HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 1 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Bruksanvisning Högupplösande videokamera Model No. HDC-TM300 HDC-HS300 Läs hela bruksanvisningen före användning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 2 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Säkerhetsinformation VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN: ≥ UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN. ≥ ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS. ≥ TA INTE AV HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 3 ページ 2009年1月21日 ∫ Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 4 ページ 2009年1月21日 ∫ Licenser ≥ SDHC-logotypen är ett varumärke. ≥ “Logotyperna AVCHD” och “AVCHD” är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation. ≥ Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ≥ Logotyperna HDMI, HDMI och High-Definition Multimedia Interface är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 5 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Innehåll [1] Hantering av Inbyggt minne och HDD (Hårddisk) .................................... 9 Hantering av inbyggt minne [HDC-TM300] ........................................ 9 Hantering av hårddisken [HDC-HS300]....................................... 10 [2] Identifiering och hantering av enhetens delar ................................... 11 [HDC-TM300] ...................................... 11 [HDC-HS300].................................
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 6 ページ 2009年1月21日 Uppspelning Uppspelning [1] Uppspelning av videobilder.............. Skapa stillbilder från videobilder .......... Bildförteckning efter markering och tid .................................................. Att spela upp videobilder efter datum................................................... Intelligent scenval ................................ Markera uppspelning ........................... Upprepa uppspelning ..........................
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 7 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Batteripaket VW-VBG130 Nätadapter VSK0698 Extratillbehör I en del länder kan det hända att vissa extra tillbehör inte är tillgängliga.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 8 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Funktioner ∫ Mycket skarpa högupplösta bilder Den här kameran kan ta detaljrika bilder med högupplösning. Högupplösta bilder (1920k1080)* A Antalet tillgängliga sveplinjer 1080 * Om inspelningsläget är HA/HG/HX. Standardbilder (720k576) B Antalet tillgängliga sveplinjer 576 Vad är AVCHD? Det här är ett format för inspelning och uppspelning av mycket skarpa högupplösta bilder. Bilderna är inspelade med MPEG-4 AVC/H.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 9 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse Före användning 1 Hantering av Inbyggt minne och HDD (Hårddisk) : Den här kameran har ett inbyggt 32 GB minne. När du använder den ska du vara försiktig med följande punkter. : Den här apparaten har en inbyggd 120 GB hårddisk. Eftersom hårddisken kan lagra en stor mängd data, är det några saker man måste se upp med. Var försiktig med följande punkter när du använder den.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 10 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Hantering av hårddisken [HDC-HS300] ∫ Utsätt inte hårddisken för vibrationer och stötar. På grund av miljön och hanteringsförhållandena kan hårddisken utsättas för skador eller det kanske inte går att läsa, spela in eller spela upp data. Utsätt inte enheten för vibrationer eller stötar och stäng inte av strömmen mitt under inspelning eller uppspelning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 11 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse 2 Före användning Identifiering och hantering av enhetens delar [HDC-TM300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-skärm (Pekskärm) (l 28, 37) ≥ Den kan öppnas till 90o. ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B mot bildsökaren. På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 12 ページ 2009年1月21日 12 Zoomknappar (l 58) ≥ Dessa knappar fungerar på samma sätt som zoomspaken. Du kan ändra miniatyrbildsvisningen och justera ljudstyrkan. 13 Menyknapp [MENU] (l 29) 14 Raderingsknapp [ ] (l 92) 15 Låsknapp för SD-kortet [OPEN] (l 25) 16 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 102, 117) ≥ Använd AV-kabeln (endast den bifogade kabeln).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 37 38 13 ページ 2009年1月21日 39 水曜日 午前9時58分 40 41 42 36 35 34 MIC 33 43 44 46 33 34 35 36 45 Lägesratt (l 26) Start-/stoppknapp för inspelning (l 47) Statusindikator (l 26) Sökare (l 38) På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 14 ページ 2009年1月21日 ≥ När du tar av tillbehörsskon, skjuter du spaken till SHOE ADAPTOR RELEASE och tar av tillbehörsskon medan du gör det. 43 Uttag för mikrofon [MIC] ≥ En kompatibel mikrofon med pluginmoduler kan användas som extern mikrofon. ≥ Du får stereoljud (2 ch) med den externa mikrofoningången. ≥ När kameran ansluts med nätadaptern, kan brus uppstå för vissa mikrofontyper. Växla i så fall om till batteri så försvinner bruset.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 15 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 [HDC-HS300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-skärm Pekskärm (l 28, 37) ≥ Den kan öppnas till 90o. ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B mot bildsökaren. På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 16 ページ 2009年1月21日 23 24 25 26 27 22 水曜日 午前9時58分 32 Lins (LEICA DICOMAR) 33 Motljusskydd För att ta av motljusskyddet vrider du det moturs A. För att montera det placerar du det i öppningen B och vrider sedan medurs C. 28 29 30 22 Linsskydd ≥ Linsskyddet öppnas i inspelningsläget för videobilder eller stillbilder. (l 26) 23 Inbyggda mikrofoner (5.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 17 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 39 40 41 38 37 36 35 MIC 42 43 45 44 35 Start-/stoppknapp för inspelning (l 47) 36 HDD-åtkomstlampa [ACCESS HDD] (l 10) 37 Sökare (l 38) På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 18 ページ 2009年1月21日 44 Handrem Justera handremmens längd så att det passar din hand. 1 2 3 45 Dra i remmen. Justera längden. Byt ut remmen. Fäste för axelremmen 46 47 46 Batterilåsspak [BATT] (l 20) 18 VQT1Z21 水曜日 午前9時58分 47 Stativfäste Det här hålet används för att fästa kameran vid ett stativ. (För information om hur stativet monteras, se stativets bruksanvisning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 19 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse Inställning 1 Strömförsörjning ∫ Batterier du kan använda i denna enhet Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Den här kameran har en funktion som urskiljer batterier som kan användas och (VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6) är batterier som är kompatibla med den här funktionen. (Batterier som inte är kompatibla med funktionen kan inte användas.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 20 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 ≥ Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 7, 21, 22). ≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet. ≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld. ≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster stängda. Sätt i/Ta ut batteriet Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 23 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Anslutning till nätuttaget Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget. Viktigt: När likströmskabeln är ansluten till nätadaptern kan batteriet inte laddas. ≥ Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna enhet. Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 24 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse Inställning 2 Förberedelse av SD-kort Den här apparaten (en SDHC-kompatibel apparat) är kompatibel med både SD-minneskort och SDHC-minneskort. När du använder ett SDHC-kort på annan utrustning, bekräfta att anordningen är kompatibel med SDHC-kortet. Kort du kan använda i denna enhet Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 25 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Sätta i/ta ut ett SD-kort Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 101) När SDkortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Kopiera värdefulla data till en dator eller DVD-skiva innan du börjar formateringen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 26 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse Inställning 3 Välja ett läge (Sätta på/stänga av apparaten) Ändra läget till inspelning, uppspelning eller stäng OFF. Slå på strömmen genom att ändra läget till trycker in upplåsningsknappen A. HDC-TM300 , eller medan du HDC-HS300 OFF ≥ Vrid lägesväljaren medan du samtidigt trycker in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge. ≥ Rikta in med markeringen B. ≥ Statusindikator C.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 27 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCDskärmen/sökaren När lägesratten ställs på eller , kan kameran sättas på och stängas av med LCD-skärmen och bildsökaren. Öppna LCD-skärmen eller dra ut bildsökaren för att sätta på kameran. ≥ Strömmen stängs inte av om inte LCD-skärmen är stängd och sökaren är inskjuten. ≥ Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-skärmen och skjuter in sökaren.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 28 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse Inställning 4 Hur du använder pekskärmen Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att göra det med fingrarna. ∫ Peka ∫ Om funktionsikoner Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 29 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse Inställning 5 Använda menyskärmen MENU A Vi rekommenderar att du håller LCD-skärmen med tummen och pekfingret när du trycker in knapparna på LCD-skärmen. 1 Tryck på MENU-knappen. 4 Peka på önskat alternativ för att bekräfta inställningen. 5 Peka på [AVSLUTA] eller tryck på knappen MENU för att lämna menyinställningen. MENU 2 3 Peka på toppmenyn A. Peka på undermenyn B.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 30 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Så här använder du snabbmenyn Så här kan du snabbinställa delar av menyer. 1 Tryck på Q.MENU-knappen. Ikon Funktion Q.MENU / 8M / 5M 10.6/ / 7M / 4.5M 10 M / 6M / 3.5 M 8.3 M / 2.1 M 9M 2 + ON A l 52, 54 Bildskärm / 3 Peka på önskat alternativ för att bekräfta inställningen. 8.3 M + ON 0 / +1 -1 / A / / / +2 / / AGC / / / Följande menyer kan ställas in i snabbmenyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 31 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Språkval Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret. 1 Tryck på knappen MENU och peka sedan på [INSTÄLLNING] > [LANGUAGE]. 2 Peka på [Svenska]. Menylista Delar av menyn används inte beroende på de funktioner som används. (l 138) Inspelningsläge för videobilder *1 Visas inte när det intelligent automatiska läget är på. *2 Dessa menyer gäller bara . *3 När [VAL AV MEDIA] står på [SD-KORT].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 32 ページ 2009年1月21日 BILD (l 52) [KVALITET] (l 53) [SNABB BILDSEKV]*1 (l 74) [SJÄLVUTL.] (l 64) [BLIXT] (l 64) [RÖDA ÖGON]*1 [SLUTARLJUD] 午前9時58分 INSTÄLLNING [BILDSTORL.] [BLIXTNIVÅ]*1 水曜日 [BILDSKÄRM] Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden nedan. [AV] [PÅ] 1h30m A R 1h20m (l 64) (l 65) (l 75) VAL AV MEDIA Inspelningsmedia kan ställas på [INBYGGT MINNE] eller [SD-KORT]. Inspelningsmedia kan ställas på [HDD] eller [SD-KORT].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 33 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 [LJUDSIGNAL] [DEMOLÄGE] Pekskärmsfunktion, start och stopp av inspelningar och strömpåslagning/frånslagning kan bekräftas med det här ljudet. 2 pipljud, 4 gånger När ett fel uppstår. Läs meningen som står på skärmen. (l 136) Den här posten används för att starta demoläget.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 34 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelningsläge *1 När uppspelning av en skiva valts medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, eller när [INTEL. SCEN] (l 86) valts, visas inte detta. *2 Endast när uppspelning av en skiva valts medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, så visas detta. *3 Dessa menyer gäller bara . *4 Dessa menyer gäller bara . *5 Detta visas bara när [VIDEO/SD-KORT] eller [BILD/SD-KORT] valts.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 35 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse Inställning 6 Ställa in datum och tid När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag. ¬ Ändra läget till 1 eller . Välj menyn. (l 29) [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.] # [JA] 2 Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in önskad tid med / .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 36 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inställning av världstid (Visa tiden på ditt resmål) Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet. 1 Välj meny. (l 29) [INSTÄLLNING] # [VÄRLDSTIDSINST] # [JA] 5 (Endast när du ställer in ditt resmåls tidszon) Peka på / för att välja resmål och peka sedan på [ANGE]. ≥ Om klockan inte ställts in, justera till aktuell tid. (l 35) ≥ När [HEM] (din hemzon) inte ställts in, visas meddelandet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 37 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse Inställning 7 Justering av LCD-skärmen/ bildsökaren ≥ Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna. Justering av LCD-skärmen ∫ LCD PÅ Detta gör det lättare att se LCD-skärmen på ljusa platser och utomhus. Välj menyn. (l 29) [INSTÄLLNING] # [LCD PÅ] # Önskad inställning ≥ Kan ställas in från snabbmenyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 38 ページ 2009年1月21日 Pekskärmens kalibrering Kalibrera pekskärmen om ett annat objekt än det du pekat på väljs. 1 Välj menyn. (l 29) [INSTÄLLNING] # [KALIBRERING] # [JA] ≥ Peka på [ANGE]. 2 Peka på [r] med den medlevererade styluspennan och gå in på kalibrering. ≥ Peka på [i] i den ordning det visas. (5 platser) 3 Peka på [ANGE]. ≥ Det går inte att kalibrera när LCD-skärmen är vänd i 180o.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 39 ページ 2009年1月21日 ∫ Justering av bildsökarens ljusstyrka 1 Dra ut bildsökaren och öppna LCD-skärmen. 水曜日 午前9時58分 Inspelning där innehållet visas för en annan person ¬ Ändra läget till eller . Dra ut bildsökaren och vrid LCDskärmen mot linsens sida. 2 Välj meny. (l 29) [INSTÄLLNING] # [EVF-INST.] # [JA] ≥ Bildsökaren kopplas på. 3 Peka på [LJUSSTYRKA]. 4 Peka på / för att justera inställningen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 40 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förberedelse 8 Inställning När du använder fjärrkontrollen Välj menyn. (l 29) [INSTÄLLNING] # [FJÄRRKONTROLL] # [PÅ] ≥ Funktionens standardinställning är [PÅ]. ≥ [FJÄRRKONTROLL] kan ställas på [AV] så att fjärrkontrollen inte användas av misstag när den inte ska användas.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 41 ページ 2009年1月21日 Varning Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn. Stoppa aldrig ett knappbatteri i munnen. Vid sväljning, kontakta läkare. 水曜日 午前9時58分 Hur riktknappar/OKknappen fungerar 1 ∫ Fjärrkontrollens räckvidd Tryck på en riktknapp. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK A Fjärrkontrollssensor Avstånd: Inom cirka 5 m Vinkel: C:a 10o uppåt och 15o nedåt, åt vänster och åt höger ≥ Fjärrkontrollen är avsedd för användning inomhus.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 42 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 1 Före inspelning ∫ Grundläggande kamerahantering ≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst bakifrån kan inspelningen bli mörk. ≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller några föremål. 1 Håll kameran med båda händerna. 2 För in handen genom handremmen. 3 Täck inte över mikrofonerna A.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 43 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Intelligent autoläge Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in. ≥ När du köper den här kameran är det intelligenta automatiska läget inställt. Knapp för Intelligent auto Tryck på den här knappen för att sätta på/ stänga av det intelligenta autoläget.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 44 ページ 2009年1月21日 ≥ Kameran väljer automatiskt lägena, så den kanske inte väljer det läge du vill ha, beroende på inspelningsförhållandena. ≥ Ljusstyrkan kan plötsligt ändras eller flimra till när den sätts på. ≥ I porträttläget kommer en som är större och närmare mitten av skärmen att omges med en orangefärgad ram. (l 69) ≥ Vi rekommenderar att använda stativ i nattporträtts- och nattlandskapsläget. ≥ Den optiska bildstabiliseringsfunktionen (l 60) är PÅ i alla lägen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 45 ページ 2009年1月21日 Autofokus Autofokus flyttar automatiskt fokuseringslinsen framåt och bakåt inne i kameran för att få fram objektet i fokus. Autofokus har följande egenskaper. jJusterar så att de vertikala linjerna på ett objekt syns tydligare. jFörsöker få fram ett objekt med större kontrast i fokus. Autofokus fungerar inte korrekt i följande situationer. Spela in bilderna i läget för manuell fokus.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 3 46 ページ 2009年1月21日 Öppna LCD-skärmen eller dra ut sökaren. HDC-TM300 水曜日 午前9時58分 Snabb strömpåslagning (Bara när du spelar in till ett SD-kort eller ett inbyggt -minne) Kameran ställs i inspelningspaus cirka 1,9 sekunder när läget ställs på eller från OFF. ≥ Starttiden blir inte kortare om det inte sitter något SD-kort i. Starttiden blir kortare om [INBYGGT MINNE] väljs i [VAL AV MEDIA], även om inget SD-kort sitter i. ¬ Ändra läget till HDC-HS300 eller .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 47 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 2 Spela in videobilder Den här kameran spelar in bilder med högupplösning som är kompatibla med AVCHD-formatet. Ljud spelas in med Dolby Digital 5.1 Creator. ∫ När du väljer media Välj menyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 4 48 ページ 2009年1月21日 Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att starta inspelningen. 5 水曜日 午前9時58分 Tryck på start-stoppknappen för inspelning igen för att sätta paus på inspelningen. ≥ Medan du spelar in stannar inte inspelningen även om du stänger LCD-skärmen och skjuter in sökaren. Om de inspelade videobildernas kompatibilitet ≥ De är inte kompatibla med utrustningar som inte stöder AVCHD.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 49 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelningslägen/ungefärlig inspelningstid Växla bildkvalitet för rörliga bilder som ska spelas in. Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [INSP.VAL] # Önskad inställning ≥ Kan ställas in från snabbmenyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 50 ページ 2009年1月21日 PRE-REC 午前9時58分 Fotohjälp Detta förhindrar att du missar en bild. Inspelning av bilderna och ljudet kan starta omkring 3 sekunder innan start-/stoppknappen för inspelning trycks in. 1 水曜日 Tryck på PRE-REC-knappen. Meddelandet visas när kameran flyttas snabbt. Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [FOTOHJÄLP] # [PÅ] ≥ Funktionens standardinställning är [PÅ]. PRE-REC PRE-REC visas på skärmen. ≥ Rikta kameran mot objektet och ställ in det säkert.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 51 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 3 Spela in stillbilder HDC-TM300 HDC-HS300 OFF ≥ Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker in låsknappen A om du ändrar från OFF till annat läge. ≥ Rikta in med markeringen B. 1 Ändra läget till 2 Öppna LCD-skärmen eller dra ut sökaren. 3 ≥ Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker in låsknappen A om du ändrar från OFF till annat läge. ≥ Rikta in med markeringen B. .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 52 ページ 2009年1月21日 A Fokusindikering ± (Den vita lampan blinkar.): Fokusering pågår ¥ (Den gröna lampan lyser.): Motivet fokuserat Ingen symbol: Fokuseringen har misslyckats. B Fokusområde (området inom parentes) Tryck in ta bilden. 午前9時58分 ∫ Om fokusindikeringen Fokusindikering: 5 水曜日 -knappen helt för att ≥ Ljudet kan inte spelas in under inspelning av stillbilder. ≥ Om knappen trycks in helt på en gång, kan det ta tid att spela in stillbilder.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 53 ページ 2009年1月21日 ∫ Bildstorlek och maximalt zoomomfång Bildformat 4:3 3:2 16:9 Bildstorlek 水曜日 午前9時58分 Bildkvalitet Extra optisk zoom 9M 3520k2640 –* 8M 3264k2448 12,9k 5M 2560k1920 16,5k 0.3M 640k480 20k 10.6M 3984k2656 –* 7M 3264k2176 14,6k 4.5M 2592k1728 18,4k 10 M 4224k2376 –* 6M 3328k1872 15,2k 3.5 M 2560k1440 19,8k Välja bildkvalitet. Välj menyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 54 ページ 2009年1月21日 Inspelning av stillbilder i läget för videobildsinspelning Du kan spela in stillbilder även när du håller på att spela in videobilder. ¬ Ändra läget till 1 . Tryck in knappen halvvägs när du ställer inspelningen på paus. (Bara för automatisk fokus) 水曜日 午前9時58分 ∫ Samtidig inspelning (inspelning av stillbilder medan du spelar in videobilder) Du kan spela in stillbilder även när du håller på att spela in videobilder. ¬ Ändra läget till .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 55 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Antal inspelningsbara bilder (I inspelningsläget för stillbilder) Bildformat Bildstorlek 4:3 8M 9M 3520k2640 5M 3264k2448 0.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 56 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 3:2 Bildformat 10.6M 7M 4.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 57 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 (I läget för videobildsinspelning) \ Bildformat Bildstorlek 16:9 8.3 M 2.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 58 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 4 In-/utzoomningsfunktion Maximalt värde för den optiska zoomen är 12k. ¬ Ändra läget till eller . Digital zoomfunktion / VOL W VOL Om zoomförstoringen överskrider 12ki inspelningsläget för videobilder, så aktiveras digitalzoomens funktion. T W T Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [D.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 59 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Extra optisk zoom Om antalet pixlar för inspelning ställs på något annat än det maximala antalet pixlar i inspelningsläget för stillbilder, kan stillbilden spelas in med ett zoomomfång på max. 20k utan att bildkvaliteten försämras. ≥ Den extra optiska zoomens omfång varierar beroende på inställningen av [BILDFORMAT] och [BILDSTORL.]. (l 52) ∫ Extra optisk zoommekanism När du ställer bildstorleken på 4.5M , blir det maximala 10.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 60 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 5 Den optiska bildstabiliseringsfunktionen Den optiska bildstablisatorn kan etablera bilden utan att minska bildkvaliteten så mycket. ¬ Ändra läget till eller . O.I.S. Knapp för optisk bildstabilisering Tryck på den här knappen för att koppla på/av bildstabilisatorns funktion. I inspelningsläget för videobilder visas på skärmen och funktionen för bildstabilisering fungerar hela tiden.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 61 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 6 AF-spårning Det går att ställa in fokus och exponering efter objektet som specificeras på pekskärmen. Fokus och exponering följer objektet automatiskt även om det rör sig. (Dynamisk spårning) ¬ Ändra läget till 1 Peka på eller . A Riktmärkesinramning ≥ visas på skärmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 62 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning 1 Inspelning (Avancerat) Inspelningsfunktion på funktionsikonerna Välj funktionsikoner för att lägga till olika effekter till de tagna bilderna. ¬ Ändra läget till 1 eller . Peka på F för att visa funktionsikonerna på skärmen. 2 (t.ex. Motljuskompensation) Välj en funktionsikon. F F ≥ Peka på 1 längst ner till höger på skärmen för att växla sida och peka på F F för att visa/ inte visa funktionsikonen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 63 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 *1 Visas inte i läget för stillbildsinspelning. *2 Visas inte när det intelligent automatiska läget är på. *3 Visas inte i läget för videobildsinspelning. *4 Visas bara när en hörlur anslutits till utgången för hörlurar. ≥ Om du slår från strömmen eller ändrar läget till , avbryts färg-nattfunktion, motljuskompensering, självutlösare och telemakrofunktioner. ≥ Om du stänger av strömmen avbryts toningsfunktionen. ≥ Kan ställas in från menyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book Funktion Färg natt Självutlösare 64 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Effekt Med den här funktionen kan du spela in färgbilder i omgivningar med svag belysning. (Minimal belysning som krävs är cirka 1 lx) För inspelning av stillbilder med timer.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 65 ページ 2009年1月21日 Funktion 水曜日 午前9時58分 Effekt Reducering av röda ögon Reducerar det fenomen som gör att mänskliga ögon blir röda av blixtljus. ≥ I inspelningsläget för videobilder ska den här funktionen ställas in från menyn. Inställning av högtalarvolym Justerar hörlurarnas ljudstyrka under inspelning. : Ljudstyrkan ökar : Ljudstyrkan minskar ≥ Den ljudstyrka som ska spelas in ändras inte.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 66 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning 2 Inspelning (Avancerat) Menyernas inspelningsfunktioner Funktion Scenläge Effekt/Inställningsmetod När du spelar in bilder i olika situationer ställer det här läget automatiskt in optimal slutartid och bländaröppning. ≥ Ändra läget till eller . Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [SCENLÄGE] # önskad inställning 5Sport: Hur du får scener med snabba rörelser att bli mindre skakiga med långsam uppspelning och uppspelningspaus.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 67 ページ 2009年1月21日 Funktion Riktlinje 水曜日 午前9時58分 Effekt/Inställningsmetod Du kan kontrollera om bilden är jämn medan du spelar in eller spelar upp rörliga bilder och stillbilder. Funktionen kan också användas för att värdera balansen i bildens komposition. ≥ Ändra läget till eller . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 43) Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [RIKTLINJER] # önskad inställning ≥ Kan ställas in från snabbmenyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 68 ページ 2009年1月21日 Funktion Digitalbio 水曜日 午前9時58分 Effekt/Inställningsmetod Använd den här funktionen för att spela in en bild med livliga färger, liksom på bio. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 43) ≥ Ställ inspelningsläget på HA eller HG. (l 49) Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [DIGITAL CINEMA] # [PÅ] ≥ När [DIGITAL CINEMA] är [PÅ], kanske det inte är möjligt att se videobilderna jämna.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 69 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Funktion Effekt/Inställningsmetod Förhindring av inspelning av marken (AGS) Om kameran vänds upp-och-ner kontinuerligt från det normala horisontella läget under inspelning av videobilder, ställs den automatiskt på inspelningspaus. ≥ Ändra läget till . Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [AGS] # [PÅ] Automatiskt läge för långsam slutartid Du kan spela in ljusa bilder även där det är mörkt genom att ställa in långsammare slutartid.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book Funktion Digitalbiofärg 70 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Effekt/Inställningsmetod Inspelning av videoiblder med mer livfulla färger med hjälp av tekniken x.v.Colour™. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 43) Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [Digital Cinema Colour] # [PÅ] ≥ För mer verklighetstrogna färger, använd en HDMI minisladd till en tv som stödjer x.v.Colour™.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 71 ページ 2009年1月21日 Funktion Mikrofonnivå [AUTO]: AGC aktiveras och inspelningsnivån ställs in automatiskt. [ÄNDRAr ]/[ÄNDRA]: Önskad inspelningsnivå kan ställas in. AGC: Auto Gain Control 水曜日 午前9時58分 Effekt/Inställningsmetod Vid inspelning kan ingångsnivån från inbyggda mikrofoner och den externa mikrofonens utgång justeras. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 43) 1 Välj menyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book Funktion Baskontroll 72 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Effekt/Inställningsmetod Ändra den lägre inställningen av den inbyggda mikrofonen i enlighet med ditt val. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 43) Välj menyn. (l 29) [INST INSP] # [BAS INSTÄLLNING] # önskad inställning [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[VINDBR.] ≥ Normalt inställd på [0dB]. ≥ Välj [+3dB] eller [+6dB] för att få större kraft på basen. Välj [VINDBR.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 73 ページ 2009年1月21日 Funktion Histogram [AV]: Ingen display [ALLTID]: Visar ständigt [VID JUST.]: Visar bara när [IRIS] justeras. (l 79) 水曜日 午前9時58分 Effekt/Inställningsmetod En grafisk framställning med ljusstyrka som horisontell axel och antalet pixlar på den ljusstyrkan som vertikal axel visas. Det går att fastställa exponeringen för hela bilden genom att se på fördelningen i den grafiska framställningen. Justera ljusstyrkan med [IRIS]. (l 79) ≥ Ändra läget till eller .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 74 ページ 2009年1月21日 Funktion Filmning med snabb bildsekvens [25 Frames/sek]: 72 stillbilder spelas in kontinuerligt med en hastighet på 25 per sekund. Bildstorleken är 2.1 M (1920k1080). [50 Frames/sek]: 180 stillbilder spelas in kontinuerligt med en hastighet på 50 per sekund. Bildstorleken är 0.9 M (1280k720). 水曜日 午前9時58分 Effekt/Inställningsmetod Inspelning görs kontinuerligt med en hastighet på 25 eller 50 stillbilder per sekund.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book Funktion AF-hjälplampa 75 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Effekt/Inställningsmetod Om objektet belyses kan kameran lättare fokusera vid inspelning i dålig belysning som försvårar fokuseringen. ≥ Ändra läget till . ≥ Det intelligent automatiska läget är inställt på AV. (l 43) Välj menyn. (l 29) Avtryckarljud [BILD] # [AF-ASSISTANS] # [AUTO] ≥ Funktionens standardinställning är [AUTO]. ≥ Tillgängligt avstånd från AF-hjälplampan är cirka 1,5 m.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 76 ページ 2009年1月21日 Inspelning med vidarekoppling ≥ Det går inte att spela in stillbilder med vidarekoppling, men även stillbilder spelas in till SD-kortet efter inspelning med vidarekoppling. ≥ visas på miniatyrbildsdisplayen under uppspelning av scenen som spelats in med vidarekoppling i det inbyggda minnet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 77 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning 3 Inspelning (Avancerat) Att spela in manuellt genom inställning av vitbalans, slutartid eller bländare Funktionssekvensen är inte densamma för LCD-skärmen som för bildsökaren. ¬ Ändra läget till eller . Tryck på FUNCTION-knappen. ≥ MNL visas på skärmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 78 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Vitbalans Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte alltid reproducera naturliga färger, beroende på scenerna och ljusförhållandena. I så fall kan du justera vitbalansen manuellt. Kameran kan spela in bilder med en naturlig hudton om den kan känna igen referensfärgen vit. ≥ Tryck på FUNCTION-knappen. (l 77) 1 Peka på [WB]. knappen FUNCTION igen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 79 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Manuell slutartid/bländarvärde Slutartid: Justera den när du spelar in objekt med snabba rörelser. Bländare: Justera den när skärmen är för ljus eller för mörk. ≥ Tryck på FUNCTION-knappen. (l 77) 1 Peka på [SHTR] eller [IRIS]. ≥ När du använder bildsökaren ska du trycka och hålla knappen FUNCTION intryckt. (l 77) 2 Peka på / för att justera inställningarna.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 80 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning Inspelning (Avancerat) 4 Inspelning med manuell fokus Justera fokus med den manuella flerfunktionsringen. Om den automatiska fokuseringen är svår på grund av förhållandena, kan du använda den manuella fokusen. ¬ Ändra läget till . eller Tryck på FOCUS-knappen. ≥ MF visas på skärmen. FOCUS A Vrid den manuella flerfunktionsringen för att justera fokus. 1 (När MF-hjälpfunktionen används) Välj meny.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 81 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Inspelning Inspelning (Avancerat) 5 ¬ Ändra läget till Att spela in manuellt genom menyinställning eller . Tryck på FUNCTION-knappen. ≥ MNL visas på skärmen. FUNCTION Bildjustering Justera bildens kvalitet medan du spelar in. Justera genom utmatning till en tv-apparat medan du justerar bildens kvalitet. 1 Välj meny. (l 29) 3 [INST INSP] # [BILDJUSTERING] # [JA] 2 Peka på / för att justera inställningarna.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 82 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Uppspelning 1 Uppspelning av videobilder HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker in låsknappen A om du ändrar från OFF till annat läge. ≥ Rikta in med markeringen B. 1 Ändra läget till 2 Peka på ikonen C för val av spelläge för att välja önskat media för uppspelning. . ≥ Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker in låsknappen A om du ändrar från OFF till annat läge.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 4 83 ページ 2009年1月21日 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen. 0h00m00s Uppspelning/paus Söka bakåt på uppspelningen Söka framåt på uppspelningen Stoppar uppspelningen och visar miniatyrbilderna 1: Visar fältet för direkt uppspelning. (l 84) ≥ Funktionsikonen försvinner om ingen uppspelningsåtgärd utförs inom cirka 3 sekunder. Om du pekar på skärmen visas den igen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 84 ページ 2009年1月21日 ∫ Stillbildsframmatning Videobilden spelas upp kontinuerligt, ruta för ruta. 1 Ställ uppspelningen i pausläge. ≥ Peka på skärmen för att visa funktionsikonen igen, när den försvinner. 2 Peka på . (Peka på för att gå framåt med en bild i taget i motsatt riktning.) ≥ Normal uppspelning återställs när du pekar på . ≥ Om bilderna matas fram en i taget i motsatt riktning, visas de i intervaller om 0,5 sekunder.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 85 ページ 2009年1月21日 Skapa stillbilder från videobilder En enskild bild från de inspelade rörliga bilderna kan sparas som en stillbild. Bildstorleken på stillbilden som ska spelas in är 2.1 M (1920k1080). 1 Sätt pausen vid den scen som du vill spara som en stillbild under uppspelning. ≥ Det är bekvämt att använda uppspelning med slowmotion eller med bild-för-bild.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 86 ページ 2009年1月21日 Att spela upp videobilder efter datum Scener som spelats in samma dag kan spelas upp i följd. 1 Peka på ikonen för val av datum. 水曜日 午前9時58分 Intelligent scenval Spela upp scenerna utom det parti av scenen som misslyckats på grund av att enheten rört sig för snabbt, skakat eller fokus var fel. 1 Peka på 2 Peka på [INTEL. SCEN]. 3 Peka på den scen du vill spela upp. . A Ikon för val av datum 2 Peka på uppspelningsdatum.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 87 ページ 2009年1月21日 Markera uppspelning Det parti som kändes igen som tydligt inspelat tas ur en lång inspelning och kan spelas upp på kort tid med tillägg av musik. 1 Peka på 水曜日 午前9時58分 ∫ Sceninställning 1) Peka på [VÄLJ SCENER] eller [VÄLJ DATUM]. . 2) (När [VÄLJ SCENER] valts) Peka på den scen du vill spela upp. 2 Peka på [HIGHLIGHT]. 3 Peka på det önskade alternativet. ≥ Du kan ställa in upp till 99 scener i följd.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 88 ページ 2009年1月21日 ∫ Inställning av uppspelningstid 1) Peka på uppspelningstiden för att ställa in. 水曜日 午前9時58分 Upprepa uppspelning Uppspelning av den första scenen startar efter att den sista scenen spelats upp. Välj menyn. (l 29) [VIDEOINST.] # [UPPR. PLAY] # [PÅ] ≥ Uppspelningstiden för [AUTO] är max. cirka 5 minuter. ≥ Uppspelningstiden kan bli kortare än inställningen, eller uppspelningen kanske inte görs, om det parti som känts igen som tydligt inspelat är kort.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 89 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Uppspelning 2 Uppspelning av stillbilder HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker in låsknappen A om du ändrar från OFF till annat läge. ≥ Rikta in med markeringen B. 1 Ändra läget till 2 Peka på ikonen C för val av spelläge för att välja önskat media för uppspelning. . ≥ Peka på [BILD/SD-KORT] för att spela upp SD-kortet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 4 90 ページ 2009年1月21日 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen. 1/;: Start/paus för bildspel (uppspelning av stillbilderna i nummerföljd). 2;: Uppspelning av föregående bild ;1: Uppspelning av nästa bild ∫: Stoppar uppspelningen och visar miniatyrbilderna ≥ Funktionsikonen försvinner om ingen uppspelningsåtgärd utförs inom cirka 3 sekunder. Om du pekar på skärmen visas den igen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 91 ページ 2009年1月21日 Stillbildernas kompatibilitet ≥ Den här enheten uppfyller kraven för standarden DCF (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Filformatet för stillbilder som stöds av den här kameran är JPEG. (Inte alla JPEG formaterade filer kan spelas upp.) ≥ Den här enheten kan skada eller inte spela upp stillbilder som spelats in eller skapats med annan utrustning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 92 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning 1 Redigera Radera scener/stillbilder Raderade scener/stillbilder kan inte återställas, så bekräfta innehållet ordentligt innan du börjar radera. ¬ Ändra läget till . Att radera genom att bekräfta bilder som visas Tryck på -knappen medan scener eller stillbilder som ska raderas spelas upp. ≥ När bekräftelsemeddelandet visas pekar du på [JA].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 93 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 (Endast om [VÄLJ RADERA] valts i steg 2) Fortsätta radera andra scener Upprepa steg 3-4. När du stoppar radering halvvägs Peka på [AVBRYT] eller tryck på knappen MENU medan du raderar. ≥ Scenerna eller stillbilderna som redan har raderats när raderingen avbryts, går inte att återställa. Slutföra redigeringen Tryck på MENU-knappen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 94 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Redigera 2 Dela upp en scen för radering För att radera ett oönskat avsnitt i scenen delar du först upp scenen och raderar sedan det oönskade avsnittet. ¬ Ändra läget till 1 2 . Peka på ikonen för val av spelläge för att välja önskat spelenhet för att dela en scen. (l 82) 4 Peka på den scen du vill dela. Peka på för att ställa in avdelningspunkten.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 95 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Redigera 3 Skydda scener/stillbilder Scener/stillbilder kan skyddas så att de inte raderas av misstag. (Även om du skyddar visa scener/stillbilder kommer formatering av media att radera dem.) ¬ Ändra läget till 1 . Välj menyn. (l 29) [VIDEOINST.] eller [BILDINST.] # [SCENSKYDD] # [JA] 2 Peka på scenen/stillbilden som ska skyddas. ≥ När du pekar på scenen/stillbilden väljs den och indikeringen visas på miniatyrbilderna.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 96 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Redigera 4 DPOF-inställning Du kan skriva data för stillbilder som ska skrivas ut och antalet kopior (DPOF-data) på SD-kortet. ¬ Ändra läget till KORT].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 97 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Redigera 5 Kopiering mellan SD-kort och inbyggt minne/hårddisk Videobilder eller stillbilder som spelats in med den här enheten kan kopieras mellan ett SD-kort i kameran och ett inbyggd minne/en hårddisk. Bekräfta återstående kapacitet på kopieringsmålet ≥ Om den återstående kapaciteten på ett enda SD-kort inte räcker, kan du kopiera till flera SD-kort efter instruktionerna på skärmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 98 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Kopiering ≥ Om det inte finns tillräcklig kapacitet kvar på SD-kortet, visas ett bekräftelsemeddelande som frågar om du vill radera data på SD-kortet före kopiering. Tänk på att du inte kan få tillbaka data som raderas. 1 Ändra läget till . 4 2 (Bara när [VIDEO]/[BILD] väljs i steg 3) Peka på önskat alternativ. ≥ Använd ett tillräckligt laddat batteri eller nätadaptern. Välj menyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 99 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 (Bara när [VÄLJ DATUM] väljs i steg 4) Peka på datum som ska kopieras. ≥ När du pekar på datumet väljs det och omges av röd ram. Peka på datumet igen för att avbryta åtgärden. ≥ Du kan ställa in upp till 99 datum i följd. 6 (Bara när [VÄLJ SCENER]/[VÄLJ DATUM] väljs i steg 4) Peka på [Ange]/[ANGE]. 7 När bekräftelsemeddelandet visas pekar du på [JA].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 100 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Redigera 6 Hopsättning av vidarekopplade scener [HDC-TM300] Du kan sätta ihop den vidarekopplade scenen (l 68) i det inbyggda minnet och den fortsatta scenen på SD-kortet så att det blir en scen på SD-kortet. Vidarekopplad scen Hopsättning av vidarekopplade scener A Inbyggt minne B SD-kort C Inspelningsomfång vid inspelning med vidarekoppling och det går att spela in med vidarekoppling ≥ Ändra läget till . igen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 101 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Redigera 7 Formatering Tänk på att ett inspelningsmedium formateras och alla data som spelats in på detta raderas och går inte att återfå. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator, DVD-skiva etc. (l 110, 121) ¬ Ändra läget till (l 47, 51, 82) , eller , och välj önskad spelenhet för formatering. Välj menyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 102 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Använda kameran tillsammans med en TV 1 Se på video/bilder på din TVapparat Bekräfta uttagen på din tv-apparat och använd en kabel som passar till uttagen. Bildkvaliteten kan variera beroende på de anslutna uttagen. 1 Hög kvalitet 2 HDMI -uttag 3 Komponentutgång 4 Videoutgång ≥ Använd den bifogade komponentkabeln och AV-kabeln.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 103 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 ≥ Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta. ≥ Använd bara genuina Panasonic HDMI-minikablar (RP-CDHM15, RP-CDHM30; extra tillval). ≥ Använd endast den bifogade komponentkabeln. ≥ Komponentuttaget används endast endast för att skicka ut bilder, så se till att du också kopplat AVkabeln. (Det är inte nödvändigt att ansluta den gula kontakten.) ≥ Använd endast den bifogade AV-kabeln. 2 Välj videoingång på tv-apparaten.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 104 ページ 2009年1月21日 ∫ För att se bilder på en reguljär tvapparat (4:3) eller när bildens båda sidor inte visas på skärmen Ändra menyinställningen för att visa bilderna korrekt. (Kontrollera tv-inställningen.) 水曜日 午前9時58分 ∫ Visa skärminformationen på TV:n När knappen EXT DISPLAY på fjärrkontrollen visas på skärmen (funktionsikod och tidskod etc.) kan visas/inte visas på tv. ≥ Den visas inte när strömmen stängts av. Välj menyn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 105 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Ansluta med en HDMI-minikabel Vad är HDMI? HDMI är gränssnitt för digitala anordningar. Om du ansluter den här enheten till en HDMI-kompatibel tv med högupplösning och sedan spelar upp inspelade bilder med högupplösning, kan du titta på dem i högupplösning med högkvalitetsljud. Om du ansluter den här kameran till en Panasonic TV som är kompatibel med VIERA Link (VIERA Link), så är länkade åtgärder möjliga.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 106 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Lyssna på 5.1-kanalsljud Du kan fortfarande lyssna på 5.1-kanalsljud som spelats in från interna mikrofoner när den här enheten var kopplad till 5.1-kanalskompatibel AV-förstärkare eller tv via HDMI-minimabeln. Läs AV-förstärkarens och tevens bruksanvisningar angående anslutning av den här enheten till AVförstärkare och tv.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 107 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning Använda kameran tillsammans med en TV 2 Uppspelning med VIERA Link (HDAVI Control™) Vad är VIERA Link? ≥ Med den här funktionen kan du använda din HDMI fjärrkontroll för Panasonic tv för enkla användningssätt när kameran har anslutits till en med VIERA Link kompatibel apparat om du använder en HDMI-minikabel (extra tillval) för automatiska länkade aktiviteter. (Det går inte att utföra alla åtgärder).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 3 108 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med TV:ns fjärrkontroll. 1) 2) 1) Tryck knappen upp, ner, till vänster eller höger för att välja en scen eller stillbild att spela upp, och tryck sedan mitt på knappen för att ställa in. 2) Använd funktionsikonerna som visas på tv-skärmen med tevens fjärrkontroll.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 109 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 ∫ Andra länkade åtgärder Att slå av strömmen: Om du använder fjärrkontrollen för tv-apparaten för att slå av strömmen, stängs även strömmen på den här eneten av. Automatisk omkoppling av insignal: Om du ansluter med en HDMI-minikabel och sedan slår på strömmen, växlar ingångskanalen på TVapparaten automatiskt till kameraskärmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 110 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Säkerhetskopiering Med andra produkter 1 Ansluta en DVD-brännare för att kopiera till/spela upp en skiva Videobilder eller stillbilder som spelats in på den här apparaten kan kopieras till en DVD-skiva genom att man ansluter en DVD-brännare VW-BN1 (extra tillval) till den här apparaten via en Mini AB USBanslutningskabel (medföljer VW-BN1). Den kopierade DVD-skivan kan också spelas upp.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 1 111 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Anslut nätadaptern (medföljer VW-BN1) till DVD-brännaren. ≥ Du kan inte få ström till DVD-brännaren från den här apparaten. 2 Koppla den här enheten till nätadaptern och ändra läge till 3 Koppla DVD-brännaren via Mini AB USB-anslutningskabeln (medföljer VW-BN1). . A Mini AB USB-anslutningskabel (medföljer VW-BN1) B DVD-brännare (extra tillval) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går. 4 Sätt i en skiva i DVD-brännaren.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 112 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Kopiering till skivor ≥ Du kan inte kopiera från flera SD-kort till 1 skiva. (Du kan bara lägga till kopieringar till en DVD-RAM.) ≥ Videobilder och stillbilder går inte att kopiera tilll en enda skiva. ≥ Bekräfta att det automatiska skyddet är [PÅ] innan du kopierar data.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 5 113 ページ 2009年1月21日 午前9時58分 (Endast när [VÄLJ DATUM] väljs i steg 5) Peka på det datum du vill kopiera. (Endast när [VIDEO]/[BILD] väljs i steg 3) Peka på önskat alternativ. [ALLA SCENER]: Alla videobilder eller stillbilder kopieras. Peka på [NÄSTA] för att gå vidare till steg 8. [VÄLJ SCENER]: Vissa scener väljs för kopiering. [VÄLJ DATUM]: Kopiera genom att välja datum. 6 水曜日 ≥ När du pekar på datumet väljs det och omges av röd ram.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 114 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Viktig anmärkning ≥ När du ansluter en extra DVD-brännare och den här kameran för att kopiera en skiva, ska du inte sätta i en skiva med inspelade videobilder i bildkvalitet med högupplösning till apparater som inte stöder AVCHD-format. Ibland kan skivan fastna i apparaten. Skivan går inte att spela upp på apparater som inte stöder AVCHD format.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 115 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Uppspelning av den kopierade skivan ≥ Endast skivor som kopierats genom anslutning av den här kameran till DVD-brännaren eller som skapats med HD Writer AE 1.0 går att spela upp. Det kanske inte går att spela upp skivor som kopierats /spelats upp på andra apparater eller program. A Mini AB USB-anslutningskabel (medföljer VW-BN1) 1 Anslut den här kameran till DVD-brännaren för att förbereda för uppspelning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 116 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Hantera kopierade skivor (Formatering, Automatiskt skydd, Visa skivinformation) ≥ Koppla den här enheten till DVD-brännaren och peka sedan på [SPELA SKIVA]. (l 110) ∫ Formatera skivor Detta är för att initialisera DVD-RAM och DVDRW-skivor. Notera att om en skiva formateras så raderas alla data på skivan. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator osv. Välj menyn. (l 29) [SKIVINST.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 117 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Säkerhetskopiering Med andra produkter 2 Kopiering av bilder på annan videoutrustning Bilder som spelas upp på den här kameran kan kopieras på en DVD-inspelare eller videoapparat. ≥ Bilderna kopieras i standardbildkvalitet. ≥ Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. Växla videoingången på videoapparaten och teven som den här apparaten är ansluten till.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 118 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Säkerhetskopiering Med andra produkter 3 Med en skrivare (PictBridge) För att skriva ut bilder genom att direktansluta den här kameran till skrivaren måste du använda en skrivare som är kompatibel med PictBridge. (Läs skrivarens bruksanvisning.) PictBridge är en industristandard för direkt utskrift från Camera & Imaging Products Association (CIPA).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 119 ページ 2009年1月21日 3 5 Välj utskriftskällans enhet och peka på ikonen. Välj utskriftskällans enhet och peka på ikonen. ≥ Om indikeringen [PictBridge] inte visas eller fortsätter att blinka, koppla ur USB-kabeln och koppla sedan i igen. Peka på en stillbild du vill skriva ut. 午前9時58分 Peka på / för att ställa in antalet utskrifter. ≥ Peka på [ANGE] när du ställt in antalet utskrifter. ≥ Du kan ställa in upp till 9 utskrifter.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 8 120 ページ 2009年1月21日 Peka på [STORLEK] för att välja inställning av pappersstorlek. [STANDARD]: Skrivaranpassad storlek [10k13]: L-format [13k18]: 2L-format [10k15]: Vykortsformat [A4]: A4-format ≥ Du kan inte ställa in storlekar som skrivaren inte stöder. 9 Peka på [SIDLAYOUT] för att välja inställning av önskad layout. [STANDARD]: Skrivarspecifik layout : Utan ramar : Med ramar ≥ Det går inte att ställa in sidinställningar som inte stöds av skrivaren. ≥ Peka på .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 121 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Med dator Före användning 1 Vad du kan göra med en PC Du kan kopiera videobilder/stillbilder till hårddisken på en dator eller skriva över till inspelningsmedia som Blue-Rayskivor (BD) DVD-skivor eller SD-kort genom att använda HD Writer AE 1.0 for HDC, programvaran som finns på den medföljande cd-romskivan. Typ av data Tillgänglig funktion Programvara krävs CD-ROM (bifogas): HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 122 ページ 2009年1月21日 Tillgänglig funktion 水曜日 Typ av data Spela upp på en dator Stillbild Kopiera stillbilder på en dator (l 130) 午前9時58分 Programvara krävs HD Writer AE 1.0 eller Windows standardbildvisare eller en bildvisare du hittar i handeln. Windows Explorer Se sidan 132 om du använder en Macintosh. * Se bruksanvisningen för programvaran HD Writer AE 1.0 (pdf-fil) för information om hur du använder den.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 123 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Licensavtal för slutanvändare Innan du öppnar CD-ROM-förpackningen ska du läsa följande. Du (“Licensinnehavaren”) beviljas en licens för den programvara som definieras i detta programvaruavtal för slutanvändare (“Avtalet”) förutsatt att du accepterar bestämmelserna och villkoren för detta avtal.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 124 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Med dator Före användning 2 Operativ miljö ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥ En cd-romenhet behövs för att installera den medföljande programvaran. (Kompatibel BD/DVDskrivenhet och media krävs för att skriva på en BD/DVD.) ≥ Funktion garanteras inte i följande fall.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 125 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Programvara som krävs Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (redan installerat med Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (redan installerat med Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (redan installerat med Windows XP SP2) ≥ Om du installerar programvaran på en dator som inte är kompatibel med DirectX 9.0c, kan det hända att datorn inte fungerar korrekt.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 126 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Med dator Inställning 1 Installation När programvaran installeras, logga in på din dator som Administratör eller med ett användarnamn med motsvarande auktorisation. (Om du inte är auktoriserad att göra detta, rådfråga din licenshanterare.) ≥ Innan du startar installationen ska du stänga alla andra program som körs. ≥ Gör inget på din dator medan programvaran installeras.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 7 127 ページ 2009年1月21日 När installationen slutförts kommer meddelanden att visas Kontrollera innehållet och stäng sedan fönstret. 8 水曜日 午前9時58分 ∫ Avinstallering HD Writer AE 1.0 Följ stegen nedan för att avinstallera de applikationer du inte längre behöver. 1 Välj [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] eller [Uninstall a program]. 2 Välj [HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 128 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Med dator Inställning 2 Att koppla till en dator ≥ Koppla den här enheten till datorn efter att programmen installerats. ≥ Ta ur den medföljande cd-romskivan ur datorn. A USB-kabel (medföljer) 1 Anslut kameran till nätadaptern. ≥ Du kan använda den ansluten till datorn med bara batterierna. 2 Stäng av apparaten. ≥ Den här funktionen går att använda i alla lägen. 3 Anslut den här enheten till datorn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 129 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 ∫ Om drivrutinen inte känts igen Du kan använda följande metoder för att få den igenkänd. Metod 1: Stäng av kameran och din dator en gång och försök igen. Metod 2: Ta ur SD-kortet och försök igen. Metod 3: Försök ansluta kameran till en annan USB-port på datorn. ∫ Så här kopplar du ur USB-kabeln på säkert sätt 1 2 Dubbelklicka på ( )-ikonen i aktivitetsfältet på datorn.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 130 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Om datorns display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥ Urtagbar disk (Exempel: ) visas i [My Computer (Computer)]. Vi rekommenderar att du använder HD Writer AE 1.0 för att kopiera videobildsdata.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 131 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Med dator Använda med datorn 1 Starta HD Writer AE 1.0 ≥ När du använder HD Writer AE 1.0 på Windows XP/2000 ska du logga in i din dator som administratör (eller med ett användarnamn med likvärdiga rättigheter). Om du loggar in med ett annat namn än administratören kan du inte använda applikationerna. ≥ När du använder HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 132 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Med dator Använda med datorn 2 Om du använder Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 är inte tillgänglig för Macintosh. ≥ Kompatibel mediMovie’08 7.1.2 eller senare. För mer information om iMovie’08, kontakta Apple Inc.. ∫ Operativ miljö för kortläsarfunktion (massminne) Dator Mac OS Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 133 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Övrigt 1 Indikeringar *1 *2 Indikationer endast endast Världstidsinställning (l 36) Inspelning av videobilder (l 49) ∫ Inspelningsindikeringar HA-funktion Inspelning av videobilder HG-funktion 0h00m00s A MF HG1920 HX-funktion 1h30m R 1h20m HE-funktion Möjliga status för det inbyggda minnets inspelningar*1 +6dB 1/100 OPEN 0dB 99%↑ 99 Möjliga status för hårddiskens inspelningar*2 12:34 15. 11.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 136 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Övrigt Indikeringar 2 Meddelanden Viktigare bekräftelse-/felmeddelanden som ska indikeras på skärmen med text. REGELBUNDEN BACKUP AV DATA REKOMMENDERAS. Vi rekommenderar att säkerhetskopiera viktiga inspelade videobilder och stillbilder regelbundet till en dator, DVD-skiva etc, för att skydda dessa. Detta meddelande innebär inte att problem förekommer med den här enheten. SÄKERHETSKOPIERING AV HÅRDDISK REKOMMENDERAS.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 137 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 KOPPLA UR USB-KABEL Enheten kan inte etablera en anslutning till datorn, skrivaren. Koppla ur och koppla i USB-kabeln igen. * endast Om filåterhämtning Om information om felhantering visas, kanske ett av följande meddelanden visas. Följ instruktionerna på meddelandena. (Reparation kan ta lång tid beroende på felet.) FEL KONTROLLDATA HAR UPPTÄCKTS. (SD-KORT) KONTROLLDATAFEL HAR UPPTÄCKTS I INBYGGT MINNE.*1 FEL KONTROLLDATA HAR UPPTÄCKTS.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 138 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Övrigt Tips 1 Funktioner som inte kan användas samtidigt Vissa funktioner avaktiveras eller går inte att välja på grund av kamerans egenskaper.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 140 ページ Funktioner 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Förhållanden som avaktiverar funktionerna Mikrofonnivå ≥ När du använder intervallinspelningsläget ≥ När bildsekvensläget med hög hastighet är på Baskontroll ≥ När bildsekvensläget med hög hastighet är på ≥ När du använder intervallinspelningsläget ≥ När en extern mikrofon används. ≥ När [MIK INST.] står på [FOKUSMIK.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 141 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Övrigt Tips 2 Problem Det går inte att sätta på kameran. Kameran stängs av för snabbt. Batteriet laddas ur för snabbt. Felsökning Kontrollpunkter ≥ Ladda batteriet med nätadaptern. (l 19) ≥ Batteriskyddskretsen kan ha utlösts. Sätt i batteriet i nätadaptern i 5 till 10 sekunder. Om apparaten fortfarande inte kan användas är batteriet felaktigt. ≥ Batteriet påverkas av omgivningstemperaturen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 142 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Problem Kontrollpunkter Den här apparaten fungerar inte, trots att den är påsatt. ≥ Slå på strömmen igen. Om normal förhållanden inte återställts än, måste du ta ur batteriet eller nätadaptern. Vänta sedan en minut innan du slår på strömmen igen. (Om du gör det medan mediet håller på att avläsas, kan data skadas på inspelningsenheten.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book Problem 143 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Kontrollpunkter Autofokus-funktionen fungerar inte. ≥ Ställ det Intelligenta automatiska läget till på eller av. ≥ Om du försöker spela in en scen som är svår att fokusera i det automatiska fokusläget, kan du använda funktionen för manuell fokus för att justera. (l 43, 80) Bildernas färgbalans blir konstig när du spelar in i en gymnastiksal.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 144 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Problem Kontrollpunkter Bildens färg eller ljusstyrka ändras, eller du kanske ser horisontella streck på bilden. (I läget för videobildsinspelning) ≥ Bildens färg eller ljusstyrka kan ändras eller du kanske ser horisontella streck på bilden när objektet spelas in under belysning med lysrör, kvicksilverlampa eller natriumlampa osv. Men det är ingen felfunktion.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book Problem VIERA Link fungerar inte. 145 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Kontrollpunkter [Inställning på den här enheten] ≥ Anslut med en HDMI-minikabel (extra tillval). (l 107) ≥ Tryck på knappen MENU, och peka sedan på [INSTÄLLNING] # [VIERA Link] # [PÅ]. (l 107) ≥ Stäng av kameran och sätt på den igen. [Inställning på andra apparater] ≥ Beroende på TV-apparatens HDMI-utgång, kanske ingångskanalen inte kopplas om automatiskt.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 146 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 ∫ Om scenerna inte skiftar jämnt vid uppspelning med annan apparat Bilderna kan bli stilla i några sekunder vid skarvarna mellan scenerna, om följande åtgärder utförts när flertaliga scener har spelats upp kontinuerligt med annan apparat. ≥ Precis hur jämnt scenerna kommer att spelas upp beror på uppspelningsenheten.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 147 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 ∫ När du använder intervallinspelning 1 Normal inspelning 2 Inspelning med intervaller A Bilden stannar tillfälligt upp vid slutet av den sista scenen som spelades in normalt före intervallinspelningen och vid slutet av den sista scenen på intervallinspelningen. ∫ När du raderar scener 1 Scener att radera A Bilden blir stilla i flera sekunder överallt där en scen raderats.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 148 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Övrigt Försiktighetsmått vid användning Om den här enheten Enheten och SD-kortet blir varma under användning. Detta är inte ett tecken på fel. Förvara Högupplösande videokamera på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 149 ページ 2009年1月21日 Om du inte ska använda kameran under en längre tid ≥ Om du förvarar enheten i i ett skåp med dörrar eller ett vitrinskåp rekommenderar vi att du också lägger lite torkmedel i skåpet (silica gel). När du ska kassera eller lämna bort kameran, notera att: ≥ Formatering och radering ändrar bara filhanteringsinformationen, och kan inte användas för att helt radera data i det inbyggda minnet eller på hårddisken.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 150 ページ 2009年1月21日 Kasta inte gamla batterier i öppen eld. ≥ Om ett batteri hettas upp eller om du kastar det i öppen eld kan det explodera. Om användningstiden förkortas avsevärt, även när batteriet laddats om är batteriet förbrukat. Skaffa då ett nytt batteri. 水曜日 午前9時58分 Den högteknologiska, precisionstillverkade LCD-skärmen innehåller totalt cirka 230.000 bildpunkter.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 151 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Om imbildning Om imma bildas på kameran blir linsen alldeles suddig och enheten fungerar inte som den ska. Försök på alla sätt förebygga imbildning. Om denna redan bildats ska du vidta de åtgärder som beskrivs nedan. Orsaker till kondensbildning Kondens bildas när omgivningstemperaturen eller luftfuktigheten ändras enligt följande. ≥ När enheten flyttas in från kylan (t.ex. från skidbacken) till ett varmt rum.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 153 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 HDC-TM300 HDC-HS300 Minimikrav på belysning Cirka 1,6 lx (1/25i läget för svag belysning) Cirka 1 lx med färg-nattfunktionen Videoutnivå för AV-uttag 1,0 Vp-p, 75 h, PAL-system Videoutgångsnivå för komponentuttag Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Videoutgångsnivå för HDMI-minikontakt HDMI™ (x.v.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 154 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Videobilder HDC-TM300 Inspelning smedium SD-kort Inbyggt minne HDD HDC-HS300 SD-minneskort: 1 GB, 2 GB (Kompatibelt med FAT12- och FAT16-system) SDHC-minneskort: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (Kompatibelt med FAT32system) 32 GB – – 120 GB Komprimering MPEG-4 AVC/H.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 155 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 Nätadapter Säkerhetsinformation Strömförsörjning: Strömförbrukning: DC-utgång: AC 110 V till 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Drift) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriladdning) Mått 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vikt Cirka 115 g Med förbehåll för rätt till ändringar utan föregående meddelande.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z21_swe.book 156 ページ 2009年1月21日 水曜日 午前9時58分 EU Sw VQT1Z21 F0109TD0 ( 300 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.