HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 1 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Betjeningsvejledning Højdefinitions videokamera Model No. HDC-HS100 Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 2 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Information vedrørende din sikkerhed ADVARSEL: Advarsel FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, ≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET. ≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR. ≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 3 ページ 2008年7月14日 ∫ Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/ 96/EF og 2006/66/EF.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 4 ページ 2008年7月14日 ∫ Licenser ≥ SDHC-logoet er et varemærke. ≥ “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation. ≥ Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ≥ HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 5 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Indhold Information vedrørende din sikkerhed ..... 2 Tilbehør ................................................. 7 Funktioner............................................. 8 Klargøring Inden brug [1] Håndtering af HDD-enheden (harddiskdrev)................................. 10 [2] Identifikation og håndtering af komponenter................................... 11 Fjernbetjening.................................. 15 Opsætning [1] Strømforsyning ........
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 6 ページ 2008年7月14日 Afspilning 午後8時51分 Sikkerhedskopiering Afspilning [1] Afspilning af film ........................... Oprettelse af still-billede fra film ...... Afspilning af film efter dato .............. Intelligent scenevalg ........................ Gentag afspilning............................. Genoptagelse af forrige afspilning... [2] Afspilning af still-billeder.............. Afspilning af still-billeder efter dato..................................................
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 7 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Tilbehør Check dette tilbehør, før du bruger videokameraet. Batteripakke VW-VBG130 Ekstra tilbehør Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 8 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Funktioner ∫ Meget klare, højdefinitionsbilleder Dette videokamera er til optagelse af detaljerede højdefinitionsbilleder til en SD-kort eller HDD (hard disk drive). Højdefinitionsbilleder (1920k1080)* A Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080 Standardbilleder (720k576) B Antal tilgængelige skanderingslinjer 576 Højdefinitionsbilleder ≥ Ovennævnte still-billeder er udelukkende vist som forklaring. * Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 10 ページ Inden brug 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Håndtering af HDD-enheden (harddiskdrev) Videokameraet er udstyret med en indbygget 60 GB* HDD-enhed. En HDD-enhed kan lagre stor datamængder, men man skal holde øje med forskellige ting. Når man benytter dette komponent, skal man være særlig opmærksom på følgende punkter. * Det brugbare HDD-område beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Kapaciteten af denne enhed, computere og software udtrykkes som 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 11 ページ Inden brug 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Identifikation og håndtering af komponenter 3 456 7 8 9 2 10 11 1 20 19 16 17 18 1 LCD-skærm, åbningssted 2 LCD-skærm (l 31) Træk LCD-skærmen ud med fingrene i pilens retning. ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B mod søgeren. AV/ 14 15 12 13 På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 12 ページ 2008年7月14日 7 8 9 10 11 12 13 14 Intelligent Auto-knap [iA] (l 46) PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 40) Menuknap [MENU] (l 24) Batteriholder (l 18) Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 20) USB-stik [ ] (l 96, 104, 115) HDMI ministik [HDMI] (l 88, 93) Audio-video udgang/hovedtelefonsstik [AV/ ] (l 26, 51, 88, 103) ≥ Brug kun det medfølgende AV-kabel eller de medfølgende hovedtelefoner. ≥ Indstil [AV JACK] i menuen, når hovedtelefonerne anvendes.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 13 ページ 2008年7月14日 Fastgørelse af objektivdækslet (Inkluderet i filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr)) ≥ Når filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr) benyttes, skal objektivfladerne beskyttes, når enheden ikke er i brug, ved påsætning af objektivdækslet, som medfølger. 月曜日 午後8時51分 30 Mikrofonstik [MIC] ≥ Det er muligt at anvende en plug-in-type mikrofon som en ekstern mikrofon. ≥ Lyden gengives i stereo (2 kanals) ved brug af det eksterne mikrofonstik.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 14 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 40 Tilbehørskontaktsko ≥ Videoens DC lys/VW-LDC103E (ekstraudstyr) skal monteres her. 45 Stativfatning Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet). 41 Interne mikrofoner (5.1 kanals understøttelse) 42 Håndrem Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 15 ページ 2008年7月14日 4 1 START/ PHOTO STOP EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME ZOOM SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU ENTER 7 8 VOL 5 6 午後8時51分 Isæt et knapbatteri (medfølgende) Fjernbetjening 1 2 3 月曜日 9 10 Tryk på stopperen A, og træk batteriholderen ud. 2 Isæt knapbatteriet med (i)-mærket opad, og sæt batteriholderen tilbage på plads. ≥ Når knapbatteriet er opbrugt, skal det udskiftes med et nyt (reservedelsnummer: CR2025).
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 16 ページ 2008年7月14日 ∫ Fjernbetjeningens rækkevidde A Fjernbetjeningssensor Afstand: Inden for ca. 5 m Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og mod højre ≥ Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs brug. Videokameraet vil måske ikke fungere korrekt udendørs eller i stærkt lys, selv hvis den er inden for normal rækkevidde.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 17 ページ Opsætning 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Panasonic-batteriet, som kan anvendes til dette videokamera, hedder VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 indeholder en funktion, hvor du kan tjekke, om batteriet og videokameraet kan anvendes sammen uden problemer. ≥ For at bruge VW-VBG6 til denne enhed skal du bruge batteripakkesættet VW-VH04 (ekstraudstyr).
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 18 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 ≥ Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 19). ≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet. ≥ Må ikke udsættes for varme eller ild. ≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode. Isætning/udtagning af batteri Sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 20 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Batterikapacitetindikation ≥ Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder. # # # # Hvis der er mindre end 3 minutter, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil blinke. ≥ Den resterende batterikapacitet vises, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan anvende til dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet. Den aktuelle tid kan variere, afhængig af dit aktuelle behov.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 21 ページ Opsætning 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Klargøring af SD-kort Dette videokamera (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibelt med både SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort. Du kan bruge SDHC-hukommelseskort i videokameraer, der er kompatible med dem. (Hvis du bruger et SDHC-hukommelseskort med andre videokameraer, skal du altid læse det pågældende videokameras betjeningsvejledning.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 22 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du benytter et andet SD-kort end et SD-kort fra Panasonic eller et SD-kort, som er blevet anvendt i andet udstyr, for første gang i denne enhed, skal kortet formateres. (l 87) Når SD-kortet er blevet formateret, slettes alle de optagne data. Slettede data kan ikke gendannes. Kopiér derfor data, som du ikke vil miste, til en computer, DVD-disk osv. før du fortsætter med at formatere.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 23 ページ Opsætning 3 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes) Drej funktionsdrejeknappen til optagefunktion, afspilningsfunktion eller til OFF. Tænd for strømmen ved at dreje funktionsdrejeknappen til mens du trykker på låsudløserknappen A. , eller ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af statusindikatoren B.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 24 ページ Opsætning 4 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Brug af menuskærmbilleder De viste menuskærmbilleder betjenes ved hjælp af markørknappen. MENU 1 Tryk på knappen MENU. MENU ≥ Den viste menu afhænger af funktionsdrejeknappens stilling. 2 ≥ Der vises en beskrivelse af undermenuer og de aktuelle menuindstillinger, hvis du ruller ned til bunden af skærmen. 4 Vælg topmenuen A, og flyt markørknappen mod højre, eller tryk på markørknappen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 25 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Valg af sprog Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen. 1 Tryk på MENU knappen, og vælg [LANGUAGE], og tryk derefter på markørknappen. 2 Vælg det ønskede sprog, og tryk på markørknappen. Menuliste Optagelsesfunktion *1 Vises ikke, hvis AUTO/MANUAL-kontakten er indstillet på AUTO. *2 Vises ikke, når Intelligent Auto-funktion er indstillet på [ON]. *3 Vises kun, hvis [MEDIA SELECT] er sat til [SD CARD].
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 26 ページ 2008年7月14日 ∫ [SETUP] [CLOCK SET] (l 28) [DISPLAY] Skærmsymbolerne vælges som vist i illustrationen nedenfor. [OFF] [ON] 1h30m R 1h20m [DATE/TIME] (l 28) [DATE FORMAT] (l 28) [POWER SAVE] [OFF]: Strømbesparelsesfunktionen er ikke aktiveret. [5 MINUTES]: Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 27 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Afspilningsfunktion *1 Hvis fanen til diskafspilning [ ] vælges, mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet, eller når [INTEL. SCENE] (l 74) er valgt, vises dette ikke. *2 Dette vises kun, hvis fanen til diskafspilning [ ] er valgt, mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet. *3 Dette vises kun, når fanen til diskafspilning [ ] er valgt. *4 Dette vises kun, når fanen HDD-afspilning [ ] er valgt.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 28 ページ Opsætning 5 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Indstilling af dato og klokkeslæt Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES], og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 1 Vælg menuen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 29 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 For at oplade det indbyggede lithium-batteri ≥ Tilslut lysnetadapteren eller sæt batteriet på enheden. Det indbyggede lithium-batteri vil nu blive opladet. Lad enheden stå i ca. 24 timer, hvorefter batteriet vil gemme dato og klokkeslæt i ca. 6 måneder. (Også hvis funktionsdrejeknappen er på OFF, oplades batteriet stadig.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 30 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen) Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination. 1 Vælg menuen. (l 24) [BASIC] # [SET WORLD TIME] # [YES] ≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt. (l 28) ≥ Hvis [HOME] (hjemegnen) ikke er indstillet, som ved startindstilling, vises en meddelelse. Tryk på markørknappen, og gå til trin 3.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 31 ページ Opsætning 6 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Justering af LCD-skærm/ Søger ≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages. ≥ Når [POWER LCD], [LCD SET] eller [LCD AI] er indstillet, skal du sætte vælgerknappen LCD/EVF på LCD. Når [EVF SET] er indstillet, eller visningsfeltet tilrettes, skal du sætte vælgerknappen LCD/EVF på EVF.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 32 ページ 2008年7月14日 Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen 月曜日 午後8時51分 Optagelse, som viser indholdet til en ven 1 Indstil AUTO/MANUAL-kontakten til MANUAL. (l 59) ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 2 Vælg menuen. (l 24) Drej LCD-skærmen i objektivets retning. [SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] eller [NORMAL] [DYNAMIC]: Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende. Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles, afhængigt af de optagede scener.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 33 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Klargøring Optagelse Afspilning Sikkerhedskopiering Med en PC Øvrige 34 Optagelse (grundl.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 34 ページ Optagelse (grundl.) 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger ≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget. 1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Mikrofonerne må ikke dækkes til A.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 35 ページ 2008年7月14日 Om autofunktion AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM 月曜日 午後8時51分 AGS-optagelse (AntiGround-Shooting) Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause. Farvebalance (hvidbalance), og fokusering justeres automatisk. Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. (Lukkerhastigheden indstilles til maksimalt 1/250 i optagefunktion.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 36 ページ 2008年7月14日 Lynstart Enheden genoptager optagelses-/ pausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at LCDskærmen åbnes igen. ≥ Når du er i standby-funktion, vil ca. 70% af strømforbruget, som anvendes i optagelsens pausefunktion, blive forbrugt, så optagelsestiden bliver forkortet. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . 1 Indstil LCD/EVF-vælgerknappen til LCD. (l 31) 2 Vælg menuen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 37 ページ Optagelse (grundl.) 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Optagelse af film Dette videokamera optager højdefinitionsbilleder, som er kompatible med AVCHD-formatet på et SDkort eller en HDD-enhed. Lyd optages med Dolby Digital 5.1 Creator. 0h00m00s R1h20m ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af statusindikatoren B. 1 Drej funktionsdrejeknappen for at vælge .
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 38 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Om levende billeders kompatibilitet ≥ De er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter AVCHD. Billeder kan ikke afspilles med udstyr, der ikke understøtter AVCHD (almindelige DVD-optagere). Bekræft, at dit udstyr understøtter AVCHD ved at læse betjeningsvejledningen. ≥ I nogle tilfælde kan den optagede film ikke afspilles, selv om videokameraet understøtter AVCHD.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 39 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid Skift billedkvalitet for den film, der skal optages. Vælg menuen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 40 ページ 2008年7月14日 PRE-REC Så undgår du at gå glip af en optagelse. Optagelse af billede og lyd starter ca. 3 sekunder, før start/stop-knappen for optagelse trykkes ned. 1 Tryk på knappen PRE-REC. PRE-REC 月曜日 午後8時51分 ≥ Når start/stop-knappen til optagelse trykkes ind, kan rystelser og optagelseslyde blive optaget. ≥ Billedet vises i miniatureformat, hvis du trykker på start-/stopknappen for optagelse, og det ser anderledes ud end billedet under afspilning.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 41 ページ Optagelse (grundl.) 3 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Optagelse af still-billeder Antallet af optagede pixler til still-billeder er [ 2.1M 1920k1080] (16:9). Der kan også optages still-billeder under optagelse af film. ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af statusindikatoren B. 1 Drej funktionsdrejeknappen for at vælge .
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 42 ページ 5 Tryk knappen 2008年7月14日 helt ned. ≥ For at tage bedre still-billeder bliver skærmen automatisk lysere, når knappen trykkes helt ned. 月曜日 午後8時51分 ∫ Om skærmindikationer, når knappen er trykket ned For at optage skarpe still-billeder ≥ Når du optager film eller under PRE-REChandlingen, gælder det, at filmoptagelsesopgaver har prioritet frem for optagelse af still-billeder.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 43 ページ 2008年7月14日 ∫ Om fokusindikation ≥ Fokusindikationen angiver autofokuseringens tilstand. ≥ Fokusindikationen vises ikke i manuel fokusering. ≥ Du kan optage still-billeder, selvom fokusindikationen ikke vises, men billeder kan så blive optaget uden korrekt fokusering. ≥ Fokusindikationen vises ikke eller har vanskeligt ved at indstille fokus i følgende tilfælde. jNår zoom-forstørrelsen er høj. jNår videokameraet rystes. jNår motivet bevæger sig.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 44 ページ Optagelse (grundl.) 4 2008年7月14日 午後8時51分 Zoom ind/ud-funktion Det maksimale optiske zoomområde er 12k. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . VOL W 月曜日 T ≥ Hvis zoomknappen skubbes helt hen, kan du zoome fra 1k og op til 12k i helt ned til ca. 2,3 sekunder. (Zoomhastigheden varierer ikke, når fjernbetjeningen benyttes.) Når zoomhastigheden er høj, kan det være vanskeligt at fokusere på motivet. ≥ Zoomen kan også benyttes ved brug af den manuelle multi-ring.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 45 ページ Optagelse (grundl.) 5 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Optisk billedstabiliseringsfunktion Den optiske billedstabiliseringsfunktion stabiliserer billedet uden at forringe billedkvalitet så meget. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . O.I.S. Knap til optisk billedstabilisering Tryk på denne knap for at tænde/slukke billedstabilseringsfunktionen. ≥[ ] vises på skærmen. O.I.S.: Optisk billedstabilisering ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 46 ページ Optagelse (grundl.) 6 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Om Intelligent auto-funktion Der foretages automatisk en optimal indstilling, afhængigt af motiver og optageforhold. ¬ Indstil funktionsdrejeknappen på , og sæt AUTO/MANUAL-kontakten på AUTO. (l 35) AUTO Knappen Intelligent Auto Tryk på denne knap for at tænde/slukke for Intelligent Auto-funktionen. MANUAL FOCUS/ZOOM Den sættes automatisk til følgende funktioner, afhængigt af motiverne og optageforholdene.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 47 ページ Optagelse (avanceret) 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Optagelsesfunktioner for funktionsikoner Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge 1 Tryk på markørknappen. Der vises ikoner på skærmen. ≥ Hver gang markørknappen trykkes ned, ændres visningen. ≥ Hver gang du trykker på midten af markørknappen, vises eller forsvinder funktionsikonet. . 2 (f.eks.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 48 ページ Tele-makro*1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Justering af hovedtelefonens lydstyrke*3 *1 Vises ikke under optagelse. *2 Vises ikke, når Intelligent Auto-funktion er [ON]. *3 Vises kun, når [AV JACK] er indstillet til [PHONE]. ≥ Hvis du afbryder strømmen eller indstiller funktionsdrejeknappen på , annulleres hjælpefunktion, natsynsindikation, baggrundslyskompensation, selvudløseren og tele-makrofunktioner. ≥ Hvis du afbryder strømmen, annulleres ind/udtoningsfunktionen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 49 ページ Funktion Selvudløser 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Effekt Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 50 ページ Funktion Automatisk ansigtsdetektering 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Effekt Lysstyrke, kvalitet og fokusering justeres automatisk, så ansigtet optages helt klart ved detektering af ansigtet, når det optages i mørket, f.eks. når lyset skinner bag ved motiverne. I den automatiske ansigtsdetekteringsfunktion vises de detekterede ansigter med ramme omkring. ≥ Der kan angives op til 15 rammer. Store ansigter og ansigter, som er tættere på midten af skærmen, har fortrinsret.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 51 ページ 2008年7月14日 Funktion Tele-makro Justering af hovedtelefonens lydstyrke 月曜日 午後8時51分 Effekt Denne funktion sørger for at der fokuseres på det du ønsker optaget ved nærbilledoptagelse. Hvis der kun fokuseres på motivet og baggrunden gøres uskarp, kan billedet gøre større indtryk. ≥ Videokameraet kan fokusere på motivet ved en afstand på ca. 40 cm. ≥ Hvis forstørrelsen er 12k eller mindre, sættes den automatisk til 12k.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 52 ページ 2008年7月14日 Soft skin-funktion: ≥ Hvis baggrunden eller andre dele i scenen har farver, der ligner hudfarven, gøres disse også blødere. ≥ Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig. ≥ Hvis du optager en person langt fra, optages ansigtet muligvis noget uklart. I sådanne tilfælde skal du annullere soft skin-funktionen eller zoome ind på ansigtet (nærbillede) for at optage.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 53 ページ Optagelse (avanceret) 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Menuoptagelsesfunktioner ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . ≥ Indstil på [OFF], når menuerne ikke anvendes. Funktion Referencelinjefunktion Effekt/Indstillingsmetode Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder. Funktionen kan også benyttes til at vurdere balanceforholdet i billedets sammensætning.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 54 ページ Funktion Opsætning af mikrofon [SURROUND]: Lyd optages med 5.1 kanals stereomikrofon. [ZOOM MIC]: Mikrofonretningen er ensrettet med zoomhandlingen. Lyde lige foran videokameraet optages klarere, hvis du zoomer ind (nærbillede) og omgivende lyde optages mere realistisk, hvis du zoomer ud (vidvinkel). [FOCUS MIC]: Retningen af midten fremhæves mere klart til lydoptagelse foran videokameraet.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 55 ページ Funktion HD højhastigheds burstoptagelsesfunktion 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Effekt/Indstillingsmetode Der optages 72 still-billeder med en hastighed på 25 pr. sekund. Brug denne funktion til at optage et motiv i hurtig bevægelse. ≥ Intelligent auto-funktion er indstillet på [OFF]. (l 46) 1 Vælg menuen. (l 24) [RECORD SETUP] # [HI-SPEED BURST] # [ON] 2 Tryk på knappen . ≥ Der kan optages op til 72 still-billeder i burst-funktion. ([ blinker rødt under optagelse.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 56 ページ Funktion Indbygget blitz 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Effekt/Indstillingsmetode Når knappen trykkes ned, aktiveres blitzen, og billedet optages. Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af stillbilleder i mørke omgivelser. Vælg menuen. (l 24) [RECORD SETUP] # [FLASH] # [AUTO] eller [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [AUTO]. ≥ Når -knappen trykkes halvt ned, vises blitzindikatoren i skærmens nederste venstre hjørne.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 57 ページ 2008年7月14日 Funktion Digital biograffarve 月曜日 午後8時51分 Effekt/Indstillingsmetode Optagelse af film med klarere farver ved hjælp af x.v.Colour™ teknologi. Vælg menuen. (l 24) [ADVANCED] # [Digital Cinema Colour] # [ON] ≥ For at opnå mere realistiske farver skal du benyttet et HDMIminikabel med et tv, som understøtter x.v.Colour™. Digital biograf: ≥ [Digital Cinema Colour] sættes på [ON] og kan ikke ændres.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 58 ページ 2008年7月14日 Funktion til reduktion af røde øjne: ≥ Blitzen aktiveres 2 gange. Bevæg ikke kameraet før der har været blitzet to gange. ≥ Rødøje-fænomenet kan være afhængigt af omstændighederne under optagelse. Automatisk langsom lukker-funktion: ≥ Hvis belysning eller kontrast i scenen er lav, kan der muligvis ikke fokuseres på motivet.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 59 ページ Optagelse (avanceret) 3 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Manuel optagelse ved indstilling af menuen ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. [ MNL ] vises på skærmen. AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM Scenefunktion Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder. Vælg menuen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 60 ページ 2008年7月14日 Sportsfunktion ≥ Denne funktion formindsker kamerarystelse med henblik på slowmotion-afspilning eller pause i optagede billeder. ≥ Under normal afspilning, vil bevægelserne måske ikke se jævne ud. ≥ Skærmfarve eller -lysstyrke kan blive ændret i neonlys, kviksølvlys eller natriumlys osv. ≥ Du ser muligvis et lysende bånd omkring motivet, som lyser meget kraftigt eller har en meget høj refleksion.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 61 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Mikrofonniveau Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner og det eksterne mikrofonstik justeres. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 59) 1 Vælg menuen. (l 24) [RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # [SETr ] eller [SET] ≥ Indstil på [AUTO] for at vende tilbage til den normale indstilling. [AUTO]: AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk. [SETr ]: Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 62 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Billedtilpasning Justér billedkvaliteten under optagelse. Justér ved at sende til et tv, mens du tilpasser billedkvaliteten. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 59) 1 Vælg menuen. (l 24) [ADVANCED] # [PICTURE ADJUST] # [YES] 2 Markér elementet med markørknappen, og tryk på markørknappen. [SHARPNESS]: Kantens skarphed [COLOUR]: Billedets farvedybde [EXPOSURE]: Billedets lysstyrke 3 Justér indstillingerne ved hjælp af markørknappen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 63 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Luminans Viser lyshedsniveauet i midten af skærmen (luminansvisningsramme) i %. Gør justering af lysstyrken for motivet meget lettere, idet motivets luminansniveau kontrolleres, når man optager samme motiv i forskellige omgivelser. Justér lysstyrken ved hjælp af [IRIS]. (l 68) ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 59) Vælg menuen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 64 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Histogram En graf, der viser lysstyrken som vandret akse, og antal pixler ved den pågældende lysstyrke som lodret akse, vises. Du kan bestemme eksponeringen af hele billedet ved at se på fordelingen i grafen. Justér lysstyrken ved hjælp af [IRIS]. (l 68) ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 59) Vælg menuen. (l 24) [ADVANCED] # [HISTOGRAM] # ønskede indstilling [OFF]: Vis ikke [ANYTIME]: Vis altid [ON ADJUST]: Vis kun, når [IRIS] er justeret.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 65 ページ Optagelse (avanceret) 4 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Manuel optagelse ved hjælp af den manuelle multi-ring Du kan udføre zoom-funktionen, indstille fokus og hvidbalance, justere lukkerhastighed og iris ved hjælp af den manuelle multi-ring. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 66 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Zoomhandling Zoom-betjeningen kan udføres ved hjælp af den manuelle multi-ring. ≥ Skub AUTO/MANUAL-kontakten fra MANUAL til FOCUS/ZOOM position, så får du vist [ (l 65) Zoom ved at dreje ringen. A B ]. A-siden: Næroptagelse (zoom ind) B-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) ≥ Zoomhastigheden varierer, afhængigt af hvor hurtigt, man drejer ringen. ≥ Der er tændt for Autofokus, når [ ] vises.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 67 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 59) 1 Tryk på kamerafunktionsknappen, og vælg [WHITE BALANCE] ved at dreje ringen. (l 65) CAM FUNC 2 3 Indtast dit valg ved at trykke på kameraets funktionsknap.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 68 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Manuel justering af lukkerhastighed/iris Lukkerhastighed: Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Iris: Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk. ≥ Sæt AUTO/MANUAL-kontakten på MANUAL. (l 59) 1 Tryk på kamerafunktionsknappen, og vælg [SHUTTER SPEED] eller [IRIS] ved at dreje ringen. (l 65) CAM FUNC 2 Indtast dit valg ved at trykke på kameraets funktionsknap. 3 Justér ved at dreje ringen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 70 ページ Afspilning 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Afspilning af film A Låsudløserknap B Justér ved hjælp af statusindikatoren. ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. 1 2 Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . (Når man afspiller SD-kort) Vælg [ ] (afspilning af film) på fanen [ ] (afspilning af kort) ved hjælp af markørknappen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 71 ページ 3 2008年7月14日 Vælg den scene, der skal afspilles, og tryk på markørknappen. G Miniaturevisning H Forrige side I Næste side J Vælgerknappen til afspilningsfunktion K Scenenummer Den valgte scene afspilles på hele skærmen. Et funktionsikon vises automatisk på skærmen. ≥ Hvis der er optaget 9 eller flere scener, kan næste (eller forrige) side vises ved at flytte markørknappen til venstre og højre eller ved at vælge / og derefter trykke på markørknappen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 72 ページ 2008年7月14日 Betjening med fjernbetjeningen Tryk på 6 eller 5 -knappen under afspilning. 月曜日 午後8時51分 Betjening med fjernbetjeningen Tryk på E eller D-knappen under afspilning. VOL SEARCH SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV ∫ Spring over afspilning (tilbage til start af en scene) (Denne handling er kun mulig ved hjælp af fjernbetjeningen.) Tryk på : eller 9-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 73 ページ 2008年7月14日 Kompatibilitet af film ≥ Dette videokamera er baseret på AVCHDformatet. ≥ De videosignaler, der kan afspilles på videokameraet, er 1920k1080/50i, 1920k1080/25p eller 1440k1080/50i. ≥ Dette videokamera kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne understøtter AVCHD.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 74 ページ 2008年7月14日 Afspilning af film efter dato Scener, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Vælg (Efter dato), og tryk derefter på markørknappen. 月曜日 午後8時51分 ≥ Selv hvis scener er optaget på den samme dag, bliver de grupperet separat i følgende tilfælde. jNår antal scener er højere end 99 jNår SD-kortet eller HDD-enheden repareres jNår optagelsesfunktionen er blevet ændret fra HA/HG/HX til HE* eller HE til HA/HG/HX* * –1, –2...
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 75 ページ 2008年7月14日 ≥ Følgende filmbilleder afbrydes jNår filmbillederne optages med en hurtig bevægelse af videokameraet jNår videokameraet rystes jNår motivet står mod en oplyst baggrund jNår scenerne er for mørke jNår du optager med videokameraet vendt opad, vendt på hovedet eller vendt nedad jNår motivet er ud af fokus ≥ Der kan afbrydes op til 9 sektioner fra en enkelt scene. ≥ Når film springes over, stopper billedet midlertidigt.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 76 ページ Afspilning 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Afspilning af still-billeder A Låsudløserknap B Justér ved hjælp af statusindikatoren. ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. 1 2 Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . (Når man afspiller SD-kort) Vælgt [ ] (afspilning af stillbilleder) på fanen [ ] (afspilning af kort) ved hjælp af markørknappen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 77 ページ 3 2008年7月14日 Vælg det still-billede, der skal afspilles, og tryk på markørknappen. G Vælgerknappen til afspilningsfunktion H Miniaturevisning I Forrige side J Næste side K Visning af nummeret på et still-billede L Mappe/filnavn Det valgte still-billede afspilles på hele skærmen, og funktionsikonet vises automatisk på skærmen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 78 ページ 2008年7月14日 Afspilning af still-billeder efter dato Still-billeder, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Vælg (Efter dato), og tryk derefter på markørknappen. 2 Vælg dato for afspilning, og tryk på markørknappen. Still-billeder, som er optaget på den valgte dato, vises som miniaturebilleder. ≥ Flyt markørknappen op eller ned for at vælge afspilningsdatoen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 79 ページ 1 Redigering 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Sletning af scener/stillbilleder Slettede scener/still-billeder kan ikke gendannes, så bekræft indholdet af meddelelsen korrekt, inden du fortsætter med at slette. ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge . Sådan slettes der ved at bekræfte de billeder, som afspilles 0h00m00s Tryk på knappen , mens scener eller stillbilleder, der skal slettes, afspilles.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 80 ページ 3 2008年7月14日 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) Vælg den scene/det still-billede, der skal slettes, og tryk på markørknappen. 月曜日 午後8時51分 Når du stopper sletningen på halvvejen Tryk på MENU-knappen under sletningen. ≥ De scener eller still-billeder, som allerede var blevet slettet, da sletningen blev annulleret, kan ikke gendannes. For at afslutte redigering Tryk på MENU-knappen. ≥ For at fravælge scene/still-billedet skal du trykke på markørknappen igen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 81 ページ Redigering 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Opdeling af en scene, der skal slettes For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del slettes. ¬ Vælg [ ] (afspilning af film) eller [ ] på fanen [ funktionsdrejeknappen er indstillet på . (l 70) 1 Vælg menuen. (l 24) [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET] 2 Vælg den scene, der skal opdeles, og tryk på markørknappen. 5 ], mens Slet de unødvendige scener.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 82 ページ Redigering 3 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Beskyttelse af scener/stillbilleder Scener/still-billeder kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse. (Selv om du beskytter visse scener/still-billeder på et SD-kort eller HDD-enheden, vil de blive slettet, hvis du formaterer dem.) ¬ Drej funktionsdrejeknappen for at vælge 1 Vælg menuen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 83 ページ Redigering 4 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 DPOF indstilling Du kan skrive data ved at markere de still-billeder, der skal printes, og antal kopier (DPOF-data) på SDkortet. ¬ Vælg [ ] (afspilning af still-billeder) på fanen [ funktionsdrejeknappen er indstillet på .
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 84 ページ Redigering 5 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Kopiering mellem SD-kort og HDD-enheden Levende billeder og still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres mellem et SDkort, som er isæt videokameraet, og HDD-enheden. Bekræftelse af resterende kapacitet på kopidestinationen ≥ Der kan ikke kopieres, hvis der ikke er tilstrækkelig resterende kapacitet på HDD-enheden, når der kopieres til selve HDD-enheden.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 85 ページ 3 2008年7月14日 Markér elementet, og tryk på markørknappen. [VIDEO & PICTURE]: Alle scener kopieres i rækkefølgen film og derefter still-billeder. Fortsæt til trin 7. [VIDEO]: Film kopieres. [PICTURE]: Still-billeder kopieres. 4 5 月曜日 午後8時51分 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt i trin 4) Vælg den scene/det still-billede, der skal kopieres, og tryk på markørknappen. ≥ Når der trykkes på markørknappen igen, vil den valgte scene/still-billede blive annulleret.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 86 ページ 2008年7月14日 (Kun når [SELECT DATE] er valgt i trin 4) Tryk på MENU-knappen. MENU 7 Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. ≥ Hvis du skal bruge mere end 2 SD-kort til at kopiere, skal du ændre kortet ved at følge anvisningerne på skærmen. 8 Tryk på MENU-knappen, når meddelelsen om fuldført kopiering vises. ≥ Miniaturevisningen af kopidestinationen angives.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 87 ページ Redigering 6 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Formatering af SD-kort og HDD-enhed Vær opmærksom på, at hvis et SD-kort eller HDD-enheden formateres, vil alle data, som er optaget på kortet, blive slettet. Gem vigtige data på en PC, DVD-disk osv. ∫ Formatering af SD-kort ¬ Sæt funktionsdrejeknappen på , og sæt [MEDIA SELECT] til [SD CARD] (l 37), eller indstil på og vælg fanen [ ]. (l 70) Vælg menuen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 88 ページ Med et TV 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Når du ser video/ Billeder på dit TV Film og still-billeder, som er optaget på dette videokamera, kan afspilles på et TV. Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. 1 Høj kvalitet 2 HDMI stik 3 Komponentstik 4 Videostik ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 89 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 ≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Det anbefales at bruge Panasonic HDMI-minikabler (ekstraudstyr). Reservedelsnummer: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Benyt ikke andre komponentkabler end det medfølgende. ≥ Komponentstikket er kun til udsendelse af billeder, så du skal sikre dig, at AV-kablet også er tilsluttet. (Det er ikke nødvendigt at tilslutte det gule stik.) ≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 90 ページ 2008年7月14日 ∫ Visning af billeder i 16:9 billedformat på et standard-TV (4:3) Ved afspilning af film eller still-billeder, der er optaget i 16:9 billedformat, vises på et TV med 4:3 billedformat, kan billederne blive presset sammen i vandret plan. I sådanne tilfælde skal menuindstillingen ændres, så billederne afspilles i det oprindelige billedformat. (Afhængigt af TV-indstillingen vil billederne muligvis ikke blive vist korrekt.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 91 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Tilslutning med et HDMI-minikabel Hvad er HDMI? HDMI er den næste generation af grænseflader til digitalt parate apparater. Når dette videokamera tilsluttes en HDMI kompatibel enhed, kan lyd og billede udsendes ved hjælp af et digitalt signal. Hvis du tilslutter videokameraet til et HDMI kompatibelt højdefinitions TV og derefter afspiller de optagede højdefinitions billeder, kan du få stor glæde af højopløsningen og højkvalitetslyden.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 92 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Når der lyttes med 5.1 kanallyd Du kan lytte til 5.1 kanals lyd, som er optaget fra de indbyggede mikrofoner, når denne enhed er tilsluttet den 5.1 kanals kompatible AV-forstærker eller tv’et ved hjælp af HDMI-minikablet. Læs brugervejledningen til AV-forstærkeren og TV’et for at se, hvordan du forbinder denne enhed med AV-forstærkeren og TV’et.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 93 ページ Med et TV 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere (HDAVI Control™) Hvad er VIERA Link? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI-minikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige).
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 94 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 ≥ Det anbefales at tilslutte denne enhed til en anden HDMI-udgang end HDMI1, hvis der er to eller flere HDMI-indgangsstik på TV’et. ≥ VIERA Link skal være aktiveret på det tilsluttede TV. (Læs TV’ets betjeningsvejledning vedrørende indstilling osv.) ≥ Hvis du ikke bruger VIERA Link, skal du sætte [VIERA Link] på [OFF].
HDCHS100E-VQT1U05_dan.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 96 ページ Brug med andre produkter 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til en DVDdisk ved at tilslutte en DVD-brænder VW-BN1 (ekstraudstyr) til dette videokamera ved hjælp af et Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 97 ページ 3 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Forbind denne enhed med DVD-brænderen ved hjælp af Mini AB USBforbindelseskablet (medfølger VW-BN1). A Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1) B DVD-brænder (ekstraudstyr) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 4 Isæt disken i DVD-brænderen. 5 (Ved kopiering) Vælg [BURN DISC], og tryk på markørknappen. ≥ Se side 98 for at lære om, hvordan du kopierer diske. (Ved afspilning) Vælg [PLAY DISC], og tryk på markørknappen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 98 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Kopiering til diske Film kopieres som højdefinitionsbilleder i AVCHD-format. ≥ Det anbefales at klargøre det nødvendige antal diske, som kan anvendes til kopiering (l 96), samt ekstra diske. ≥ Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM) ≥ Levende billeder og still-billeder kan ikke begge kopieres til én disk. ≥ Bekræft, at automatisk beskyttelse er [ON] før kopiering af data.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 99 ページ 2008年7月14日 (Kun når [SELECT DATE] er valgt i trin 4) Vælg den dato, du vil kopiere, og tryk på markørknappen. 月曜日 午後8時51分 ≥ Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, skal du følge vejledningen på skærmen, når du skifter diske. ≥ Det viste antal diske er det antal, når nye diske anvendes. ≥ Du skal muligvis bruge flere diske end det viste antal diske, når du kopierer yderligere til en brugt DVD-RAM. ≥ Skub disken ud, når kopieringen er fuldført.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 100 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Hvis du vil slette dataene på SD-kortet eller HDD-enheden, efter at kopieringen er fuldført, bør du først afspille diskene for at tjekke, at kopieringen er korrekt udført. (l 101) Vigtigt! ≥ Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til dette videokamera for at kopiere en disk, må du ikke isætte en disk med optaget film i enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sidde fast i enheden.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 101 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 ≥ Den disk, der blev kopieret til, kan afspilles ved at tilslutte videokameraet til en DVD-brænder. ≥ Du må ikke slukke denne enhed eller DVD-brænderen eller frakoble Mini AB USB-forbindelseskablet, mens du kopierer. Du må heller ikke ryste enheden eller DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke stoppe kopieringen halvvejs. ≥ Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan ikke ændres. ≥ Data, som er optaget på en anden enhed, kan muligvis ikke kopieres.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 102 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Håndtering af den kopierede disk (Formatering, automatisk beskyttelse, visning af diskoplysninger) ≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og vælg derefter [PLAY DISC]. (l 96) ∫ Formatering af diske 2 Til initialisering af DVD-RAM og DVD-RW diske. ≥ Vælg fanen [ ]. ≥ Den kopierede disk skrivebeskyttes, når den skubbes ud, hvis [AUTO PROTECT] er på [ON].
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 103 ページ Brug med andre produkter 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Overspilning af billeder til andre videoapparater Billeder, som afspilles på videokameraet, kan overspilles til en DVD-optager eller et videoapparat. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 104 ページ Brug med andre produkter 3 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Med en printer (PictBridge) For at udskrive billeder ved at tilslutte en printer direkte til denne enhed, skal der benyttes en printer, der er kompatibel med PictBridge. (Læs printerens brugervejledning.) PictBridge er en industristandard fra CIPA (Camera & Imaging Products Association) til brug for direkte udskrivning.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 105 ページ 5 2008年7月14日 Vælg det antal kopier, der skal udskrives, og tryk derefter på markørknappen. ≥ Du kan vælge op til 9 kopier. ≥ For at annullere indstillingen, sæt antal kopier til [0]. ≥ Der kan vises op til 8 filer efter hinanden ved at gentage trin 4 og 5. 6 Tryk på MENU-knappen for at vise PictBridge-menuerne. MENU 7 8 月曜日 午後8時51分 Vælg papirstørrelse under [PAPER SIZE].
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 106 ページ 2008年7月14日 Når du stopper print på halvvejen Flyt markørknappen ned. ≥ En bekræftelsesmeddelelse vises. Hvis [YES] vælges, vil det valgte antal kopier blive annulleret og skærmen vender tilbage til trin 4. Hvis [NO] vælges, vil alle indstillinger blive gemt og skærmen vender tilbage til trin 4. ≥ Undgå følgende handlinger, mens der printes. Disse handlinger forhindrer korrekt printning.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 108 ページ Inden brug 1 Nødvendig software CD-ROM (medfølger): HD Writer 2.6E for HDC*1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Hvad du kan gøre med en computer Tilgængelig funktion Datatype Kopiering af data til en computer: A Film/still-billeder 1 Indbygget harddisk Kopiering i AVCHD-format*2: A Film/stillbilleder B Film 1 Indbygget harddisk Film og still-billede Kopiering i DVDvideoformat*3: B Film 1 Indbygget harddisk ≥ Konverteret til normal standardkvalitet (MPEG2-format).
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 109 ページ 2008年7月14日 Nødvendig software 月曜日 午後8時51分 Tilgængelig funktion Standard Windows billedvisning eller billedvisningssoftware, der fås i handlen Afspilning på en computer Windows Explorer Kopiering af still-billeder til en PC (l 116) Datatype Still-billede Se side 118, hvis du anvender en Macintosh. *1 Se betjeningsvejledningen til HD Writer 2.6E (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 110 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. De (“Licenshaver”) er bevilget en licens for Softwaren som defineret i denne Slutbruger Licensaftale (“Aftale”) på betingelse af at De indvilger i betingelserne i denne Aftale. Hvis Licenshaver ikke indvilger i betingelserne i denne Aftale, skal Softwaren omgående returneres til Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 111 ページ Inden brug 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt DVD-skriverdrev og et medie skal bruges for at skrive til en DVD.) ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 112 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Nødvendig software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Hvis du installerer softwaren på en computer, som ikke er kompatibel med DirectX 9.0c, fungerer computeren muligvis ikke tilfredsstillende. Kontakt producenten af din computer, hvis du ikke er sikker på, om din computer er kompatibel. Lyd DirectSound-understøttelse Snitflade USB-port [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 113 ページ Opsætning 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator (eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder) eller med et brugernavn til en standardbrugerkonto. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette.) ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 114 ページ 5 2008年7月14日 Når installationen er fuldført, vises 6 月曜日 午後8時51分 Klik på [Finish]. restriktionerne. Kontrollér indholdet, og luk vinduet. Computeren skal genstartes, for at programmet fungerer. ∫ Afinstallation af HD Writer 2.6E Følg trinnene nedenfor for at afinstallere den eller de softwareapplikationer, du ikke længere har brug for. 1 Vælg [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] eller [Uninstall a program].
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 115 ページ Opsætning 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Tilslutning og genkendelse Efter installation af softwareapplikationerne skal videokameraet tilsluttes computeren og genkendes korrekt af den. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) 1 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren. 2 Tænd for enheden. ≥ Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande. 3 Tilslut videokameraet til en computer. Skærmen til valg af USB-funktion vises.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 116 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ [Removable Disk] (Eksempel: ) vises i [My Computer (Computer)]. Eksempel på mappestruktur på et SD-kort: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR 102CDPFS MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Det anbefales at bruge HD Writer 2.6E til at kopiere filmdata, som er optaget på et SD-kort.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 117 ページ Anvendelse sammen med en PC 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Start HD Writer 2.6E ≥ Når du bruger HD Writer 2.6E på Windows XP/2000, skal du logge på din computer som administrator (eller med et login-navn med tilsvarende rettigheder). Hvis du logger på med et andet login-navn end Administrator, kan du ikke benytte programmerne. ≥ Når du bruger HD Writer 2.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 118 ページ Anvendelse sammen med en PC 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Hvis du bruger Macintosh ≥ HD Writer 2.6E er ikke tilgængelig til Macintosh. ∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC Macintosh OS Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 CPU PowerPC G5 (1,8 GHz eller højere) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB eller mere Snitflade USB port ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 120 ページ 1 Symboler 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Indikationer ∫ Symboler ved optagelse PRE-REC PRE-REC (l 40) Optagelse af film AUTO Autofunktion (l 35) MNL Manuel funktion (l 59) 0h00m00s +1 HG1920 R 1h20m 1h30m Om Intelligent auto-funktion (l 46) Normal funktion Portrætfunktion Landskabsfunktion Spotlysfunktion Lavt lysniveau-funktion PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB 15. 11. 2008 12:34 MF Manuel fokus (l 66) Manuel zoom (l 66) 2.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 122 ページ 2008年7月14日 100-0001 Visning af still-billede mappe/ filnavn (l 77) PictBridge Når en PictBridge kompatibel printer er tilsluttet (l 104) 1 DPOF allerede indstillet (til mere end 1) (l 83) Beskyttede film/still-billeder (l 82) 2.1M Optagede pixels i still-billeder (l 43) 1920k1080 Billedstørrelsen vises ikke for still-billeder optaget med andre produkter, eller hvis de har andre billedstørrelser end vist ovenfor.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 123 ページ Symboler 2 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Meddelelser De vigtigste bekræftelses-/fejlmeddelelser, der vises som tekst på LCD-skærmen eller i søgeren. RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. Det anbefales at sikkerhedskopiere vigtige optagne film og still-billeder regelmæssigt til en pc, dvddisk osv. for at beskytte dem. Denne meddelelse angiver ikke, at der er et problem med enheden. HDD BACKUP RECOMMENDED. Der er et muligt problem med harddisken.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 124 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN. Der er detekteret en uregelmæssighed. Start enheden igen ved at slukke og tænde for strømmen. CANNOT CHECK CONNECTED DEVICE. DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS UNIT. ≥ DVD-brænderen er ikke korrekt tilsluttet. Tag Mini AB USB-forbindelseskablet ud og sæt det ind igen. ≥ Tilslut en DVD-brænder, som kompatibel med dette videokamera. (l 96) PLEASE CHECK EXTERNAL DRIVE OR DISC.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 125 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Om gendannelse Hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, når en HDD-enhed eller et SD-kort læses, vises en af følgende meddelelser. Følg meddelesen. (Reparation kan tage nogen tid afhængig af fejlen). CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (SD CARD) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (HDD) THUMBNAIL DATA ERROR IS DETECTED.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 126 ページ Gode tip! 1 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Funktioner, som ikke kan bruges samtidig Visse funktioner i denne enhed er deaktiveret eller kan ikke vælges på grund af enhedens specifikationer. Funktioner Optagelse af film Betingelser, som deaktiverer funktionerne ≥ Når HD højhastigheds burst-optagelsesfunktionen er tændt PRE-REC Opsætning af mikrofon ≥ En ekstern mikrofon benyttes.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 128 ページ Gode tip! 2 Problem Denne enhed kan ikke tændes. Denne enhed forbliver ikke tændt længe nok. Batteriet løber hurtigt tør. 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Fejlfinding Kontrolpunkter ≥ Lad batteriet op med lysnetadapteren. (l 17) ≥ Kredsløbet for batteribeskyttelse kan have været i drift. Tilslut batteriet til lysnetadapteren i 5 til 10 sekunder. Hvis enheden stadig ikke kan benyttes, er der fejl på batteriet. ≥ Sørg for, at LCD-skærmen er åben.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 129 ページ Problem Dette videokamera kan ikke betjenes, selv om det er tændt. Denne enhed fungerer ikke normalt. 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Kontrolpunkter ≥ Videokameraet virker ikke, før LCD-skærmen åbnes, når LCD/EVF vælgerknappen er indstillet på LCD. ≥ Tænd for strømmen igen. Hvis funktionen ikke bliver normal, fjern da batteriet eller lysnetadapteren, vent ca. 1 minut, og tilslut batteriet eller lysnetadapteren igen. Vent endnu 1 minut, og tænd igen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 130 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Problem Kontrolpunkter Billedernes farvebalance er underlig ved optagelse på et bestemt sted, f.eks. en gymnastiksal. ≥ På steder med mange lyskilder, f.eks. i en sportshal, virker den automatiske hvidbalance muligvis ikke korrekt. I Nogle af de billeder, der afspilles, springes automatisk over. sådanne tilfælde skal du indstille hvidbalancen til [ (Indendørsfunktion2)].
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 131 ページ Problem 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Kontrolpunkter Hvis SD-kortet er isat en anden enhed, bliver det ikke genkendt. ≥ Kontrollér, at videokameraet er kompatibelt med det isatte SD-kort (SD-hukommelseskort/SDHC-hukommelseskort) kapacitet eller type. Se betjeningsvejledningen til enheden angående detaljer herom. Indikeringerne forsvinder. ≥ Der kan ikke udføres handlinger på videokameraet, mens det er tilsluttet en computer. ≥ Sluk for strømmen til videokameraet.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 132 ページ Problem 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Kontrolpunkter VIERA Link virker ikke. ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). (l 93) ≥ Tryk på MENU-knappen, vælg [SETUP] # [VIERA Link] # [ON], og tryk på markørknappen. (l 93) ≥ Afhængig af TV’ets HDMI-stik, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk. I sådanne tilfælde skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangsstik. (Se TV’ets betjeningsvejledning for at læse om, hvordan man skifter indgangsstik.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 133 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 ∫ Hvis scenerne ikke skifter jævnt, når de afspilles på en anden enhed Billederne kan fastfryse i flere sekunder ved samlingerne mellem scenerne, hvis følgende handlinger udføres, efter at flere scener er blevet afspillet mange gange på en anden enhed. ≥ Det afhænger af afspilningsenheden, hvor jævnt scenerne afspilles, når de afspilles.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 134 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 ∫ Hvis PRE-REC er blevet anvendt til optagelse 1 Normal optagelse 2 Optagelse PRE-REC A Billedet stopper midlertidigt for enden af den scene, der blev optaget normalt før optagelse med PRE-REC. ∫ Når optagelsesfunktionen er blevet ændret fra HA/HG/HX til HE eller fra HE til HA/HG/HX A Billedet stopper midlertidigt, der hvor scenerne skifter mellem funktionerne HA/HG/HX og HE.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 135 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 ∫ Eksempel 2: Ved optagelse igen efter sletning af den sidste scene. 1 2 A B Scene, der skal slettes En ny scene optages her. Billedet fastfryser i flere sekunder, der hvor der er slettet en scene. Billederne af fortløbende scener, hvor der ingen sletning er, afspilles jævnt efter hinanden. ∫ Når valgte scener kopieres mellem et SD-kort og HDD-enheden, eller når valgte scener kopieres til en disk i en tilsluttet DVD-brænder.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 136 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Forsigtighedsregler ved brug Om denne enhed Videokameraet og SD-kortet bliver varme under brugen heraf. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold Højdefinitions videokamera så langt væk fra magnetiseret udstyr (som f.ek. mikrobølgeovne, TV’er, videospiludstyr osv.). ≥ Hvis du bruger Højdefinitions videokamera tæt på et TV, kan lyd og billeder på Højdefinitions videokamera blive forvrænget på grund af elektromagnetisk stråling.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 137 ページ 2008年7月14日 Når du ikke skal bruge enheden i længere tid ≥ Når enheden opbevares i et skab el.lign., anbefales det at man anbringer tørringsmiddel (silica gel) sammen med den. Ved bortskaffelse eller overdragelse af denne enhed skal du være opmærksom på, at: ≥ Formatering og sletning kun ændrer filstyringsoplysningerne og kan ikke anvendes til fuldstændigt at slette dataene på denne enheds harddisk. Dataene kan gendannes ved brug af software, man kan få i handlen.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 138 ページ 2008年7月14日 Om lysnetadapteren ≥ Hvis batteriets temperatur er ekstremt høj eller ekstremt lav, kan opladningen muligvis tage længere tid, eller batteriet er muligvis ikke blevet opladet. ≥ Hvis opladelampen bliver ved med at blinke, skal du sørge for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilsluttedem igen korrekt.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 139 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Forklaring af begreber Automatisk hvidbalance Hvidbalancefunktionen analyserer lysets farve og justerer den, så den hvide farve bliver en renere hvid. Enheden finder farven på det lys, der kommer gennem objektivet. Herigennem kan den vurdere optagelsesbetingelserne og vælge den nærmeste farvejustering. Dette kaldes automatisk hvidbalancejustering. Denne enhed har oplysninger om mange forskellige lyskilder, men ikke alle.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 140 ページ 2008年7月14日 Optagelse af fjerne og nære objekter på samme tid Da enheden fokuserer på hvad der er i midten af skærmen, er det vanskeligt at få baggrunden skarp, når der fokuseres på nære objekter. Under optagelse af personer med fjerne bjerge i baggrunden, kan du ikke fokusere på det nære og det fjerne motiv på samme tid. Optagelse af et motiv bag et snavset eller støvet vindue Motivet bag vinduet vil måske ikke blive skarpt, fordi der fokuseres på det snavsede vindue.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 141 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Specifikationer Højdefinitions videokamera Information vedrørende din sikkerhed Strømkilde: Strømforbrug: DC 9,3 V (Når lysnetadapteren bruges) DC 7,2 V (Ved brug af batteri) Optagelse: 6,7 W Signalsystem 1080/50i Optageformat AVCHD-format standard opfyldt Billedsensor 1/6z 3MOS billedsensor I alt: 610 Kk3 Effektive pixler: Film: 520 Kk3 Still-billede: 520 Kk3 Objektiv Auto-blænde, F1.8 til F2.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 142 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Mikrofonindgang j70 dBV (Mikrofonfølsomhed svarende til j50 dB, 0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (Stereo-ministik) USB Læsefunktion: SD-kort: Skrivebeskyttet (Ingen beskyttelse for ophavsrettigheder) HDD: Skrivebeskyttet Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-stik, type Mini AB PictBridge-standard opfyldt Blitz Tilgængeligt område: Ca. 1,0 m til 2,5 m Mål 74 mm (B)k76 mm (H)k138 mm (D) (uden fremspringende dele) Vægt Ca.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 143 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 Still-billeder Optagelsesmedier SD-hukommelseskort: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (FAT12 og FAT16 systemkompatibelt) SDHC-hukommelseskort: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 systemkompatibelt) HDD: 60 GB Komprimering JPEG (Design rule for Camera File system, baseret på Exif 2.2 standarden), DPOF-kompatibel Billedstørrelse 1920k1080 Se 43 for oplysninger om antal mulige billeder.
HDCHS100E-VQT1U05_dan.book 144 ページ 2008年7月14日 月曜日 午後8時51分 EU Da VQT1U05 F0708GY0 ( 600 ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.