HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 1 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Istruzioni d’uso Videocamera digitale ad alta definizione Model No. HDC-SD200 HDC-HS200 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 2 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Informazioni sulla sicurezza AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, ≥ NON ESPONETE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI. ≥ UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. ≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 3 ページ 2009年1月21日 ∫ Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 4 ページ 2009年1月21日 ∫ Nelle presenti istruzioni d’uso ≥ La scheda di memoria SD e la scheda di memoria SDHC verranno denominate semplicemente come “scheda SD”. ≥ Le funzioni che possono essere utilizzate per la registrazione/riproduzione di immagini in movimento sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso. ≥ Le funzioni che possono essere utilizzate per la registrazione/riproduzione di immagini fisse sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso. ≥ “HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 5 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Indice [1] Alimentazione .................................... Ricarica della batteria .......................... Inserimento/rimozione della batteria................................................. Tempo di ricarica e autonomia di registrazione ........................................ Collegamento alla presa CA................ [2] Preparazione delle schede SD ......... Schede utilizzabili con questa unità...................................
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 6 ページ 2009年1月21日 水曜日 Riproduzione Backup Riproduzione [1] Riproduzione di immagini in movimento ......................................... Creazione di un’immagine fissa da una in movimento ................................ Indice fotogrammi Highlight&Time....... Riproduzione di immagini in movimento per data............................. Selezione intelligente delle scene ....... Riproduzione highlight ......................... Ripetizione della riproduzione ............
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 7 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Accessori Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori. Gruppo batterie VW-VBG130 Alimentatore CA VSK0698 Accessori opzionali In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 8 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Caratteristiche ∫ Immagini molto chiare ad alta definizione Questa unità consente di registrare immagini dettagliate ad alta definizione. Immagini ad alta definizione (1920k1080)* A Numero di linee di scansione disponibili 1080 * Se la modalità di registrazione è HA/HG/HX.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 9 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Prima dell’uso 1 Gestione dell’HDD (Unità disco rigido) [HDC-HS200] Questa unità è dotata di un disco rigido da 80 GB. Sebbene il disco rigido sia in grado di memorizzare una grande quantità di dati, è necessario fare attenzione ad alcuni aspetti. Quando si usa questo componente, fare attenzione ai seguenti punti.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 10 ページ 2009年1月21日 ∫ Spia di accesso al disco rigido [ACCESS HDD] A ≥ La spia si illumina mentre è in corso l’accesso all’HDD (inizializzazione, registrazione, riproduzione, eliminazione ecc.). ≥ Non eseguire le seguenti operazioni quando la spia è accesa. In caso contrario si rischia di danneggiare l’HDD o di causare il malfunzionamento dell’unità.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 11 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione 2 Prima dell’uso Identificazione delle parti e utilizzo [HDC-SD200] 1 2 3 4 56 7 8 10 11 12 13 14 18 19 20 1 A/V 15 16 17 Monitor LCD (Touch screen) (l 26, 35) ≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o. ≥ Può essere ruotato fino a 180o A in direzione dell’obiettivo o fino a 90o B nella direzione opposta.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 12 ページ 2009年1月21日 11 Tasti zoom (l 55) ≥ Questi pulsanti funzionano analogamente alla leva dello zoom, consentendo di attivare la visualizzazione delle anteprime e di regolare il volume. 12 Tasto menu [MENU] (l 27) 13 Pulsante di eliminazione [ ] (l 85) 14 Leva di apertura del coperchio della scheda SD [OPEN] (l 23) 15 Terminale di uscita audio/video [A/V] (l 94, 108) ≥ Utilizzare il cavo AV (esclusivamente il cavo in dotazione).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 13 ページ 2009年1月21日 30 31 32 水曜日 午後7時58分 33 29 28 27 35 27 Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 44) 28 Indicatore di stato (l 24) 29 Selettore della modalità di funzionamento (l 24) 30 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 48) 31 Leva dello zoom [W/T] (In modalità di registrazione) (l 55) Selettore di visualizzazione delle anteprime/Leva del volume [s /VOLr] (In modalità di riproduzione) (l 76) 32 Altoparlante 33 Microfoni interni (supporto per 5.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 14 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 [HDC-HS200] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 Monitor LCD (Touch screen) (l 26, 35) ≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o. ≥ Può essere ruotato fino a 180o A in direzione dell’obiettivo o fino a 90o B nella direzione opposta. A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 15 ページ 2009年1月21日 15 Leva di apertura del coperchio scheda SD [OPEN] (l 23) 16 Terminale di uscita audio/video [A/V] (l 94, 108) ≥ Utilizzare il cavo AV (esclusivamente il cavo in dotazione). 17 Terminale component [COMPONENT] (l 94) 18 Mini connettore HDMI [HDMI] (l 94, 98) 19 Spia di accesso [ACCESS] (l 23) 20 Alloggiamento scheda (l 23) 21 Coperchio scheda SD (l 23) 22 23 24 水曜日 午後7時58分 Prestare attenzione alle seguenti note.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 17 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Impostazione 1 Alimentazione ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Questa unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere utilizzate, e le batterie (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sono compatibili con questa funzione. (Le batterie non compatibili con questa funzione non possono essere utilizzate).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 18 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 ≥ Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 7, 19). ≥ Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto. ≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma. ≥ Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposto alla luce solare diretta per un lungo periodo di tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 20 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 ≥ L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc. ≥ Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda durante l’uso. Questo non è un difetto.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 21 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Collegamento alla presa CA Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”. Importante: Quando il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. ≥ Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per questa unità.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 22 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Impostazione 2 Preparazione delle schede SD Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDHC) è compatibile sia con schede di memoria SD che con schede di memoria SDHC. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC su un altro dispositivo, controllare che tale dispositivo supporti la scheda di memoria SDHC.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 23 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Inserimento/rimozione di una scheda SD Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 93) Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti sulla scheda. Una volta eliminati i dati, non sarà possibile recuperarli.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 24 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Impostazione 3 Selezione di una modalità (Accensione/spegnimento dell’unità) Passare alla modalità Registrazione, Riproduzione o OFF. Accendere l’unità passando alla modalità contempo il pulsante di sblocco A. HDC-SD200 , o premendo nel HDC-HS200 OFF ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 25 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD Quando la modalità è impostata su spegne quando lo si chiude. o , l’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si ∫ Per accendere l’unità HDC-SD200 HDC-HS200 A L’indicatore di stato si illumina. ∫ Per spegnere l’unità HDC-SD200 HDC-HS200 A L’indicatore di stato si spegne. Passare alla modalità di funzionamento OFF quando non si utilizza l’unità.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 26 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Impostazione 4 Come utilizzare il touch screen È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen). Per una maggiore precisione, o se si trova difficoltoso servirsi delle dita, è possibile utilizzare il pennino (in dotazione). ∫ Sfioramento Sfiorare una volta il touch screen per selezionare l’icona o l’immagine.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 27 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Impostazione 5 Come utilizzare la schermata dei menu MENU A Si consiglia di tenere il monitor LCD con il pollice e l’indice quando si premono i pulsanti sul monitor LCD. 1 Premere il pulsante MENU. 4 Sfiorare la voce desiderata per immettere l’impostazione. 5 Sfiorare [ESCI] o premere il tasto MENU per uscire dall’impostazione dei menu. MENU 2 3 Sfiorare il menu principale A. Sfiorare il sottomenu B.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 28 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Selezione lingua L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu. 1 Premere il tasto MENU, quindi sfiorare [IMPOSTA] > [LANGUAGE]. 2 Sfiorare [Italiano]. Elenco dei menu Con alcune delle funzioni utilizzate determinati comandi del menu non saranno disponibili. (l 129) Modalità di registrazione delle immagini in movimento *1 Non viene visualizzato quando è attivata la modalità automatica intelligente.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 29 ページ 2009年1月21日 FOTO [FORM. IMM.] 水曜日 午後7時58分 IMPOSTA (l 50) [QUALITÀ] (l 50) [RAFF. A.V.]*1 (l 68) [AUTOSCATTO] (l 60) [FLASH] (l 60) [LIV. FLASH]*1 (l 60) [OCCHI ROS.]*1 (l 60) [SUONO OTTUR.] (l 69) [DISPLAY] Le indicazioni su schermo vengono selezionate come mostrato dall’illustrazione in basso. [OFF] [ON] A SELEZ. SUPP.*2 Il supporto di registrazione può essere impostato su [HDD] o [SCHEDA SD]. [IMP. ORA] 0h00m00s R 1h20m 1h30m (l 32) [IMP.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 30 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 [SUONO BIP] [MODO DEMO] Questo segnale acustico di conferma può essere emesso quando si usa il touch screen, si avvia/si arresta la registrazione e quando si accende/spegne l’unità. 2 bip per quattro volte Quando si verifica un errore. Controllare il messaggio visualizzato sullo schermo. (l 127) Questa opzione avvia una dimostrazione sull’uso di questa unità.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 31 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Modalità Riproduzione *1 Quando è selezionata la riproduzione di un disco mentre è collegato un masterizzatore DVD (opzionale), o quando è selezionato [INTELL. SCENE] (l 79), questa indicazione non viene visualizzata. *2 Questa indicazione viene visualizzata solo quando è selezionata la riproduzione di un disco mentre è collegato un masterizzatore DVD (opzionale). *3 Questi menu sono solo per .
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 32 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Impostazione 6 Impostazione di data e ora Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora. Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l'ora. ¬ Passare alla modalità di funzionamento o 1 Modifica del tipo di visualizzazione di data e ora Selezionare il menu.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 33 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Modifica del formato della data Selezionare il menu. (l 27) [IMPOSTA] # [CONFG.DATA] # tipo di visualizzazione desiderato Tipo di visualizzazione Visualizzazione sullo schermo [A/M/G] 2009. 11. 15 [M/G/A] 11 15 2009 [G/M/A] 15. 11. 2009 ≥ La funzione di data e ora è controllata da una batteria interna al litio. ≥ Se il display dell’ora indica [- -], la batteria interna al litio deve essere ricaricata.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 34 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Impostazione del fuso orario (Visualizzazione dell’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio) È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio. 1 Selezionare il menu. (l 27) [IMPOSTA] # [IMP. FUSO OR.] # [SI] ≥ Se l’orologio non è impostato, regolarlo sull’ora corrente.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 35 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Impostazione 7 Regolazione del monitor LCD ≥ Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate. Regolazione del monitor LCD ∫ POWER LCD Questo consente di vedere più facilmente il monitor LCD in luoghi fortemente illuminati, anche in esterni. Selezionare il menu.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 36 ページ 2009年1月21日 Calibrazione del touch screen Effettuare la calibrazione del touch screen quando viene selezionato un oggetto diverso da quello sfiorato. 1 Selezionare il menu. (l 27) [IMPOSTA] # [CALIBRAZIONE] # [SI] ≥ Sfiorare [ENTER]. 2 Sfiorare [r] con il pennino in dotazione per accedere alla funzione di calibrazione. ≥ Sfiorare [i] nell'ordine di visualizzazione. (5 punti) 3 Sfiorare [ENTER].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 37 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Preparazione Impostazione 8 Utilizzo con il telecomando Selezionare il menu. (l 27) 8 [IMPOSTA] # [TELECOMANDO] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON]. ≥ [TELECOMANDO] può essere impostato su [OFF] in modo che il telecomando non venga attivato per errore quando non è in uso.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 38 ページ 2009年1月21日 Avviso Tenere la batteria a pastiglia fuori dalla portata dei bambini. Non mettere mai in bocca la batteria a pastiglia. In caso di ingestione, consultare un medico. 水曜日 午後7時58分 Funzionamento dei tasti di direzione/del tasto OK 1 ∫ Portata di utilizzo del telecomando Premere un tasto di direzione. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK ≥ La voce selezionata verrà evidenziata in giallo.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 39 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione Registrazione (Base) 1 Prima della registrazione ∫ Posizionamento di base della videocamera ≥ Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura. ≥ Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il rischio di collisione con altre persone o oggetti.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 40 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Modalità automatica intelligente Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l'unità su ciò che si desidera riprendere. ≥ Quando si acquista l’unità, la modalità automatica intelligente è attivata. Pulsante della modalità Automatica intelligente Premere questo pulsante per attivare/ disattivare la modalità Automatica intelligente.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 41 ページ 2009年1月21日 ≥ Le modalità vengono selezionate automaticamente dall’unità, per cui è possibile che in determinate condizioni di ripresa non venga selezionata la modalità desiderata. ≥ Quando la funzione è attivata è possibile che la luminosità cambi improvvisamente o che si verifichi uno sfarfallio delle immagini. ≥ In modalità ritratto, ciò che è più grande e vicino al centro dello schermo verrà circondato da una cornice arancione.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 42 ページ 2009年1月21日 Messa a fuoco automatica L’obiettivo si sposta automaticamente in avanti o indietro per mettere il soggetto a fuoco. La messa a fuoco automatica ha le seguenti caratteristiche. jRegola la messa a fuoco in modo che le linee verticali del soggetto risultino più nitide. jTenta di mettere a fuoco l’oggetto con il contrasto più elevato. La messa a fuoco automatica non funziona correttamente nelle seguenti situazioni.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 43 ページ 3 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Accensione rapida Aprire il monitor LCD. (Solo quando si registra su una scheda SD) L’unità viene messa in pausa di registrazione per circa 1,9 secondi quando si passa alla modalità o da OFF. ≥ Il tempo necessario per l’avvio non si ridurrà la scheda SD non è inserita. HDC-SD200 ¬ Passare alla modalità di funzionamento o . 1 Selezionare la scheda SD come supporto di destinazione della registrazione dal menu.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 44 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione Registrazione (Base) 2 Registrazione di immagini in movimento Questa unità registra immagini ad alta definizione compatibili con il formato AVCHD. Il suono è registrato con Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Utilizzare una scheda SD adatta alla registrazione di immagini in movimento. (l 22) ∫ Quando si selezionano i supporti Selezionare il menu. (l 27) : [SELEZ. SUPP.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 45 ページ 4 2009年1月21日 Premere il pulsante di avvio/ arresto della registrazione per avviare la registrazione. 5 水曜日 午後7時58分 Premere il pulsante di avvio/ arresto della registrazione per mettere in pausa la registrazione. ≥ Quando la registrazione è in corso, questa proseguirà anche se si chiude il monitor LCD.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 46 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Modalità di registrazione/autonomia indicativa di registrazione Impostare la qualità delle immagini per le immagini in movimento da registrare. Selezionare il menu. (l 27) [IMP. REG.] # [MODO REG.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 47 ページ 2009年1月21日 PRE-REC 午後7時58分 Guida scatti Consente di non perdere l’opportunità di uno scatto. Consente di iniziare la registrazione delle immagini e del suono circa 3 secondi prima che venga premuto il tasto di avvio/arresto della registrazione. 1 水曜日 Premere il pulsante PRE-REC. Il messaggio viene visualizzato quando questa unità viene spostata rapidamente. Selezionare il menu. (l 27) [IMP. REG.] # [GUIDA RIPR.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 48 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione Registrazione (Base) 3 Registrazione di immagini fisse HDC-HS200 ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco A se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra. ≥ Allineare con il segno B. ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco A se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 49 ページ 2009年1月21日 Indicazione della messa a fuoco: A Indicazione della messa a fuoco ± (La spia bianca lampeggia.): Messa a fuoco ¥ (La spia verde si accende.): Il soggetto è a fuoco Nessun indicatore: Messa a fuoco non riuscita. B Area di messa a fuoco (all’interno dei segni di delimitazione) 5 Premete il tasto fino in fondo. 水曜日 午後7時58分 ∫ Indicazione di messa a fuoco ≥ L’indicazione di messa a fuoco mostra lo stato della messa a fuoco automatica.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 50 ページ 2009年1月21日 Formato/dimensione dell'immagine Consente di selezionare un formato delle immagini idoneo per il metodo di stampa o di riproduzione. Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata. (Quando si imposta il formato) Selezionare il menu. (l 27) (Quando si imposta la dimensione dell'immagine) tagliati in fase di stampa. Prima di eseguire la stampa sulla propria stampante o in uno studio fotografico controllare le immagini.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 51 ページ 2009年1月21日 Ripresa di immagini fisse durante la registrazione di immagini in movimento È possibile riprendere immagini fisse anche durante la registrazione di immagini in movimento. 水曜日 午後7時58分 ∫ Registrazione simultanea (registrazione di immagini fisse mentre si registrano immagini in movimento) È possibile registrare immagini fisse anche durante la registrazione di immagini in movimento. ¬ Passare alla modalità di funzionamento .
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 52 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Numero di immagini registrabili (In modalità registrazione immagini fisse) Formato 4:3 Dimensione immagine 8M 9M 3520k2640 5M 3264k2448 0.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 53 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 3:2 Formato 10.6M 7M 4.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 54 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 (In modalità di registrazione di immagini in movimento) Formato 16:9 Dimensione immagine 8.3 M 2.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 55 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione 4 Registrazione (Base) Funzione zoom avanti/ indietro L’ingrandimento massimo dello zoom ottico è di 12k. ¬ Passare alla modalità di funzionamento o . [OFF]: Solo zoom ottico (fino a 12k) [30k]: Fino a 30k [700k]: Fino a 700k ≥ Maggiore sarà l’ingrandimento dello zoom digitale, minore sarà la qualità dell’immagine. / VOL W VOL W T [IMP. REG.] # [ZOOM DIG.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 56 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione Registrazione (Base) 5 Funzione stabilizzatore ottico di immagine Lo stabilizzatore ottico di immagine è in grado di stabilizzare l’immagine senza ridurne più di tanto la qualità. ¬ Passare alla modalità di funzionamento O.I.S. o . Tasto stabilizzatore di immagine ottico Premere questo pulsante per attivare/ disattivare la funzione di stabilizzatore di immagine.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 57 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione Registrazione (Base) 6 AF tracking Tramite il touch screen è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione su un soggetto specificato. La messa a fuoco e l’esposizione continueranno a seguire automaticamente il soggetto anche se si muove. (Tracking dinamico) ¬ Passare alla modalità di funzionamento o . 1 Sfiorare . A Target frame (riquadro) ≥ viene visualizzato sullo schermo.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 58 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione Registrazione (Avanzata) 1 Funzioni di registrazione delle icone operative Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese. ¬ Passare alla modalità di funzionamento 1 Sfiorare F per visualizzare le icone operative sullo schermo. o 2 . (es. Compensazione del controluce) Selezionare un icona operativa.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 59 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 *1 Non viene visualizzata in modalità registrazione immagini fisse. *2 Non viene visualizzato quando è attivata la modalità automatica intelligente. *3 Non viene visualizzata in modalità registrazione immagini in movimento. ≥ Se si spegne l’unità o si passa alla modalità , le funzioni vista notturna a colori, compensazione del controluce, autoscatto e tele macro vengono annullate.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 60 ページ Funzione Autoscatto 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Effetto Consente di riprendere immagini fisse con l’autoscatto. Ogni volta che si seleziona l'icona , l’indicazione viene modificata di una singola impostazione nel seguente ordine: Ø10 # Ø2 # impostazione annullata Ø10: Registra dopo 10 secondi Ø2: Registra dopo 2 secondi ≥ In modalità Registrazione di immagini in movimento impostare questa funzione dal menu.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 61 ページ 2009年1月21日 Controllo intelligente del contrasto: ≥ Se vi sono parti estremamente scure o luminose, o se la luminosità è insufficiente, è possibile che l’effetto non sia evidente. Esposizione intelligente: ≥ Se vi sono parti estremamente scure o se la luminosità è insufficiente, è possibile che l’effetto non sia evidente. Dissolvenza: ≥ Le anteprime delle scene registrate utilizzando la dissolvenza in ingresso diventano nere (o bianche).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 62 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione Registrazione (Avanzata) 2 Funzione Modalità Scena Funzioni di registrazione dei menu Effetto/Metodo di impostazione Quando si riprendono immagini in diverse situazioni, questa modalità imposta automaticamente i valori ottimali per la velocità e l’apertura dell’otturatore. ≥ Passare alla modalità di funzionamento o . Selezionare il menu. (l 27) [IMP. REG.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 63 ページ Funzione Linea guida 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Effetto/Metodo di impostazione È possibile controllare che l’immagine non sia storta mentre si riprendono o si riproducono immagini in movimento e immagini fisse. Questa funzione può essere inoltre utilizzata per valutare il bilanciamento della composizione fotografica. ≥ Passare alla modalità di funzionamento o . ≥ La modalità automatica intelligente è disattivata. (l 40) Selezionare il menu. (l 27) [IMP. REG.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 64 ページ Funzione Prevenzione di riprese involontarie (Anti-GroundShooting, AGS) 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Effetto/Metodo di impostazione Se l’unità continua a essere capovolta rispetto alla normale posizione orizzontale durante la registrazione di immagini in movimento, l’unità va automaticamente in pausa. ≥ Passare alla modalità di funzionamento . Selezionare il menu. (l 27) [IMP. REG.] # [A.G.S.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 65 ページ Funzione Rilevazione automatica del viso [OFF]: Mai visualizzato [PRINC.]: Vengono visualizzati solo i riquadri che hanno la priorità. [TUTTI]: Vengono visualizzati tutti i riquadri di riconoscimento dei volti. Cinema digitale a colori 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Effetto/Metodo di impostazione In modalità automatica intelligente, i volti riconosciuti vengono evidenziati da dei riquadri. ≥ Passare alla modalità di funzionamento o . Selezionare il menu.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 66 ページ Funzione Filtro del vento 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Effetto/Metodo di impostazione Questa funzione consente di ridurre il rumore del vento captato dal microfono incorporato in base all'intensità del vento. ≥ Passare alla modalità di funzionamento . ≥ La modalità automatica intelligente è disattivata. (l 40) Selezionare il menu. (l 27) [IMP. REG.] # [WIND CUT] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 67 ページ Funzione Livello del microfono [AUTO]: La funzione AGC è attiva e il livello di registrazione viene regolato automaticamente. [IMP.r ]/[IMP.]: È possibile impostare il livello di registrazione desiderato. AGC: Auto Gain Control (controllo guadagno automatico) 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Effetto/Metodo di impostazione Durante la registrazione è possibile regolare il livello di ingresso dei microfoni incorporati. ≥ Passare alla modalità di funzionamento .
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 68 ページ Funzione Scatto a raffica alta velocità [25 fot./sec]: Vengono riprese in sequenza 72 immagini fisse, alla velocità di 25 fotogrammi al secondo. La dimensione dell'immagine è 2.1 M (1920k1080). [50 fot./sec]: Vengono riprese in sequenza 180 immagini fisse, alla velocità di 50 fotogrammi al secondo. La dimensione dell'immagine è 0.9 M (1280k720).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 69 ページ 2009年1月21日 Funzione Luce di ausilio AF 水曜日 午後7時58分 Effetto/Metodo di impostazione Illuminare il soggetto facilita la messa a fuoco da parte della fotocamera quando si registra in condizioni di luce bassa che rendono difficile la messa a fuoco. ≥ Passare alla modalità di funzionamento . ≥ La modalità automatica intelligente è disattivata. (l 40) Selezionare il menu.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 70 ページ 2009年1月21日 ≥ La funzione AGS può attivarsi e mettere l'unità in standby nel caso si stia riprendendo un soggetto sopra o sotto di sé. Modalità bassa velocità otturatore automatica: ≥ Quando la velocità dell’otturatore passa a 1/25, lo schermo può apparire come se mancassero dei fotogrammi e possono apparire degli aloni.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 71 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Registrazione 3 Registrazione (Avanzata) Registrazione manuale Sfiorare l’icona operativa per regolare il bilanciamento del bianco, la velocità dell’otturatore, il diaframma e la messa a fuoco manuale. ¬ Passare alla modalità di funzionamento o . Premere il tasto MANUAL. ≥ Sullo schermo viene visualizzato MNL . MANUAL Effettuare l’impostazione sfiorando la voce che si desidera impostare.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 72 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Bilanciamento del bianco In determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non essere in grado di garantire colori naturali. In questo caso, è possibile regolare il bilanciamento del bianco in modo manuale. L’unità è in grado di registrare immagini con tonalità più naturali quando rileva la giusta tonalità del bianco. ≥ Premere il tasto MANUAL. (l 71) 1 Sfiorare [WB].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 73 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframma Velocità otturatore: Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido movimento. Diaframma: Regolare l’apertura quando lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro. ≥ Premere il tasto MANUAL. (l 71) 1 Sfiorare [SHTR] o [IRIS]. 2 Sfiorare / per regolare l’impostazione. 1/100 100 F WB SHTR IRIS MF SHTR : Velocità dell’otturatore: Da 1/50 a 1/8000 ≥ Se [OTT.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 74 ページ 2009年1月21日 Regolazione manuale della messa a fuoco Se le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla messa a fuoco manuale. ≥ Premere il tasto MANUAL. (l 71) 1 (Quando si usa la funzione MF assist) Selezionare il menu. (l 27) [IMP. REG.] # [AIUTO MF] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 75 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Riproduzione 1 Riproduzione di immagini in movimento HDC-SD200 HDC-HS200 OFF ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco A se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra. ≥ Allineare con il segno B. 1 2 Passare alla modalità di funzionamento .
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 76 ページ 4 2009年1月21日 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa. 水曜日 午後7時58分 ∫ Riproduzione veloce avanti/ riavvolgimento Sfiorare 5 durante la riproduzione per eseguire la riproduzione veloce in avanti. (Sfiorare 6 per eseguire il riavvolgimento.) 0h00m00s Riproduzione/pausa Riavvolgimento Riproduzione veloce in avanti Interrompe la riproduzione e mostra le anteprime.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 77 ページ 2009年1月21日 ∫ Riproduzione alla moviola Le immagini in movimento avanzano di un fotogramma per volta. 1 Pausa della riproduzione. ≥ Quando l’icona operativa scompare, sfiorare lo schermo per visualizzarla nuovamente. 2 Sfiorare . (Sfiorare per andare indietro di un fotogramma alla volta.) ≥ Sfiorare per ripristinare la riproduzione normale.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 78 ページ 2009年1月21日 Creazione di un’immagine fissa da una in movimento Un singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine fissa. Le dimensioni dell’immagine fissa da riprendere sono 2.1 M (1920k1080). 1 Mettere in pausa la riproduzione in corrispondenza della scena che si desidera salvare come immagine fissa.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 79 ページ 2009年1月21日 Riproduzione di immagini in movimento per data Le scene registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in successione. 1 Sfiorare l’icona di selezione della data. 水曜日 午後7時58分 Selezione intelligente delle scene Riproduce le scene escludendo le parti che l’unità giudica non correttamente riprese a causa del rapido spostamento dell’unità, delle oscillazioni della videocamera o di un errore di messa a fuoco.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 80 ページ 2009年1月21日 Riproduzione highlight La parte riconosciuta come chiaramente registrata viene estratta da una registrazione lunga, e può essere riprodotta velocemente con l'aggiunta di musica. 1 Sfiorare 2 Sfiorare [EVIDENZIATO]. 3 Sfiorare la voce desiderata. . [IMP. SCENE]: Selezionare la scena o la data da riprodurre. [TEMPO RIPROD.]: Selezionare l’ora di riproduzione. (l 81) [SELEZ. MUSICA]: Selezionare la musica da utilizzare durante la riproduzione.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 81 ページ 2009年1月21日 ∫ Impostazione del tempo di riproduzione 1) Sfiorare il tempo di riproduzione per impostarlo. 水曜日 午後7時58分 Ripetizione della riproduzione Al termine della riproduzione dell’ultima scena, inizia la riproduzione della prima. Selezionare il menu. (l 27) [IMP. VIDEO] # [RIPETI P.] # [ON] ≥ Il tempo massimo di riproduzione in [AUTO] è di circa 5 minuti.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 82 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Riproduzione 2 Riproduzione di immagini fisse HDC-SD200 HDC-HS200 OFF ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco A se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra. ≥ Allineare con il segno B. 1 2 Passare alla modalità di funzionamento .
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 83 ページ 4 2009年1月21日 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa. 1/;: Avvio/pausa della presentazione (riproduzione delle immagini fisse in ordine numerico). 2;: Riproduce l’immagine precedente. ;1: Riproduce l’immagine successiva. ∫: Interrompe la riproduzione e mostra le anteprime. ≥ L’icona operativa scompare se non vengono eseguite operazioni di riproduzione per circa 3 secondi. Verrà nuovamente visualizzata se si sfiora lo schermo.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 84 ページ 2009年1月21日 Compatibilità delle immagini fisse ≥ Questa unità è conforme allo standard unico DCF (Design rule for Camera File system) stabilito dalla JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Il formato di file delle immagine fisse supportato da questa unità è JPEG. (Non tutti i file in formato JPEG verranno riprodotti).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 85 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione 1 Modifica Eliminazione di scene/ immagini fisse Le scene/immagini fisse eliminate non possono essere ripristinate; controllare quindi bene i contenuti prima di procedere all’eliminazione. ¬ Passare alla modalità di funzionamento . Per effettuare e confermare l’eliminazione di immagini in riproduzione 0h00m00s Premere il pulsante mentre è in corso la riproduzione delle scene o delle immagini fisse da eliminare.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 86 ページ 2009年1月21日 (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2) Per continuare a eliminare altre scene Ripetere i passaggi 3-4. Per interrompere l’eliminazione prima del termine Sfiorare [ANNULLA] o premere il pulsante MENU durante l’eliminazione. ≥ Le scene o le immagini fisse già eliminate quando viene annullata l’eliminazione non possono essere ripristinate. Per completare la modifica Premere il pulsante MENU.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 87 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Modifica 2 Divisione di una scena da cancellare Per eliminare parti non necessarie di una scena, dividere prima la scena, quindi eliminare la parte non necessaria. ¬ Passare alla modalità di funzionamento 1 2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione per selezionare il supporto desiderato per dividere una scena. (l 75) Selezionare il menu. (l 27) [MOD. SCENA] # [DIVIDI] # [IMP.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 88 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Modifica 3 Protezione delle scene/delle immagini fisse È possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate accidentalmente. (Anche se si proteggono alcune scene/immagini fisse, con la formattazione del supporto verranno comunque eliminate.) ¬ Passare alla modalità di funzionamento 1 Selezionare il menu. (l 27) [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [PROTEZ.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 89 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Modifica 4 Impostazione DPOF È possibile scrivere i dati selezionando le immagini fisse da stampare e il numero di stampe (dati DPOF) sulla scheda SD. ¬ Passare alla modalità e sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione per selezionare [IMMAGINE/SCHEDA SD].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 90 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Modifica 5 Copia tra la scheda SD e il disco rigido [HDC-HS200] Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda SD inserita in questa unità e l’HDD. Controllo dello spazio residuo sull’unità di destinazione della copia ≥ Se lo spazio libero residuo su una singola scheda SD non è sufficiente, è possibile eseguire la copia su più schede SD seguendo le istruzioni sullo schermo.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 91 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Copia ≥ Se lo spazio libero residuo sulla scheda SD non è molto, viene visualizzato un messaggio di conferma, che chiede se eseguire la copia dopo aver eliminato tutti i dati. Ricordarsi che i dati eliminati non possono essere ripristinati. 1 Passare alla modalità di funzionamento . ≥ Collegare una batteria carica o un adattatore CA. 2 4 (Solo quando si è selezionato [VIDEO]/ [IMMAGINE] al passaggio 3) Sfiorare la voce desiderata.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 92 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 (Solo quando si è selezionato [SELEZ. DATA] al passaggio 4) Sfiorare la data da copiare. ≥ Quando viene sfiorata, la data viene selezionata e circondata di rosso. Sfiorare nuovamente la scena per annullare l’operazione. ≥ È possibile impostare fino a 99 date in successione. 6 (Solo quando [SELEZ. SCENE]/[SELEZ. DATA] è selezionato al passaggio 4) Sfiorare [Enter]/[ENTER]. 7 Quando appare il messaggio di conferma, sfiorare [SI].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 93 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Modifica 6 Formattazione Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati. Eseguire un backup dei dati importanti su un PC, un disco DVD ecc. (l 101, 112) ¬ Passare alla modalità di funzionamento da formattare. (l 44, 48, 75) , o e selezionare il supporto Selezionare il menu. (l 27) Formattazione delle schede SD [IMPOSTA] # [FOR.SCHED.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 94 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Con un televisore 1 Visione di video/immagini sul televisore Controllare i terminali sul televisore e utilizzare un cavo compatibile. La qualità dell’immagine può variare a seconda dei terminali utilizzati per la connessione. 1 Immagini ad alta definizione 2 Terminale HDMI 3 Terminale component 4 Terminale video ≥ Utilizzare il cavo Component e il cavo AV in dotazione.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 95 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 ≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo. ≥ Non usare cavi diversi dai mini cavi Panasonic HDMI originali (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opzionale). ≥ Non utilizzare cavi component diversi da quello fornito in dotazione. ≥ Il terminale Component consente la trasmissione delle sole immagini; ricordarsi quindi di collegare anche il cavo AV. (Non è necessario collegare lo spinotto giallo.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 96 ページ 2009年1月21日 ∫ Per visualizzare delle informazioni sullo schermo del televisore Quando si preme il pulsante EXT DISPLAY sul telecomando, è possibile visualizzare o meno sull'apparecchio TV le informazioni mostrate su schermo (icona operativa e codici di tempo, ecc.). ≥ L’indicazione non verrà visualizzata quando si spegne l’unità. 水曜日 午後7時58分 ≥ Quando la videocamera è collegata mediante un mini-cavo HDMI, accertarsi di collegarla un terminale di ingresso HDMI.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 97 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Formato interlacciato/formato progressivo i= scansione interlacciata: vengono scansionate la metà delle linee di scansione effettive ogni 1/50 di secondo; p= scansione progressiva: segnale dell’immagine ad alta densità; vengono scansionate tutte le linee di scansione effettive ogni 1/50 di secondo.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 98 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione Con un televisore 2 Riproduzione con VIERA Link (HDAVI Control™) Cos’è VIERA Link? ≥ Questa funzione consente di utilizzare il telecomando per TV Panasonic per facilitare l’esecuzione delle operazioni quando questa unità è stata collegata a un dispositivo VIERA Link compatibile utilizzando un mini-cavo HDMI (opzionale) per operazioni collegate automatiche. (Non tutte le operazioni sono possibili.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 99 ページ 3 1) 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore. 2) 1) Premere il tasto verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra per selezionare una scena o una immagine fissa da riprodurre, quindi premere il centro del tasto per effettuare l’impostazione. 2) Attivare le icone operative visualizzate sullo schermo dell’apparecchio TV utilizzando il comando a distanza dell’apparecchio TV.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 100 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 ∫ Altre operazioni collegate Spegnimento dell’unità: Se si spegne l’apparecchio TV utilizzando il telecomando del TV, si spegne anche questa unità. Commutazione automatica dell’ingresso: Se si effettua il collegamento con un mini-cavo HDMI e quindi si accende l’unità, il canale di ingresso dell’apparecchio TV si sintonizza automaticamente sullo schermo di questa unità.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 101 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Backup Con altri prodotti 1 Collegamento di un masterizzatore DVD per copiare/riprodurre un disco Le immagini in movimento o le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate su un disco DVD collegando un masterizzatore DVD VW-BN1 (opzionale) a questa unità tramite un cavo di collegamento USB Mini AB (in dotazione con VW-BN1). Il disco DVD copiato può anche essere riprodotto.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 102 ページ 1 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Collegare al masterizzatore DVD l’alimentatore CA (in dotazione con VW-BN1). ≥ Non è possibile alimentare il masterizzatore DVD da questa unità. 2 Collegare questa unità all'alimentatore CA e passare alla modalità 3 Collegare questa unità al masterizzatore DVD con il cavo di collegamento USB Mini AB (in dotazione con VW-BN1). .
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 103 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Copia su dischi ≥ Non è possibile effettuare una copia da più schede SD a 1 disco. (È possibile effettuare copie aggiuntive solo su un DVD-RAM) ≥ Le immagini in movimento e le immagini fisse non possono essere copiate entrambe su un disco singolo. ≥ Controllare che la protezione automatica sia [ON] prima di copiare i dati. (l 107) 1 Collegare questa unità a un masterizzatore DVD in preparazione per la copia.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 104 ページ 5 2009年1月21日 午後7時58分 (Solo quando [SELEZ. DATA] è selezionato (Solo quando [VIDEO]/[IMMAGINE] è al passaggio 5) selezionato al passaggio 3) Sfiorare la data che si desidera copiare. Sfiorare l’elemento desiderato. [TUTTE LE SC.]: Vengono copiate tutte le immagini in movimento o le immagini fisse. Sfiorare [PROSS.] e avanzare al passaggio 8. [SELEZ. SCENE]: Alcune scene vengono selezionate per la copia. [SELEZ.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 105 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Nota importante ≥ Quando si collegano un masterizzatore di DVD opzionale a questa unità per copiare un disco, non inserire un disco con registrate immagini in movimento ad alta definizione in dispositivi che non supportano il formato AVCHD. In alcuni casi il disco potrebbe rimanere bloccato all’interno del dispositivo. Il disco non verrà riprodotto su dispositivi che non supportano il formato AVCHD.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 106 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Riproduzione del disco copiato ≥ Possono essere riprodotti solo i dischi che sono stati copiati collegano questa unità al masterizzatore DVD o creati con HD Writer AE 1.0. Potrebbe non essere possibile riprodurre di sci copiati/riprodotti su altri dispositivi o software. A Mini AB Cavo di collegamento USB (in dotazione con VW-BN1) 1 Collegare questa unità a un masterizzatore DVD in vista della riproduzione.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 107 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Gestione del disco copiato (Formattazione, protezione automatica, visualizzazione di informazioni relative al disco) ≥ Collegare questa unità ad un masterizzatore DVD, quindi sfiorare [LEGGI DISCO]. (l 101) ∫ Formattazione di dischi Viene effettuata per inizializzare i dischi DVDRAM e DVD-RW. Ricordarsi che se un disco viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 108 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Backup Con altri prodotti 2 Duplicazione delle immagini su altro dispositivo video Le immagini riprodotte su questa unità possono essere duplicate su un masterizzatore DVD o su un apparecchio video. ≥ Le immagini vengono duplicate con qualità dell’immagine standard. ≥ Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 109 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Backup Con altri prodotti 3 Con una stampante (PictBridge) Per stampare delle immagini collegando direttamente questa unità alla stampante, utilizzare una stampante compatibile con la funzione PictBridge. (Consultare le istruzioni d’uso della stampante.) PictBridge è uno standard di settore elaborato dalla Camera & Imaging Products Association (CIPA) per la stampa diretta.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 110 ページ 2009年1月21日 3 5 Selezionare il supporto di origine della stampa e sfiorare l’icona. ≥ Se l’indicazione [PictBridge] non appare o continua a lampeggiare, scollegare e ricollegare il cavo USB. 4 Sfiorare un’immagine fissa da stampare. 水曜日 午後7時58分 Sfiorare / per impostare il numero di stampe. ≥ Sfiorare [ENTER] dopo aver impostato il numero di stampe. ≥ È possibile impostare fino a 9 stampe. ≥ Per annullare l’impostazione, impostare il numero di stampe su [0].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 111 ページ 8 2009年1月21日 Sfiorare [FOR. CARTA] per selezionare l’impostazione del formato della carta. [STANDARD]: Formato specifico per la stampante [4k5]: Formato L [5k7]: Formato 2L [4k6]: Formato cartolina [A4]: Formato A4 ≥ Non è possibile impostare formati della carta non supportati dalla stampante. 9 Sfiorare [IMP. PAG.] per selezionare l’impostazione di layout desiderata. 水曜日 午後7時58分 Per interrompere la stampa prima del termine Sfiorare [ANNULLA].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 112 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Con il PC Prima dell’uso 1 Cosa è possibile fare con un PC È possibile copiare i dati delle immagini in movimento/fisse sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-ray (BD), dischi DVD o schede SD utilizzando HD Writer AE 1.0 for HDC, il software presente nel CD-ROM in dotazione. Tipo di dati Funzione disponibile CD-ROM (in dotazione): HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 113 ページ 2009年1月21日 Funzione disponibile 水曜日 Tipo di dati Riproduzione su un PC Immagini fisse Copia di immagini fisse su PC (l 121) 午後7時58分 Software richiesto HD Writer AE 1.0 o visualizzatore d’immagini standard Windows o visualizzatore d’immagini disponibile in commercio Windows Explorer Se si utilizza un computer Macintosh vedere pagina 123. * Per maggiori dettagli sull’uso di HD Writer AE 1.0 vedere le istruzioni d’uso del software (file PDF).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 114 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Contratto di licenza per utente finale Prima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue. All’utente (“Licenziatario”) viene concessa la licenza d’uso per il Software definito nel presente Contratto di licenza per utente finale (“Contratto”) a condizione che l’utente accetti termini e condizioni del presente Contratto.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 115 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Con il PC Prima dell’uso 2 Ambiente operativo ≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non si riesca a utilizzare questo prodotto. ≥ Per installare le applicazioni software fornite in dotazione è necessaria un’unità CD-ROM. (Per la scrittura dei dati su BD/DVD, sono necessari un’unità e un supporto compatibili.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 116 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Software necessari Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (già installato con Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (già installato con Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (già installato con Windows XP SP2) ≥ Se si installa il software su un computer che non è compatibile con DirectX 9.0c, il computer potrebbe non funzionare correttamente.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 117 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Con il PC Impostazione 1 Installazione Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizzazione per compiere questa operazione, consultare un proprio superiore). ≥ Prima di avviare l’installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. ≥ Non eseguire altre operazioni sul PC durante l’installazione del software.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 118 ページ 7 2009年1月21日 Una volta completato il processo di installazione, verranno visualizzate delle note. Verificare i contenuti, quindi chiudere la finestra. 8 水曜日 午後7時58分 ∫ Disinstallazione di HD Writer AE 1.0 Seguire la procedura di seguito per disinstallare le applicazioni software non più necessarie all’utente. 1 Selezionare [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] o [Uninstall a program].
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 119 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Con il PC Impostazione 2 Connessione a un PC ≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software. ≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC. A Cavo USB (in dotazione) 1 Collegare l’unità all’alimentatore CA. ≥ È possibile utilizzare l’unità connessa al PC soltanto con le batterie. 2 Accendere l’unità. ≥ Questa funzione è disponibile in tutte le modalità. 3 Collegare l’unità a un PC.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 120 ページ 2009年1月21日 ∫ Se il driver non è stato riconosciuto correttamente Utilizzare seguente procedura per permettere che l’unità venga rilevata. Metodo 1: Spegnere l’unità e il PC e provare di nuovo. Metodo 2: Rimuovere la scheda SD e provare di nuovo. Metodo 3: Tentare di collegare l’unità a un’altra porta USB del PC. ∫ Disconnessione sicura del cavo USB 1 2 Fare clic due volte sull’icona ( ) nella barra degli strumenti visualizzata sul PC.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 121 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Informazioni sulla visualizzazione su PC Quando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna. ≥ Disco rimuovibile (Esempio: ) viene visualizzato in [My Computer (Computer)]. Si raccomanda di usare HD Writer AE 1.0 per copiare filmati.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 122 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Con il PC Uso con un PC 1 Avvio HD Writer AE 1.0 ≥ Quando si utilizza HD Writer AE 1.0 in Windows XP/2000, accedere al vostro computer come Amministratore (o con un nome d’accesso con diritti equivalenti). Se si accede con un nome utente non da Amministratore, non sarà possibile utilizzare questa applicazione. ≥ Quando si utilizza HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 123 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Con il PC Uso con un PC 2 Se si utilizza Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 non è disponibile per Macintosh. ≥ È supportato iMovie’08 7.1.2 o successivo. Per informazioni su iMovie’08, contattare Apple Inc. ∫ Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede (memorizzazione di massa) PC Mac Sistema operativo Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 124 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Altro 1 Indicazioni * Indicazioni soltanto ∫ Indicazioni di registrazione Modalità di registrazione delle immagini in movimento 0h00m00s A MF HG1920 R 1h20m 1h30m PRE-REC 1/100 OPEN 0dB (Bianco) 12:34 15. 11. 2009 Modalità di registrazione delle immagini fisse MNL MEGA A MF 1h30m 10.6M R 3000 (Verde) ¥/; (Rosso) ; (Verde) PRE-REC MNL 1/100 OPEN 0dB 1h30m R 1h20m 0h00m00s 15. 11.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 127 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Altro Indicazioni 2 Messaggi Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo. SI CONSIGLIA DI ESEGUIRE PERIODICAMENTE IL BACKUP DEI DATI* Si consiglia di eseguire periodicamente un backup delle immagini fisse e in movimento più importanti su un PC, un disco DVD, ecc. per proteggerle. Questo messaggio non significa che vi siano problemi con questa unità. SI CONSIGLIA DI ESEGUIRE IL BACKUP DELL'HDD.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 128 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 DISCONNETTERE CAVO USB L’unità non è in grado di stabilire correttamente la connessione con un PC, una stampante. Scollegare e ricollegare il cavo USB. * soltanto Informazioni sul recupero dei dati Se vengono rilevate delle informazioni di gestione errate, è possibile che venga visualizzato uno dei seguenti messaggi. Seguire le istruzioni fornite nel messaggio. (Per alcuni tipi di errore la risoluzione del problema può richiedere tempo).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 129 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Altro 1 Suggerimenti utili Funzioni non utilizzabili contemporaneamente Alcune funzioni sono disabilitate o non possono essere selezionate a causa delle specifiche dell’unità.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 131 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Altro Suggerimenti utili 2 Problema Non è possibile accendere l’unità. L’unità non rimane accesa a sufficienza. La batteria si scarica rapidamente. Risoluzione dei problemi Punti di controllo ≥ Caricare la batteria utilizzando l’alimentatore CA. (l 17) ≥ Può essere stato attivato il circuito di protezione della batteria. Attaccare la batteria all’adattatore CA per 5 o 10 secondi.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 132 ページ Problema L’unità non funziona anche se è accesa. L’unità non funziona normalmente. 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Punti di controllo ≥ Riaccendere l’unità. Se non sono ancora state ripristinate le normali condizioni operative, rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA, attendere circa 1 minuto, quindi reinserire la batteria o ricollegare l’adattatore CA. Dopo circa 1 minuto, riaccendere l’unità.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 133 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Problema Punti di controllo L’unità interrompe la registrazione senza motivo. ≥ Utilizzare una scheda SD compatibile con la registrazione di immagini in movimento. (l 22) Quando l’unità si interrompe mentre è in corso la registrazione di immagini in movimento su una scheda SD compatibile (l 22), la velocità di scrittura dei dati si riduce. Si consiglia di formattare la scheda SD in uso. (l 93) ≥ Se [A.G.S.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 134 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Problema Punti di controllo Non è possibile eliminare le scene. ≥ Disattivare l’impostazione di protezione. (l 88) ≥ Le scene/immagini fisse contrassegnate con nella schermata delle anteprime non possono essere eliminate. Se le scene/le immagini fisse non sono necessarie, formattare il supporto per cancellare i dati.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 135 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Problema Punti di controllo Viene visualizzata l’indicazione “SI È VERIF. UN ERR. SPEGNERE L'UNITÀ E RIACCENDERLA.”. ≥ L’unità ha rilevato automaticamente un errore. Riavviare l’unità spegnendola e riaccendendola. ≥ L’alimentazione verrà interrotta dopo circa 1 minuto se non si spegne e riaccende l’unità. ≥ Se il messaggio viene visualizzato ripetutamente anche dopo il riavvio è necessario riparare l’unità.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 136 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 ∫ Se il passaggio da una scena all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivo Le immagini possono bloccarsi per diversi secondi nei punti di giunzione tra le scene se vengono eseguite le seguenti operazioni quando si sono riprodotte in modo continuo più scene utilizzando un’altra unità. ≥ La fluidità della riproduzione delle scene dipende dall’unità di riproduzione.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 137 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 ∫ Quando si eliminano delle scene 1 Scena da eliminare A L’immagine si bloccherà per diversi secondi nel punto in cui è stata eliminata la scena. B Le immagini di una sequenza senza scene eliminate vengono riprodotte in maniera fluida una dopo l’altra. ∫ Quando si copiano delle scene selezionate tra una scheda SD e il disco rigido o quando si copiano delle scene selezionate su un disco in un masterizzatore DVD collegato.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 138 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Altro Precauzioni per l’uso Informazioni su questo modello L’unità e la scheda SD si riscaldano durante l’uso. Questo non è un difetto. Tenere la Videocamera digitale ad alta definizione quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 139 ページ 2009年1月21日 Se si ha intenzione di utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato ≥ Quando si ripone l’unità in un armadio o stipetto, è consigliabile mettere all’interno anche un prodotto anti essiccazione (gel di silice).
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 140 ページ 2009年1月21日 Non gettare la batteria vecchia nel fuoco. ≥ Se si riscalda una batteria o la si getta nel fuoco è possibile che si verifichi un’esplosione. Se l’autonomia di funzionamento rimane molto breve anche dopo una ricarica completa, la batteria si è esaurita. Acquistare una nuova batteria. Informazioni sull’alimentatore CA ≥ Se la temperatura della batteria è estremamente alta o bassa, la ricarica può richiedere tempo o non riuscire.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 142 ページ 2009年1月21日 水曜日 HDC-SD200 午後7時58分 HDC-HS200 Illuminazione minima richiesta Circa 1,6 lx (1/25 in modalità bassa luminosità) Circa 1 lx con la funzione visione notturna colore Livello uscita video terminale AV 1,0 Vp-p, 75 h, Sistema PAL Livello di uscita video del terminale Component Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Livello di uscita video del mini connettore HDMI HDMI™ (x.v.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 143 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 Immagini in movimento HDC-SD200 Supporto di registrazione Scheda SD HDC-HS200 Scheda di memoria SD: 1 GB, 2 GB (conforme sistemi FAT12 e FAT16) Scheda di memoria SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (conforme al sistema FAT32) HDD – 80 GB Compressione MPEG-4 AVC/H.
HDCSD200&HS200EG-VQT1Y39_ita.book 144 ページ 2009年1月21日 水曜日 午後7時58分 EU I VQT1Y39 F0109MA0 ( 4500 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.