VQT0Z98POR.book 1 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instruções de operação Câmara de Vídeo de Alta Definição Model No. HDC-DX1 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT0Z98POR.book 2 ページ 2007年1月29日 Informações para a sua segurança AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO, ≥NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO. ≥USE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. ≥NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.
VQT0Z98POR.book 3 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) Este símbolo nos produtos e/ ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
VQT0Z98POR.book 4 ページ 2007年1月29日 月曜日 ª Indemnização relativa ao conteúdo gravado O fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido a mau funcionamento ou defeito deste aparelho, seus acessórios ou suporte gravável. ª Observe atentamente as leis de direitos de autor A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor.
VQT0Z98POR.book 5 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Índice Informações para a sua segurança ...... 2 Gravação Antes de usar Antes de gravar .................................... 43 Gravação de filmes .............................. 45 Modos de gravação e tempo de gravação disponível para o filme ................................................... 47 Gravação de imagens paradas (JPEG)................................................ 48 Número de pixels e qualidade de imagem para gravação de imagens paradas ....
VQT0Z98PORTOC.fm 6 ページ 2007年2月1日 木曜日 午前10時6分 Índice Reprodução Com outros produtos Reprodução de filmes num disco....... 69 Com uma televisão .............................. 85 Reprodução com VIERA Link (controlo HDAVI)............................... 91 Reprodução com Leitores de Discos Blu-ray................................... 93 Dobrar imagens num gravador de DVD ligado, ou num aparelho de vídeo .................................................. 94 Com uma impressora (PictBridge) .....
VQT0Z98POR.book 7 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Antes de usar Características da Câmara de Vídeo de Alta Definição Imagens muito nítidas de alta definição Esta unidade é uma câmara de vídeo de formato AVCHD para gravar imagens de alta definição altamente detalhadas num disco de DVD de 8 cm. Pode ver imagens em vídeo HD de alta resolução se ligar esta unidade a uma televisão de alta definição e reproduzir as imagens.
VQT0Z98POR.book 8 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Ver imagens de alta definição Se ligar esta unidade a uma televisão de alta definição A com um cabo HDMI (opcional) B e depois reproduzir as imagens, pode desfrutar das imagens em alta definição. A B ≥Se ligar esta unidade a uma televisão que não suporte alta definição, as imagens terão a qualidade padrão.
VQT0Z98POR.book 9 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Escutar o som no sistema de surround 5.1 Esta unidade tem 5 microfones internos e um Dolby Digital 5.1 Creator para que possa gravar som com presença, ainda mais próximo do som real. A área dos baixos é enviada para o subwoofer 0.1 e pode reproduzir o som tridimensionalmente, caso faça a ligação num aparelho que seja compatível com o sistema de surround 5.1. ≥Os 5 microfones internos dão uma melhor cobertura directa.
VQT0Z98POR.book 10 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Acessórios Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Bateria VW-VBG260 Acessórios opcionais Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
VQT0Z98POR.
VQT0Z98POR.book 12 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar 6 11 12 7 13 14 8 15 16 9 17 10 18 6) Altifalante 7) Visor (l 18) Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada. 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) Parte de abrir do monitor LCD (l 18) Suporte da bateria (l 26) Terminal de entrada DC [DC IN 7.
VQT0Z98POR.book 13 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar 20 21 19 23 22 24 19) Microfones internos (suporte do canal 5.1) 20) Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação) (l 52) Alavanca do volume [sVOLr] (No modo de reprodução) (l 71) 21) Botão de foto instantânea [ ] (l 48) 22) Botão corrector da ocular (l 42) 23) Tampa da sapata (l 17) 24) Sapata de acessório (l 17) ≥Os acessórios, tais como a luz de vídeo DC/VW-LDC102E (opcional), são ligados aqui.
VQT0Z98POR.book 14 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar 27 29 30 28 31 32 33 35 36 37 34 38 A/V COMPONENT MIC 27) Botão de reiniciar [RESET] (l 117) 28) Monitor LCD (l 18) Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
VQT0Z98POR.book 15 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar 39 41 42 40 39) 40) 41) 42) Compartimento do disco (l 30) Punho de segurança (l 16) Saída Ventoinha de arrefecimento (entrada) ≥Acerca da ventoinha de arrefecimento: A ventoinha de arrefecimento roda para prevenir que a temperatura interna aumente. Tenha cuidado para não cobrir a entrada e saída quando utilizar esta unidade.
VQT0Z98POR.book 16 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Utilizar o punho de segurança Colocar a tampa da lente (Incluída no kit de filtros (VW-LF43NE; opcional)) Ajuste o comprimento do punho, de forma a ajustar-se à sua mão. Ajuste o comprimento do punho e a posição da forra. 2 Fixe a tampa da lente para proteger a superfície da lente.
VQT0Z98POR.book 17 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Sapata de acessório A luz de vídeo DC/VW-LDC102E (opcional) deverá ser montada aqui. 1 Abra a tampa da sapata. 2 Ligue à sapata de acessório. Receptáculo do tripé Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé opcional. (Leia cuidadosamente as instruções de funcionamento sobre como fixar a unidade ao tripé.) ≥Quando utilizar um tripé, pode efectuar facilmente operações com o comando à distância.
VQT0Z98POR.book 18 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Utilização do monitor LCD Utilização do visor Pode gravar a imagem enquanto a visualiza no monitor LCD. Puxe o visor para fora. 1 Coloque um dedo na parte aberta do monitor LCD e puxe-o para fora, na direcção da seta. ≥A luminosidade do visor (l 41) e o campo de visão (l 42) pode ser ajustado. ≥Pode abrir até 90o. 2 Ajuste o ângulo do monitor LCD de acordo com as suas preferências.
VQT0Z98POR.book 19 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Utilização do comando à distância 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP 7 8 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 puxe para fora o suporte da pilha. ZOOM VOL 4 Coloque a pilha tipo botão fornecida no comando à distância, antes de o utilizar.
VQT0Z98POR.book 20 ページ 2007年1月29日 Antes de usar ª Alcance de utilização do comando à distância A distância entre o comando à distância e o sensor do comando à distância da unidade A: Dentro de cerca de 5 m Ângulo: Cerca de 10o para cima e 15o para baixo, esquerda e direita A ≥O comando à distância foi concebido para funcionar no interior. No exterior ou sob luzes fortes, a unidade poderá não funcionar correctamente mesmo dentro do seu alcance prático.
VQT0Z98POR.book 21 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Discos que podem ser usados nesta unidade Tipo de disco DVD-RAM 8 cm Lado único/lado duplo DVD-RW 8 cm Lado único/lado duplo DVD-R 8 cm Lado único/lado duplo DVD-R DL 8 cm Camada dual em lado único (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/1X)] (DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.
VQT0Z98POR.book 22 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar ≥Não podem ser gravadas imagens fixas num disco com esta unidade. ≥Não pode gravar ou reproduzir continuamente a partir de um lado do disco para o outro lado quando utilizar um disco de lado duplo. Terá de ejectar o disco e virá-lo. ≥Os discos inseridos num suporte, cartuxo ou caixa caddy não podem ser utilizados. Retire sempre os discos dos recipientes antes de os utilizar. ≥Recomendamos que use discos Panasonic.
VQT0Z98POR.book 23 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Quando usar DVD-RAM ou DVD-RW novos Quando usar DVD-RAM ou DVD-RW, formate o disco. Quando é introduzido um DVD-RAM ou DVD-RW novo nesta unidade, pode aparecer o ecrã apresentado na ilustração. Quando inserir um disco gravado noutro aparelho Quando é introduzido um DVD-RAM ou um DVD-RW gravado noutro aparelho nesta unidade, pode aparecer o ecrã apresentado na ilustração.
VQT0Z98POR.book 24 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Cartões que podem ser usados nesta unidade Tipo de cartão Capacidade Cartão de Memória SD Cartão de memória SDHC 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB 4 GB Indicação nestas instruções (SD) Esta unidade (um aparelho compatível com SDHC) é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória SDHC. Só pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam compatíveis com eles.
VQT0Z98POR.book 25 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Antes de usar Manuseamento de discos e cartões ª Como segurar num disco ou cartão Não toque na superfície gravada ou na superfície dos terminais. ª Ao inserir/retirar um disco Não permita que o lado de gravação/reprodução do disco fique com dedadas ou sujidade. ≥Se o lado de gravação/reprodução do disco tiver riscos ou sujidade (por ex. pó ou dedadas), poderá não conseguir gravar/ reproduzir normalmente e podem ocorrer os seguintes fenómenos.
VQT0Z98POR.book 26 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Instalação Carregar a bateria Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto. ≥Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será carregada. Retire o cabo DC do adaptador AC. ≥A bateria Panasonic que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG260. As outras baterias Panasonic não funcionarão. (l 27) A 1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
VQT0Z98POR.book 27 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Tempo de carregamento e tempo de gravação ª Baterias que pode usar com esta unidade A bateria Panasonic que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG260. A VW-VBG260 vem com uma função para verificar se a bateria e a unidade podem ser utilizadas em conjunto em segurança.
VQT0Z98POR.book 28 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação ≥As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Esta unidade também aquece enquanto está a ser utilizada. Não se trata de um mau funcionamento. ≥Tenha em conta que o tempo de funcionamento da bateria fica mais curto em baixas temperaturas. Recomendamos que carregue uma bateria extra quando estiver a gravar.
VQT0Z98POR.book 29 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Escolher um modo (Ligar/desligar a unidade) Modo de gravação (l 45, 48) Utilize esta opção para gravar filmes num disco e imagens paradas num cartão SD. Rode o disco do modo para passar para gravação, reprodução, ligação ao PC ou para desligar. ≥Rode lentamente o disco do modo. Modo de reprodução (l 69, 73) Utilize esta opção para reproduzir filmes num disco e imagens paradas num cartão SD.
VQT0Z98POR.book 30 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Como ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD/ visor Quando o disco do modo estiver em , pode ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD e com o visor. ª Para ligar a alimentação Abra o monitor LCD ou estique o visor. Inserir/retirar um disco Quando inserir ou retirar o disco, coloque a bateria carregada, ou ligue o adaptador AC à unidade.
VQT0Z98POR.book 31 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Inserir o disco Retirar o disco Coloque o disco no eixo no centro. Enquanto prime o eixo, segure a extremidade do disco e levante-o suavemente. B A C A Lado de gravação/reprodução B Lente captora C Prima até ouvir um clique ≥Tenha cuidado para não tocar nos lados de gravação/reprodução de um disco quando o inserir ou retirar. 4 Empurre a zona com a marca PUSH CLOSE na tampa do compartimento do disco para fechar a tampa.
VQT0Z98POR.book 32 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação ª Identificar o lado de gravação/ reprodução do disco A D DV -RAM / SIDE A B A Marca “SIDE A” B O lado oposto é o lado “SIDE A” de gravação/ reprodução. Disco de lado único/camada dual num disco de lado único: O lado de gravação/reprodução é oposto ao lado da etiqueta. Disco de lado duplo: O lado “SIDE A” de gravação/reprodução é oposto ao lado marcado “SIDE A”. O lado “SIDE B” de gravação/reprodução é o lado marcado “SIDE A”.
VQT0Z98POR.book 33 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Inserir/retirar um cartão SD ª Luz de acesso do cartão Certifique-se que coloca o disco do modo em OFF antes de inserir/retirar um cartão SD. Se o cartão SD for introduzido ou retirado com a alimentação ligada, esta unidade poderá ficar avariada ou os dados gravados no cartão SD poderão perder-se. 1 Ajuste o disco do modo para OFF. ≥Verifique se o indicador do estado se apagou.
VQT0Z98POR.book 34 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação 2 Mova o botão do cursor para Operações básicas Operações no ecrã do menu e escolha dos ficheiros no ecrã de visualização de miniaturas, etc. Mova o botão do cursor para cima, para baixo, para a esquerda ou direita para escolher um item ou cena e, de seguida, prima o botão do cursor para seleccionar. cima, para a esquerda ou para a direita para seleccionar um item.
VQT0Z98POR.
VQT0Z98POR.
VQT0Z98POR.book 37 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Para sair do modo de Ajuda Modo de ajuda Prima o botão MENU ou seleccione [END]. O modo de ajuda explica os ícones de operação apresentados quando o interruptor AUTO/ MANUAL/FOCUS estiver definido para AUTO em modo de gravação. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . 1 Prima o botão do cursor para ver o ícone. ≥Quando o modo de ajuda estiver a ser usado, não é possível definir funções.
VQT0Z98POR.book 38 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Utilização do ecrã do menu Consulte a “Menus e Indicações” (l 103) para informações sobre os menus. 1 Enquanto parado, prima o botão MENU. 4 Mova o botão do cursor para cima ou para baixo para seleccionar o item do submenu. C MENU C Definições actuais nos menus O menu apresentado difere dependendo da posição do disco do modo. ≥Não ligue o disco do modo quando for apresentado o menu.
VQT0Z98POR.book 39 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Para sair do ecrã do menu Prima o botão MENU. MENU ≥O ecrã do menu não aparece durante a gravação ou reprodução. Não pode começar outras operações enquanto aparecer o ecrã do menu. Acertar a data e a hora Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora.
VQT0Z98POR.book 40 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Alterar o estilo da apresentação da data e da hora Para recarregar a pilha de lítio incorporada: Prima o botão MENU e, de seguida, escolha a opção [SETUP] # [DATE/TIME] # e o estilo de apresentação desejado e prima o botão do cursor. ≥Também pode apresentar ou alterar a apresentação da data e da hora premindo repetidamente o botão DATE/TIME do comando à distância.
VQT0Z98POR.book 41 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Ajustar o monitor LCD/visor Ajustar o nível de luminosidade e cor 1 Prima o botão MENU e depois ª Para aumentar a luminosidade de todo o monitor LCD Prima o botão POWER LCD. POWER LCD seleccione [SETUP] # [LCD SET] ou [EVF SET] # [YES] e prima o botão do cursor. 2 Mova o botão do cursor para cima ou para baixo para escolher o item a ser ajustado.
VQT0Z98POR.book 42 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Instalação Mudança de qualidade de imagem no monitor LCD ([LCD AI]) Prima o botão MENU e depois seleccione [SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] ou [NORMAL] e prima o botão do cursor. Ajustar o campo de visão Ajustar a focagem fazendo deslizar o botão de correcção da ocular. MENU 15.12.2007 15.12.2007 [DYNAMIC]: A imagem no monitor LCD torna-se límpida e vívida. O contraste e a luminosidade ideais são definidos dependendo das imagens gravadas.
VQT0Z98POR.book 43 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Gravação Antes de gravar Posicionamento básico da câmara 1 3 B 5 2 A 4 C 6 D 1 Segure a câmara com as duas mãos. 2 Passe a mão pelo punho de segurança. 3 Não cubra a parte interior A ou exterior B da ventoinha de arrefecimento com as mão, pois isto impede a libertação do calor. Se a parte interior da unidade ficar demasiado quente, pode ficar danificada. 4 Não tape os microfones C ou os sensores D com as mãos.
VQT0Z98POR.book 44 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação ª Acerca do modo automático Coloque o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS em AUTO, e o balanço da cor (balanço de brancos) e a focagem serão ajustados automaticamente. AUTO MANUAL FOCUS – Balanço automático de brancos (l 123) – Focagem automática (l 123) Dependendo da luminosidade do sujeito etc., A abertura e a velocidade do obturador são ajustadas automaticamente para a luminosidade ideal.
VQT0Z98POR.book 45 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Gravação de filmes Para terminar a gravação (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Prima novamente o botão de iniciar/parar a gravação para fazer pausa na gravação. Gravar filmes num disco. ≥Esta unidade é compatível com o formato de 16:9 de uma televisão panorâmica e as imagens são gravadas em vídeo de alta definição. 1 Rode o disco do modo para seleccionar . PC OF F A tampa da lente abre automaticamente. 2 Abra o monitor LCD ou estique o visor.
VQT0Z98POR.book 46 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação ª Indicações do ecrã em modo de gravação do disco A B C A Modo de gravação B Tempo restante para gravação (Quando o tempo restante for inferior a 1 minuto, [R0min] pisca a vermelho.) C Tempo de gravação decorrido ≥Número máximo de cenas num disco (por lado): 999 (Mesmo que ainda exista espaço para gravação num disco, poderá não ser possível gravar 999 cenas.
VQT0Z98POR.book 47 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Modos de gravação e tempo de gravação disponível para o filme (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Ligue a qualidade de imagem dos filmes a serem gravados. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [VIDEO] # [REC MODE] # item desejado e prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 48 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Gravação de imagens paradas (JPEG) (SD) Grave a imagem parada num cartão SD. ≥Este número de pixels de gravação para imagens paradas é compatível com o formato 16:9 de uma televisão panorâmica. Elas são gravadas em [1920k1080]. 1 Rode o disco do modo para seleccionar . Indicação de focagem: A B A Indicação de focagem B Área de focagem ± (A luz branca pisca.): Focagem ¥ (A luz verde acende.
VQT0Z98POR.book 49 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação ≥O botão PHOTO SHOT no comando à distância não pode ser premido até meio. ≥Se [PICT. QUALITY] estiver definido para [ ], poderão aparecer interferências do tipo mosaico na imagem reproduzida, dependendo do conteúdo da imagem. ≥Enquanto esta unidade acede ao cartão SD (é apresentado /a luz de acesso acende), não execute as seguintes operações. O cartão SD ou os dados gravados podem ser danificados. – Desligar a unidade. – Retirar o cartão SD.
VQT0Z98POR.book 50 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Ligar e desligar o som do efeito do obturador Pode adicionar um som de obturador ao gravar imagens paradas. Prima o botão MENU e depois seleccione [PICTURE] # [SHTR EFFECT] # [ON] ou [OFF] e prima o botão do cursor. Acerca da gravação simultânea (gravar imagens paradas enquanto grava filmes) Pode gravar imagens paradas num cartão SD, mesmo enquanto grava filmes num disco.
VQT0Z98POR.book 51 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Número de pixels e qualidade de imagem para gravação de imagens paradas (SD) Qualidade de imagem Número aproximado de imagens graváveis num cartão SD ª Qualidade de imagem e número de imagens graváveis Tamanho da imagem Seleccionar a qualidade da imagem. Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [PICTURE] # [PICT. QUALITY] # item desejado e prima o botão do cursor. MENU : São gravadas imagens paradas com alta qualidade de imagem.
VQT0Z98POR.book 52 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Diversas funções de gravação Função de aproximação/ afastamento da ampliação (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Pode aproximar opticamente o zoom até 12k. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . Mova a alavanca do zoom. VOL W T Lado T: Gravação de perto (Zoom in) Lado W: Gravação de grande angular (Zoom out) ≥Se retirar o dedo da alavanca do zoom durante a ampliação, poderá gravar o som da operação.
VQT0Z98POR.book 53 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Função de zoom digital (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Se a ampliação do zoom ultrapassar 12k, a função de zoom digital será activada. A ampliação máxima conseguida pelo zoom digital pode ser alterada. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [BASIC] # [D.ZOOM] # item desejado e prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 54 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Filmar-se a si próprio (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Pode filmar-se a si próprio enquanto olha para o monitor LCD. Pode gravar pessoas à frente da unidade enquanto lhes mostra a imagem. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . Rode o monitor LCD para o lado da lente. Função de compensação da luz de fundo Esta função evita que o objecto sobre um fundo iluminado fique escuro.
VQT0Z98POR.book 55 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação 4 Prima o botão de iniciar/parar a Função de aparecimento/ desaparecimento gradual gravação. (Desaparecimento gradual) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Aparecimento gradual: A imagem e o som aparecem gradualmente. Desaparecimento gradual: A imagem e o som desaparecem gradualmente. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . 1 Prima o botão do cursor. De seguida, mova o botão do cursor para baixo para apresentar o ícone apresentado na ilustração.
VQT0Z98POR.book 56 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Função de visão nocturna colorida Esta função permite gravar em locais escuros. 3 (No caso da função de visão nocturna colorida 0 Lux) Estique o visor e rode o monitor LCD para o lado da lente. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Esta função permite-lhe gravar objectos coloridos em locais escuros, para que possam sobressair do fundo. Fixe esta unidade a um tripé e poderá gravar imagens sem vibração.
VQT0Z98POR.book 57 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Modo de pele suave Função de tele macro Este modo faz as cores da pele aparecerem mais suaves para uma aparência mais atractiva. Esta função serve para focar apenas o que quiser gravar na focagem para grandes planos. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Este modo será mais eficaz se gravar a imagem do busto de uma pessoa. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar .
VQT0Z98POR.book 58 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação ≥Quando premir completamente o botão PHOTO SHOT em modo de focagem automática, o objecto é focado imediatamente antes de ser gravado. Gravação com temporizador automático Esta função serve também para gravar imagens de si próprio. (SD) Pode gravar imagens paradas num cartão SD utilizando o temporizador. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . 1 Prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 59 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Quando o flash não é usado Flash incorporado Defina o flash para [FLASH OFF]. (SD) Use o flash incorporado para gravar imagens paradas em locais escuros. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . 1 Prima o botão do cursor. De seguida, mova o botão do cursor para baixo para apresentar o ícone apresentado na ilustração. 2 Mova o botão do cursor para a esquerda para seleccionar [ß].
VQT0Z98POR.book 60 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Função estabilizadora da imagem Função de redução de olhos vermelhos Reduz o fenómeno em que os olhos humanos ficam vermelhos devido aos flashes. Esta função reduz a vibração das imagens durante a gravação. 1 Prima o botão do cursor. De seguida, mova o botão do cursor para baixo para apresentar o ícone apresentado na ilustração. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Reduz a trepidação da imagem devido ao movimento da mão ao gravar.
VQT0Z98POR.book 61 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Função de guia de alinhamento Serve para ver a inclinação e o equilíbrio da imagem enquanto estiver a gravar ou a reproduzir. Função de redução do ruído do vento Esta função reduz o ruído do vento no microfone durante a gravação. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Pode verificar se a imagem está nivelada enquanto grava ou reproduz filmes e imagens paradas. A função também pode ser utilizada para avaliar o equilíbrio da composição.
VQT0Z98POR.book 62 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação 2 Mova o botão do cursor para a Nível do microfone Esta opção serve para ajustar o nível de entrada do microfone (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Quando gravar, pode ajustar o nível de entrada dos microfones incorporados e do terminal do microfone externo. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . esquerda ou para a direita para ajustar o nível de entrada do microfone.
VQT0Z98POR.book 63 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Para voltar à configuração automática Prima o botão MENU e depois seleccione [VIDEO] > [MIC LEVEL] > [AUTO] e prima o botão do cursor. ≥Ajuste o valor de ganho de modo a que as últimas 2 barras do nível de entrada do microfone no centro do ecrã não acendam a vermelho. (Caso contrário, o som fica distorcido.) Escolha um ajuste inferior para o valor de ganho, ou configure [MIC LEVEL] para [AUTO].
VQT0Z98POR.book 64 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Barra da cor Esta opção serve para ver uma barra da cor para verificar a tonalidade da cor (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Esta unidade apresenta uma barra com 7 cores, que é útil para ajustar a qualidade de imagem da televisão ou do monitor externo. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . Prima o botão MENU e depois seleccione [ADVANCED] # [COLOUR BARS] # [ON] e prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 65 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Para cancelar a função do modo de cenário Prima o botão MENU e depois seleccione [BASIC] # [SCENE MODE] # [OFF] e prima o botão do cursor. ≥Também pode cancelar a função do modo de cenário colocando o interruptor AUTO/ MANUAL/FOCUS em AUTO. Modo de desporto ≥Para a reprodução em câmara lenta ou pausa na reprodução de imagens gravadas, este modo ajuda a diminuir a oscilação da câmara.
VQT0Z98POR.book 66 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação O centro do ecrã é ampliado. O ecrã normal aparece cerca de 2 segundos após terminar de focar o objecto. ≥O centro do ecrã não é ampliado se [MF ASSIST] estiver definido para [OFF]. Para voltar ao ajuste automático Prima o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS novamente para a posição FOCUS. ≥Também pode restaurar a focagem automática regulando o interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS para AUTO.
VQT0Z98POR.book 67 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação [ AWB ]: [ ]: [ ]: [ ]: Ajuste automático do balanço de brancos Modo interior (para gravação com lâmpadas incandescentes) ≥Lâmpadas incandescentes, lâmpadas de halogénio Modo exterior ≥Exterior com céu limpo Modo de ajuste manual ≥Lâmpadas de vapor de mercúrio, lâmpadas de sódio, algumas luzes fluorescentes ≥Luzes usadas para recepções de casamento em hotéis, projectores de palco em teatros ≥Nascer do sol, pôr-do-sol, etc.
VQT0Z98POR.book 68 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gravação Ajuste manual da abertura/ velocidade do obturador (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Velocidade do Obturador: Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos rápidos. Abertura: Ajuste-a quando o ecrã estiver demasiado claro ou escuro. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . 1 Regule o interruptor AUTO/ MANUAL/FOCUS para MANUAL. B Diafragma/Valor de ganho: CLOSE # (F16 a F2.0) # OPEN # (0dB a 18dB) ≥Valor mais próximo de [CLOSE] escurece a imagem.
VQT0Z98POR.book 69 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Reprodução Reprodução Reprodução de filmes num disco Reprodução de filmes (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Reprodução dos filmes gravados no disco. 1 Rode o disco do modo para seleccionar . A cena seleccionada ficará rodeada por uma moldura amarela.
VQT0Z98POR.book 70 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Reprodução ª Acerca da compatibilidade dos filmes ≥Esta unidade baseia-se no formato AVCHD. ≥O sinal de vídeo que pode ser reproduzido nesta unidade é o 1440k1080/50i. ≥Esta unidade pode danificar ou não reproduzir os filmes gravados ou criados noutros produtos e os outros produtos podem danificar ou não reproduzir filmes gravados nesta unidade, mesmo que os produtos suportem o AVCHD. ≥Não será escutado qualquer som excepto durante a reprodução normal.
VQT0Z98POR.book 71 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Reprodução Reprodução imagem a imagem O filme é avançado uma imagem de cada vez. 1 Mova o botão do cursor para cima durante a reprodução para fazer uma pausa na reprodução. Para ajustar o volume Ajuste o volume do altifalante durante a reprodução. Mova a alavanca do volume para alterar o nível do volume. 2 Mova o botão do cursor para a direita. (As imagens são avançadas uma de cada vez no sentido inverso quando mover o botão do cursor para a esquerda.
VQT0Z98POR.book 72 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Reprodução Reprodução de filmes por data (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) As cenas gravadas são agrupadas por data nesta unidade. As cenas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão. 1 Prima o botão MENU e depois seleccione [PLAY SETUP] # [PLAY MODE] # [BY DATE] e prima o botão do cursor. Repetição da reprodução (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) A reprodução da primeira cena começa após terminar a reprodução da última cena.
VQT0Z98POR.book 73 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Reprodução Continuar a reprodução anterior (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Se a reprodução de uma cena parar a meio, pode continuar a reprodução a partir do ponto em que parou. Prima o botão MENU e depois seleccione [PLAY SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON] e prima o botão do cursor. Reprodução de imagens paradas num cartão SD Reprodução de imagens paradas (JPEG) (SD) Reprodução de imagens paradas gravadas no cartão. 1 Rode o disco do modo para seleccionar .
VQT0Z98POR.book 74 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Reprodução 3 Seleccione o ficheiro a ser ª Acerca da compatibilidade das imagens paradas reproduzido. B C D E B Página anterior C Página seguinte D Número do ficheiro E Nome da pasta/ficheiro O ficheiro seleccionado ficará rodeado por uma moldura amarela.
VQT0Z98POR.book 75 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Edição Edição Apagar múltiplas cenas a partir da apresentação de miniaturas Edição de cenas ¬ Rode o disco do modo para escolher e, de seguida, escolha o separador [ ] (reprodução de filmes). Apagar cenas Esta função serve para apagar cenas gravadas em discos. (RAM) 1 Prima o botão na apresentação do ecrã de miniaturas. As cenas apagadas não podem ser recuperadas. ≥Cenas em DVD-RW, DVD-R e DVD-R DL não podem ser apagadas.
VQT0Z98POR.book 76 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Edição A cena seleccionada ficará rodeada por uma moldura vermelha. ≥Quando o botão do cursor for novamente premido, a cena seleccionada será cancelada. ≥Podem ser definidas até 50 cenas em sucessão. 4 (Apenas quando [SELECT] for seleccionado no passo 2) Prima o botão . 5 Quando aparecer a mensagem de confirmação, seleccione [YES] e, de seguida, prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 77 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Edição Editar imagens paradas Apagar múltiplos ficheiros a partir da apresentação de miniaturas Apagar imagens paradas ¬ Rode o disco do modo para escolher Esta função apaga ficheiros de imagens paradas gravados em cartões SD. e, de seguida, escolha o separador [ ] (reprodução de imagens paradas). (SD) Os ficheiros apagados não podem ser recuperados. 1 Prima o botão na apresentação do ecrã de miniaturas.
VQT0Z98POR.book 78 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Edição ≥Quando o botão do cursor for novamente premido, o ficheiro seleccionado será cancelado. ≥Podem ser definidas até 50 cenas em sucessão. 4 Proteger imagens paradas Esta função evita que os ficheiros de imagens paradas sejam apagados por engano. (Apenas quando [SELECT] for seleccionado no passo 2) Prima o botão . 5 Quando aparecer a mensagem de confirmação, seleccione [YES] e, de seguida, prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 79 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Edição Configuração DPOF Esta função serve para gravar os dados de impressão num cartão SD. (SD) Pode gravar os dados de imagens paradas a serem impressos e o número das impressões (DPOF) no cartão SD. ¬ Rode o disco do modo para escolher e, de seguida, escolha o separador [ ] (reprodução de imagens paradas). 1 Prima o botão MENU e depois seleccione [PLAY SETUP] # [DPOF SET] # [SET] e prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 80 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gestão de discos e cartões Gestão de discos e cartões Como formatar Esta função serve para iniciar cartões SD. (SD) Formatar discos Esta função serve para iniciar discos. (RAM) (-RW) Tenha em conta que, se o disco for formatado, todos os dados gravados no disco serão apagados. ¬ Rode o disco do modo para escolher ou rode o disco do modo para e, de seguida, escolha a opção ] (reprodução de filme).
VQT0Z98POR.book 81 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gestão de discos e cartões 2 Prima o botão MENU e depois Finalizar um disco Finalizar um disco Esta função permite reproduzir discos noutros aparelhos que suportem o AVCHD. seleccione [SETUP] # [FINALIZE] # [YES] e prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 82 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gestão de discos e cartões Des-finalizar um DVD-RW Criar um menu superior Esta função serve para des-finalizar um DVD-RW de forma a que este possa ser usado para gravação. É apresentado um menu superior quando um DVD-RAM for reproduzido noutros aparelhos que suportem o AVCHD. (-RW) ¬ Rode o disco do modo para escolher e, de seguida, escolha o separador [ ] (reprodução de filmes).
VQT0Z98POR.book 83 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gestão de discos e cartões Proteger um disco (RAM) (-RW) Esta opção serve para proteger discos (protecção contra escrita) quando estes estiverem a ser ejectados desta unidade, para prevenir que estes sejam formatados se forem inseridos noutros aparelhos. Os discos protegidos com esta unidade não podem ser editados ou utilizados para gravações noutros aparelhos, mas podem ser usados como discos desprotegidos com esta unidade.
VQT0Z98POR.book 84 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Gestão de discos e cartões ¬ Rode o disco do modo para escolher ou rode o disco do modo para e, de seguida, escolha a opção ] (reprodução de filme). [ 1 Prima o botão MENU e depois seleccione [SETUP] # [AUTO PROTECT] # [ON] e prima o botão do cursor. MENU ≥A configuração por defeito desta função é [ON]. ≥Recomendamos que a função de protecção automática seja definida para [ON] de modo a prevenir o apagamento acidental noutros aparelhos.
VQT0Z98POR.book 85 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos Com outros produtos ≥Não use quaisquer outros cabos AV excepto o fornecido. ≥Não use quaisquer outros cabos componentes excepto o fornecido. ≥Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas. Com uma televisão Reprodução numa televisão (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Os filmes e imagens paradas gravados por esta unidade podem ser reproduzidos numa televisão.
VQT0Z98POR.book 86 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos 1 Ligar com um cabo HDMI (opcional) O que é HDMI? HDMI é o interface da próxima geração de aparelhos digitais. Quando esta unidade estiver ligada a um aparelho compatível com HDMI, a imagem e o áudio podem sair com um sinal digital. Se ligar esta unidade a uma televisão de alta definição compatível com HDMI e depois reproduzir as imagens gravadas de alta definição (l 7), pode desfrutar delas em alta resolução com som de alta qualidade.
VQT0Z98POR.book 87 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos ª Acerca das configurações quando fizer a ligação com HDMI Quando esta unidade for ligada a outro aparelho com um cabo HDMI, a configuração de saída nesta unidade pode ser alterada. Resolução de saída HDMI Pode mudar o método da saída das imagens. Prima o botão MENU e, de seguida, seleccione [SETUP] > [HDMI RESOLUTION] item desejado e prima o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 88 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos 2 Escutar em som do canal 5.1 Se ligar esta unidade e um amplificador AV que tenha um terminal HDMI com um cabo HDMI e depois proceder à reprodução, pode escutar o som em canal 5.1 gravado com os microfones internos. ≥Por favor, leia as instruções de funcionamento do amplificador AV, altifalantes e televisão para obter mais informações acerca do modo de ligá-los, etc.
VQT0Z98POR.book 89 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos 3 Fazer a ligação com o cabo componente (fornecido) e o cabo AV (fornecido) 1 Ligue esta unidade e uma televisão com o cabo componente (fornecido) e o cabo AV (fornecido). A A/V C COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT B A Cabo componente (fornecido) B Cabo AV (fornecido) ≥Ligue aos terminais da mesma cor. ≥O terminal componente C serve apenas para a saída de imagens, por isso certifique-se que também liga o cabo AV.
VQT0Z98POR.book 90 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos ª Se a imagem ou áudio desta unidade não for apresentada na televisão ≥Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim. ≥Verifique o terminal que foi ligado. ≥Verifique a configuração de entrada da televisão (interruptor de entrada). (Para mais informações, por favor leia as instruções de utilização da televisão.
VQT0Z98POR.book 91 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos Reprodução com VIERA Link (controlo HDAVI) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Se ligar esta unidade a uma televisão Panasonic (VIERA) compatível com VIERA Link (controlo HDAVI) com um cabo HDMI, pode fazer operações por ligação. ≥Pode usar o telecomando da televisão para controlar a reprodução nesta unidade. ≥Se utilizar o telecomando da televisão para desligar a alimentação, a energia desta unidade também é desligada.
VQT0Z98POR.book 92 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos 5 Utilizar o telecomando da televisão. 1) 2) A DISPLAY ON/OFF B C D 1) Prima o cursor para cima, baixo, esquerda ou direita para escolher uma cena ou ficheiro a ser reproduzido e, de seguida, prima o botão no centro para escolher as definições feitas. 2) Utilize os ícones de operação que são apresentados no ecrã da televisão com o telecomando da televisão.
VQT0Z98POR.book 93 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos Reprodução com Leitores de Discos Blu-ray (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Os discos gravados com esta unidade podem ser inseridos em Leitores de Discos Blu-ray da Panasonic e reproduzidos. Aparelhos que podem reproduzir discos com esta unidade – Leitor de discos Blu-ray DMP-BD10 ≥Não insira discos DVD-RW, DVD-R ou DVD-R DL que não tenham sido finalizados num leitor de discos Blu-ray. Se o fizer, pode tornar o disco inutilizável.
VQT0Z98POR.book 94 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos Dobrar imagens num gravador de DVD ligado, ou num aparelho de vídeo (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Dobrar imagens num gravador de DVD ligado, ou num aparelho de vídeo ≥As imagens são dobradas com a qualidade padrão de imagem. ≥Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas. 1 Ligue esta unidade a um A VIDEO IN AUDIO IN A Cabo AV (fornecido) ≥Introduza as fichas até onde estas entrarem.
VQT0Z98POR.book 95 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos 2 Seleccione um ficheiro a ser Com uma impressora (PictBridge) (SD) Para imprimir imagens ligando directamente esta unidade à impressora, use uma impressora compatível com PictBridge. (Leia as instruções de funcionamento da impressora.) ≥Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas.
VQT0Z98POR.book 96 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com outros produtos 6 Seleccione a definição de tamanho do papel em [PAPER SIZE]. [STANDARD]: Tamanho específico para a impressora [4k5 INCH]: Tamanho L [5k7 INCH]: Tamanho 2L [4k6 INCH]: Tamanho postal [A4]: Tamanho A4 ≥Não pode escolher tamanhos de papel que não sejam suportados pela impressora. 7 Seleccione a definição do formato em [PAGE LAYOUT].
VQT0Z98POR.book 97 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com um computador Com um computador Antes de usar com um computador O que pode fazer com um computador ª Quando usar imagens paradas gravadas nesta unidade com um computador.
VQT0Z98POR.book 98 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com um computador Ligação e reconhecimento 3 Ligue esta unidade a um computador. Procedimentos de ligação e reconhecimento ≥Se o processo de reconhecimento não for correctamente terminado, a operação não será possível depois de ligar a unidade ao computador. ≥Se a unidade não funcionar normalmente, poderá significar que não executou correctamente o procedimento de correcção. 1 Ligue esta unidade ao adaptador A AC.
VQT0Z98POR.book 99 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com um computador Acerca do ecrã do computador Quando a unidade estiver ligada a um computador, é reconhecida como uma unidade de disco externa. ≥[Removable Disk] é apresentado em [My Computer]. Exemplo de estrutura da pasta de um cartão SD: Removable Disk DCIM 100CDPFP MISC ≥Imagens paradas de formato JPEG (IMGA0001.JPG etc.) são guardadas na pasta [100CDPFP]. Estas podem ser abertas com o software de imagem que suporta imagens JPEG.
VQT0Z98POR.book 100 ページ 2007年1月29日 Com um computador Para desligar em segurança o cabo USB 1 Faça duplo clique no ícone na barra de tarefas do computador. ≥Aparece o diálogo de desligar o hardware. ≥Dependendo das definições do seu computador, este ícone poderá não ser apresentado. 2 Seleccione a opção [USB Mass Storage Device] e clique em [Stop]. ≥Verifique se [MATSHITA HDC-DX1 USB Device] está seleccionado e clique [OK]. 3 Seleccione a opção [USB Mass Storage Device] e clique em [Stop].
VQT0Z98POR.book 101 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Com um computador Verificar se a unidade é correctamente reconhecida pelo computador Para verificar se a unidade é correctamente reconhecida pelo computador, rode o disco do modo nesta unidade para seleccionar o modo de ligação ao PC e, de seguida, ligue a unidade ao computador através do cabo USB e depois siga os passos apresentados abaixo.
Por_body.fm 102 ページ 2007年2月2日 金曜日 午前9時59分 Com um computador Se utilizar um Macintosh ≥Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeitos, alguns computadores não podem ser usados. ≥Apple, Mac OS são, ou marcas registadas, ou marcas comerciais da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países. ≥PowerPC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
VQT0Z98POR.book 103 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Outros Menus e Indicações Lista de menus Menus de gravação ª [BASIC] [SCENE MODE] (l 64) [D.ZOOM] (l 53) [O.I.S.
VQT0Z98POR.
VQT0Z98POR.book 105 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Menus relacionados com [ADVANCED] e [SETUP] ª [REC LAMP] ≥[OFF] ≥[ON] A lâmpada de gravação acende durante a gravação e pisca quando a unidade recebe um sinal do comando à distância ou quando o temporizador estiver em contagem decrescente. Quando estiver definida para [OFF], não acende durante a gravação. ª [DISPLAY] ≥[OFF] ≥[ON] As indicações do ecrã são seleccionadas conforme indicado na ilustração apresentada abaixo.
VQT0Z98POR.book 106 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros / ª Indicações de gravação Função de visão nocturna colorida/Função de visão nocturna colorida 0 Lux Gravação de filmes Microfone do zoom Indicações Redução do ruído do vento Nível do microfone Apresentação Zebra 15.12.
VQT0Z98POR.book 107 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros ª Indicação de reprodução Reprodução de filmes 2.1M Número de pixels de gravação para imagens paradas 1920k1080 O tamanho da imagem não é apresentado para imagens paradas gravadas com outros produtos que tenham tamanhos de imagem diferentes dos tamanhos apresentados acima.
VQT0Z98POR.book 108 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Mensagens CANNOT RECORD. Falhou a gravação de dados no disco ou cartão SD. NO DATA. Não existem imagens gravadas no disco ou cartão SD. Se esta imagem aparecer, apesar dos dados serem gravados no cartão SD, a condição do cartão provavelmente não é estável. Desligue a energia e volte a ligá-la. CANNOT BE USED DUE TO INCOMPATIBLE DATA. O formato de gravação é diferente, por isso não pode ser utilizado. Insira um novo disco.
VQT0Z98POR.book 109 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros CANNOT FINALIZE. CANNOT UN-FINALIZE THIS DISC. O disco não pode ser finalizado (des-finalizado) nesta unidade. (O disco foi gravado noutro aparelho, etc.) Ou, está a tentar finalizar um disco que não tem filmes. CANNOT READ DISC. PLEASE CHECK CONDITION OF DISC. O lado de gravação/reprodução do disco tem riscos ou sujidade. Se tal for o caso, utilize o pano de limpeza fornecido para o limpar.
VQT0Z98POR.book 110 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Acerca da recuperação É possível que o sistema não consiga completar normalmente a gravação de um ficheiro quando, por exemplo, a alimentação é desligada por qualquer razão durante a gravação ou a edição. Se for encontrada informação de gestão deficiente quando aceder a um disco, poderá aparecer a seguinte mensagem. (A reparação pode demorar tempo, dependendo do erro.) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED.
VQT0Z98POR.book 111 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Funções que não podem ser usadas simultaneamente Algumas funções nesta unidade estão desligadas ou não podem ser escolhidas devido às especificações. A tabela abaixo apresenta exemplos das funções que são restritas devido a várias condições.
VQT0Z98POR.book 112 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Perguntas frequentes Que tipo de discos pode ser usado? Podem ser usados DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R e DVD-R DL se forem discos simples de 8 cm. (l 21) Podem ser usados discos com cartucho? Podem, se o cartucho for retirado. Podem ser usados discos de lado duplo? Podem. No entanto, não pode gravar ou reproduzir continuamente a partir de um lado do disco para o outro lado. Terá de ejectar o disco e virá-lo.
VQT0Z98POR.book 113 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Resolução de problemas ª Operações da unidade Problema Etapas a seguir Não é possível ligar esta unidade. ≥A bateria está completamente carregada? # Carregue a bateria usando o adaptador AC. (l 26) ≥O circuito de protecção da bateria pode estar funcional. Coloque a bateria no adaptador AC durante 5 a 10 segundos. Se a câmara de vídeo continuar inutilizável, a bateria está danificada.
VQT0Z98POR.book 114 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Problema Etapas a seguir A apresentação dos minutos da indicação da energia restante da bateria não é apresentada correctamente. ≥A indicação da capacidade restante da bateria é uma aproximação. Se acha que a indicação da capacidade restante da bateria não é apresentada correctamente, recarregue completamente a bateria, descarregue-a e volte a carregá-la.
VQT0Z98POR.book 115 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Problema Etapas a seguir A gravação não começa, ainda que esta unidade seja alimentada e que o disco ou cartão SD esteja correctamente inserido. ≥O DVD-RW, DVD-R ou DVD-R DL foi finalizado? # Depois de finalizados, os discos tornam-se apenas de leitura e não podem ser gravados. Se des-finalizar um DVD-RW, este pode ser usado para gravação.
VQT0Z98POR.book 116 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Problema Etapas a seguir O som é reproduzido de um lado das colunas quando reproduzo filmes gravados nesta unidade noutro aparelho. ≥Os microfones internos desta unidade gravam o som com o Dolby Digital 5.1 Creator. Quando o som é reproduzido noutro aparelho, se utilizar o sistema estéreo de dois canais na televisão, o som pode ser reproduzido a partir de um dos lados das colunas.
VQT0Z98POR.book 117 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Problema Etapas a seguir Se o cartão SD for inserido nesta unidade, não é reconhecido. ≥O cartão SD formatado num computador está inserido? # Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Tenha em conta que se o cartão SD for formatado, então todos os dados gravados no cartão serão apagados. (l 80) Se o cartão SD for inserido noutro aparelho, não é reconhecido.
VQT0Z98POR.book 118 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros ª Quando estiver ligado a outro aparelho Problema Etapas a seguir VIERA Link não funciona. ≥Está a fazer a ligação com o cabo componente ou o cabo AV? # Faça a ligação com um cabo HDMI (adquirido separadamente). (l 91) ≥A definição de [VIERA Link] está correcta? # Prima o botão MENU e depois seleccione[SETUP] > [VIERA Link] > [ON] com o botão do cursor.
VQT0Z98POR.book 119 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Cuidados na utilização Acerca desta unidade ≥A unidade, o disco e o cartão SD podem aquecer depois de uma operação prolongada, mas isto não é uma avaria. Mantenha a Câmara de Vídeo de Alta Definição o mais possível afastada de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de jogos, etc.).
VQT0Z98POR.book 120 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Quando não pretender usar a unidade durante um longo período de tempo ≥Quando guardar a unidade numa estante ou armário, recomenda-se que coloque perto dela um dessecante (gel de sílica). Acerca da bateria A bateria utilizada nesta unidade é uma bateria de ião-lítio recarregável. É susceptível à humidade e à temperatura e o efeito aumenta quanto maior ou menor for a temperatura.
VQT0Z98POR.book 121 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros ≥Mantenha sempre os eléctrodos do adaptador AC e da bateria limpos. Ponha esta unidade perto da tomada para facilitar o acesso do dispositivo de interrupção (ficha).
VQT0Z98POR.book 122 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Monitor LCD/visor ≥Quando o monitor LCD ficar sujo, limpe-o com um pano seco suave. ≥Num local com mudanças drásticas de temperatura, a condensação pode-se formar no monitor LCD. Limpe-o com um pano seco macio. ≥Quando a unidade estiver muito fria, por exemplo devido ao armazenamento num local frio, o monitor LCD ficará ligeiramente mais escuro do que o habitual imediatamente após ligar a energia.
VQT0Z98POR.book 123 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Explicação dos termos Balanço automático de brancos O ajuste do balanço de brancos reconhece a cor da luz e ajusta-se, de modo a que a cor branca fique um branco mais puro. A unidade determina a tonalidade da luz que passa pela lente e pelo sensor do balanço de brancos, avaliando assim as condições de gravação e escolhendo a configuração da tonalidade mais próxima. A isto chama-se ajuste do balanço automático de brancos.
VQT0Z98POR.book 124 ページ 2007年1月29日 Outros ≥Gravação de objectos distantes e muito próximos ao mesmo tempo Como a unidade foca o que estiver no centro do ecrã, é difícil focar o fundo quando os objectos mais próximos estiverem focados. Quando estiver a gravar pessoas com montanhas distantes no fundo, não pode focar o objecto próximo e objectos distantes. ≥Gravação de um objecto atrás de uma janela suja ou com poeira O objecto atrás da janela não será focado, dado que a focagem se faz na janela suja.
VQT0Z98POR.book 125 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros Especificações Câmara de Vídeo de Alta Definição Informação para sua segurança Fonte de alimentação: Consumo de energia: DC 7,3 V (Quando utilizar um adaptador AC)/7,2 V (Quando utilizar uma bateria) Gravação 11,4 W Sistema do sinal 1080/50i Formato de gravação AVCHD em conformidade com o formato Sensor de imagem Sensor de imagem 3CCD de 1/4z Total: 560 Kk3 Pixels efectivos: Filme/imagem parada: 520 Kk3 Lente Diafragma automático, F1.
VQT0Z98POR.book 126 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Outros USB Função de leitor/gravador de cartão (Sem suporte de protecção de direitos de autor) Hi-Speed USB (USB 2.
VQT0Z98POR.
VQT0Z98POR.book 128 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後9時44分 Pr VQT0Z98 F0207Nm0 ( 2000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.