VQT1A00SWE.book 1 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Bruksanvisning Högupplösande videokamera Model No. HDC-DX1 Läs hela bruksanvisningen före användning.
VQT1A00SWE.book 2 ページ 2007年1月30日 Säkerhetsinformation VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN, ≥BÖR DU INTE UTSÄTTA UTRUSTNINGEN FÖR REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN. ≥ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS. ≥TA INTE AV HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VQT1A00SWE.book 3 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad.
VQT1A00SWE.book 4 ページ 2007年1月30日 火曜日 ª Garantier avseende inspelat material Tillverkaren ansvarar under inga omständigheter för förlust av inspelningar pga. fel i denna apparat, dess tillbehör eller inspelningsbara medier. ª Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen.
VQT1A00SWE.book 5 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Innehåll Säkerhetsinformation ............................ 2 Inspelning Före användning Före inspelning .................................... 43 Spela in videobilder ............................. 45 Tillgängliga inspelningslägen och inspelningstid för videobilder ......... 47 Spela in stillbilder (JPEG) ................... 48 Antal pixlar (bildpunkter) och bildkvalitet vid stillbildsinspelning ........................... 51 Olika inspelningsfunktioner......
VQT1A00SWE.book 6 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Innehåll Uppspelning Med andra produkter Uppspelning av rörliga bilder på en skiva...................................................69 Använda kameran tillsammans med en TV.......................................... 85 Uppspelning med VIERA Link (HDAVI Control) ................................ 91 Uppspelningar som använder Blu-ray Disc spelare........................... 93 Kopering av bilder på en ansluten DVD-inspelare eller videoanordning................
VQT1A00SWE.book 7 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Före användning Egenskaper hos högupplösande videokamera Mycket skarpa högupplösta bilder Den här kameran är en videokamera med AVCHD-format för inspelning av mycket detaljerade högupplösta bilder till en 8 cm DVD-skiva. Du kan se bilderna med högupplöst video om du ansluter kameran till en TV med högupplösningsförmåga och sedan spelar upp bilderna.
VQT1A00SWE.book 8 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Att se på högupplösta bilder Om du ansluter den här apparaten till en TV med högupplösningsförmåga B med en HDMI-kabel (tillval) A och sedan spelar upp bilderna, kan du avnjuta dem i högupplösning. A B ≥Om du ansluter den här apparaten till en TV som inte stöder högupplösning, blir bilderna av standardkvalitet.
VQT1A00SWE.book 9 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Lyssna på 5.1 kanals omgivningsljud Den här apparaten har 5 interna mikrofoner och en Dolby Digital 5.1-skapare så att du kan spela in omgivningsljud med en närhet som är även närmare det faktiska ljudet. Det låga basområdet skickas till 0.1 kanals bashögtalare (subwoofer) och du kan spela upp ljud med tredimensionell närhet om du ansluter till en anordning som är kompatibel med 5.1 surroundsystem.
VQT1A00SWE.book 10 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Batteripaket VW-VBG260 Tillvalstillbehör I en del länder kan det hända att vissa tillvalstillbehör inte är tillgängliga.
VQT1A00SWE.
VQT1A00SWE.book 12 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning 6 11 12 7 13 14 8 15 16 9 17 10 18 6) Högtalare 7) Sökare (l 18) På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in. 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) Öppningsdel för LCD-skärm (l 18) Batterihållare (l 26) Likströmsintag [DC IN 7.
VQT1A00SWE.book 13 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning 20 21 19 23 22 24 19) Interna mikrofoner (stöd för 5.1 kanal) 20) Zoomspak [W/T] (I skivinspelningsläge) (l 52) Skivutmatningsspak [sVOLr] (I skivuppspelningsläge) (l 71) 21) Stillbildsknapp [ ] (l 48) 22) Okularjusteringstapp (l 42) 23) Skydd till tillbehörssko (l 17) 24) Tillbehörssko (l 17) ≥Här fästs tillbehör som t.ex. en videolampan för likström/VW-LDC102E (extra tillval).
VQT1A00SWE.book 14 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning 27 29 30 28 31 32 33 35 36 37 34 38 A/V COMPONENT MIC 27) Återställningsknapp [RESET] (l 117) 28) LCD-skärm (l 18) På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
VQT1A00SWE.book 15 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning 39 41 42 40 39) 40) 41) 42) Skivfack (l 30) Handrem (l 16) Uttag Fläkt (intag) ≥Om fläkten: Fläkten roterar för att förhindra att den inre temperaturen blir för hög. Se till så att in- och uttag inte blir övertäckta när du använder apparaten.
VQT1A00SWE.book 16 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Så här använder du handremmen Justera remmens längd så att den passar din hand. Justera remlängden och dynans läge. Sätt på linslocket så att linsytan skyddas. ≥När MC-skyddet eller ND-filtret i filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval) är monterat framtill på motljusskyddet ska du använda linslocket från filtersatsen. 1 För linslockssnodden genom 2 3 Fästa linslocket (Ingår i filterutrustningen (VW-LF43NE; extra tillval)) remmen.
VQT1A00SWE.book 17 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Tillbehörssko Videolampan för likström/VW-LDC102E (extra tillval) ska monteras här. 1 Öppna skyddet på tillbehörsskon. 2 Sätt på tillbehörsskon. Stativfäste Det här hålet är till för att fästa kameran på ett stativ (extra tillval). (Läs noggrant bruksanvisningen om hur du fäster kameran på stativet.) ≥När stativet används kan du lätt använda kamerans olika funktioner med hjälp av fjärrkontrollen.
VQT1A00SWE.book 18 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Använda LCD-skärmen Använda sökaren Du kan spela in bilden medan du tittar på den i LCD-skärmen. Dra ut sökaren. 1 Sätt fingret på LCD-skärmens öppna parti och dra ut LCD-skärmen i pilens riktning. ≥Det går att justera ljusstyrkan i sökaren (l 41) och synfältet (l 42). ≥Den kan öppnas till 90o. 2 Ställ in LCD-skärmen i önskad vinkel. A B ≥Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B mot sökaren.
VQT1A00SWE.book 19 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Använda fjärrkontrollen 1 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME 7 ZOOM 1 Håll spärren A intryckt och dra ut batterihållaren. 8 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP A 2 Sätt i knappbatteriet med dess SKIP MENU 5 6 Sätt i det medföljande knappbatteriet i fjärrkontrollen före användning. START/ STOP VOL 4 ª Sätta i ett knappbatteri 9 ENTER (i)-symbol vänd uppåt och skjut tillbaka batterihållaren.
VQT1A00SWE.book 20 ページ 2007年1月30日 火曜日 Före användning ª Fjärrkontrollens räckvidd Avstånd mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrkontrollsensor A: Inom c:a 5 m Vinkel: C:a 10o uppåt och 15o edåt, åt vänster och åt höger A ≥Fjärrkontrollen är avsedd för användning inomhus. Utomhus eller vid stark belysning kan det hända att apparaten inte fungerar korrekt, även inom angiven räckvidd.
VQT1A00SWE.book 21 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Skivor du kan använda på denna enhet Skivtyp DVD-RAM 8 cm Enkelsidig/ dubbelsidig DVD-RW 8 cm Enkelsidig/ dubbelsidig DVD-R 8 cm Enkelsidig/ dubbelsidig DVD-R DL 8 cm Dubbelt lager på en sida (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/ 1X)] (DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.
VQT1A00SWE.book 22 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning ≥Med denna apparat kan du inte spela in stillbilder på en skiva. ≥När du använder dubbelsidiga skivor kan du inte spela in eller spela upp kontinuerligt från skivans ena sida till den andra. Du måste mata ut skivan och vända den. ≥Skivor som satts i en hållare, kassett eller caddy kan inte användas. Ta alltid ut själva skivan ur sådana behållare före användning. ≥Vi rekommenderar användning av Panasonicskivor.
VQT1A00SWE.book 23 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning När du använder helt nya DVD-RAM eller DVD-RW-skivor Formatera skivan när du använder DVD-RAM eller DVD-RW. När en helt ny DVD-RAM eller DVD-RW sätts i den här kameran, kanske skärmen som syns på bilden inte visas. När du sätter i en skiva som spelats in på annan Utrustning När en DVD-RAM- eller DVD-RW-skiva som spelats in på annan anordning sätts i den här apparaten, så kanske skärmen som syns på bilden inte visas.
VQT1A00SWE.book 24 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Kort du kan använda i denna enhet Korttyp Kapacitet SD-minneskort SDHC-minneskort 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB 4 GB Indikering i denna anvisning (SD) Den här apparaten (an SDHC compatible device) är kompatibel med både SD-minneskort och SDHC-minneskort. Du kan använda SDHC-minneskort på anordningar som är kompatible med dessa.
VQT1A00SWE.book 25 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Före användning Hantering av skivor och kort ª Hur man håller i en skiva eller ett kort Rör inte den inspelade ytan eller kontaktytan. ª När du sätter i/tar ur en skiva Lämna inga fingeravtryck eller smuts på skivans inspelnings-/uppspelningssida. ≥Om skivans inspelnings-/uppspelningssida har repor eller smuts (t.ex. damm eller fingeravtryck), så kanske det inte går att spela in/spela upp normalt och följande fenomen kan uppstå.
VQT1A00SWE.book 26 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Inställning Ladda batteriet När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten. ≥Om likströmskabeln ansluts till nätadaptern laddas inte batteriet. Dra ut likströmskabeln ur nätadaptern. ≥Det batteri från Panasonic som kan användas med den här kameran är VW-VBG260. Andra batterier från Panasonic fungerar inte.
VQT1A00SWE.book 27 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Laddningstid och inspelningstid ª Batterier du kan använda i denna enhet Panasonic batteri som kan användas med den här kameran är VW-VBG260. VW-VBG260 har en funktion som kontrollerar att batteriet och kameran kan användas säkert tillsammans. ≥Batterier från andra företag som certifierats av Panasonic kan användas med den här kameran, men vi kan inte garantera kvalitet, prestanda eller säkerhet med sådana batterier.
VQT1A00SWE.book 28 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning ≥Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning. Detta är inte ett tecken på fel. ≥Tänk på att batteriets drifttid förkortas vid låga temperaturer. Vi rekommenderar att du även laddar ett reservbatteri när du ska ut och göra inspelningar. Anslutning till nätuttaget Kameran står i standbyläge när nätadaptern ansluts.
VQT1A00SWE.book 29 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Välja läge (Sätta på/stänga av apparaten) Inspelningsläge (l 45, 48) Använd detta för att spela in rörliga bilder på en skiva och stillbilder på ett SD-kort. Vrid lägesratten för att koppla om till inspelning, uppspelning, datoranslutning eller ström OFF. ≥Vrid lägesratten försiktigt. Uppspelningsläge (l 69, 73) Använd detta för att spela upp rörliga bilder som spelats in på en skiva och stillbilder som spelats in på ett SD-kort.
VQT1A00SWE.book 30 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen/ sökaren När lägesratten ställs på , kan strömmen slås på och av med LCD-skärmen och bildsökaren. ª Sätta på strömmen Öppna LCD-skärmen eller dra ut sökaren. Sätta i/ta ur en skiva När du ska sätta i eller ta ur en skiva måste du sätta i batteripaketet eller ansluta nätadaptern till apparaten. Det går inte att öppna skivfackets lock så länge apparaten är strömlös.
VQT1A00SWE.book 31 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Sätta i skivan Ta ur skivan Placera skivan på centrumaxeln. Medan du trycker nedåt vid mittaxeln fattar du skivkanten och lyfter försiktigt ur skivan. B A C A Inspelnings-/uppspelningssida B Pickup-lins C Tryck tills det klickar ≥Var försiktig så att du inte rör vid skivans inspelnings-/uppspelningssida när du sätter i/tar ur den. 4 Tryck på delen märkt PUSH CLOSE på skivfackets lock för att stänga det.
VQT1A00SWE.book 32 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning ª Känna igen skivans inspelnings-/ uppspelningssida A D DV -RAM / SIDE A B A “SIDE A”-markering B Den motsatta sidan är inspelnings-/ uppspelnings sidan för “SIDE A”. Ensidig skiva/dubbelsidigt lager på ensidig skiva: Inspelnings-/uppspelningssidan är den sida som inte är försedd med en etikett. Dubbelsidig skiva: “SIDE A” inspelnings-/uppspelningsidan är den motsatta sidan till den med markeringen “SIDE A”.
VQT1A00SWE.book 33 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Sätta i/ta ur ett SD-kort ª Kortåtkomstlampa Se till att du ställer lägesratten på OFF innan du sätter i/tar ur ett SD-kort. Om du sätter i eller tar ur SD-kortet när strömmen är på, kan det bli fel på kameran eller så kan de data som spelats in på SD-kortet förloras. 1 Ställ lägesratten på OFF. ≥Kontrollera att statusindikatorn släckts. 2 Öppna LCD-skärmen och sätt i/ta ut SD-kortet i/ur kortfacket.
VQT1A00SWE.book 34 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Grundläggande funktioner Funktioner vid uppspelning Funktioner på menyskärmen och val av filer på miniatyrbildsskärmen etc. För markörknappen uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för att välja funktion eller scen och tryck sedan på markörknappen för att ställa in. ¬ Vrid lägesratten för att välja . 1 För markörknappen uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för att välja den scen du vill spela upp och tryck på knappen.
VQT1A00SWE.book 35 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Om funktionsikonerna som visas i varje läge Inspelningsläge Ikon Riktning (1/3) (2/3) (3/3) Funktion Sida 3 Motljuskompensering 54 2 Toning 55 1 Hjälpläge 37 3 Färg natt/0 Lux färg natt 56 2 Slät hud-läget 57 1 Telemakro 57 Ø 3 Inspelning med självutlösare 58 ß 2 Blixt 59 1 Reducering av röda ögon 60 Ställ väljaren AUTO/MANUAL/FOCUS på MANUAL.
VQT1A00SWE.
VQT1A00SWE.book 37 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Avsluta hjälpläget Hjälpläge Tryck på MENU-knappen eller välj [END]. I hjälpläget förklaras de funktionsikoner som visas när AUTO/MANUAL/FOCUS-väljaren är inställd på AUTO i inspelningsläge. ¬ Vrid lägesratten för att välja . 1 Tryck på markörknappen för att visa ikonen. ≥När du använder hjälpläget går det inte att ställa in funktioner. ≥När hjälpläget används, kan rörliga bilder och stillbilder inte spelas in.
VQT1A00SWE.book 38 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Använda menyskärmen För information om menyerna, se “Menylista” (l 103). 1 När kameran är i stoppläge trycker du på MENU-knappen. 4 Flytta markörknappen uppåt eller nedåt för att välja alternativ i undermenyn. C MENU C Aktuella menyinställningar Menyn som visas beror av lägesrattens position. ≥Ändra inte lägesrattens position medan menyn visas. 5 Flytta markörknappen åt höger eller tryck på den.
VQT1A00SWE.book 39 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning För att avsluta menyskärmen Tryck på MENU-knappen. MENU ≥Menyskärmen visas inte vid in- eller uppspelning. Du kan inte starta andra funktioner medan menyskärmen visas. Styra med fjärrkontrollen Menyskärmsväxlingen är densamma som när du använder knapparna på huvudenheten. 1 Tryck på MENU-knappen. MENU ENTER Ställa in datum och tid När kameran sätts på för första gången, ombeds du i ett meddelande att ställa in datum och tid.
VQT1A00SWE.book 40 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Ändra indikeringssätt för datum och tid Tryck på MENU-knappen, välj önskat indikeringssätt [INST.] # [DATUM/TID] # och tryck på markörknappen. ≥Du kan också visa eller ändra datum- eller tidsvisningen genom att trycka upprepade gånger på DATE/TIME-tangenten på fjärrkontrollen. [DATUM] [D/T] 15:30 15.12.2007 15.12.
VQT1A00SWE.book 41 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Justera LCD-skärm/ bildsökare ª För att öka ljusstyrkan på hela LCD-skärmen Tryck på POWER LCD-knappen. Ställa in färgstyrka och färgnivå 1 Tryck på MENU-knappen, välj POWER LCD [INST.] # [LCD-INST.] eller [EVF-INST.] # [JA] och tryck på markörknappen. 2 Flytta markörknappen uppåt eller nedåt för att välja alternativet du vill justera.
VQT1A00SWE.book 42 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inställning Ändra bildkvaliteten på LCD-skärmen ([LCD AI]) Justera synfältet Tryck på MENU-knappen, välj [INST.] # [LCD AI] # [DYNAMISK] eller [NORMAL] och tryck på markörknappen. Justera fokus genom att skjuta på okularjusteringstappen. MENU 15.12.2007 15.12.2007 [DYNAMISK]: Bilden på LCD-skärmen blir klar och tydlig. Optimal kontrast och ljusstyrka ställs in för de olika inspelade scenerna. Bilderna som erhålls blir lika skarpa och klara.
VQT1A00SWE.book 43 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Inspelning Före inspelning Grundläggande kamerahantering 1 3 B 5 2 A 4 C 6 D 1 Håll kameran med båda händerna. 2 För in handen genom handremmen. 3 Täck inte över intaget A eller uttaget B till fläkten med handen, för att värmen ska kunna släppas ut. Om det blir för varmt inne i kameran, kan den förstöras. 4 Täck inte över mikrofonerna C eller sensorerna D med händerna. 5 Håll armarna nära kroppen. 6 Sära något på benen.
VQT1A00SWE.book 44 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning ª Om autoläget Ställ AUTO/MANUAL/FOCUS-väljaren på AUTO, varpå färgbalansen (vitbalans) och fokus justeras automatiskt. AUTO MANUAL FOCUS – Automatisk vitbalans (l 123) – Autofokus (l 123) Beroende på motivets ljusstyrka etc. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. (Slutartiden justeras till max 1/250 i inspelningsläge.
VQT1A00SWE.book 45 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Spela in videobilder Avsluta inspelningen (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) För att pausa inspelningen trycker du igen på start/stopp-knappen för inspelning. Spela in videobilder på en skiva. ≥Den här kameran är kompatibel med bildkvot 16:9 på en bredbilds-TV och bilderna spelas in med högupplösning. 1 Vrid lägesratten för att välja PC OF . F Linsskyddet öppnas automatiskt. 2 Öppna LCD-skärmen eller dra ut sökaren.
VQT1A00SWE.book 46 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning ª Skärmindikeringar i skivinspelningsläge A B C A Inspelningsläge B Återstående inspelningstid (När den återstående tiden är mindre än 1 minut blinkar [R0min] röd.) C Inspelad tid ≥Maximalt antal scener på en skiva (per sida): 999 (Det kan hända att det inte går att spela in 999 scener fastän det finns kapacitet kvar för inspelning på skivan.
VQT1A00SWE.book 47 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Tillgängliga inspelningslägen och inspelningstid för videobilder (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Växla om bildkvaliteten för rörliga bilder som ska spelas in. ¬ Vrid lägesratten för att välja . Tryck på MENU-knappen, välj önskat alternativ [VIDEO] # [INSP. VAL] # och tryck på markörknappen.
VQT1A00SWE.book 48 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Spela in stillbilder (JPEG) Fokusindikering: (SD) Spela in stillbilden på ett SD-kort. ≥Detta antal pixlar för inspelning av stillbilder är kompatibelt med bildkvot 16:9 på en bredbilds-TV. De spelas in vid [1920k1080]. 1 Vrid lägesratten för att välja PC OF . F A B A Fokusindikering B Fokuseringsområde ± (Den vita lampan blinkar.): ¥ (Den gröna lampan lyser.): Fokuserar Motivet fokuserat Ingen symbol: Fokuseringen har misslyckats.
VQT1A00SWE.book 49 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning ≥PHOTO SHOT-knappen på fjärrkontrollen går inte att trycka in halvvägs. ≥Om [BILDKVAL.] ställs på [ ] kan ett mosaikliknande mönster förekomma i den uppspelade bilden, beroende på bildinnehållet. ≥När apparaten läser information från SD-kortet ( visas/åtkomstlampan lyser) måste du undvika följande. Annars kan SD-kortet eller inspelade data skadas. – Stänga av kameran. – Ta ut SD-kortet. – Vrida lägesratten.
VQT1A00SWE.book 50 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Sätta på och stänga av slutareffekten Du kan lägga till ett slutarljud när du spelar in stillbilder. Tryck på MENU-knappen, välj [BILD] # [SLUTAR.EFF] # [PÅ] eller [AV] och tryck på markörknappen. Om samtidig inspelning (inspelning av stillbilder medan du spelar in rörliga bilder) Du kan spela in stillbilder på ett SD-kort även om du håller på att spela in rörliga bilder på en skiva.
VQT1A00SWE.book 51 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Antal pixlar (bildpunkter) och bildkvalitet vid stillbildsinspelning (SD) Bildkvalitet Ungefärligt antal inspelningsbara bilder på ett SD-kort ª Bildkvalitet och antal inspelningsbara bilder Bildstorlek Välja bildkvalitet. Tryck på MENU-knappen, välj önskat alternativ [BILD] # [BILDKVAL.] # och tryck på markörknappen. MENU : Stillbilderna spelas in med hög bildkvalitet. : Antalet inspelade stillbilder prioriteras.
VQT1A00SWE.book 52 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Olika inspelningsfunktioner In-/utzoomningsfunktion (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Du kan zooma optiskt upp till 12k. ¬ Vrid lägesratten för att välja . Flytta zoomspaken. VOL W T-sidan: W-sidan: T Närbildsinspelning (zooma in) Vidvinkelsinspelning (zooma ut) ≥Om du tar bort fingret från zoomknappen under zoomning, kan driftljudet spelas in. Rör den försiktigt, när du ska ställa tillbaka den i dess ursprungliga läge.
VQT1A00SWE.book 53 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Digital zoomfunktion (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Om zoomförstoringen överskrider 12k aktiveras den digitala zoomfunktionen. Den högsta möjliga zoomningsförstoringen med digital zoom kan ändras. ¬ Vrid lägesratten för att välja . Tryck på MENU-knappen, välj önskat alternativ [GRUNDINST.] # [D.ZOOM] # och tryck på markörknappen.
VQT1A00SWE.book 54 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Spela in dig själv (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Du kan spela in dig själv medan du tittar på LCD-skärmen. Du kan också spela in personer framför kameran medan du visar dem bilden. ¬ Vrid lägesratten för att välja . Vrid LCD-skärmen mot linssidan. Funktionen Motljuskompensering Denna funktion hindrar att ett objekt i motljus blir mörkt.
VQT1A00SWE.book 55 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning 4 Tryck på start/stopp-knappen för In- och uttoningsfunktion inspelning. (Uttoning) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Intoning: Bilden och ljudet kommer fram gradvis. Uttoning: Bilden och ljudet försvinner gradvis. ¬ Vrid lägesratten för att välja . 1 Tryck på markörknappen. För den sedan nedåt för att visa ikonen enligt bilden. Bilden/ljudet försvinner gradvis. När bilden/ ljudet försvunnit helt stoppas inspelningen.
VQT1A00SWE.book 56 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning 3 Färg natt-funktion Med den här funktionen kan du spela in på mörka platser. (Med 0 Lux färg natt-funktionen) Dra ut bildsökaren och vrid LCD-skärmen mot linssidan. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Med den här funktionen kan du spela in färgobjekt på mörka platser så att de framträder mot bakgrunden. Montera kameran på ett stativ så att du kan spela in bilder utan att vibration uppstår. ≥Den inspelade scenen ser ut att sakna ramar.
VQT1A00SWE.book 57 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Slät hud-läget Telemakrofunktion Med denna funktion kan hudfärgen spelas in med mjukare toner, så att motivet ser mer attraktivt ut. Denna funktion är till för att endast fokusera på det du vill vid närbildsinspelningar. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Effekten blir större när du spelar in ett bystporträtt. ¬ Vrid lägesratten för att välja . 1 Tryck på markörknappen. För den sedan nedåt för att visa ikonen enligt bilden.
VQT1A00SWE.book 58 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Inspelning med självutlösare Tack vare den här funktionen kan du även ta bilder på dig själv. (SD) Du kan använda timern för att spela in stillbilder på ett SD-kort. ¬ Vrid lägesratten för att välja . 1 Tryck på markörknappen. För den sedan nedåt för att visa ikonen enligt bilden. 2 Rör markörknappen uppåt för att välja [Ø].
VQT1A00SWE.book 59 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning När blixten inte används Inbyggd blixt Ställ blixten på [BLIXT AV]. (SD) Använd den inbyggda blixten till att spela in stillbilder på mörka platser. ¬ Vrid lägesratten för att välja . 1 Tryck på markörknappen. För den sedan nedåt för att visa ikonen enligt bilden. 2 Flytta markörknappen åt vänster för att välja [ß].
VQT1A00SWE.book 60 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Funktion för reducering av röda ögon Reducerar det fenomen som gör att mänskliga ögon blir röda av blixtljus. 1 Tryck på markörknappen. För den sedan nedåt för att visa ikonen enligt bilden. Bildstabiliseringsfunktion Reducerar bildskakningen under inspelning. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Reducerar skakningen på bilden som orsakas av handens rörelser under inspelningen.
VQT1A00SWE.book 61 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Funktionen för riktlinjer Denna är till för att se lutningar och bildens balans vid in eller uppspelning. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Du kan kontrollera om bilden är jämn medan du spelar in eller spelar upp rörliga bilder och stillbilder. Funktionen kan också användas för att värdera balansen i bildens komposition. ¬ Vrid lägesratten för att välja eller vrid lägesratten till och välj sedan fliken [ ] (uppspelning av rörliga bilder).
VQT1A00SWE.book 62 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning 2 Flytta markörknappen till vänster Mikrofonnivå Här ställs mikrofonens ingångsnivå in eller höger för att ställa in mikrofonens ingångsnivå. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) A Vid inspelning kan ingångsnivån från inbyggda mikrofoner och den externa mikrofonens utgång justeras. B D ¬ Vrid lägesratten för att välja C E . 1 Tryck på MENU-knappen, välj [VIDEO] > [MICNIVÅ] > [ÄNDRArAGC] eller [ÄNDRA] och tryck på markörknappen.
VQT1A00SWE.book 63 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Att gå tillbaka till automatisk inställning Tryck på MENU-knappen, välj [VIDEO] > [MICNIVÅ] > [AUTO] och tryck på markörknappen. ≥Ställ in förstärkningsvärdet så att de sista 2 strecken på ingångsnivån mitt på skärmen inte lyser rött. (Annars förvrängs ljudet.) Välj ett lägre förstärkningsvärde eller ställ [MICNIVÅ] på [AUTO]. ≥Förstärkningsvärdena för främre vänster och främre höger fungerar bara när ingången är från en extern mikrofon.
VQT1A00SWE.book 64 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Färgfält Detta är till för att visa ett färgfält när du ska kontrollera färgtonen (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Den här kameran visar ett 7-färgsfält vilket är praktiskt för inställning av bildkvaliteten på TV-skärmen eller en extern skärm. ¬ Vrid lägesratten för att välja . Tryck på MENU-knappen, välj [AVANCERAD] # [FÄRGFÄLT] # [PÅ] och tryck på markörknappen. Manuella inspelningsfunktioner Scenläge Inspelning i olika förhållanden.
VQT1A00SWE.book 65 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Så här gör du för att avbryta scenläge-funktionen Tryck på MENU-knappen, välj [GRUNDINST.] # [SCENLÄGE] # [AV] och tryck på markörknappen. ≥Du kan även avbryta scenläge-funktionen genom att ställa väljaren AUTO/MANUAL/ FOCUS på AUTO. Sportläge ≥Detta läge motverkar effekten av kameraskakningar vid uppspelning i slowmotion eller vid pauser när du tittar på inspelade bilder.
VQT1A00SWE.book 66 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Återställa till automatisk inställning Tryck ned väljaren AUTO/MANUAL/FOCUS i FOCUS-läge igen. ≥Du kan även återställa autofokus genom att ställa väljaren AUTO/MANUAL/FOCUS på AUTO. ≥Om du fokuserar på objektet med vidvinkel kan det hända att det inte blir skarpt när du zoomar in. Zooma först in på objektet, och fokusera på det därefter. Vitbalans Detta är till för inspelning i naturliga färger.
VQT1A00SWE.book 67 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning [ AWB ]: [ ]: [ ]: [ ]: Automatisk vitbalansinställning Inomhusläge (för att spela in i glödlampsljus) ≥Glödlampor, halogenlampor Utomhusläge ≥Utomhus under klar himmel Manuellt vitbalansläge ≥Kvicksilverlampor, natriumlampor, vissa lysrör ≥Belysning man använder till bröllopsmottagningar på hotell, strålkastare på teater ≥Soluppgång, solnedgång etc. Återställa till automatisk inställning Sätt vitbalansläget till [ AWB ].
VQT1A00SWE.book 68 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Inspelning Manuell inställning av slutartid/ bländaröppning (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Slutartid: Justera den när du spelar in objekt med snabba rörelser. Bländaröppning: Justera den när skärmen är för ljus eller för mörk. ¬ Vrid lägesratten för att välja . 1 Ställ väljaren AUTO/MANUAL/ FOCUS på MANUAL. Ikonen på bilden visas automatiskt. 2 För markörknappen åt vänster eller höger för att välja [ (bländaröppning) eller [ (slutartid).
VQT1A00SWE.book 69 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Uppspelning Uppspelning Uppspelning av rörliga bilder på en skiva Uppspelning av videobilder (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Spela upp de rörliga bilder som spelats in på skivan. 1 Vrid lägesratten för att välja Den valda scenen inramas i gult. ≥Om 9 eller flera scener har spelats in kan nästa (eller föregående) sida visas genom att markörknappen flyttas åt vänster eller höger eller neråt och [ ]/[ ] väljs.
VQT1A00SWE.book 70 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Uppspelning ª Om de rörliga bildernas kompatibilitet ≥Den här kameran baserar sig på AVCHD-format. ≥Videosignalen som kan spelas upp på den här apparaten är 1440k1080/50i. ≥Den här apparaten kan degradera eller inte spela upp rörliga bilder som spelats in eller skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp rörliga bilder som spelats upp på den här kameran, även om produkterna stöder AVCHD.
VQT1A00SWE.book 71 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Uppspelning Stillbildsframmatning Videobilden spelas upp kontinuerligt, ruta för ruta. 1 Flytta markörknappen uppåt för att stoppa uppspelningen tillfälligt. 2 Flytta markörknappen åt höger. (Om du håller den åt vänster matas bilderna fram en i taget, i motsatt riktning.) Så här justerar du ljudstyrkan Justera högtalarvolymen underuppspelningen. Rör på volymspaken för att reglera ljudstyrkan.
Swe_body.fm 72 ページ 2007年1月31日 水曜日 午前11時34分 Uppspelning Att spela upp videobilder efter datum (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) I den här kameran sorteras inspelade scener efter datum. Scener som spelats in samma dag kan spelas upp i följd. Upprepa uppspelningen (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Uppspelning av den första scenen startar efter att den sista scenen spelats upp. Tryck på MENU-knappen, välj [UPPSPELNING] # [UPPR. PLAY] # [PÅ] och tryck på markörknappen.
VQT1A00SWE.book 73 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Uppspelning Uppspelning av stillbilder på ett SD-kort Återuppta föregående uppspelning (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Om uppspelningen av en scen stoppas mitt i, kan den återupptas senare från samma ställe där den stoppades. Tryck på MENU-knappen, välj [UPPSPELNING] # [ÅTERUPPTA] # [PÅ] och tryck på markörknappen. Uppspelning av stillbilder (JPEG) (SD) Spela upp stillbilder inspelade på kortet.
VQT1A00SWE.book 74 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Uppspelning ≥Om 9 eller fler filer har spelats in, kan nästa (eller föregående) sida visas genom att markörknappen flyttas till vänster och höger eller neråt. Välj [ ]/[ ] och tryck sedan på knappens mitt. ≥Filnumret som visas växlar till sidnummer när fliken för stillbildsuppspelning eller [ ]/[ ] väljs. 4 Tryck på markörknappen. Den valda filen spelas upp så att den fyller hela skärmen. ≥Funktionsikonen dyker automatiskt upp på skärmen.
VQT1A00SWE.book 75 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Redigera Redigera Radera flera scener i en miniatyrbildsskärm Redigera scener ¬ Vrid lägesratten för att välja välj sedan fliken [ av rörliga bilder). Radera scener Detta är till för att radera scener du spelat in på en skiva. och ] (uppspelning 1 Tryck på -knappen medan miniatyrbildsskärmen visas. (RAM) Raderade scener kan inte återställas. ≥Scener på DVD-RW, DVD-R och DVD-R DL kan inte raderas.
VQT1A00SWE.book 76 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Redigera 4 (Endast om [VÄLJ RADERA] valts i steg 2) Tryck på -knappen. 5 När bekräftelsemeddelandet visas, välj [JA] och tryck på markörknappen. Skydda scener Denna funktion är till för att förhindra att scener raderas av misstag. (RAM) Scener som spelats in på en skiva kan skyddas så att de inte raderas av misstag. (Även om du skyddar några scener på en skiva, så raderas de om du formaterar skivan.
VQT1A00SWE.book 77 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Redigera Redigera stillbilder Radera flera filer på miniatyrbildsskärmen Radera stillbilder ¬ Vrid lägesratten för att välja Med denna funktion raderar du stillbildsfiler inspelade på SD-kort. och välj sedan fliken [ ] (stillbildsuppspelning). (SD) De raderade stillbilderna kan inte återställas. 1 Tryck på -knappen medan miniatyrbildsskärmen visas.
VQT1A00SWE.book 78 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Redigera 4 (Endast om [VÄLJ RADERA] valts i steg 2) Tryck på -knappen. 5 När bekräftelsemeddelandet visas, välj [JA] och tryck på markörknappen. Skydda stillbilder Denna funktion är till för att förhindra att stillbilder raderas av misstag. (SD) Filer som spelats in på ett SD-kort kan skyddas så att de inte raderas av misstag. (Även om du skyddar vissa filer på ett SD-kort, raderas de om du formaterar SD-kortet.
VQT1A00SWE.book 79 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Redigera Slutföra inställningarna DPOF-inställning Tryck på MENU-knappen. Denna funktion är till för att skriva utskriftsdata till ett SD-kort. Avbryta alla DPOF-inställningar (SD) Du kan skriva data för stillbilder som ska skrivas ut och antalet kopior (DPOF-data) på SD-kortet. ¬ Vrid lägesratten för att välja och välj sedan fliken [ ] (stillbildsuppspelning). Tryck på MENU-knappen, välj [UPPSPELNING] # [DPOF-INST.
VQT1A00SWE.book 80 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Hantering av skivor och kort Hantering av skivor och kort Formatering Formatera ett SD-kort Med den här funktionen kan du initiera (formatera) SD-korten. (SD) Formatera skivor Denna funktion är till för att initiera (formatera) skivor. (RAM) (-RW) Notera att om en skiva formateras så raderas alla data på skivan. ¬ Vrid lägesratten för att välja eller vrid lägesratten till och välj sedan [ ] (uppspelning av rörliga bilder).
VQT1A00SWE.book 81 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Hantering av skivor och kort 2 Tryck på MENU-knappen, välj Finalisera en skiva [INST.] # [FINALISERA] # [JA] och tryck på markörknappen. Finalisera en skiva På det här sättet kan skivor spelas upp på andra enheter som stöder AVCHD. MENU (-RW) (-R) (-R\DL) Om du sätter in en DVD-RW, DVD-R eller DVD-R DL-skiva som spelats in på den här kameran (som inte finaliserats) i en annan enhet som till exempel en DVD-inspelare, dator etc.
VQT1A00SWE.book 82 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Hantering av skivor och kort Avbryta finalisering av en DVD-RW-skiva Att skapa en toppmeny Denna funktion är till för att återöppna en DVD-RW-skiva så att den kan användas för inspelning. (-RW) ¬ Vrid lägesratten för att välja välj sedan fliken [ av rörliga bilder). och ] (uppspelning 1 Tryck på MENU-knappen, välj [INST.] # [AVBRYTA] # [JA] och tryck på markörknappen. En toppmeny visas när en DVD-RAM spelas upp på andra apparater som stöder AVCHD.
VQT1A00SWE.book 83 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Hantering av skivor och kort Skydda skivan (RAM) (-RW) Den här funktionen är för att skydda skivor (skrivskydd) när de tas ur den här kameran för att förhindra att de formateras om de sätts in i andra apparater. Skivor som skyddats med den här kameran kan inte redigeras eller används för inspelning på andra apparater, men de kan användas som andra oskyddade skivor på den här kameran.
VQT1A00SWE.book 84 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Hantering av skivor och kort ¬ Vrid lägesratten för att välja Visa skivinformation 1 Tryck på MENU-knappen, välj Information såsom typ av inspelad skiva, antalet inspelade scener, återstående utrymme och om skivan finaliserats eller inte, visas. eller vrid lägesratten till och välj sedan [ ] (uppspelning av rörliga bilder). [INST.] # [AUTO SKYDD] # [PÅ] och tryck på markörknappen.
VQT1A00SWE.book 85 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter Med andra produkter ≥Använd bara den bifogade AV-kabeln. ≥Använd bara den bifogade komponentkabeln. ≥Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. Använda kameran tillsammans med en TV ª Visa skärminformationen på TV:n Informationen som visas på skärmen (funktionsikonen, tidsikonen etc.) kan visas på TV:n.
VQT1A00SWE.book 86 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter 1 Anslutning med en HDMI-kabel (tillval) Vad är HDMI? HDMI är nästa generations gränssnitt för digitala anordningar. När den här kameran är ansluten till en anordning som är kompatibel med HDMI, så kan bild och ljud sändas ut med en digital signal.
VQT1A00SWE.book 87 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter ª Om inställningar vid anslutning med HDMI När den här kameran ansluts till en annan apparat med en HDMI-kabel, kan inställningen av utgångar på den här kameran ändras. HDMI Upplösning vid utmatning Du kan ändra metod för att mata ut bilderna. Tryck på MENU-knappen, välj önskat alternativ [INST.] > [HDMI UPPLÖSN.] och tryck på markörknappen.
VQT1A00SWE.book 88 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter 2 Att lyssna på 5.1-kanalsljud Om du ansluter den här kameran och en AV-förstärkare som har en HDMI utgång genom att använda en HDMI-kabel och sedan spela upp, kan du lyssna på det 5.1-kanalsljud som spelats in från de interna mikrofonerna. ≥Läs bruksanvisningen för AV-förstärkaren, högtalarna och TV:n för mer information om hur de ansluts etc.
VQT1A00SWE.book 89 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter 3 Att ansluta med komponentkabeln (medföljer) och AV-kabeln (medföljer) 1 Anslut den här kameran och en TV-apparat med komponentkabeln (medföljer) och AV-kabeln (medföljer). A A/V C COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT B A Komponentkabel (medföljer) B AV-kabel (medföljer) ≥Anslut till kontakter med samma färg. ≥Komponentutgången C är bara till för utmatning av bilder så se till att du också ansluter AV-kabeln.
VQT1A00SWE.book 90 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter ª Om kamerans ljud och bild inte skickas till TV:n ≥Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta. ≥Kontrollera uttaget du anslutit dem till. ≥Kontrollera TV-apparatens ingångsinställning (ingångsväljare). (För mer information, läs bruksanvisningen till din TV.) ≥Om bilderna inte spelas upp korrekt på en bredbilds-TV ska du justera skärminställningarna på TV:n. (Se TV:ns bruksanvisning för närmare anvisningar.
VQT1A00SWE.book 91 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter Uppspelning med VIERA Link (HDAVI Control) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Om du ansluter den här kameran till en Panasonic TV (VIERA) som är kompatibel med VIERA Link (HDAVI Control) med en HDMI-kabel, blir följande länkade åtgärder möjliga. ≥Du kan använda fjärrkontrollen för din TV för att kontrollera uppspelningen på den här kameran.
VQT1A00SWE.book 92 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter 5 Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med TV:ns fjärrkontroll. 1) 2) A DISPLAY ON/OFF B C D 1) Tryck knappen upp, ner, till vänster eller höger för att välja en scen eller fil att spela upp, och tryck sedan mitt på knappen för att ställa in. 2) Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med TV:ns fjärrkontroll.
VQT1A00SWE.book 93 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter Uppspelningar som använder Blu-ray Disc spelare (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Skivor som spelats in på den här kameran kan sättas i Panasonic BD-spelare för uppspelning. Apparater som kan spela upp skivor inspelade med den här kameran – DMP-BD10 BD-spelare ≥Sätt inte i DVD-RW, DVD-R eller DVD-R DLskivor som inte finaliserats i en BD-spelare. Om du gör det kan skivan bli oanvändbar.
VQT1A00SWE.book 94 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter Kopering av bilder på en ansluten DVD-inspelare eller videoanordning (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Kopering av bilder på en ansluten DVD-inspelare eller videoanordning ≥Bilderna kopieras i standardbildkvalitet. ≥Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. 1 Anslut kameran till en videoenhet. A VIDEO IN AUDIO IN A AV-kabel (medföljer) ≥Skjut in kontakterna så långt det går.
VQT1A00SWE.book 95 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter Med en skrivare (PictBridge) (SD) För att skriva ut bilder genom att direktansluta den här kameran till skrivaren måste du använda en skrivare som är kompatibel med PictBridge. (Läs skrivarens bruksanvisning.) ≥Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. ≥Sätt i ett SD-kort med inspelade bilder i kameran, och vrid lägesratten till för att sätta på strömmen. 1 Anslut kameran till en skrivare.
VQT1A00SWE.book 96 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med andra produkter 6 Välj inställning för pappersstorlek i [STORLEK]. [STANDARD]: Skrivaranpassad storlek [10k13]: L-format [13k18]: 2L-format [10k15]: Vykortsformat [A4]: A4-format ≥Du kan inte ställa in storlekar som skrivaren inte stöder. 7 Välj inställningen för sidlayout i [SIDLAYOUT]. [STANDARD]: Skrivarspecifik layout [ ]: Utan ramar [ ]: Med ramar ≥Det går inte att ställa in sidinställningar som inte stöds av skrivaren.
VQT1A00SWE.book 97 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med en dator Med en dator Innan du använder kameran med en dator Vad du kan göra med en dator ª När du använder stillbilder som spelats in på den här kameran med en dator.
VQT1A00SWE.book 98 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med en dator Anslutning och igenkänning Anslutnings- och igenkänningsprocedurer ≥Om igenkänningsproceduren inte utförs korrekt kommer systemet inte att fungera rätt efter att kameran anslutits till datorn. ≥Om kameran inte fungerar normalt, kan det betyda att korrigeringsproceduren inte utfördes korrekt. 1 Anslut kameran till nätadaptern. ≥Om ett batteri används, är användning inte möjlig när kameran är ansluten till en dator.
VQT1A00SWE.book 99 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med en dator Om datorns bildskärm ª Skivenhetens display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥[Removable Disk] visas i [My Computer]. [Optical Disk Drive] visas i [My Computer], men den går inte att öppna på datorer som inte stöder AVCHD. För att komma in på skivenheten, behöver du en dator med ett program installerat som stöder AVCHD.
VQT1A00SWE.book 100 ページ 2007年1月30日 Med en dator Så här kopplar du ur USB-kabeln på säkert sätt 1 Dubbelklicka på -ikonen i aktivitetsfältet på datorn. ≥Dialogrutan för säker borttagning av programvara visas. ≥Det kan, beroende på dina datorinställningar, hända att denna ikon inte visas. 2 Välj [USB Mass Storage Device] och klicka på [Stop]. ≥Kontrollera att [MATSHITA HDC-DX1 USB Device] valts och klicka på [OK]. 3 Välj [USB Mass Storage Device] och klicka på [Stop].
VQT1A00SWE.book 101 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med en dator Kontrollera att kameran känts igen av datorn För att kontrollera att kameran identifierats av datorn vrid lägesratten på kameran för att välja datoranslutningsläge. Anslut sedan kameran till datorn via USB-kabeln och följ stegen nedan. ≥Med vissa datorer, som t.ex. de som tillverkas av NEC, kan det hända att enhetshanteraren inte visas om ett läge som begränsar funktioner ställts in.
VQT1A00SWE.book 102 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Med en dator Om du använder en Macintosh ≥Även om angivna systemkrav i denna bruksanvisning uppfylls, kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥Apple, Mac OS är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. i USA och/eller andra länder. ≥PowerPC är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
VQT1A00SWE.book 103 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Övrigt Menyer och indikeringar Menylista Inspelningsmenyer ª [GRUNDINST.] [SCENLÄGE] (l 64) [D.ZOOM] (l 53) [O.I.S.] (l 60) [RIKTLINJER] (l 61) [KLOCKINST.] (l 39) ª [INST.] [DISKFORMAT] (l 80) [AUTO SKYDD] (l 83) [KORTFORMAT] (l 80) [BILDSKÄRM] (l 105) [DATUM/TID] (l 40) [DATUMSTIL] (l 40) [VILOLÄGE] (l 105) [LJUDSIGNAL] (l 105) [LCD AI] (l 42) [LCD-INST.] (l 41) [EVF-INST.] (l 41) [COMPONENT] (l 89) [HDMI UPPLÖSN.
VQT1A00SWE.book 104 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Uppspelningsmenyer (uppspelning av videobilder) Uppspelningsmenyer (uppspelning av stillbilder) ª [UPPSPELNING] ª [UPPSPELNING] [VÄLJARE] (l 72) [UPPR. PLAY] (l 72) [ÅTERUPPTA] (l 73) [SCENSKYDD] (l 76) [RIKTLINJER] (l 61) [SCENSKYDD] (l 78) [DPOF-INST.] (l 79) ª [INST.
VQT1A00SWE.book 105 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Menyer knutna till [AVANCERAD] och [INST.] ª [INSPLAMP] ≥[AV] ≥[PÅ] Inspelningslampan lyser under inspelning och blinkar när kameran tar mot en signal från fjärrkontrollen eller när självutlösaren. När den är ställd på [AV], lyser den inte under inspelning. ª [BILDSKÄRM] ≥[AV] ≥[PÅ] Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden nedan. [AV] ª [LJUDSIGNAL] ≥[AV] ≥[PÅ] Åtgärder som start och slut av inspelning signaleras med ett pipljud.
VQT1A00SWE.book 106 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Zoommikrofon Indikeringar Vindbrusreducering ª Inspelningsindikeringar Mikrofonnivå Inspelning av videobilder Zebramönster HF , HN , HE Läge för inspelning av videobilder 5 Sportläge Porträttläge 15.12.
VQT1A00SWE.book 107 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt ª Uppspelningsindikeringar Uppspelning av videobilder 2.1M Antal inspelbara bildpunkter för stillbilder 1920k1080 Bildstorleken visas inte för stillbilder som spelats in med andra produkter som använder andra bildstorlekar än de som visas ovan.
VQT1A00SWE.book 108 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Meddelanden KAN INTE SPELA IN Inspelning av data till skivan eller SD kortet misslyckades. INGEN DATA Inga bilder inspelade på skivan eller SD kortet. Om det här meddelandet visas även om data spelats in på SD-kortet, är kortets skick troligtvis inte säkert. Stäng av strömmen och sätt på den igen. KAN EJ ANVÄNDAS PGA. INKOMPATIBEL DATA. Inspelningsformatet är annorlunda, så det går inte att använda. Sätt i en ny skiva. KAN EJ SPELA IN PGA.
VQT1A00SWE.book 109 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt KAN INTE LÄSA SKIVAN. KONTROLLERA OM DET FINNS REPOR ELLER SMUTS PÅ SKIVAN. Det finns repor eller smuts på inspelnings-/uppspelningssidan på den här skivan. Om det finns smuts på skivan, använd den bifogade duken för att torka av denna. (l 25) Om skivan är repad, måste du sätta i en ny skiva. KONTROLLERA KORT Kortet är inte kompatibelt eller känns inte igen av apparaten. KORT LÅST Skrivskyddstappen på SD-kortet är ställd på LOCK.
VQT1A00SWE.book 110 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Om filåterhämtning Det kan hända att systemet inte kan slutföra fullständig skrivning av en fil, t.ex. om strömmen av någon anledning stängs av vid inspelning eller redigering. Om information om felaktig hantering hittas när en skiva läses visas följande meddelande. (Reparationen kan, beroende på typen av fel, ta ganska lång tid.) FEL PÅ KONTROLLDATA HAR UPPTÄCKTS.
VQT1A00SWE.book 111 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Funktioner som inte kan användas samtidigt Vissa funktioner avaktiveras eller går inte att välja på grund av kamerans egenskaper. I tabellen nedan visas några exempel på funktioner som begränsas av olika förhållanden.
VQT1A00SWE.book 112 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Ofta ställda frågor Vilka typer av skivor kan användas? DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R och DVD-R DL kan användas om de är 8 cm skivor utan behållare. (l 21) Kan man använda skivor med en kassett? De kan användas om kassetten tas bort. Kan man använda dubbelsidiga skivor? Ja, de kan användas. Du kan dock inte spela kontinuerligt från ena sidan till den andra. Du måste mata ut skivan och vända den.
VQT1A00SWE.book 113 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Felsökning ª Kamerafunktioner Problem Kontrollpunkter Det går inte att sätta på kameran. ≥Är batteriet fulladdat? # Ladda batteriet med nätadaptern. (l 26) ≥Batteriskyddskretsen kan ha utlösts. Sätt i batteriet i nätadaptern i 5 till 10 sekunder. Om apparaten fortfarande inte kan användas är batteriet felaktigt. ≥Är LCD-skärmen öppen eller sökaren utdragen? Kameran stängs av automatiskt.
VQT1A00SWE.book 114 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Problem Den här apparaten fungerar inte, trots att den är påsatt. Kameran fungerar inte normalt. Kontrollpunkter ≥Kameran kan inte användas om du inte öppnar LCD-skärmen eller drar ut sökaren. ≥Tryck på RESET-knappen. (l 117) Om det inte går att återställa normala förhållanden ska du ta bort batteriet eller nätadaptern. Vänta ungefär 1 minut och återanslut sedan batteriet eller nätadaptern. C:a 1 minut senare slår du på strömmen igen.
VQT1A00SWE.book 115 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Problem Kontrollpunkter Inspelningen startar men stannar omedelbart. ≥Är skivan repig eller smutsig? # Torka av smutsen på skivan. (l 25) Sätt i en ny skiva, om den är repad. ≥Apparaten är varm. Följ meddelandena på skärmen. Innan du använder apparaten igen ska du stänga av den och låta den stå en stund. Den spelade bilden stannar till en stund. Kameran avbryter inspelningen godtyckligt.
VQT1A00SWE.book 116 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Problem Kontrollpunkter Scenerna kan inte raderas eller redigeras. ≥Är scenen skyddad? # Upphäv skyddet. (l 76) Om skivan eller innehållet har skyddats på en annan enhet ska du upphäva skyddet på samma enhet. ≥Scener som inte kan visas som miniatyrbilder (miniatyrbilderna visas som [ ]) går inte att radera. Om scenerna inte behövs, formatera skivan eller SD-kortet för att ta bort data.
VQT1A00SWE.book 117 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Problem Kontrollpunkter “TRYCK ÅTERSTÄLLNING” eller “KONTROLLERA SKIVAN NÄR DU TRYCKT PÅ RESET-KNAPPEN FÖR ATT REPARERA DEN.” visas. ≥Är skivan repig eller smutsig? # Efter att ha gjort på följande sätt för att starta om apparaten, ta ur skivan och rengör den. (l 25) Sätt i en ny skiva, om den är repad. ≥Kameran har automatiskt upptäckt ett fel. Tryck på RESET-knappen med handremmens utskjutande del A. Detta kommer att starta om enheten.
VQT1A00SWE.book 118 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt ª Vid anslutning till en annan anordning Problem Kontrollpunkter VIERA Link fungerar inte. ≥Ansluter du med komponentkabeln eller AV-kabeln? # Anslut med en HDMI-kabel (köps separat). (l 91) ≥Är inställningen av [VIERA Link] korrekt? # Tryck på MENU-knappen, välj [INST.] > [VIERA Link] > [PÅ] och tryck på markörknappen. ≥Beroende på TV-apparatens HDMI-utgång, kanske ingångskanalen inte kopplar om automatiskt.
VQT1A00SWE.book 119 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Försiktighetsmått vid användning Om den här enheten ≥Enheten, skivan och SD-kort blir varma efter en längre tids drift. Detta är inget tecken på fel. Förvara Högupplösande videokamera på säkert avstånd från elektromagnetisk utrustning (såsom mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel etc.).
VQT1A00SWE.book 120 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Om batteriet Den här enheten använder ett omladdningsbart litiumbatteri. Batteriet är både temperatur- och fuktkänsligt och effekten blir större ju mera temperaturen varierar. Vid låg temperatur kan det hända att indikeringen för full laddning inte visas, eller att indikeringen för svag batteriladdning dyker upp efter bara 5 minuter från det kameran startades.
VQT1A00SWE.
VQT1A00SWE.book 122 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt LCD-skärm/sökare ≥När LCD-skärmen blir smutsig torkar du av den med en torr, mjuk trasa. ≥Om LCD-skärmen står på en plats med stora temperaturförändringar kan kondens förekomma på skärmen. Torka av den med en torr, mjuk trasa. ≥Om enheten är mycket kall när den slås på (t.ex. om den förvarats i kalla utrymmen) kommer bilden på LCD-skärmen att vara något mörkare än vanligt i början.
VQT1A00SWE.book 123 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Ordförklaringar Automatisk vitbalans Vitbalansinställningen avläser ljusets färg och justerar den så att den vita färgen blir rent vit. Enheten fastställer ljustonen som kommer från linsen och vitbalanssensorn, bedömer därmed inspelningsförhållandena och väljer närmaste nyansinställning. Detta kallas för automatisk vitbalansinställning.
VQT1A00SWE.book 124 ページ 2007年1月30日 Övrigt ≥Inspelning av motiv bakom smutsiga eller dammiga fönster Objektet bakom fönstret fokuseras inte eftersom skärpan ställs in på det smutsiga glaset. På samma sätt kan det, när du spelar in något på andra sidan av en högtrafikerad väg, hända att en bil som råkar passera förbi fokuseras perfekt.
VQT1A00SWE.book 125 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Specifikationer Högupplösande videokamera Säkerhetsinformation Strömförsörjning: Strömförbrukning: DC 7,3 V (När du använder nätadapter)/7,2 V (När du använder batteri) Inspelning 11,4 W Signalsystem 1080/50i Inspelningsformat AVCHD-kompatibelt format Bildsensor 1/4z 3CCD-sensor Totalt: 560 Kk3 Effektiva pixlar: Videobilder/stillbild: 520 Kk3 Lins Automatisk bländare, F1.8 till F2.
VQT1A00SWE.book 126 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Mått 91,5 mm (B)k90,2 mm (H)k162,4 mm (D) (exklusive utskjutande delar) Vikt C:a 680 g (utan medföljande batteri, skiva och ett SD-kort) Driftvikt C:a 800 g (med medföljande batteri, skiva och ett SD-kort) Drifttemperatur 0 °C till 40 °C (0 °C till 30 °C vid anslutning till datorn) Driftfuktighet 10% till 80% Batteriets drifttid Se sidan 27 Videobilder Inspelningsmedium 8 cm DVD-RAM Ver. 2.1 8 cm DVD-RW Ver. 1.
VQT1A00SWE.book 127 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Övrigt Nätadapter Säkerhetsinformation Strömförsörjning: Strömförbrukning: DC-utgång: AC 110 V till 240 V, 50/60 Hz 22 W DC 7,3 V, 1,75 A (Drift) DC 8,4 V, 1,3 A (Batteriladdning) Mått 103 mm (B)k36 mm (H)k62 mm (D) Vikt C:a 140 g Batteripaket Säkerhetsinformation Maximal spänning: Nominell spänning: Beräknad kapacitans: DC 8,4 V DC 7,2 V 2640 mAh Med förbehåll för rätt till ändringar utan föregående meddelande.
VQT1A00SWE.book 128 ページ 2007年1月30日 火曜日 午前9時32分 Sw VQT1A00 F0207Nm0 ( 2000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.