HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 1 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition Model No. HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 2 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Précautions à prendre AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE DETERIORATION DU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES. ≥ UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 3 ページ 2008年12月18日 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 4 ページ 2008年12月18日 spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Référez-vous à la page 22 pour plus de détails sur les cartes SD. ∫ Pour les objectifs de ce mode d’emploi ≥ Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC sont appelées “carte SD”. ≥ Les fonctions qui peuvent être utilisées pour l’enregistrement des films/lecture des films sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 5 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Contenu [1] Alimentation ....................................... 17 Chargement de la batterie ................... 17 Insertion/retrait de la batterie............... 18 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement.................................. 19 Connexion à la prise secteur ............... 21 [2] À propos des cartes SD .................... 22 Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil .................................
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 6 ページ 2008年12月18日 Lecture Utilisation avec d’autres appareils 72 75 75 76 76 77 78 78 79 81 Édition [1] Suppression de scènes/images fixes .................................................... [2] Division d’une scène à supprimer ... [3] Protéger scènes/photos.................... [4] Paramétrage DPOF............................ [5] Copie entre une carte SD et la mémoire interne/DD [HDC-TM20/HDC-HS20] .....................
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 7 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Batterie VW-VBG070 Adaptateur secteur VSK0698 Accessoires optionnels Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 8 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Caractéristiques ∫ Images à haute définition très nettes Cette unité peut enregistrer des images détaillées en haute définition. Images haute définition (1920k1080)* A Nombre de lignes disponibles 1080 * Si le mode d’enregistrement est HA/HG/HX. Images standard (720k576) B Nombre de lignes disponibles 576 Qu’est-ce que AVCHD? C’est un format permettant d’enregistrer et de lire des images très détaillées en haute définition.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 9 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Avant l’utilisation 1 Manipulation de la Mémoire interne et du DD (disque dur) [HDC-TM20/HDC-HS20] : L’unité est équipée d’une mémoire interne de 16 Go. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants. : Cet appareil est équipé d’un DD interne de 80 Go. Bien qu’il soit capable de sauvegarder un grand nombre de données, il possède certains facteurs fragiles.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 10 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Manipulation du DD [HDC-HS20] ∫ N’exposez pas le DD aux vibrations et aux chocs. À cause de l’environnement et des conditions de manipulation, le DD peut être sujet à des dommages partiels ou bien ne peut plus être capable de lire et d’enregistrer les données. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ni à des chocs, et ne le mettez pas hors tension pendant un enregistrement ou une lecture.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 11 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Avant l’utilisation 2 Identification des pièces et manipulation [HDC-SD20/HDC-TM20] 1 2 3 45 6 7 8 9 11 12 13 17 18 19 1 A/V 14 15 16 Écran à cristaux liquides (Écran tactile) (l 26, 35) 10 Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 12 ページ 2008年12月18日 13 Levier d’ouverture du couvercle de la carte SD [OPEN] (l 23) 14 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (l 92, 108) ≥ Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni). 15 Prise composant [COMPONENT] (l 92) 16 Mini connecteur HDMI [HDMI] (l 92, 97) 17 Témoin d’accès [ACCESS] (l 9, 23) 18 Fente de la carte (l 23) 19 Couvercle de la carte SD (l 23) 20 21 22 23 24 25 木曜日 午後3時39分 Lire attentivement les instructions cidessous.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 13 ページ 2008年12月18日 30 木曜日 午後3時39分 31 29 28 27 26 33 26 27 28 29 30 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 44) Indicateur d’état (l 24) Commutateur de Mode (l 24) Touche de prise de vue [ ] (l 48) Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement) (l 51) Commutateur d’affichage des vignettes/Levier /VOLr] (En mode de lecture) volume [s (l 73) 31 Microphones incorporés (prise en charge de 5.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 14 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 [HDC-HS20] 1 2 3 45 6 7 8 9 11 12 13 17 18 19 1 A/V 14 15 16 Écran à cristaux liquides (Écran tactile) (l 26, 35) ≥ Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o. ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée. Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 15 ページ 20 2008年12月18日 午後3時39分 Mise en place du capuchon d’objectif (Inclus dans le kit filtres (VW-LF43NE; en option)) 21 22 23 24 25 木曜日 ≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF43NE; en option) est utilisé, protégez la surface de l’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé, à l’aide du capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 16 ページ 2008年12月18日 31 木曜日 午後3時39分 32 30 29 28 27 26 34 26 27 28 29 30 31 Touche de marche/arrêt de d’enregistrement (l 44) Indicateur d’état (l 24) Molette de sélection de mode (l 24) Témoin d’accès DD [ACCESS HDD] (l 10) Touche PhotoShot [ ] (l 48) Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement) (l 51) Commutateur d’affichage des vignettes/Levier volume [s /VOLr] (En mode de lecture) (l 73) 32 Microphones incorporés (support 5.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 17 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Configuration 1 Alimentation ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 18 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7, 19, 20). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 21 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Connexion à la prise secteur L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas. ≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour cet appareil.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 22 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Configuration 2 À propos des cartes SD Cette unité (un appareil compatible SDHC) prend en charge les cartes mémoire SD ainsi que les cartes mémoire SDHC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes mémoire SDHC.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 23 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 91) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Copiez les données sur un ordinateur, un DVD etc.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 24 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Configuration 3 Sélection d’un mode (Mise sous/hors tension de l’appareil) Changez le mode pour enregistrer, lire ou mettre sur OFF. Allumez en mettant le mode sur de déverrouillage A. ou HDC-SD20 HDC-TM20 tout en appuyant sur la touche HDC-HS20 OF F ≥ Actionner le commutateur de sélection mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait de OFF vers un autre mode.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 25 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Mise sous/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL Lorsque le mode est réglé sur lorsqu’il est fermé. , l’appareil s’allume lorsque l’écran ACL est ouvert, et s’éteint ∫ Pour mettre l’appareil sous tension HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 A L’indicateur d’état s’allume. ∫ Pour mettre l’appareil hors tension HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 A L’indicateur d’état s’éteint. Changez pour le mode OFF si l’unité ne doit pas être utilisée.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 26 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Configuration 4 Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts. ∫ Touchez ∫ A propos des icônes d’opérations Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 27 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Configuration 5 Utilisation de l’écran menu MENU 1 Appuyez sur la touche MENU. MENU 2 3 4 Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration. 5 Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche MENU pour sortir du menu de configuration. Touchez le menu principal A. Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant / .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 28 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] > [LANGUAGE]. 2 Touchez [Français]. Liste des menus Une partie du menu ne sera pas utilisable selon les fonctions utilisées. (l 130) Mode enregistrement *1 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif. *2 Ces menus servent uniquement pour .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 29 ページ PHOTO [QUALITÉ] [RAFALE RAPIDE]*1 [RETARD] 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 CONFIG (l 49) (l 64) (l 65) [FLASH] (l 65) [NIV. FLASH]*1 (l 65) [YEUX ROUGES]*1 (l 66) [SON OBTUR.] (l 66) [AFFICHAGE] Les indications à l’écran sont sélectionnées de la façon indiquée dans l’illustration cidessous. [OFF] [ON] 1h30m A SÉLEC. SUPP.*2*3 Le support à enregistrer peut être réglé sur [MÉMOIRE] ou sur [CARTE SD]. R 1h20m [REGL HORL.] (l 32) [RÉG. HEURE MO.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 30 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 [BIP] [MODE DEMO] Les opérations de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement ainsi que la fonction marche/arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son. 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient. Vérifiez l’affichage à l’écran. (l 128) Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil. (Uniquement lorsque le mode est sur la position ) [ACCENTU.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 31 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Mode Lecture *1 Lorsque la lecture du disque est sélectionné alors qu’un graveur DVD (en option) est connecté, ou lorsque [SCÈNE INTEL.] (l 76) est sélectionné, ceci n’apparaît pas. *2 Cela apparaît uniquement lorsque la lecture du disque est sélectionné tandis qu’un graveur DVD (en option) est connecté. *3 Ces menus servent uniquement pour le . *4 Ces menus servent uniquement pour .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 32 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Configuration 6 Réglage de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬ Changez pour le mode 1 . Sélectionnez le menu. (l 27) [CONFIG] # [REGL HORL.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 33 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Changement du format de la date Sélectionnez le menu. (l 27) [CONFIG] # [FORMAT DATE] # style d’affichage désiré Style d’affichage Affichage écran [A/M/J] 2009. 11. 15 [M/J/A] 11 15 2009 [J/M/A] 15. 11. 2009 ≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium. ≥ Si l’affichage de l’heure devient [- -], c’est que la batterie au lithium incorporée a besoin d’être chargée.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 34 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. 1 Sélectionnez le menu. (l 27) [CONFIG] # [RÉG. HEURE MO.] # [OUI] ≥ Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure en cours.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 35 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Configuration 7 Réglage de l’écran ACL ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Ajustement de l’écran ACL ∫ ACCENTU. LCD Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus. Sélectionnez le menu. (l 27) [CONFIG] # [ACCENTU.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 36 ページ Calibrage de l’écran tactile Effectuez le calibrage de l’écran tactile si un objet différent de celui touché est sélectionné. 1 Sélectionnez le menu. (l 27) [CONFIG] # [CALIBRAGE] # [OUI] ≥ Touchez [ACCEDER]. 2 Touchez [r] à l’aide du stylet fourni et entrez en calibrage. ≥ Touchez [i] dans l’ordre où il s’affiche. (5 endroits) 3 Touchez [ACCEDER]. ≥ Le calibrage ne peut pas être effectué si l’écran ACL est tourné à 180o.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 37 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Préparation Configuration 8 Utilisation avec la télécommande Sélectionnez le menu. (l 27) [CONFIG] # [Télécommande] # [ON] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. ≥ [Télécommande] peut être mise sur [OFF] ainsi la télécommande ne pourra pas être utilisée par erreur.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 38 ページ 2008年12月18日 Avertissement Conserver la pile bouton hors de la portée des enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la bouche. En cas d’ingestion, appelez votre médecin. 木曜日 午後3時39分 Touches de direction des opérations/touche OK 1 ∫ Plage d’utilisation de la télécommande Appuyez sur une touche de direction. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK A Capteur de la télécommande Distance: Environ jusqu’à 5 m.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 39 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (de base) 1 Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope ≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 40 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Mode auto intelligent Les modes adaptés aux conditions suivants sont sélectionnés simplement en dirigeant l’unité sur ce que vous voulez enregistrer. ≥ Lorsque cette unité est achetée, le mode auto intelligent est actif. Touche d’automatisation intelligente Appuyez sur cette touche pour commuter sur on/off le mode auto intelligent.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 41 ページ 2008年12月18日 ∫ Lorsque le mode auto intelligent est désactivé. Lorsque le mode auto intelligent est désactivé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglés pour une luminosité optimale.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 42 ページ 2008年12月18日 Démarrage rapide 3 Cet appareil reprendra le mode pause d’enregistrement environ 0,6 secondes après la réouverture de l’écran ACL. ≥ En mode veille au démarrage rapide, environ 60% ( / : environ 70%) de l’intensité utilisée pour le mode pause à l’enregistrement est utilisée donc la durée d’enregistrement sera réduite. ¬ Changez pour le mode 1 木曜日 午後3時39分 Ouvrez l’écran ACL. HDC-SD20 HDC-TM20 . Sélectionnez le menu.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 43 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Mise en marche rapide (Uniquement pendant l’enregistrement sur une carte SD ou sur la mémoire interne) L’appareil est mis en pause d’enregistrement pendant environ. 1,9 secondes lorsque le mode est réglé sur à partir de OFF. ≥ La durée de démarrage ne sera pas plus courte s’il n’y a aucune carte SD présente. La durée de démarrage sera plus courte si la [MÉMOIRE] est sélectionnée dans [SÉLEC. SUPP.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 44 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (de base) 2 Enregistrement d’images animées Cet appareil enregistre des images en haute définition qui sont compatibles avec le format AVCHD. Le son est enregistré avec Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement de films. (l 22) ∫ En sélectionnant le support Sélectionnez le menu. (l 27) : [SÉLEC. SUPP.] # [MÉMOIRE] ou [CARTE SD] : [SÉLEC. SUPP.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 45 ページ 4 Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. 2008年12月18日 5 木曜日 午後3時39分 Appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause. ≥ L’appareil ne sera pas mis hors tension pendant l’enregistrement même si l’on ferme l’écran ACL.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 46 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Modes d’enregistrement/Temps d’enregistrement approximatif Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 47 ページ 2008年12月18日 Pré-enregistrement (PRE-REC) Cette fonction évite que vous oubliiez une prise de vue. Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. 1 Appuyez sur la touche PRE-REC. PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ Orientez l’appareil vers le sujet et assurezvous qu’il soit stable.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 48 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (de base) 3 Enregistrement d’images fixes Le nombre de pixels enregistré pour une photo est de [ 2.1 M 1920k1080] (16:9). Des photos peuvent également être prises pendant l’enregistrement des images animées. HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 OF F ≥ Actionner le commutateur de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A si le changement se fait de OFF vers un autre mode.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 49 ページ 2008年12月18日 Indications de mise au point: A Indications de mise au point ± (Le témoin blanc clignote.): Mise au point en cours ¥ (Le témoin vert s’allume.): Mise au point Pas de marque: Quand la mise au point échoue. B Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets) Appuyez à fond sur la touche 午後3時39分 ∫ À propos de l’indicateur de mise au point 5 木曜日 .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 50 ページ 2008年12月18日 Enregistrement simultané (enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées) Taille de l’image Pendant que vous enregistrez des images animées, appuyez à fond sur le bouton pour prendre une photo. Carte SD 50 VQT1Y07 2.1 M (1920t1080) Qualité de l’image .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 51 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (de base) 4 Zoom avant/arrière Le zoom optique maximum est de 16k. ¬ Changez pour le mode Fonction zoom numérique . / VOL Si l’agrandissement du zoom est supérieur à 16k, la fonction zoom numérique s’active. W T Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 52 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (de base) 5 Fonction de stabilisation optique de l’image La stabilisation optique de l’image peut stabiliser l’image sans trop en diminuer la qualité. ¬ Changez pour le mode . O.I.S. Touche du stabilisateur optique d’image Appuyez sur la touche de stabilisation optique de l’image pour activer le stabilisateur de l’image. ≥ apparaît à l’écran. O.I.S.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 53 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (de base) 6 Suivi MPA Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié sur l’écran tactile. La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace. (Dynamic tracking) ¬ Changez pour le mode 1 Touchez . . A Cadre cible ≥ sera affiché à l’écran.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 54 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (de base) 7 Enregistrement avec une lampe vidéo ≥ La torche vidéo permet d’éclairer les images prises dans des endroits faiblement éclairés. ¬ Changez pour le mode . LIGHT Bouton LIGHT Chaque fois que l’on appuie sur la touche LIGHT, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 55 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (Avancé) 1 Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. ¬ Changez pour le mode 1 . Touchez F pour afficher les icônes d’opération à l’écran. 2 (e.g. Compensation) Sélectionnez une icône d’opération.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 56 ページ Fonction Compensation Contrôle intelligent du contraste Fondu (Fondu d’ouverture) (Fondu de fermeture) 木曜日 午後3時39分 Effet Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. Ceci illumine les parties qui sont dans l’ombre et difficiles à voir et supprime la saturation des blancs des parties lumineuses en même temps. Les parties sombres et lumineuses peuvent être enregistrées clairement.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 57 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Contrôle intelligent du contraste: ≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou claires ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair. Fondu: ≥ Les vignettes des scènes enregistrées en utilisant le fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches). Grain de peau: ≥ Si l’arrière-plan ou un autre élément de la scène a des couleurs similaires à la couleur de la peau, elles seront adoucies.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 58 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement Enregistrement (Avancé) 2 Fonction Mode scène Menus des fonctions d’enregistrement Effet/méthode de réglage Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 59 ページ Fonction Grille de référence 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Effet/méthode de réglage Il est possible de vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture des images animées et des images fixes. Cette fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 40) Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.] # [GRILLE. REF.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 60 ページ Fonction Enregistrement relais 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Effet/méthode de réglage Il est possible de continuer un enregistrement sur la carte SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la mémoire interne. ≥ Changez pour le mode . Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.] # [RELAI ENR.] # [ON] ≥ est affiché à l’écran. disparaîtra lorsqu’il n’y aura plus d’espace libre dans la mémoire interne et l’enregistrement sur la carte SD démarrera.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 61 ページ Fonction Encadrement automatique des visages [OFF]: Pas d’affichage [PRINCIP.]: Seul l’encadrement prioritaire du visage est affiché. [TOUT]: Tous les cadres de la détection de visage sont affichés. Cinéma couleur numérique 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Effet/méthode de réglage Dans le mode portrait du mode auto intelligent, les visages détectés s’affichent dans des cadres. ≥ Changez pour le mode . Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 62 ページ Fonction Fonction coupe vent 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Effet/méthode de réglage Ceci réduit le bruit du vent contre le microphone interne selon sa force. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 40) Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.] # [COUPE VENT] # [ON] Configuration du microphone [SURROUND]: Le son est enregistré avec un microphone ambiophonique 5.1 canaux.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 63 ページ Fonction Niveau micro [AUTO]: AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. [REGLr ]/[REGL]: Le niveau d’enregistrement souhaité peut être paramétré. AGC: Contrôle du gain automatique 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Effet/méthode de réglage Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 40) 1 Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 64 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Fonction Effet/méthode de réglage Prise de vues en rafale grande vitesse L’enregistrement est effectué en continu à une vitesse de 25 ou 50 images fixes par seconde. Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant des mouvements rapides. [25 images/sec]: 72 images fixes sont enregistrées en continu à une vitesse de 25 images par seconde. Le format de l’image est 2.1 M (1920k1080). ≥ Changez pour le mode .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 65 ページ Fonction Retardateur 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Effet/méthode de réglage Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. ≥ Changez pour le mode . Sélectionnez le menu. (l 27) [PHOTO] # [RETARD] # [10 SEC.] ou [2 SEC.] [10 SEC.]: Enregistre au bout de 10 secondes [2 SEC.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 66 ページ 2008年12月18日 Fonction Réduction yeux rouges 木曜日 午後3時39分 Effet/méthode de réglage Réduit le phénomène par lequel les yeux deviennent rouges lors de l’utilisation du flash. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 40) Sélectionnez le menu. (l 27) [PHOTO] # [YEUX ROUGES] # [ON] Son de l’obturateur Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes. ≥ Changez pour le mode . Sélectionnez le menu.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 67 ページ 2008年12月18日 Fonction coupe vent: ≥ Lorsque le mode auto intelligent est actif, [COUPE VENT] est réglé sur [ON], et la configuration ne peut pas être changée. ≥ La qualité du son peut être changé si cette fonction est activée pendant des vents forts.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 68 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Enregistrement 3 Enregistrement (Avancé) Enregistrement manuel Touchez l’icône d’opération pour ajuster la balance des blancs, la vitesse d’obturation, le diaphragme et la mise au point manuelle. ¬ Changez pour le mode . Appuyez sur la touche MANUAL. ≥ MNL apparaît à l’écran. MANUAL Effectue la configuration en touchant l’élément qui doit être réglé.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 69 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. L’appareil peut enregistrer des images dans des couleurs naturelles s’il peut reconnaître la couleur du blanc de référence. ≥ Appuyez sur la touche MANUAL. (l 68) 1 Touchez [WB].
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 70 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation: Réglez-la quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Réglez-la quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Appuyez sur la touche MANUAL. (l 68) 1 Touchez [SHTR] ou [IRIS]. 2 Touchez / pour ajuster la configuration. 1/100 100 F WB SHTR IRIS MF SHTR : Vitesse d’obturation: 1/50 à 1/8000 ≥ Si [OBT. LEN.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 71 ページ 2008年12月18日 Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Appuyez sur la touche MANUAL. (l 68) 1 (Lorsque la fonction d’assistance est utilisée) Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.] # [ASSIST. MAP] # [ON] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. 2 WB SHTR IRIS Ajustez la qualité de l’image pendant l’enregistrement.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 72 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Lecture 1 Lecture d’images animées HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 F OF ≥ Actionner le commutateur de sélection mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait de OFF vers un autre mode. A Touche de déverrouillage 1 Changez pour le mode 2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture C pour sélectionner le support qui doit être lu. .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 73 ページ 4 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ∫ Lecture avance rapide/arrière Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône d’opération. Touchez 5 pendant la lecture pour faire une avance rapide. (Touchez 6 pour une recherche arrière.) 0h00m00s 1/;: Lecture/pause 6: Lecture arrière 5: Lecture avance-rapide ∫: Arrête la lecture et montre les vignettes. 1: Affiche la barre de lecture directe.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 74 ページ 2008年12月18日 ∫ Lecture image par image Les images animées avancent d’une image à la fois. 1 Mettez en pause la lecture. ≥ Si l’icône d’opération disparaît, touchez l’écran pour afficher l’icône de nouveau. 2 Touchez . (Touchez pour avancer d’une image à la fois dans la direction inverse.) ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Lorsque les images sont affichées une à la fois en marche arrière, elles apparaissent par intervalles de 0,5 seconde.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 75 ページ 2008年12月18日 Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. 1 Mettez en pause la scène que vous désirez sauvegarder comme image fixe pendant la lecture. ≥ Il est pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. 2 木曜日 午後3時39分 Index photogrammes Highlight&Time Une image de scène est affichée comme une vignette à un temps d’intervalle défini.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 76 ページ 2008年12月18日 Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. 1 Touchez l’icône de sélection de la date. 木曜日 午後3時39分 Sélection intelligente de scènes Lisez des scènes en excluant une partie jugée échouée à cause du mouvement rapide de cette unité, du tremblement de l'appareil, ou une erreur de mise au point. 1 Touchez 2 Touchez [SCÈNE INTEL.]. 3 Touchez la scène à lire. .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 77 ページ 2008年12月18日 Lecture surlignée La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite d’un long enregistrement, et peut être lue en courte durée avec de la musique ajoutée. 1 Touchez 2 Touchez [MEILLEURS EXTRAITS]. 3 Touchez l’élément désiré. . [RÉGLAGE SCÈNE]: Sélectionnez la scène ou la date à lire. [DURÉE LECTURE]: Sélectionnez la durée à lire. (l 78) [SÉLEC.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 78 ページ 2008年12月18日 ∫ Configuration de la durée de lecture 1) Touchez la durée de lecture qui doit être définie. 木曜日 午後3時39分 Lecture en reprise La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène. Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. VIDÉO] # [REPETER LEC] # [ON] ≥ La durée de lecture maximale de [AUTO] est de 5 minutes.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 79 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Lecture 2 Lecture d’images fixes HDC-SD20 HDC-TM20 HDC-HS20 F OF ≥ Actionner le commutateur de sélection mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait de OFF vers un autre mode. A Touche de déverrouillage 1 Changez pour le mode 2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture C pour sélectionner le support qui doit être lu. . ≥ Touchez [IMAGE/CARTE SD] pour lire la carte SD.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 80 ページ 4 2008年12月18日 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône d’opération. 木曜日 午後3時39分 ∫ Changement de la configuration de lecture pour le diaporama 1) Touchez . 2) Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama 1/;: Marche/pause du diaporama (lecture des images fixes dans l’ordre numérique). 2;: Lecture de l’image précédente. ;1: Lecture de l’image suivante. ∫: Arrête la lecture et montre les vignettes.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 81 ページ 2008年12月18日 Compatibilité des images fixes ≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier d’images fixes pris en charge par cet appareil est JPEG. (Tous les fichiers formatés JPEG ne seront pas lus.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 82 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture 1 Édition Suppression de scènes/ images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode . Pour supprimer en validant les images qui sont en cours de lecture 0h00m00s Appuyez sur la touche pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont en cours de lecture.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 83 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes Recommencer les étapes 3-4. Quand vous arrêtez la suppression en cours de route Touchez [ANNULER] ou appuyez sur la touche MENU lorsque vous effacez. ≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour terminer l’édition Appuyez sur la touche MENU.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 84 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Édition 2 Division d’une scène à supprimer Pour supprimer un passage inutile d’une scène, divisez d’abord la scène puis supprimez le passage inutile. ¬ Changez pour le mode 1 2 . Touchez l’icône de sélection du mode lecture pour sélectionner le support désiré pour diviser une scène. (l 72) Sélectionnez le menu. (l 27) [MODIF. SCENE] # [DIVISER] # [REGL] 3 Touchez la scène qui doit être divisée.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 85 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Édition 3 Protéger scènes/photos Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) ¬ Changez pour le mode 1 . Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE] # [OUI] 2 Touchez la scène/image fixe qui doit être protégée.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 86 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Édition 4 Paramétrage DPOF Vous pouvez écrire les données en sélectionnant des images fixes à imprimer et le nombre d’impressions (données DPOF) sur la carte SD. ¬ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture pour sélectionner [IMAGE/CARTE SD].
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 87 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Édition 5 Copie entre une carte SD et la mémoire interne/DD [HDC-TM20/HDC-HS20] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et la mémoire interne/DD.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 88 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Copie ≥ S’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte SD, un message de confirmation demandant de copier après la suppression de toutes les données de la carte SD est affiché. Faites attention car les données supprimées ne peuvent pas être restaurées. 1 Changez pour le mode . 4 ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 89 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 (Uniquement quand [SÉLEC. DATE] est sélectionné à l’étape 4) Touchez la date qui doit être copiée. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et entourée en rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 dates à la suite. 6 (Uniquement quand [SÉLEC. SCÈNES]/ [SÉLEC. DATE] est sélectionné à l’étape 4) Touchez [Accès]/[ACCEDER].
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 90 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture 6 Édition Combinaison d’une scène relais [HDC-TM20] Vous pouvez combiner la scène relayée de la mémoire interne et la suite de cette scène présente sur la carte SD en une seule scène sur la carte SD. Enregistrement relais Combinaison d’une scène relais A Mémoire interne B Carte SD C Scène relais enregistrée ≥ Changez pour le mode 1 2 .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 91 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Édition 7 Formatage Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD etc. (l 100, 112) ¬ Changez pour le mode (l 44, 72) ou , et sélectionnez le support qui doit être formaté. Sélectionnez le menu.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 92 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Avec un téléviseur 1 Lecture d’images animées/ images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. 1 Haute qualité 2 Prise HDMI 3 Prise composant 4 Prise vidéo ≥ Utilisez le câble component fourni et le câble AV.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 93 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). ≥ N’utilisez pas d’autres câbles composant que celui qui est fourni. ≥ La prise composante sert uniquement à émettre les images donc assurez-vous de brancher également le câble AV. (Il n’est pas nécessaire de connecter la fiche jaune.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 94 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ∫ Pour regarder les images sur un téléviseur normal (4:3) ∫ Pour afficher les informations à l’écran sur le téléviseur Lors de la lecture d’images animées ou d’images fixes enregistrées sur cet appareil au format 16:9 sur un téléviseur au format 4:3, les images pourraient être écrasées horizontalement. Dans ce cas, changez la configuration du menu pour lire les images au format d’origine. (Vérifiez la configuration du téléviseur.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 95 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Connecter au moyen d’un mini câble HDMI Qu’est-ce que HDMI? HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cette unité à un téléviseur Haute Définition prenant en charge le HDMI et que vous lisez des images enregistrées en Haute Définition, vous pourrez les apprécier en Haute résolution et avec un son de grande qualité.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 96 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Écoute en 5.1 canaux Vous pouvez toujours écouter le son en 5.1 enregistré par les microphones internes si cet appareil est connecté à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible 5.1 en utilisant le mini câble HDMI. Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 97 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture Avec un téléviseur 2 Lecture avec VIERA Link (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link? ≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est connecté à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un câble mini HDMI (en option) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 98 ページ 3 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. 1) 2) 1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionner une scène ou une image fixe qui doit être lu, puis appuyer sur le centre de la touche pour valider. 2) Actionnez les icônes d’opération qui sont affichées sur l’écran du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 99 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ∫ Autres opérations associées Coupure de l’alimentation: Si vous utilisez la télécommande pour éteindre le téléviseur, cette unité s’éteint également. Commutation d’entrée automatique: Si vous connectez un câble mini HDMI et que vous mettez cet appareil sous tension, le canal d’entrée du téléviseur commute automatiquement sur l’écran de cet appareil.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 100 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 1 Connexion d’un graveur DVD pour copier/lire les données d’un disque Les films et les photos enregistrés avec cet appareil peuvent être copiés sur un DVD en connectant un graveur DVD VW-BN1 (en option) à cet appareil en utilisant un câble de connexion USB Mini AB (fourni avec VW-BN1). Le DVD copié peut également être visionné.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 101 ページ 1 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec VW-BN1) au graveur DVD. ≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cet appareil. 2 Connectez cette unité à l’adaptateur secteur et changez pour le mode 3 Connectez cet appareil au graveur DVD à l’aide du câble de connexion USB Mini AB (fourni avec le VW-BN1). .
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 102 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Copie sur disques ≥ Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous pouvez ajouter une copie uniquement sur un DVD-RAM) ≥ Les images animées et des images fixes ne peuvent pas être copiées ensemble sur un seul disque. ≥ Vérifiez que l’auto protection est sur [ON] avant de copier les données.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 103 ページ 5 2008年12月18日 午後3時39分 (Uniquement quand [SÉLEC. DATE] est (Uniquement lorsque [VIDÉO]/[IMAGE] est sélectionné à l’étape 5) sélectionné à l’étape 3) Touchez l’étape que vous désirez copier. Touchez l’élément désiré. [TOUTES SCÈNES]: Toutes les images animées ou les images fixes sont copiées. Touchez [SUIVANT], pour poursuivre vers l’étape 8. [SÉLEC. SCÈNES]: Certaines scènes sont sélectionnées pour la copie. [SÉLEC. DATE]: Copie en sélectionnant la date.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 104 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Si vous supprimez les données d’un support après la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier qu’ils ont été correctement copiés avant la suppression. (l 106) Notification importante ≥ En connectant un graveur DVD optionnel et cette unité pour la copie d’un disque, n’introduisez pas de disque avec des images animées enregistrées en haute définition dans un appareil qui ne prend pas en charge le format AVCHD.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 105 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ≥ Le disque qui a été copié peut être lu en connectant cet appareil à un graveur DVD. (l 106) ≥ N’éteignez pas cet appareil ou le graveur DVD et ne déconnectez pas le câble de connexion USB Mini AB pendant la copie. De plus, ne secouez ni cet appareil ni le graveur DVD. ≥ Il est impossible d’arrêter la copie à mi-course. ≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 106 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Lecture du disque copié ≥ Seuls les disques qui ont été copiés en connectant cette unité à un graveur DVD ou créés avec HD Writer AE 1.0 peuvent être lus. Il peut être impossible de lire les disques copiés/lus sur d’autres appareils ou logiciel. A Câble de connexion USB Mini AB (fourni avec VW-BN1) 1 Connectez cet appareil au graveur DVD pour effectuer la lecture.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 107 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Gestion du disque copié (Formatage, Protection automatique, Affichage des informations sur le disque) ≥ Connectez cette unité au graveur DVD et touchez [LIRE DISQUE]. (l 100) ∫ Formatage de disques Le formatage sert à l’initialisation des disques DVD-RAM et DVD-RW. Il est important de savoir que si le disque est déjà formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées. Stockez les données importantes sur un PC, etc.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 108 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 2 Duplication des images sur un autre appareil vidéo Les images lues sur cet appareil peuvent être copiées sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo. ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 109 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 3 Avec une imprimante (PictBridge) Pour imprimer des images en connectant directement cet appareil à l’imprimante, utilisez une imprimante compatible avec PictBridge. (Veuillez lire le mode d’emploi de l’imprimante.) PictBridge est une norme industrielle de Camera & Imaging Products Association (CIPA) permettant l’impression directe.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 110 ページ 3 2008年12月18日 5 Sélectionnez le support source de l’impression et touchez l’icône. Sélectionnez le support source de l’impression et touchez l’icône. / ≥ Si l’indicateur [PictBridge] n’apparaît pas ou continue de clignoter, débranchez et reconnectez le câble USB. Touchez l’image fixe qui doit être imprimée. 午後3時39分 Touchez / pour paramétrer le nombre de copies. ≥ Touchez [ACCEDER] à la fin du paramétrage du nombre de copies.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 111 ページ 8 2008年12月18日 Touchez [TAILLE PAPIER] pour sélectionner la configuration de la taille du papier. [STANDARD]: Format spécifique à l’imprimante [10k13]: Taille L [13k18]: Taille 2L [10k15]: Taille carte postale [A4]: Format A4 ≥ Vous ne pouvez pas paramétrer les formats de papier non pris en charge par l’imprimante. 9 Touchez [MISE EN PAGE] pour sélectionner la configuration de la mise en page.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 112 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Avec un ordinateur Avant l’utilisation 1 Que peut-on faire avec un PC ? Vous pouvez copier les images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray (BD), des DVD ou une carte SD en utilisant HD Writer AE 1.0 for HDC, le logiciel installé sur le CD-ROM fourni. Type de données Fonction disponible CD-ROM (fourni): HD Writer AE 1.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 113 ページ 2008年12月18日 Fonction disponible Type de données Lecture sur un PC Image fixe Copie d’images fixes sur un PC (l 121) 木曜日 午後3時39分 Logiciel requis HD Writer AE 1.0 ou visionneuse Windows standard ou Visionneuse disponible dans le commerce Windows Explorer Consultez la page 123 si vous utilisez un Macintosh. *1 Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 1.0 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 114 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Contrat de licence de l’utilisateur final Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. Il vous (le “Titulaire de la licence”) est concédé une licence pour le Logiciel défini dans le présent Contrat de licence utilisateur final (le “Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et conditions du présent Contrat.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 115 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Avec un ordinateur Avant l’utilisation 2 Configuration requise ≥ Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait que certains PC ne puissent pas être utilisés. ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un BD/ DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 116 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Logiciels requis Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (déjà installé avec Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (déjà installé avec Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (déjà installé avec Windows XP SP2) ≥ Si vous installez le logiciel sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité de votre PC, contactez le fabricant de votre PC.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 117 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Avec un ordinateur Configuration 1 Installation Pour installer le logiciel, ouvrez une session comme Administrateur (ou sous un nom d’utilisateur ayant des droits équivalents) ou avec un nom d’utilisateur pour un compte standard. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consultez votre gestionnaire.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 118 ページ 7 Quand l’installation est terminé, quelques notes apparaissent Vérifiez le contenu, puis fermez la fenêtre. 8 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ∫ Désinstallation de HD Writer AE 1.0 Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin. 1 Sélectionnez [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] ou [Uninstall a program]. 2 Sélectionnez [HD Writer AE 1.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 119 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Avec un ordinateur Configuration 2 Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cette unité à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. A Câble USB (fourni) 1 Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Il est uniquement possible de l’utiliser connecté à l’ordinateur avec des batteries. 2 Mettez l’appareil sous tension.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 120 ページ 2008年12月18日 ∫ Si le pilote n’a pas été reconnu correctement Utilisez les méthodes suivantes pour lui permettre d’être reconnu: Méthode 1: Mettez l’appareil et le PC hors tension une fois puis vérifiez de nouveau. Méthode 2: Enlevez la carte SD puis vérifiez de nouveau. Méthode 3: Connectez l’appareil à un autre port USB de votre PC.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 121 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 A propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [My Computer (Computer)]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 1.0 pour copier des films.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 122 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Avec un ordinateur Utilisation avec un PC 1 Utilisation de HD Writer AE 1.0 ≥ Pour utiliser HD Writer AE 1.0 sous Windows XP/2000, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. Si vous ouvrez la session avec un nom d’utilisateur autre que celui de l’administrateur, vous ne pourrez pas utiliser les logiciels. ≥ Pour utiliser HD Writer AE 1.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 123 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Avec un ordinateur Utilisation avec un PC 2 Si vous utilisez Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 n’est pas disponible pour Macintosh. ≥ iMovie’08 7.1.2 ou supérieur supporté. Pour plus de détails sur iMovie’08, veuillez contacter Apple Inc. ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Mac SE Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 124 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Autres 1 Indicateurs *1 *2 Indicateurs uniquement uniquement Heure mondiale (l 34) ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement d’images animées (l 46) Enregistrement d’images animées Mode HA Mode HG 0h00m00s +1 MF HG1920 Mode HX 1h30m R 1h20m Mode HE PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Etat possible de l’enregistrement de la mémoire interne*1 Etat possible de l’enregistrement du DD*2 12:34 15. 11.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 125 ページ 2008年12月18日 Balance automatique des blancs Mode ensoleillé Mode lissage de la carnation (l 56) Mode nuageux Télé-macro (l 56) Mode intérieur 1 , Mode intérieur 2 1/100 Vitesse d’obturation (l 70) OPEN, F2.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 126 ページ 2008年12月18日 ∫ Indicateurs de lecture Lecture (l 73, 80) 1 Pause (l 73, 80) ; 5, 6, / Lecture avance-rapide/arrière (l 73) 7/8 Dernière/première scène mise en pause 9/: Saut de lecture (l 73) D/E Lecture au ralenti (l 73) ;1/2; Lecture image par image (l 74) Lecture de l’image fixe suivante/ précédente (l 80) 0h00m00s Temps de lecture Sélection intelligente de scènes (l 76) No.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 127 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ∫ Indicateurs de confirmation –– La batterie incorporée est (Affichage déchargée. (l 33) heure) ° L’indicateur d’avertissement/alarme apparaît quand l’écran ACL est tourné vers le côté objectif. Ramenez la direction de l’écran ACL en position normale et vérifiez l’indicateur d’avertissement/alarme. Aucune carte SD n’est insérée/ carte inutilisable.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 128 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Autres Indicateurs 2 Messages Message de confirmation principal/d'erreur indiqué à l’écran. IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE UNE SAUVEGARDE DES DONNÉES RÉGULIÈREMENT.*1, 2 Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. Ce message n’indique pas de problème avec cet appareil. SAUVEGARDE DU DD RECOMMANDÉE.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 129 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 À propos de la récupération Si une information de gestion erronée est trouvée, un des messages suivants est trouvé. Suivez les instructions du message. (La réparation peut prendre un certain temps selon le type de l’erreur.) UNE ERREUR DU CONTRÔLE DES DONNÉES A ÉTÉ DÉTECTÉE. (CARTE SD) UNE ERREUR DU CONTRÔLE DES DONNÉES A ÉTÉ DÉTECTÉE. (MÉMOIRE INTERNE)*1 UNE ERREUR DU CONTRÔLE DES DONNÉES A ÉTÉ DÉTECTÉE.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 130 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Autres Astuces utiles 1 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 133 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Autres Astuces utiles 2 Problème L’appareil ne peut pas être mis sous tension. L’appareil ne reste pas sous tension assez longtemps. La batterie se décharge rapidement. Guide de dépannage Points de contrôle ≥ Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 17) ≥ Le circuit de protection de la batterie s’est peut-être déclenché. Fixez la batterie sur l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 134 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Problème Points de contrôle L’enregistrement ne démarre pas, bien que l’appareil soit sous tension et que la carte SD soit correctement insérée.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 135 ページ Problème 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Points de contrôle La fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas. ≥ Mode auto intelligent actif ou désactivé. ≥ Si vous essayez d’enregistrer une scène sur laquelle il est difficile de faire la mise au point en mode de mise au point automatique, utilisez la mise au point manuelle. (l 40, 71) La balance des couleurs des images est étrange lors de l’enregistrement dans un endroit comme un gymnase.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 136 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Problème Points de contrôle La couleur ou la luminosité des images change, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image. ≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer ou bien vous pouvez voir des barres horizontales dans l’image lorsque l’objet est enregistré sous une lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium, etc., mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 137 ページ Problème 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Points de contrôle Bien qu’il soit connecté à l’aide du câble USB, cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur. ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. ≥ Vérifiez l’environnement d’exploitation. (l 115) ≥ Reconnectez le câble USB après le redémarrage de l’ordinateur et rallumez cette unité. Lorsque le câble USB est débranché, un message d’erreur apparaît sur l’ordinateur.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 138 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ∫ Si les scènes ne changent pas correctement en les lisant sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil. ≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 139 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 ∫ Pour supprimer des scènes 1 Scène qui doit être supprimée. A L’image sera figée pendant quelques secondes là où une scène a été supprimée. B Les images des scènes suivantes qui n’ont pas été supprimées sont lues correctement les unes après les autres.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 140 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez le Caméscope Haute Definition aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (tels que les fours à microondes, les téléviseurs, les jeux vidéo etc.).
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 141 ページ 2008年12月18日 Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou similaire, il est recommandé de prévoir un produit déshydratant (gel de silicium).
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 142 ページ 2008年12月18日 Si le temps de fonctionnement est très court après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve. À propos de l’adaptateur secteur ≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 143 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 À propos de la condensation Lorsque de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif se couvre de buée et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Mettez tout en œuvre pour éviter la formation de condensation. Si elle se forme, adoptez les mesures décrites ci-dessous. Causes de la condensation De la condensation se produit quand la température ambiante ou l’humidité changent de la façon suivante.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 145 ページ HDC-SD20 2008年12月18日 木曜日 HDC-TM20 午後3時39分 HDC-HS20 Niveau de sortie vidéo du mini connecteur HDMI HDMI™ (x.v.Colour™) 1125i (1080i)/625p (576p) Niveau de sortie audio de la prise AV (Ligne) 316 mV, 600 h, 2 canaux Niveau de sortie du son du mini connecteur HDMI 5.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 146 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Images animées HDC-SD20 Support d’enregistr ement Carte SD Mémoire interne HDC-TM20 HDC-HS20 Carte mémoire SD: 1 Go, 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go ,16 Go, 32 Go (conforme au système FAT32) – DD 16 Go – – 80 Go Compression MPEG-4 AVC/H.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 147 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 Adaptateur secteur Précautions à prendre Source d’alimentation: Consommation d’énergie: Sortie CC: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz Dimensions 92 mm (L)k33 mm (H)k61 mm (P) Poids Environ 115 g 19 W CC 9,3 V, 1,2 A (fonctionnement d’appareil) CC 8,4 V, 0,65 A (chargement de la batterie) Les spécifications peuvent changer sans préavis.
HDCSD20&TM20&HS20EF-VQT1Y07_fre.book 148 ページ 2008年12月18日 木曜日 午後3時39分 EU F VQT1Y07 F1208ML0 ( 5000 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.