HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 1 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Instruções de Funcionamento Câmara de Vídeo de Alta Definição Model No. HDC-SD200 HDC-HS200 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 2 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Informações para a sua Segurança AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO, ≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO. ≥ USE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. ≥ NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 3 ページ 2009年1月21日 ∫ Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 4 ページ 2009年1月21日 ∫ No que se refere a estas instruções de funcionamento ≥ Os Cartões de Memória SD e os Cartões de Memória SDHC são referidos como “cartão SD”. ≥ As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de filmes são indicadas por nestas instruções de funcionamento. ≥ As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de imagens paradas são indicadas por nestas instruções de funcionamento. ≥ “HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 5 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Índice Configuração 17 17 18 19 21 22 22 23 24 25 26 27 28 28 32 34 35 35 36 46 47 47 48 50 50 55 55 55 56 57 Gravação (Avançadas) [1] Funções de gravação dos ícones das operações ................................... Ícones da operação............................. [2] Funções de gravação dos menus................................................. [3] Gravação manual .............................. Balanço de brancos .......................
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 6 ページ 2009年1月21日 Reprodução Com outros produtos 75 78 78 79 79 80 81 81 82 84 [1] Ligar a um gravador de DVD para copiar/reproduzir um disco............ Preparar para copiar/reproduzir ........ Copiar para discos ............................ Reproduzir o disco copiado............... Gerir o disco copiado (Informação de Formatação/ Protecção Automática/Apresentação do disco)............................................ [2] Dobrar imagens para outro aparelho de vídeo......
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 7 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Acessórios Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Bateria VW-VBG130 Adaptador AC VSK0698 Acessórios opcionais Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 8 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Características ∫ Imagens muito nítidas de alta definição Esta unidade pode gravar imagens detalhadas de alta definição. Imagens de alta definição (1920k1080)* A Número de linhas consecutivas disponíveis 1080 * Se o modo de gravação for HA/HG/HX. Imagens padrão (720k576) B Número de linhas consecutivas disponíveis 576 O que é AVCHD? É um formato para gravar e reproduzir imagens de alta definição extremamente detalhadas.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 9 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Antes de usar 1 Manuseamento do HDD (Unidade de disco rígido) [HDC-HS200] Esta unidade vem equipada com o HDD incorporado de 80 GB. Enquanto o HDD é capaz de armazenar uma grande quantidade de dados, tem muitos factores fracos. Quando usar este componente, preste atenção aos seguintes pontos.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 10 ページ 2009年1月21日 ∫ Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD] A ≥ A lâmpada acende quando o HDD é acedido (início, gravação, reprodução, apagamento, etc.). ≥ Não execute as seguintes operações quando a lâmpada acender. Pode danificar o HDD ou causar um mau funcionamento na unidade. jDesligue a unidade jInserir e retirar o cabo de ligação USB jExponha a unidade a vibrações ou choques ≥ Acerca da eliminação ou entrega desta unidade.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 11 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação 2 Antes de usar Identificação e utilização dos componentes [HDC-SD200] 1 2 3 4 56 7 8 10 11 12 13 14 18 19 20 1 A/V 15 16 17 Monitor LCD (Touch screen) (l 26, 35) ≥ Pode abrir até 90o. ≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B na direcção oposta. Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 12 ページ 2009年1月21日 11 Botões do zoom (l 55) ≥ Estes botões funcionam da mesma maneira que a alavanca do zoom. Pode mudar a apresentação de miniaturas e ajustar o volume. 12 Botão do menu [MENU] (l 27) 13 Botão de apagar [ ] (l 85) 14 Alavanca de abertura do cartão SD [OPEN] (l 23) 15 Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V] (l 94, 108) ≥ Utilize o cabo AV (apenas o cabo fornecido).
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 13 ページ 2009年1月21日 30 31 32 水曜日 午後3時28分 33 29 28 27 35 27 28 29 30 31 Botão de iniciar/parar a gravação (l 44) Indicador do estado (l 24) Selector de modo (l 24) Botão de foto instantânea [ ] (l 48) Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação) (l 55) Interruptor de apresentação de miniaturas/Alavanca do volume [s / VOLr] (no modo de reprodução) (l 76) 32 Altifalante 33 Microfones internos (suporte com canal 5.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 14 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 [HDC-HS200] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 Monitor LCD (Touch screen) (l 26, 35) ≥ Pode abrir até 90o. ≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B na direcção oposta. Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 15 ページ 2009年1月21日 15 Alavanca de abertura do cartão SD [OPEN] (l 23) 16 Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V] (l 94, 108) ≥ Utilize o cabo AV (apenas o cabo fornecido). 17 Terminal componente [COMPONENT] (l 94) 18 HDMI Mini conector [HDMI] (l 94, 98) 19 Luz de acesso [ACCESS] (l 23) 20 Ranhura para o cartão (l 23) 21 Cobertura do cartão SD (l 23) 22 午後3時28分 Tenha cuidado acerca do seguinte.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 16 ページ 2009年1月21日 31 32 33 水曜日 午後3時28分 34 30 29 28 36 Botão de iniciar/parar a gravação (l 44) Indicador do estado (l 24) Selector de modo (l 24) Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD] (l 10) 32 Botão de retrato [ ] (l 48) 33 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação) (l 55) Interruptor de apresentação de miniaturas/Alavanca do volume [s / VOLr] (no modo de reprodução) (l 76) 34 Microfones internos (suporte com canal 5.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 17 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Configuração 1 Alimentação ∫ Baterias que pode usar com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Esta unidade tem uma função para distinguir as baterias que podem ser usadas e as baterias (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) que são compatíveis com esta função. (As baterias que não são compatíveis com esta função não podem ser usadas.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 18 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 ≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 7, 19). ≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto. ≥ Não aqueça ou exponha ao fogo. ≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas. Inserir/retirar a bateria Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 20 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 ≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc. ≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau funcionamento. Indicação da capacidade da bateria ≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui. # # # # Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 21 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Ligar à tomada AC A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada. Importante: Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. ≥ Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 22 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Configuração 2 Preparação de cartões SD Esta unidade (um dispositivo compatível com SDHC) é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória SDHC. Quando usar um cartão de memória SDHC noutro aparelho, certifique-se de que o aparelho suporta o cartão de memória SDHC.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 23 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Inserir/retirar um cartão SD Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 93) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados. Copie os dados importantes para um PC, DVD, etc., antes de proceder à formatação.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 24 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Configuração 3 Escolher um modo (Ligar/desligar a unidade) Mude o modo para passar para gravação, reprodução ou para desligar OFF. Ligue a energia, mudando o modo para botão de desbloqueio A. HDC-SD200 , ou enquanto prime o HDC-HS200 OFF ≥ Rode o disco do modo enquanto prime o botão de desbloqueio se passar de OFF para outro modo. ≥ Alinhe com a marca B. ≥ Indicador do estado C.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 25 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD Quando o modo estiver definido para desliga-se quando o fechar. ou , a energia liga quando o monitor LCD for aberto e ∫ Para ligar a alimentação HDC-SD200 HDC-HS200 A O indicador do estado acende. ∫ Para desligar a alimentação HDC-SD200 HDC-HS200 A O indicador do estado apaga. Mude o modo para OFF quando a unidade não estiver a ser usada.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 26 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Configuração 4 Como usar o touch screen Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo. É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, ou se for difícil operar com os dedos. ∫ Tocar ∫ Acerca dos ícones da operação Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o ícone ou imagem.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 27 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Configuração 5 Utilização do ecrã do menu MENU A Recomendamos que segure o monitor LCD com o polegar e o indicador quando premir os botões no monitor LCD. 1 Prima o botão MENU. 4 Toque no item desejado para entrar na configuração. 5 Toque em [EXIT] ou prima o botão MENU para sair da configuração do menu. MENU 2 3 Toque no menu superior A. Toque no submenu B.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 28 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Escolha da língua Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu. 1 Prima o botão MENU e depois toque em [SETUP] > [LANGUAGE]. 2 Toque na língua desejada. Lista de menus Parte do menu não é usada, dependendo das funções utilizadas. (l 129) Modo de gravação de filmes *1 Não é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado. *2 Estes menus são apenas para . *3 Quando [MEDIA SELECT] estiver definido para [SD CARD].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 29 ページ 2009年1月21日 PICTURE [PICTURE SIZE] 水曜日 午後3時28分 SETUP (l 50) [QUALITY] (l 50) [HI-SPEED BURST]*1 (l 68) [SELF TIMER] (l 60) [FLASH] (l 60) [FLASH LEVEL]*1 (l 60) [RED EYE]*1 (l 60) [SHTR SOUND] (l 69) [DISPLAY] As indicações do ecrã são seleccionadas conforme indicado na ilustração apresentada abaixo. [OFF] [ON] A MEDIA SELECT*2 Os média a serem gravados podem ser definidos em [HDD] ou [SD CARD].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 30 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 [ALERT SOUND] [DEMO MODE] O funcionamento do touch screen, início e paragem da gravação e ligar/desligar podem ser confirmados com este som. 2 Beeps por 4 vezes Quando ocorre um erro. Verifique a frase apresentada no ecrã. (l 127) Este item é usado para iniciar a demonstração da unidade.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 31 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Modo de reprodução *1 Quando escolher a reprodução do disco enquanto tiver um gravador de DVD (opcional) ligado, ou quando seleccionar [INTEL. SCENE] (l 79), isto não aparece. *2 Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de DVD (opcional) ligado é que aparece. *3 Estes menus são apenas para . *4 Isto aparece apenas quando seleccionar [VIDEO/SD CARD] ou [PICTURE/SD CARD].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 32 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Configuração 6 Acertar a data e a hora Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora. ¬ Passe o modo para 1 ou . Escolha o menu. (l 27) [SETUP] # [CLOCK SET] # [YES] 2 Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor desejado com / .
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 33 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Alterar o formato da data Escolha o menu. (l 27) [SETUP] # [DATE FORMAT] # estilo de apresentação desejado Estilo da apresentação Apresentação no ecrã [Y/M/D] 2009. 11. 15 [M/D/Y] 11 15 2009 [D/M/Y] 15. 11. 2009 ≥ A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada. ≥ Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 34 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Acerto das Horas no Mundo (Apresentação das horas no destino de viagem) É possível apresentar e guardar as horas no destino de viagem, escolhendo a região onde reside e o destino de viagem. 1 Escolha o menu. (l 27) [SETUP] # [SET WORLD TIME] # [YES] ≥ Se o relógio não estiver acertado, acerte o relógio para as horas actuais. (l 32) ≥ Quando [HOME] (a região da sua casa) não estiver definida, a mensagem aparece.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 35 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Configuração 7 Ajustar o monitor LCD ≥ Estes ajustes não irão afectar as imagens realmente gravadas. Ajuste do monitor LCD ∫ POWER LCD Isto torna mais fácil ver o monitor LCD em locais claros, incluindo no exterior. Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 36 ページ 2009年1月21日 Calibragem do touch screen Efectue a calibragem do touch screen se seleccionar um objecto diferente daquele em que tocou. 1 Escolha o menu. (l 27) [SETUP] # [CALIBRATION] # [YES] ≥ Toque em [ENTER]. 2 Toque em [r] com o estilete fornecido e entre na calibragem. ≥ Toque em [i] na ordem em que é apresentado. (5 locais) 3 Toque em [ENTER]. ≥ A calibragem não pode ser efectuada quando o monitor LCD é rodado 180o.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 37 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Preparação Configuração 8 Usar o comando à distância Escolha o menu. (l 27) 8 [SETUP] # [REMOTE CONTROL] # [ON] ≥ A configuração padrão desta função é [ON]. ≥ [REMOTE CONTROL] pode ser definido para [OFF], para que não use o comando à distância por engano.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 38 ページ 2009年1月21日 Aviso Mantenha a pilha tipo botão afastada do alcance das crianças. Nunca ponha a pilha tipo botão na boca. Se engolir consulte o médico. 水曜日 午後3時28分 Funcionamento dos botões de direcção/botão OK 1 ∫ Alcance de utilização do comando à distância Prima um botão de direcção. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK ≥ O item seleccionado fica amarelo.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 39 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação Gravação (Básico) 1 Antes de gravar ∫ Posicionamento básico da câmara ≥ Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à frente do sol, ficará escuro na gravação. ≥ Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com outra pessoa ou com um objecto. Segure a câmara com as duas mãos. Passe a mão pelo punho de segurança.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 40 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Modo automático inteligente Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar. ≥ Quando a unidade é comprada, o modo automático inteligente está ligado. Botão automático inteligente Prima este botão para ligar/desligar o modo automático inteligente.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 41 ページ 2009年1月21日 ≥ Os modos são seleccionados automaticamente pela unidade, por isso pode não escolher o modo desejado, dependendo das condições de gravação. ≥ A luminosidade pode mudar de repente, ou cintilar, quando definida para ligada. ≥ No modo de retrato, o que estiver maior e mais perto do centro do ecrã será rodeado por uma moldura cor-de-laranja. (l 65) ≥ Recomendamos a utilização de um tripé nos modos de retrato nocturno e cenário nocturno.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 42 ページ 2009年1月21日 Focagem automática A lente é deslocada para a frente e para trás automaticamente para focar o objecto. A focagem automática tem as seguintes características. jAjusta-se de modo a que as linhas verticais de um objecto sejam vistas de um modo mais claro. jTenta trazer um objecto com um contraste superior para a focagem. A focagem automática não funciona correctamente nas seguintes situações. Grave as imagens no modo de focagem manual.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 3 43 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Ligação rápida ligada Abra o monitor LCD. (Apenas quando gravar num cartão SD) A unidade é posta em pausa de gravação durante cerca de 1,9 segundos quando o modo estiver definido para ou a partir de OFF. ≥ O tempo de início não fica mais curto se não houver qualquer cartão SD inserido. HDC-SD200 ¬ Passe o modo para ou . 1 Escolha o cartão SD como média para gravar a partir do menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 44 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação Gravação (Básico) 2 Gravação de filmes Esta unidade grava imagens de alta definição que são compatíveis com o formato AVCHD. O som é gravado com o Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Use um cartão SD que possa ser usado para a gravação de filmes. (l 22) ∫ Quando escolher o média Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 4 45 ページ 2009年1月21日 Prima o botão de iniciar/parar a gravação para iniciar a gravação. 5 水曜日 午後3時28分 Prima o botão de início/paragem de gravação para fazer uma pausa na gravação. ≥ Enquanto estiver a gravar, a gravação não pára, mesmo que feche o monitor LCD. Acerca da compatibilidade dos filmes gravados ≥ Não são compatíveis noutros aparelhos para além dos que suportem AVCHD.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 46 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Modos de gravação/tempo de gravação aproximado Ligue a qualidade de imagem dos filmes a serem gravados. Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 47 ページ 2009年1月21日 PRE-REC 午後3時28分 Guia de gravação Isto impede que falhe uma cena. Isto permite que a gravação de imagens e som comecem cerca de 3 segundos antes de premir o botão de iniciar/parar a gravação. 1 水曜日 Prima o botão PRE-REC. PRE-REC A mensagem é apresentada quando esta unidade é movida rapidamente. Escolha o menu. (l 27) [RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] # [ON] ≥ A configuração padrão desta função é [ON]. PRE-REC aparece no ecrã.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 48 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação Gravação (Básico) 3 Gravação de imagens paradas HDC-HS200 ≥ Rode o disco do modo enquanto prime o botão de desbloqueio A se passar de OFF para outro modo. ≥ Alinhe com a marca B. ≥ Rode o disco do modo enquanto prime o botão de desbloqueio A se passar de OFF para outro modo. ≥ Alinhe com o indicador do estado B. OFF HDC-SD200 1 Passe o modo para 2 Abra o monitor LCD. ≥ Para utilizadores que tenham passe para o passo 4.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 49 ページ 2009年1月21日 Indicação de focagem: A Indicação de focagem ± (A luz branca pisca.): Focar ¥ (A luz verde acende.): Quando focado Sem marca: Quando não for possível focar. B Área de focagem (área dentro de parênteses) Prima completamente o botão 午後3時28分 ∫ Acerca da indicação de focagem 5 水曜日 . ≥ A indicação de focagem indica o estado da focagem automática. ≥ A indicação de focagem não aparece no modo de focagem manual.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 50 ページ 2009年1月21日 Formato/tamanho da imagem Isto permite-lhe escolher o formato das imagens, para ser adequado ao método de impressão ou de reprodução. Quanto maior for o número de pixels, maior é a claridade da imagem quando for imprimida. (Quando configurar o formato) Escolha o menu. (l 27) Escolha o menu. (l 27) 16:9 Zoom óptico extra 9M 3520k2640 –* 8M 3264k2448 12,9k 5M 2560k1920 16,5k 0.3M 640k480 20k 10.6M 3984k2656 –* 7M 3264k2176 14,6k 4.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 51 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravar imagens paradas no modo de gravação de filmes ∫ Gravação simultânea (gravar imagens paradas enquanto grava filmes) Pode gravar imagens paradas mesmo no modo de gravação de filmes. Pode gravar imagens paradas mesmo enquanto grava filmes. ¬ Passe o modo para 1 . Enquanto estiver em pausa na gravação, prima o botão até meio. (Apenas para a focagem automática) ¬ Passe o modo para .
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 52 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Número de imagens graváveis (No modo de gravação de imagens paradas) Formato 4:3 Tamanho da imagem 8M 9M 3520k2640 5M 3264k2448 0.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 53 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 3:2 Formato 10.6M 7M 4.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 54 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 (No modo de gravação de filmes) Formato 16:9 Tamanho da imagem 8.3 M 2.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 55 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação 4 Gravação (Básico) Função de aproximação/ afastamento da ampliação A taxa máxima do zoom óptico é de 12k. ¬ Passe o modo para ou . / VOL W VOL 1 W W T [OFF]: Apenas zoom óptico (Até 12k) [30k]: Até 30k [700k]: Até 700k ≥ Quanto maior for a ampliação do zoom digital, menor é a qualidade da imagem.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 56 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação Gravação (Básico) 5 Função estabilizadora óptica da imagem O estabilizador óptico de imagem pode estabilizar a imagem sem diminuir muito a qualidade da imagem. ¬ Passe o modo para ou . O.I.S. Botão do estabilizador óptico de imagem Prima este botão para ligar/desligar a função do estabilizador de imagem. No modo de gravação de filmes, aparece no ecrã e a função estabilizadora da imagem funciona constantemente.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 57 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação Gravação (Básico) 6 Busca AF É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no touch screen. A focagem e exposição continuam a seguir automaticamente o objecto, mesmo se este se mover. (busca dinâmica) ¬ Passe o modo para 1 Toque em ou . A Moldura alvo ≥ é apresentado no ecrã.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 58 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação Gravação (Avançadas) 1 Funções de gravação dos ícones das operações Escolha os ícones da operação para adicionar diferentes efeitos nas imagens gravadas. ¬ Passe o modo para 1 ou . Toque em para ver os ícones da operação no ecrã. F 2 (por ex. Compensação da luz de fundo) Seleccione um ícone de operação.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 59 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 *1 Não é apresentado no modo de gravação de imagem parada. *2 Não é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado. *3 Não é apresentado no modo de gravação de filmes. ≥ Se desligar a energia ou mudar o modo para , as funções de visão nocturna colorida, compensação da luz de fundo, temporizador automático e tele macro são canceladas. ≥ Se desligar a alimentação, a função de desvanecimento é cancelada.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book Função Temporizador automático 60 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Efeito Pode gravar imagens paradas utilizando o temporizador. Cada vez que seleccionar o ícone , a indicação muda uma definição na seguinte ordem: Ø10 # Ø2 # definição cancelada Ø10: Grava após 10 segundos Ø2: Grava após 2 segundos ≥ No modo de gravação de filmes, defina esta função a partir do menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 61 ページ 2009年1月21日 Controlo inteligente do contraste: ≥ Se houver partes extremamente escuras ou claras, ou se a luminosidade não for suficiente, o efeito poderá não ficar perfeito. Exposição Inteligente: ≥ Se houver partes extremamente escuras ou se a luminosidade não for suficiente, o efeito poderá não ficar perfeito. Desvanecimento: ≥ As miniaturas das cenas gravadas utilizando o aparecimento gradual ficam pretas (ou brancas).
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 62 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação Gravação (Avançadas) 2 Função Modo de cenário Funções de gravação dos menus Efeito/método de configuração Quando gravar imagens em diferentes situações, este modo ajusta automaticamente as velocidades e abertura do obturador. ≥ Passe o modo para ou . Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book Função Guia de alinhamento 63 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Efeito/método de configuração Pode verificar se a imagem está nivelada enquanto grava ou reproduz filmes e imagens paradas. A função também pode ser utilizada para avaliar o equilíbrio da composição. ≥ Passe o modo para ou . ≥ O modo automático inteligente é definido para desligado. (l 40) Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book Função Protecção Contra a Gravação do Chão (AGS) 64 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Efeito/método de configuração Se a unidade continuar a ser agitada virada para baixo a partir da posição horizontal normal durante a gravação de filmes, entra automaticamente em pausa de gravação. ≥ Passe o modo para . Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book Função Moldura automática do rosto [OFF]: Sem visualização [PRIMARY]: Só a moldura do rosto com prioridade é apresentada. [ALL]: São apresentadas todas as molduras de detecção do rosto. Cor do cinema digital 65 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Efeito/método de configuração No modo automático inteligente, os rostos detectados aparecem com molduras. ≥ Passe o modo para ou . Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book Função Redução do ruído do vento 66 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Efeito/método de configuração Isto serve para reduzir o ruído do vento que vai contra os microfones incorporados, dependendo da força do vento. ≥ Passe o modo para . ≥ O modo automático inteligente é definido para desligado. (l 40) Escolha o menu. (l 27) [RECORD SETUP] # [WIND CUT] # [ON] ≥ A configuração padrão desta função é [ON].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 67 ページ Função Nível do microfone [AUTO]: AGC é activado e o nível de gravação é ajustado automaticamente. [SETr ]/[SET]: Pode definir o nível de gravação desejado. AGC: Auto Gain Control (Controlo de Ganho Automático) 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Efeito/método de configuração Quando gravar, pode ajustar o nível de entrada dos microfones incorporados. ≥ Passe o modo para . ≥ O modo automático inteligente é definido para desligado. (l 40) 1 Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 68 ページ Função Disparo de arrebentamento de alta velocidade [25 Frames/sec]: 72 imagens paradas são gravadas continuamente a uma taxa de 25 por segundo. O tamanho da imagem é 2.1 M (1920k1080). [50 Frames/sec]: 180 imagens paradas são gravadas continuamente a uma taxa de 50 por segundo. O tamanho da imagem é 0.9 M (1280k720). 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Efeito/método de configuração A gravação é efectuada continuamente a uma taxa de 25 ou 50 imagens paradas por segundo.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 69 ページ 2009年1月21日 Função Lâmpada auxiliar AF 水曜日 午後3時28分 Efeito/método de configuração Se iluminar o objecto, facilita a focagem por parte da câmara quando gravar em condições de fraca iluminação que dificultem a focagem. ≥ Passe o modo para . ≥ O modo automático inteligente é definido para desligado. (l 40) Escolha o menu. (l 27) [PICTURE] # [AF ASSIST LAMP] # [AUTO] ≥ A configuração padrão desta função é [AUTO].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 70 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Protecção Contra a Gravação do Chão (AGS): ≥ A função AGS poderá funcionar e fazer com que a unidade entre em pausa na gravação se estiver a gravar um sujeito directamente por cima ou por baixo de si. ≥ O medidor do nível de entrada do microfone apresenta o volume mais elevado para os microfones. ≥ Não pode gravar com o áudio completamente desligado.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 71 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gravação 3 Gravação (Avançadas) Gravação manual Toque no ícone da operação para ajustar o balanço de brancos, a velocidade do obturador, o diafragma e a focagem manual. ¬ Passe o modo para ou . Premir MANUAL. ≥ MNL aparece no ecrã. MANUAL Efectue a configuração, tocando no item que deseja configurar.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 72 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Balanço de brancos A função automática de balanço de brancos poderá não reproduzir cores naturais, dependendo dos cenários ou condições de iluminação. Se tal for o caso, ajuste manualmente o balanço de brancos. A unidade pode gravar imagens com uma tonalidade natural, caso consiga reconhecer o branco de referência da cor. ≥ Premir MANUAL. (l 71) 1 Toque em [WB].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 73 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Ajuste manual da velocidade do obturador/diafragma Velocidade do Obturador: Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos rápidos. Diafragma: Ajuste-a quando o ecrã estiver demasiado claro ou escuro. ≥ Premir MANUAL. (l 71) 1 Toque em [SHTR] ou [IRIS]. 2 Toque em / para ajustar as configurações.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 74 ページ 2009年1月21日 Ajuste manual da focagem Se for difícil fazer uma focagem automática, devido às condições, use a focagem manual. ≥ Premir MANUAL. (l 71) 1 (Quando a função do assistente MF é utilizada) Escolha o menu. (l 27) [RECORD SETUP] # [MF ASSIST] # [ON] ≥ A definição padrão desta função é [ON]. 2 F WB SHTR IRIS Ajusta a qualidade da imagem enquanto está a gravar. Ajuste, ligando a uma televisão enquanto ajusta a qualidade da imagem. ≥ Premir MANUAL.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 75 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Reprodução 1 Reprodução de filmes HDC-SD200 HDC-HS200 OFF ≥ Rode o disco do modo enquanto prime o botão de desbloqueio A se passar de OFF para outro modo. ≥ Alinhe com a marca B. 1 Passe o modo para 2 Toque no ícone C de selecção do modo de reprodução para seleccionar o média que deseja reproduzir. . ≥ Rode o disco do modo enquanto prime o botão de desbloqueio A se passar de OFF para outro modo.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 4 76 ページ 2009年1月21日 Seleccione a operação de reprodução, tocando no ícone da operação. 水曜日 午後3時28分 ∫ Reprodução com avanço rápido/ retrocesso Toque em 5 durante a reprodução para avançar rapidamente. (Toque em 6 para retroceder.) 0h00m00s Reprodução/Pausa Reprodução de rebobinagem Reprodução de avanço rápido Pára a reprodução e apresenta as miniaturas.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 77 ページ 2009年1月21日 ∫ Reprodução imagem a imagem O filme é avançado uma imagem de cada vez. 1 Fazer uma pausa na reprodução. ≥ Quando o ícone da operação desaparece, toque no ecrã para ver o ícone de novo. 2 Toque em . (Toque em para avançar as imagens uma a uma na direcção inversa.) ≥ A reprodução normal é recuperada quando tocar em . ≥ Quando os quadros são avançados um a um na direcção inversa, são apresentados em intervalos de 0,5 segundos.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 78 ページ 2009年1月21日 Criar uma imagem parada a partir de um filme Pode guardar uma única imagem de um filme como imagem parada. O tamanho de imagem da imagem parada a ser gravada é 2.1 M (1920k1080). 1 Faça uma pausa na cena que deseja guardar como imagem parada durante a reprodução. ≥ Aconselhamos a usar a reprodução em câmara lenta e a reprodução imagem a imagem.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 79 ページ 2009年1月21日 Reprodução de filmes por data As cenas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão. 1 Toque no ícone de selecção da data. 水曜日 午後3時28分 Selecção inteligente do cenário Reproduza as cenas, excluindo uma parte da cena que se pensa ter falhado, devido ao rápido movimento desta unidade, vibração da câmara ou erro de focagem. 1 Toque em 2 Toque em [INTEL. SCENE]. 3 Toque na cena a ser reproduzida. .
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 80 ページ 2009年1月21日 Realçar a Reprodução A parte que foi reconhecida como estando claramente gravada é extraída de uma gravação comprida e pode ser reproduzida num curto espaço de tempo com música adicionada. 1 Toque em 2 Toque em [HIGHLIGHT]. 3 Toque no item desejado. . [SCENE SETUP]: Seleccione a cena ou a data a ser reproduzida. [PLAYBACK TIME]: Seleccione o tempo a ser reproduzido. (l 81) [MUSIC SELECT]: Seleccione a música a ser tocada na reprodução.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 81 ページ 2009年1月21日 ∫ Configuração do tempo de reprodução 1) Toque no tempo de reprodução para o definir. 水曜日 午後3時28分 Repetição da reprodução A reprodução da primeira cena começa após terminar a reprodução da última cena. Escolha o menu. (l 27) [VIDEO SETUP] # [REPEAT PLAY] # [ON] ≥ O tempo de reprodução de [AUTO] tem um máximo de 5 minutos.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 82 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Reprodução 2 Reprodução de imagens paradas HDC-SD200 HDC-HS200 OFF ≥ Rode o disco do modo enquanto prime o botão de desbloqueio A se passar de OFF para outro modo. ≥ Alinhe com a marca B. 1 Passe o modo para 2 Toque no ícone C de selecção do modo de reprodução para seleccionar o média que deseja reproduzir. . ≥ Rode o disco do modo enquanto prime o botão de desbloqueio A se passar de OFF para outro modo.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 4 83 ページ 2009年1月21日 Seleccione a operação de reprodução, tocando no ícone da operação. 1/;: Início/pausa da apresentação de diapositivos (reprodução de imagens paradas por ordem numérica). 2;: Reproduz a imagem anterior. ;1: Reproduz a imagem seguinte. ∫: Pára a reprodução e apresenta as miniaturas. ≥ O ícone da operação desaparece se não for efectuada qualquer operação de reprodução durante cerca de 3 segundos. Este é apresentado de novo se tocar no ecrã.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 84 ページ 2009年1月21日 Compatibilidade das imagens paradas ≥ Esta unidade satisfaz a norma unificada DCF (Design rule for Camera File system) estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ O formato de ficheiro de imagens paradas suportado por esta unidade é JPEG. (Nem todos os ficheiros com o formato JPEG poderão ser reproduzidos.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 85 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução 1 Edição Apagar cenas/imagens paradas As cenas apagadas/imagens paradas não podem ser recuperadas, por isso efectue a confirmação adequada dos conteúdos antes de continuar com o apagamento. ¬ Passe o modo para . Para apagar confirmando imagens a serem reproduzidas 0h00m00s Prima o botão enquanto as cenas ou imagens paradas a serem apagadas são reproduzidas. ≥ Quando a mensagem de confirmação aparecer, toque em [YES].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 86 ページ 2009年1月21日 (Apenas quando [SELECT] for seleccionado no passo 2) Para continuar a apagar outras cenas Repita os passos 3-4. Quando parar o apagamento a meio Toque em [CANCEL] ou prima o botão MENU enquanto estiver a apagar. ≥ As cenas ou imagens paradas que já tenham sido apagadas quando o apagamento for cancelado não podem ser recuperadas. Para completar a edição Prima o botão MENU.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 87 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Edição 2 Dividir uma cena para apagar Para apagar uma parte desnecessária de uma cena, divida primeiro a cena e depois apague a parte desnecessária. ¬ Passe o modo para 1 2 . Toque no ícone de selecção do modo de reprodução para seleccionar o média desejado para dividir uma cena. (l 75) 4 Prima o botão MENU para completar a divisão. 6 Apague a cena desnecessária. (l 85) Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 88 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Edição 3 Proteger cenas/imagens paradas As cenas/imagens paradas podem ser protegidas, de modo a que não sejam apagadas por engano. (Mesmo que proteja algumas cenas/imagens paradas num disco, se formatar o média, acaba por apagá-las.) ¬ Passe o modo para 1 . Escolha o menu. (l 27) [VIDEO SETUP] ou [PHOTO SETUP] # [SCENE PROTECT] # [YES] 2 Toque na cena/imagem parada a ser protegida.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 89 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Edição 4 Configuração DPOF Pode gravar os dados, escolhendo as imagens paradas a serem impressas e o número das impressões (dados DPOF) no cartão SD. ¬ Mude o modo para e toque no ícone de selecção do modo de reprodução para escolher [PICTURE/SD CARD].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 90 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Edição 5 Copiar entre o cartão SD e o HDD [HDC-HS200] Filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados entre um cartão SD inserido nesta unidade e um HDD. Confirmar a capacidade restante no destino da cópia ≥ Se a capacidade restante num único cartão SD não for suficiente, pode copiar para vários cartões SD, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 91 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Copiar ≥ Se não houver muita capacidade restante no cartão SD, é apresentada uma mensagem de confirmação a pedir para copiar após apagar todos os dados no cartão SD. Tenha cuidado, pois os dados apagados não podem ser recuperados. 1 Passe o modo para . ≥ Utilize uma bateria com energia suficiente, ou o adaptador AC. 2 Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 92 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 (Apenas quando [SELECT DATE] for seleccionado no passo 4) Toque na data a ser copiada. ≥ Quando lhe toca, a data é seleccionada e rodeada a vermelho. Toque de novo na data para cancelar a operação. ≥ Podem ser definidas até 99 datas em sucessão. 6 (Apenas quando [SELECT SCENES]/ [SELECT DATE] for seleccionado no passo 4) Toque em [Enter]/[ENTER]. 7 Quando a mensagem de confirmação aparecer, toque em [YES].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 93 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Edição 6 Como formatar Por favor, tenha em conta que, se um média for formatado, todos os dados gravados no média serão apagados e não podem ser recuperados. Guarde os dados importantes num PC, DVD, etc. (l 101, 112) ¬ Mude o modo para (l 44, 48, 75) , ou e escolha o média que deseja formatar. Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 94 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Com uma televisão 1 Ver Vídeo/Imagens na sua televisão Confirme os terminais na sua televisão e use um cabo compatível com os terminais. A qualidade de imagem pode variar com os terminais conectados. 1 Alta qualidade 2 Terminal HDMI 3 Terminal componente 4 Terminal de vídeo ≥ Use o cabo componente fornecido e o cabo AV. Recomendamos a utilização dos seguintes mini cabos Panasonic HDMI para ligar a unidade ao terminal HDMI.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 95 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 ≥ Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim. ≥ Não use quaisquer outros cabos excepto mini cabos HDMI genuínos da Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). ≥ Não use quaisquer outros cabos componentes excepto o fornecido. ≥ O terminal componente serve apenas para a saída de imagens, por isso certifique-se que também liga o cabo AV. (Não é necessário ligar a ficha amarela.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 96 ページ 2009年1月21日 ∫ Para apresentar as informações no ecrã da televisão Quando premir o botão EXT DISPLAY no comando à distância, a informação apresentada no ecrã (ícone de operação e código de tempo, etc.) pode ser apresentada/não apresentada na televisão. ≥ Este não é apresentado quando a energia é desligada. 水曜日 午後3時28分 ≥ Quando fizer a ligação com um Mini cabo HDMI, certifique-se que faz a ligação a um terminal de entrada HDMI.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 97 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Método entrecruzado/método progressivo i= leitura intercruzada é uma leitura do ecrã com metade das linhas de leitura efectivas a cada 1/50 segundo, enquanto que p= leitura progressiva é um sinal de imagem de alta densidade que lê o ecrã com todas as linhas de leitura efectivas a cada 1/50 segundo.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 98 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reprodução Com uma televisão 2 Reprodução com VIERA Link (HDAVI Control™) O que é VIERA Link? ≥ Esta função permite-lhe usar o seu comando à distância para uma televisão da Panasonic para operações fáceis quando esta unidade estiver ligada a um aparelho compatível VIERA Link, usando um Mini cabo HDMI (opcional) para operações ligadas automáticas. (Nem todas as operações são possíveis.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 3 1) 99 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Utilizar o telecomando da televisão. 2) 1) Prima o botão para cima, baixo, esquerda ou direita para escolher uma cena ou imagem parada a ser reproduzida e, de seguida, prima o botão no centro para escolher as definições feitas. 2) Active os ícones da operação que são apresentados no ecrã da televisão com o telecomando da televisão.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 100 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 ∫ Outras operações associadas Desligar a alimentação: Se utilizar o telecomando da televisão para desligar a alimentação, a energia desta unidade também é desligada. Mudança automática da entrada: Se fizer a ligação com um Mini cabo HDMI e depois ligar a energia nesta unidade, o canal de entrada na televisão passa automaticamente para o ecrã esta unidade.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 101 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Cópia de segurança Com outros produtos 1 Ligar a um gravador de DVD para copiar/reproduzir um disco Os filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados para um DVD, ligando um gravador de DVD VW-BN1 (opcional) a esta unidade, com o Mini AB Cabo de Ligação USB (fornecido com a VW-BN1). O DVD copiado também pode ser reproduzido.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 1 102 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Ligue o adaptador AC (fornecido com a VW-BN1) ao gravador de DVD. ≥ Não pode alimentar o gravador de DVD a partir desta unidade. 2 Ligue esta unidade ao adaptador AC e mude o modo para 3 Ligue esta unidade ao gravador de DVD com o cabo de ligação USB Mini AB (fornecido com a VW-BN1). . A Mini AB Cabo de Ligação USB (fornecido com o VW-BN1) B Gravador de DVD (opcional) ≥ Introduza as fichas até onde estas entrarem.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 103 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Copiar para discos ≥ Não pode copiar a partir de vários cartões SD para 1 disco. (Pode fazer mais cópias apenas para um DVD-RAM.) ≥ Não pode copiar tanto filmes como imagens paradas para um único disco. ≥ Confirme que a protecção automática está em [ON] antes de copiar dados. (l 107) 1 Ligue esta unidade ao gravador de DVD para se preparar para copiar. (l 101) ≥ Para utilizadores que tenham passe para o passo 3.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 5 104 ページ 2009年1月21日 午後3時28分 (Apenas quando [SELECT DATE] for (Apenas quando [VIDEO]/[PICTURE] for seleccionado no passo 5) seleccionado no passo 3) Toque na data que deseja copiar. Toque no item desejado. [ALL SCENES]: Todos os filmes ou imagens paradas são copiadas. Toque em [NEXT] para passar para o passo 8. [SELECT SCENES]: Algumas cenas são seleccionadas para serem copiadas. [SELECT DATE]: Copiar seleccionando a data.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 105 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Nota importante ≥ Quando fizer a ligação entre esta unidade e um gravador de DVD opcional para copiar um disco, não insira discos que tenham filmes gravados em qualidade de imagem de alta definição em aparelhos que não suportem o formato AVCHD. Nalguns casos, o disco pode ficar preso dentro do aparelho. O disco não é reproduzido em aparelhos que não suportem o formato AVCHD.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 106 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Reproduzir o disco copiado ≥ Só os discos que foram copiados ligando esta unidade a um gravador de DVD ou criados com HD Writer AE 1.0 é que podem ser reproduzidos. Pode não ser possível reproduzir discos copiados/reproduzidos noutros aparelhos ou software. A Cabo de Ligação USB Mini AB (fornecido com o VW-BN1) 1 Ligue esta unidade ao gravador de DVD para se preparar para reproduzir.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 107 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Gerir o disco copiado (Informação de Formatação/Protecção Automática/ Apresentação do disco) ≥ Ligue esta unidade ao gravador de DVD e toque em [PLAY DISC]. (l 101) ∫ Formatar discos Isto serve para iniciar discos DVD-RAM e DVDRW. Por favor, tenha em conta que, se um disco for formatado, todos os dados gravados no disco serão apagados. Guarde os dados importantes num PC, etc. Escolha o menu.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 108 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Cópia de segurança Com outros produtos 2 Dobrar imagens para outro aparelho de vídeo As imagens reproduzidas nesta unidade podem ser dobradas num gravador de DVD ou aparelho de vídeo. ≥ As imagens são dobradas com a qualidade padrão. ≥ Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas. Mude a entrada de vídeo no aparelho de vídeo e na televisão onde esta unidade está ligada.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 109 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Cópia de segurança Com outros produtos 3 Com uma impressora (PictBridge) Para imprimir imagens ligando directamente esta unidade à impressora, utilize uma impressora compatível com PictBridge. (Leia as instruções de funcionamento da impressora.) PictBridge é um padrão de indústria da “Camera & Imaging Products Association” (CIPA) para a impressão directa.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 110 ページ 2009年1月21日 3 5 Escolha os média da fonte de impressão e toque no ícone. ≥ Se a indicação [PictBridge] não aparecer ou continuar a piscar, desligue e volte a ligar o cabo USB. 4 Toque numa imagem parada a ser impressa. 水曜日 午後3時28分 Toque / para definir o número de impressões. ≥ Toque em [ENTER] após ter definido o número de impressões. ≥ Pode definir até 9 impressões. ≥ Para cancelar a definição, defina o número de cópias em [0].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 8 111 ページ 2009年1月21日 Toque em [PAPER SIZE] para seleccionar a configuração do tamanho do papel. [STANDARD]: Tamanho específico para a impressora [4k5 INCH]: Tamanho L [5k7 INCH]: Tamanho 2L [4k6 INCH]: Tamanho postal [A4]: Tamanho A4 ≥ Não pode escolher tamanhos de papel que não sejam suportados pela impressora. 9 Toque em [PAGE LAYOUT] para seleccionar a configuração do formato desejado. 水曜日 午後3時28分 Quando parar a impressão a meio Toque em [CANCEL].
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 112 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Com um PC Antes de usar 1 O que é possível fazer com um computador Pode copiar o filme/imagem parada para o HDD do PC ou para média como discos Blu-ray (BD), DVDs ou cartões SD, usando HD Writer AE 1.0 for HDC, o software instalado no CD-ROM fornecido. Tipo de dados Função disponível CD-ROM (fornecido): HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 113 ページ 2009年1月21日 Função disponível 水曜日 Tipo de dados Reprodução num computador Imagens paradas Copiar imagens paradas para um computador (l 121) 午後3時28分 Software necessário Visualizador de imagens padrão HD Writer AE 1.0 ou um visualizador de imagens Windows disponível comercialmente Windows Explorer Consulte a P123 se usar um Macintosh. * Consulte as instruções de funcionamento do HD Writer AE 1.0 (ficheiro em PDF) para obter mais detalhes acerca da utilização.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 114 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Acordo de licença do utilizador final Antes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte. É-lhe garantida a si (“Licenciado”) a licença do Software definido neste Acordo de Licença de Utilizador Final (“Acordo”) na condição de que concorde com os termos e condições deste Acordo.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 115 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Com um PC Antes de usar 2 Ambiente operativo ≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeitos, alguns computadores não podem ser usados. ≥ É necessário uma unidade de CD-ROM para instalar as aplicações de software fornecidas. (É necessário um gravador de BD/DVD compatível e média para gravar para um BD/DVD.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 116 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Software necessário Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (já instalado com Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (já instalado com Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (já instalado com Windows XP SP2) ≥ Se instalar o software num computador que não seja compatível com o DirectX 9.0c, o computador pode não funcionar correctamente.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 117 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Com um PC Configuração 1 Instalação Quando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou com um nome de utilizador que tenha um nível equivalente de autorização. (Se não tiver autorização para tal, consulte o seu gestor.) ≥ Antes de iniciar a instalação, feche quaisquer outras aplicações de software que estejam a ser executadas.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 7 118 ページ 2009年1月21日 Quando a instalação tiver terminado, aparecem algumas notas. Verifique o conteúdo, e feche a janela. 8 水曜日 午後3時28分 ∫ Desinstalar o HD Writer AE 1.0 Siga os passos abaixo para desinstalar quaisquer aplicações de software de que não necessite mais. 1 Seleccione [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] ou [Uninstall a program]. 2 Seleccione [HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 119 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Com um PC Configuração 2 Ligar ao PC ≥ Ligue esta unidade ao PC após ter instalado as aplicações de software. ≥ Retire o CD-ROM fornecido do seu PC. A Cabo USB (fornecido) 1 Ligue esta unidade ao adaptador AC. ≥ É possível usá-la ligada ao PC apenas com as baterias. 2 Ligue a unidade. ≥ Esta função encontra-se disponível em todos os modos. 3 Ligue esta unidade ao PC. O ecrã de escolha da função USB aparece.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 120 ページ 2009年1月21日 ∫ Se o controlador não for correctamente reconhecido Use os métodos seguintes para permitir que ele seja reconhecido. Método 1: Desligue a unidade e o seu computador e tente verificar novamente. Método 2: Retire o cartão SD e tente verificar novamente. Método 3: Tente ligar a unidade a outra porta USB do seu computador. ∫ Para desligar em segurança o cabo USB 1 2 Clique duas vezes no ícone ( ) na barra de tarefas do computador.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 121 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Acerca da apresentação no computador Quando a unidade estiver ligada a um computador, é reconhecida como uma unidade de disco externa. ≥ Disco amovível (Exemplo: ) é apresentado em [My Computer (Computer)]. Recomendamos a utilização do HD Writer AE 1.0 para copiar dados de filmes.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 122 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Com um PC Usar com um PC 1 Início HD Writer AE 1.0 ≥ Quando utilizar HD Writer AE 1.0 ou Windows XP/2000, ligue-se no computador como Administrador (ou com um nome de acesso igualmente autorizado). Se se ligar com outro nome de acesso para além do de Administrador, não pode usar as aplicações. ≥ Quando usar o HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 123 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Com um PC Usar com um PC 2 Se usar o Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 não se encontra disponível para Macintosh. ≥ iMovie’08 7.1.2 ou uma versão mais actualizada suportada. Para mais detalhes acerca do iMovie’08, contacte a Apple Inc.. ∫ Ambiente operativo para a função de leitura do cartão (armazenamento em massa) PC Mac Sistema operativo Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 124 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Outros Indicações * 1 Indicações apenas ∫ Indicações de gravação Acerto das Horas no Mundo (l 34) Modo de gravação de filmes Modo de gravação de filmes (l 46) 0h00m00s A MF HG1920 Modo HA 1h30m R 1h20m Modo HG Modo HX PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Modo HE Estado possível de gravação no HDD* 12:34 15. 11.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 127 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Outros Indicações 2 Mensagens Mensagens importantes de confirmação/erro a serem indicadas no ecrã em texto. RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY.* Recomendamos que faça periodicamente cópias de segurança de filmes e imagens paradas importantes num PC, DVD, etc., para proteger os dados. Esta mensagem não significa que possa haver um problema com esta unidade. HDD BACKUP RECOMMENDED.* Existe um possível problema com o HDD.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 128 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 DISCONNECT USB CABLE. A unidade não pode estabelecer correctamente a ligação ao computador, à impressora. Desligue e torne a ligar o cabo USB. * apenas Acerca da recuperação Se for encontrada informação de gestão em falta, pode aparecer uma das seguintes mensagens de erro. Certifique-se de que segue as mensagens. (A reparação pode levar algum tempo, dependendo do erro.) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 129 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Outros Dicas de ajuda 1 Funções que não podem ser usadas simultaneamente Algumas funções nesta unidade são desactivadas ou não podem ser seleccionadas devido às especificações da unidade.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 130 ページ Funções 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Conditions which disable the functions Tele macro ≥ Quando usar o modo de pôr-do-sol, fogo-de-artifício, cenário nocturno ou modo de paisagem do modo de cenário.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 131 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Outros Dicas de ajuda 2 Resolução de problemas Problema Pontos a verificar Não é possível ligar esta unidade. ≥ Carregue a bateria usando o adaptador AC. (l 17) ≥ O circuito de protecção da bateria pode estar funcional. Coloque a bateria no adaptador AC durante 5 a 10 segundos. Se a câmara de vídeo continuar inutilizável, a bateria está danificada. ≥ A bateria é afectada pela temperatura ambiente.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book Problema Esta unidade não pode ser utilizada apesar de estar ligada. Esta unidade não funciona normalmente. 132 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Pontos a verificar ≥ Ligue novamente a alimentação. Se ainda não forem restauradas as condições normais, retire a bateria ou o adaptador AC, aguarde cerca de 1 minuto e depois volte a ligar a bateria ou o adaptador AC. Cerca de 1 minuto mais tarde, volte a ligar a alimentação.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book Problema 133 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Pontos a verificar A busca AF não funciona quando tocar no objecto. ≥ Toque na parte do objecto que tem uma cor específica, como a parte que é diferente daquilo que a rodeia. (l 57) A função de focagem automática não funciona. ≥ Defina o automático inteligente para ligado ou desligado. ≥ Se está a tentar gravar uma cena que é difícil de focar no modo de focagem automática, use o modo de focagem manual para ajustar a focagem.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 134 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Problema Pontos a verificar Se o cartão SD for inserido noutro aparelho, não é reconhecido. ≥ Verifique se o aparelho é compatível com a capacidade ou tipo de cartão SD (Cartão de Memória SD/Cartão de Memória SDHC) que inseriu. Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do aparelho. A cor ou luminosidade da imagem muda, ou pode ver barras horizontais na imagem.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book Problema VIERA Link não funciona. 135 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Pontos a verificar [Setting on this unit] ≥ Ligue com um Mini cabo HDMI (opcional). (l 98) ≥ Prima o botão MENU e depois toque em [SETUP] # [VIERA Link] # [ON]. (l 98) ≥ Desligue a unidade e volte a ligá-la. [Setting on other devices] ≥ Dependendo do terminal HDMI da televisão, o canal de entrada poderá não ser ligado automaticamente.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 136 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 ∫ Se as cenas não mudarem suavemente quando forem reproduzidas noutro aparelho As imagens podem ficar paradas durante vários segundos e as uniões entre as cenas nas seguintes operações são efectuadas quando várias cenas forem reproduzidas continuamente com outra unidade. ≥ A suavidade com que as cenas são reproduzidas depende da unidade de reprodução.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 137 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 ∫ Quando apagar cenas 1 Cena a ser apagada A A imagem fica parada durante vários segundos sempre que uma cena for apagada. B As imagens de cenas consecutivas onde não existam apagamentos são reproduzidas suavemente uma a seguir à outra. ∫ Quando as cenas seleccionadas são copiadas entre um cartão SD e o HDD, ou quando as cenas seleccionadas são copiadas para um disco num gravador de DVD a que esteja ligado.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 138 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Outros Cuidados na utilização Acerca desta unidade A unidade e o cartão SD ficam quentes durante a utilização. Não se trata de um mau funcionamento. Mantenha a Câmara de Vídeo de Alta Definição o mais possível afastada de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de jogos, etc.).
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 139 ページ 2009年1月21日 Quando não pretender usar a unidade durante um longo período de tempo ≥ Quando guardar a unidade numa estante ou armário, recomenda-se que coloque perto dela um dessecante (gel de sílica). Quando eliminar ou entregar esta unidade, tenha em conta que: ≥ A formatação e apagamento simplesmente mudam a informação de gestão do ficheiro e não podem ser usados para apagar completamente os dados no HDD desta unidade.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 140 ページ 2009年1月21日 Não atire a bateria velha para o fogo. ≥ Aquecer a bateria ou atirá-la para o fogo pode dar lugar a uma explosão. Se o tempo de funcionamento é muito curto, mesmo após ter carregado a bateria, esta está inutilizável. Por favor compre uma bateria nova. Acerca do adaptador AC ≥ Se a temperatura da bateria estiver extremamente elevada ou baixa, o carregamento pode levar algum tempo, ou a bateria poderá não ser recarregada.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 142 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 HDC-SD200 HDC-HS200 Iluminação mínima requerida Cerca de 1,6 lx (Modo de baixa luminosidade: 1/25) Cerca de 1 lx com a função de visão nocturna colorida Nível de saída de vídeo do terminal AV 1,0 Vp-p, 75 h, Sistema PAL Nível de saída de vídeo do terminal componente Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Nível de saída de vídeo do mini conector HDMI HDMI™ (x.v.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 143 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 Filmes HDC-SD200 Suportes de gravação Cartão SD HDC-HS200 Cartão de memória SD: 1 GB, 2 GB (compatível com o sistema FAT12 e FAT16) Cartão de memória SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (compatível com o sistema FAT32) HDD – 80 GB Compressão MPEG-4 AVC/H.
HDCSD200&HS200E-VQT1Y42_por.book 144 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後3時28分 EU Pr VQT1Y42 F0109MA0 ( 500 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.