av typ DVD-RAM, DVD-RW och +RW. Notera att om en skiva formateras så raderas alla data på skivan. Säkerhetskopiera viktiga data till en dator etc. : [SKIVINST.] # [DISKFORMAT] ≥ När formateringen är färdig, peka på [AVSLUTA] för att lämna skärmens meddelandefönster. ≥ Anslut kameran och DVD-brännaren för att formatera skivor.
Kopiering/Dubbning Med den här kameran/med andra produkter 3 Kopiering av bilder på annan videoutrustning Bilder som spelas upp på den här kameran kan kopieras på en DVD-inspelare eller videoapparat. ≥ Bilderna kopieras i standardbildkvalitet. ≥ Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. Växla videoingången på videoapparaten och teven som den här apparaten är ansluten till. ≥ Kanalen beror av vilken kontakt kameran anslutits till.
Med dator Före användning 1 Vad du kan göra med en dator HD Writer AE 2.1 Du kan kopiera videobilds/stillbildsdata till hårddisken på datorn eller skriva till media som Blu-ray-skivor (BD), DVD-skivor eller SD-kort med HD Writer AE 2.1, programmet som finns installerat på den bifogade cd-romskivan. Se bruksanvisningen för programvaran HD Writer AE 2.1 (PDF-fil) för information om hur du använder den.
Tillgänglig funktion Typ av data Spela upp på en dator Stillbild Kopiera stillbilder på en dator (l 121) Programvara krävs HD Writer AE 2.1 eller Windows standardbildvisare eller en bildvisare du hittar i handeln. Windows Explorer Se sidan 123 om du använder en Mac. Viktig anmärkning ≥ Då du använder ett SDXC-minneskort, kontrollera följande webbplats för support. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Sätt inte i en skiva som spelats in i AVCHD-format med HD Writer AE 2.
Licensavtal för slutanvändare Innan du öppnar CD-ROM-förpackningen ska du läsa följande. Du (“Licensinnehavaren”) beviljas en licens för den programvara som definieras i detta programvaruavtal för slutanvändare (“Avtalet”) förutsatt att du accepterar bestämmelserna och villkoren för detta avtal.
Med dator Före användning 2 Operativ miljö ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥ En CD-ROM-enhet behövs för att installera den medföljande programvaran. (Kompatibel BD/DVD-enhet och media krävs för att skriva på en BD/DVD.) ≥ Funktion garanteras inte i följande fall. j När 2 eller fler USB-enheter anslutits till en dator, eller när enheterna ansluts via USBhubbar eller med förlängningssladdar.
Bildskärm High Colour (16 bit) eller mer (32 bit eller mer rekommenderas) Skrivbordsupplösning på 1024k768 pixlar eller mer (1280k1024 pixlar eller mer rekommenderas) Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c kompatibelt videokort (DirectX 10 rekommenderas) Windows XP: DirectX 9.
∫ Operativ miljö för kortläsarfunktion (massminne) Dator IBM PC/AT -kompatibel dator OS Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Enterprise
Med dator Inställning 1 Installation När programvaran installeras, logga in på din dator som Administratör eller med ett användarnamn med motsvarande auktorisation. (Om du inte är auktoriserad att göra detta, rådfråga din licenshanterare.) ≥ Innan du startar installationen ska du stänga alla andra program som körs. ≥ Gör inget på din dator medan programvaran installeras. ≥ Förklaringar av åtgärder och skärmar baserar sig på Windows Vista. 1 Sätt in cd-romskivan i datorn. 2 3 Klicka på [Next].
7 8 När installationen är färdig, visas några anmärkningar. Kontrollera innehållet och stäng sedan fönstret. Välj [Yes, I want to restart my computer now.], klicka sedan på [Finish]. PC:n måste startas om för att applikationen ska fungera. ∫ Avinstallering HD Writer AE 2.1 Följ stegen nedan för att avinstallera de applikationer du inte längre behöver. 1 Välj [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a Program]. 2 Välj [HD Writer AE 2.1], klicka sedan på [Uninstall].
Med dator Inställning 2 Att koppla till en dator ≥ Koppla den här enheten till datorn efter att programmen installerats. ≥ Ta ur den medföljande CD-romskivan ur datorn. A USB-kabel (medföljer) 1 Anslut kameran till nätadaptern. ≥ Du kan använda den ansluten till datorn med bara batterierna. ≥ Anslut med AC-adaptern när du använder hjälpfunktionen för Konvertering. 2 Sätt på kameran. ≥ Den här funktionen finns i alla lägen. 3 Koppla kameran till datorn. ≥ Använd endast den bifogade USB-kabeln.
≥ När enheten är kopplad till en dator kan strömmen inte stängas av. Koppla ur USB-kabeln innan du stänger av den här enheten. ≥ Koppla inte ur USB-kabeln eller nätadaptern medan kortåtkomstlampan är tänd eller kortåtkomstikonen ( ) visas på kamerans skärm. ≥ Koppla inte ur USB-kabeln eller nätadaptern medan kortåtkomstlampan är tänd eller ikonen för det inbyggda minnet ( ) visas på kamerans skärm.
Om datorns display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥ Flyttbar disk (Exempel: ) visas i [Computer]. Vi rekommenderar att du använder HD Writer AE 2.1 för att kopiera videobildsdata. Om du använder Windows Explorer eller andra program på datorn för kopiering, blir de filer och mappar som spelats in med den här kameran och som du flyttar eller ändrar namn på oanvändbara med HD Writer AE 2.1.
Med dator Använda med datorn 1 Starta HD Writer AE 2.1 ≥ När du använder HD Writer AE 2.1 on Windows XP ska du logga in i din dator som administratör (eller med ett användarnamn med likvärdiga rättigheter). Om du loggar in med ett annat namn än administratören kan du inte använda applikationerna. ≥ När du använder HD Writer AE 2.1 på Windows Vista/Windows 7, logga in på din dator som administratör (eller med ett användarnamn med likvärdiga rättigheter) eller med användarnamn för standardkonto.
Med dator Använda med datorn 2 Om du använder Mac ≥ HD Writer AE 2.1 är inte tillgänglig för Mac. ≥ kompatibel med iMovie’09. För mer information om iMovie’09, kontakta Apple Inc. ≥ 1080/50p-scener kan inte importeras till en Mac. Du kan importera efter konvertering till normal scen genom att använda [ [ ]. (l 101) ]/ ∫ Operativ miljö Dator Mac OS Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.
Övrigt 1 Indikeringar *1 *2 Indikationer endast endast Möjliga status för det inbyggda minnets inspelningar*1 ∫ Inspelningsindikeringar Möjliga status för hårddiskens inspelningar*2 Inspelning av videobilder 0h00m00s A MF HG1920 1h30m R 1h20m +6dB 1/100 OPEN 0dB 99%↑ 99 (Vit) Möjliga status för kortinspelning (Grön) Identifierar kortet ¥/; (Röd) Inspelning ; (Grön) Paus vid inspelning PRE-REC (l 54) PRE-REC 12:34 15. 11.
Bildjustering (l 68) 12.2M / 7.7M / 4.9M / 0.3M / 14.2M / 8.6M / 5.5M / 13.3M / 8.3 M / 5.3 M / 2.1 M Digitalbio (l 60) Antal inspelningsbara bildpunkter för stillbilder (l 31, 71, 73, 80) Filmning med snabb bildsekvens (l 73) Zoommikrofon (l 66) I uppspelningsläge visas inte bildstorleken för stillbilder som spelats in med andra produkter som använder andra bildstorlekar än de som visas ovan.
∫ Indikering av anslutning till andra utrustningar Kortet läses (l 120) Bearbetning av det inbyggda minnet (l 120)*1 Åtkomst till hårdidisken (l 120)*2 ∫ Bekräftelsemeddelanden –– Det inbyggda batteriet är dåligt (Tidsangiv laddat.
Övrigt Indikeringar 2 Meddelanden Viktigare bekräftelse-/felmeddelanden som ska indikeras på skärmen med text. *1 endast *2 endast REGELBUNDEN BACKUP AV DATA REKOMMENDERAS.*1, 2 Vi rekommenderar att säkerhetskopiera viktiga inspelade videobilder och stillbilder regelbundet till en dator, DVD-skiva etc, för att skydda dessa. (l 103, 111) Detta meddelande innebär inte att problem förekommer med den här enheten. SÄKERHETSKOPIERING AV HÅRDDISK REKOMMENDERAS.*2 Det är något fel på hårddisken.
Om filåterhämtning Om information om felaktig hantering upptäcks, kanske meddelanden visas och en reparation utförs. (Reparationen kan ta tid beroende på felet.) VISSA SCENER BEHÖVER REP. SPELA DE SOM SKA REPARERAS. (RAD- ERAS OM REP. EJ GÅR). ≥ Följande meddelande visas när information om onormal hantering upptäcks när scener visas i miniatyr. För att reparera, peka på scenen med i miniatyrbilden, och starta uppspelningen.
Övrigt Felsökning Problem Det går inte att sätta på kameran. Kameran stängs av för snabbt. Kontrollpunkter ≥ Ladda batteriet igen för att det säkert ska vara tillräckligt laddat. (l 15) ≥ I kylig temperatur blir batteritiden kortare. ≥ Batteriet har en begränsad livslängd. Om batteriets drifttid fortfarande är för kort, även då det är fulladdat, är batteriet förbrukat och behöver bytas ut. Batteriet laddas ur för snabbt. Kameran stängs av automatiskt.
Problem Kontrollpunkter Den här apparaten fungerar inte, trots att den är påsatt. ≥ Ta ur batteriet eller AC-adaptern, vänta cirka 1 minut och koppla sedan på batteriet eller AC-adaptern. Sätt därefter på kameran igen efter cirka 1 minut. (Om denna åtgärd utförs medan media avläses kan data på detta skadas.) ≥ Om normal funktion inte återfåtts än, stänger du av strömmen och rådfrågar återförsäljaren som du köpte kameran av. Kameran fungerar inte normalt.
Problem Kontrollpunkter Autofokus-funktionen fungerar inte. ≥ Byt till intelligent automatiskt läge. ≥ Om du försöker spela in en scen som är svår att fokusera i det automatiska fokusläget, kan du använda funktionen för manuell fokus för att justera. (l 33, 78) Bildernas färgbalans blir konstig när du spelar in i en gymnastiksal. ≥ På en plats med många ljuskällor, som en gymnastiksal, eller en hall, ska du ställa vitbalansen på (Inomhusfunktion2).
Problem Bildens färg eller ljusstyrka ändras, eller du kanske ser horisontella streck på bilden. LCD-skärmen flimrar inomhus. Kontrollpunkter ≥ Färg eller ljusstyrka på bilden kan variera, eller du kan se horisontella streck på bilden när motivet spelas in under lysrör, kvicksilverlampor eller natriumlampor etc., men det är inte något fel.
Problem VIERA Link fungerar inte. Kontrollpunkter [Inställning på den här enheten] ≥ Anslut med en HDMI-minikabel (extra tillval). (l 99) ≥ Tryck på knappen MENU, och peka sedan på [INSTÄLLNING] # [VIERA Link] # [PÅ]. (l 99) ≥ Stäng av kameran och sätt på den igen. [Inställning på andra apparater] ≥ Om tv-inmatningen inte växlar automatiskt, kan du koppla om med tevens fjärrkontroll. ≥ Kontrollera inställningen av VIERA Link på den anslutna anordningen. ≥ Se bruksanvisningen till den anslutna utrustningen.
∫ Om scenerna inte skiftar jämnt vid uppspelning med annan apparat Bilderna kan bli stilla i några sekunder vid skarvarna mellan scenerna, om följande åtgärder utförts när flertaliga scener har spelats upp kontinuerligt med annan apparat. ≥ Precis hur jämnt scenerna kommer att spelas upp beror på uppspelningsenheten. Beroende på den apparat som används, kan bilderna stanna upp i rörelse och bli stilla ett ögonblick, även när inget av följande förhållanden förekommer.
Övrigt Försiktighetsmått vid användning Om den här enheten Enheten och SD-kortet blir varma under användning. Detta är inte ett tecken på fel. Förvara Högupplösande videokamera på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera). ≥ Om du använder Högupplösande videokamera ovanpå eller i närheten av en TV-apparat, kan bilderna och ljudet på Högupplösande videokamera brytas av elektromagnetiska vågor.
Använd inte kameran för övervakning eller annat kommersiellt bruk. ≥ Kameran är avsedd för periodisk konsumentanvändning. Den är inte avsedd för regelbunden användning, eller för någon industriell eller kommersiell tillämpning som leder till längre användningsperioder. ≥ I vissa situationer kan kontinuerlig användning orsaka överhettning på kameran och leda till felfunktion. Sådan användning avråder vi starkt ifrån.
≥ Vid en extremt hög eller låg temperatur förkortas batteriets livslängd. ≥ Om batteriet förvaras i hög temperatur, hög fuktighet eller på oljiga och rökiga platser kan kontakterna rosta och orsaka fel. ≥ Om du tänker lagra batteriet en längre tid rekommenderar vi att du laddar om det en gång om året och lagrar det igen när du använt hela batteriets laddning. ≥ Damm och annat som fastnar på batteriets kontakter måste tas bort. Gör i ordning reservbatterier när du ska ut och göra inspelningar.
Om SD-kortet När du kasserar eller lämnar bort SDkortet, tänk på att: ≥ Formatering och radering på kameran eller datorn ändrar endast filhanteringsinformationen och raderar inte helt data på SD-kortet. ≥ Vi rekommenderar att SD-kortet förstörs eller formateras fysiskt med kameran när SD-kortet ska kasseras eller lämnas bort. För att fysiskt formatera SD-kortet ska du ansluta kameran via AC-adaptern.
Om personuppgifter När du ställt in funktionen ansiktsigenkänning, lagras den personliga informationen i kameran och i de inspelade bilderna. ≥ Vid service på kameran, eller när den kasseras/lämnas bort, ska den personliga informationen raderas för att skydda personuppgifter. (l 90) Skadestånd ≥ Information inklusive personuppgifter kanske ändras eller förloras som resultat av felaktiga åtgärder, statisk elektricitet, olycka, fel, reparation eller annan handling.
Övrigt Om upphovsrätt ∫ Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner. ∫ Licenser ≥ SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
Övrigt Inspelningslägen/ungefärlig inspelningsbar tid ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken.
Övrigt Antal inspelningsbara bilder ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. (I inspelningsläget för stillbilder) Bildformat 4:3 12.2M Bildstorlek 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.
Bildformat 16:9 13.3M Bildstorlek 4864k2736 Bildkvalitet 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB SD-kort 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB 5.
Övrigt Specifikationer Högupplösande videokamera Säkerhetsinformation Strömförsörjning: Strömförbrukning: DC 9,3 V (När du använder nätadaptern) DC 7,2 V (När du använder batteri) Inspelning: 6,0 W 6,0 W 6,3 W Signalsystem 1080/50p, 1080/50i Inspelningsformat 1080/50p: Kompatibelt med originalformat HA/HG/HX/HE: AVCHD-kompatibelt format Bildsensor 1/4,1z 3MOS-bildsensor Totalt: 3050 Kk3 Effektiva pixlar: Videobild: 2530 Kk3 (16:9) Stillbild: 2320 Kk3 (4:3), 2630 Kk3 (3:2), 2530 Kk3 (16:9) Lins Aut
Sökare 0,27z bred EVF (Cirka 123 K punkter) Mikrofon 5.1 kanalig surroundmikrofon (med funktionen för zoommikrofon/fokusmikrofon) Högtalare 1 rund högtalare, dynamisk Vitbalansinställning Vitbalanssystem med automatisk anpassning Standardbelysning 1.
Cirka 375 g [utan batteri (medföljande) och ett SD-kort (extra tillval)] Vikt Cirka 380 g [utan batteri (medföljande)] Cirka 450 g [utan batteri (medföljande)] Cirka 435 g [med batteri (medföljande) och ett SD-kort (extra tillval)] Driftvikt Cirka 440 g [med batteri (medföljande)] Cirka 510 g [med batteri (medföljande)] Drifttemperatur 0 oC till 40 oC Driftfuktighet 10% till 80% Batteriets drifttid Se sidan 17 Videobilder Inspelning smedium SD-kort SD-minneskort (Kompatibelt med FAT12- och FAT16
Stillbilder Inspelning smedium SD-kort Inbyggt minne HDD SD-minneskort (Kompatibelt med FAT12 och FAT16-system) SDHC-minneskort (Kompatibelt med FAT32-system) SDXC-minneskort (Kompatibelt med exFAT-system) Se sidan 20 för ytterligare detaljer om SD-kort som kan användas i denna enhet. 32 GB 240 GB Komprimering JPEG (Design rule for Camera File system, baserat på Exif 2.
Nätadapter Säkerhetsinformation Strömförsörjning: Strömförbrukning: DC-utgång: AC 110 V till 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Drift) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriladdning) Mått 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vikt Cirka 115 g Med förbehåll för rätt till ändringar utan föregående meddelande.
Övrigt Extratillbehör Produktnumren är korrekta för februari 2010. De kan undergå ändringar. I en del länder kan det hända att vissa extratillbehör inte är tillgängliga.
∫ Hur du monterar extra tillbehör på tillbehörsadaptern/ tillbehörsskon / Likströmslampan för video/VW-LDC103E (extra tillval) med mera kan monteras på tillbehörsskon (medföljer). 1 Öppna luckan till tillbehörsskon. 2 Sätt på tillbehörsskons adapter på kameran. ≥ När du tar av tillbehörsskon, skjuter du spaken till SHOE ADAPTOR RELEASE och tar av tillbehörsskon medan du gör det. SHOE ADAPTOR RELEASE Likströmslampan för video/VW-LDC103E (tillval) etc. kan monteras på tillbehörsskon.
∫ Hur du monterar konverteringsobjektivet/ Filtersats Sätt på vidvinkeladaptern (VW-W4607H; extra tillval), adaptern för wide end (VW-WE08H; extra tillval), ND-filtret eller MC-skyddet från filterutrustningen (VW-LF46NE; extra tillval) framför objektivet. ≥ Det går inte att sätta på dem framför motljusskyddet. (l 26) ≥ Du kommer inte att kunna använda blixten. Ställ in blixten på (AV). (l 55) Var noggrann med följande. När 2 linstillbehör, såsom t.ex.
EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.