Pol_Cover.fm 1 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時0分 Instrukcja obsługi Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) Model No. HDC-DX1 Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT1A03POL.book 2 ページ 2007年1月30日 Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, ≥NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY. ≥NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.
VQT1A03POL.book 3 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
VQT1A03POL.book 4 ページ 2007年1月30日 火曜日 ª Zwolnienie z odpowiedzialności za utratę nagrań Producent w żadnym wypadku nie odpowiada prawnie za utratę nagrań wynikającą z niepoprawnej pracy lub usterki niniejszego urządzenia, jego akcesoriów lub nośników. ª Uważnie przestrzegaj praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż dla użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich.
VQT1A03POL.book 5 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa................................... 2 Przed rozpoczęciem użytkowania Cechy kamery HDV ................................ 7 Akcesoria .............................................. 10 Wykaz części i zasady ich obsługi ..... 11 Korzystanie z ekranu LCD................... 18 Korzystanie z wizjera ........................... 18 Używanie pilota ....................................
VQT1A03POL.book 6 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Spis treści Odtwarzanie/przeglądanie Praca innymi urządzeniami Odtwarzanie filmów zapisanych na płycie.................................................. 69 Praca z telewizorem ............................. 85 Odtwarzanie z VIERA Link (HDAVI Control) ................................ 91 Odtwarzanie w odtwarzaczach Blu-ray Disc....................................... 93 Kopiowanie obrazów na podłączoną nagrywarkę DVD lub inne urządzenie wideo..................
VQT1A03POL.book 7 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania Cechy kamery HDV Bardzo wyraźne obrazy o wysokiej rozdzielczości Ta kamera jest kamerą wideo AVCHD do nagrywania szczegółowych obrazów o wysokiej rozdzielczości na płytach DVD 8 cm. Można odtwarzać obrazy w formacie HDV po podłączeniu kamery do telewizora HDTV.
VQT1A03POL.book 8 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Odtwarzanie obrazów o wysokiej rozdzielczości Po podłączeniu kamery do telewizora HDTV A przy użyciu kabla HDMI (opcjonalny) B można odtwarzać obrazy o wysokiej rozdzielczości. A B ≥W przypadku podłączenia kamery do telewizora nieobsługującego wysokiej rozdzielczości wyświetlane obrazy będą standardowej jakości.
VQT1A03POL.book 9 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Odtwarzanie dźwięku 5.1-kanałowego Kamera wyposażona jest w 5 wbudowanych mikrofonów oraz program Dolby Digital 5.1 Creator, co zapewnia nagrywanie jeszcze bardziej naturalnego dźwięku. Basy są przesyłane do kanału 0.1 subwoofera. Po podłączeniu do urządzenia kompatybilnego z systemem surround 5.1 można odtwarzać dźwięk przestrzenny. ≥5 wbudowanych mikrofonów zapewnia lepszą kierunkowość.
VQT1A03POL.book 10 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria. Akumulator VW-VBG260 Wyposażenie opcjonalne Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich państwach.
VQT1A03POL.
VQT1A03POL.book 12 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania 6 11 12 7 13 14 8 15 16 9 17 10 18 6) Głośnik 7) Wizjer (l 18) Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie wizjera mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz. 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) Przycisk otwierania ekranu LCD (l 18) Komora akumulatora (l 26) Gniazdo zasilania prądem stałym [DC IN 7.
VQT1A03POL.book 13 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania 20 21 19 23 22 24 19) Wbudowane mikrofony (obsługa dźwięku 5.1-kanałowego) 20) Dźwignia zoom [W/T] (W trybie nagrywania) (l 52) Suwak regulacji głośności [sVOLr] (W trybie odtwarzania) (l 71) 21) Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 48) 22) Pokrętło regulacji ostrości wizjera (l 42) 23) Pokrywa szyny (l 17) 24) Szyna na akcesoria (l 17) ≥Tutaj przyłącza się akcesoria takie jak lampa/VW-LDC102E (opcjonalna).
VQT1A03POL.book 14 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania 27 29 30 28 31 32 33 35 36 37 34 38 A/V COMPONENT MIC 27) Przycisk reset [RESET] (l 117) 28) Ekran LCD (l 18) Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
VQT1A03POL.book 15 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania 39 41 42 40 39) 40) 41) 42) Komora płyty (l 30) Pasek na rękę (l 16) Wylot Wentylator (wlot) ≥Informacje dotyczące wentylatora: Wentylator zapobiega nadmiernemu wzrostowi temperatury wewnątrz kamery. Podczas używania kamery należy uważać, aby nie zakryć wlotu ani wylotu.
VQT1A03POL.book 16 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Korzystanie z paska na rękę Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni. Wyreguluj długość paska i położenie poduszki. Zakładanie pokrywy obiektywu (Zawarta w zestawie filtrów (VW-LF43NE; opcjonalny)) Aby chronić powierzchnię obiektywu, zamontuj pokrywę obiektywu.
VQT1A03POL.book 17 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Szyna na akcesoria Tu należy zamontować lampę/VW-LDC102E (opcjonalna). 1 Otwórz pokrywę szyny. 2 Podłącz do szyny na akcesoria. Gniazdo statywu Jest to otwór pozwalający na podłączanie do kamery opcjonalnego statywu. (Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi, aby dowiedzieć się jak dołączyć statyw do kamery.) ≥Podczas korzystania ze statywu można z łatwością obsługiwać kamerę przy użyciu pilota.
VQT1A03POL.book 18 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Korzystanie z ekranu LCD Korzystanie z wizjera Można nagrywać obrazy, jednocześnie oglądając je na ekranie LCD. Wysuń wizjer. 1 Połóż palec na elemencie służącym do otwierania i pociągnij ekran LCD w kierunku strzałki. ≥Możesz ustawić jasność wizjera (l 41) i pole widzenia (l 42). ≥Ekran można otworzyć do 90o. 2 Kąt ustawienia ekranu LCD można ustawić zgodnie z preferencjami użytkownika.
VQT1A03POL.book 19 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Używanie pilota ª Wkładanie baterii guzikowej Przed rozpoczęciem użytkowania, włóż baterię guzikową będącą częścią wyposażenia do pilota. 1 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP 7 ZOOM SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP 6 A 2 Włóż baterię guzikową tak, aby SKIP MENU 5 pojemnik na baterię.
VQT1A03POL.book 20 ページ 2007年1月30日 Przed rozpoczęciem użytkowania ª Użyteczny zasięg pilota Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota w kamerze A: Maksimum ok. 5 m Kąt: Około 10o z góry i 15o z dołu, z lewej i z prawej strony A ≥Pilot jest przeznaczony do pracy wewnątrz pomieszczeń. Gdy pilot będzie używany na zewnątrz budynku lub w ostrym świetle, może nie działać prawidłowo nawet znajdując się w użytecznym zasięgu.
VQT1A03POL.book 21 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Płyty, które można stosować w tej kamerze Typ płyty DVD-RAM 8 cm Jednostronna/ dwustronna DVD-RW 8 cm Jednostronna/ dwustronna DVD-R 8 cm Jednostronna/ dwustronna DVD-R DL 8 cm Jednostronna dwuwarstwowa (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/ 1X)] (DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.
VQT1A03POL.book 22 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania ≥W tej kamerze nie można zapisywać zdjęć na płycie. ≥Nie można nagrywać lub odtwarzać całej płyty bez przerwy w przypadku płyty dwustronnej. Należy wyjąć płytę i zmienić stronę. ≥Płyty umieszczone w uchwycie, pudełku, kopercie itp. nie mogą być odczytane. Przed użyciem zawsze należy wyjąć płytę z takiego opakowania. ≥Zaleca się używanie płyt Panasonic.
VQT1A03POL.book 23 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania W przypadku korzystania z nowej płyty DVD-RAM lub DVD-RW W przypadku korzystania z płyty DVD-RAM lub DVD-RW, należy ją sformatować. Po włożeniu nowej płyty DVD-RAM lub DVD-RW do kamery, może wyświetlić się ekran widoczny na ilustracji. W przypadku włożenia płyty nagranej w innym urządzeniu Po włożeniu płyty DVD-RAM lub DVD-RW nagranej w innym urządzeniu, może wyświetlić się ekran widoczny ma ilustracji.
VQT1A03POL.book 24 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Karty, które można używać z tą kamerą Typ karty Pojemność Karta pamięci SD Karta pamięci SDHC 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB 4 GB Oznaczenie w tej instrukcji (SD) Ta kamera (będąca urządzeniem kompatybilnym z SDHC) jest kompatybilna z kartami pamięci SD i kartami pamięci SDHC. Kart pamięci SDHC można używać w urządzeniach kompatybilnych z nimi.
VQT1A03POL.book 25 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Przed rozpoczęciem użytkowania Postępowanie z płytami i kartami ª Jak trzymać płytę lub kartę Nie dotykać powierzchni zapisu płyty ani końcówki karty. ª Wkładanie i wyjmowanie płyty Chroń stronę nagrywania/odczytu płyty przed odciskami palców i zabrudzeniami. ≥Jeśli strona nagrywania/odczytu płyty jest porysowana lub zabrudzona (np. kurzem lub odciskami palców), normalne nagrywanie/ odtwarzanie może nie być możliwe i mogą występować następujące zjawiska.
Pol_body.fm 26 ページ 2007年1月31日 水曜日 午前10時0分 Instalacja Instalacja Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do kamery nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania kamery należy naładować akumulator. ≥Jeśli kabel zasilania prądem stałym jest podłączony do zasilacza sieciowego, akumulator nie będzie się ładować. Odłącz kabel zasilania prądem stałym od zasilacza sieciowego. ≥Akumulator Panasonic, który można używać z kamerą to VW-VBG260. Inne akumulatory Panasonic nie będą działać.
VQT1A03POL.book 27 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Czas ładowania i czas nagrywania ª Akumulatory, które można używać z tą kamerą Akumulator Panasonic, który można używać z kamerą to VW-VBG260. Akumulator VW-VBG260 ma funkcję sprawdzającą możliwość bezpiecznego użytkowania akumulatora i kamery. ≥Akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być używane z kamerą, ale nie gwarantujemy ich jakości, wydajności ani bezpieczeństwa.
VQT1A03POL.book 28 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja ≥Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Podczas pracy kamera również się nagrzewa. Nie oznacza to usterki. ≥Należy zwrócić uwagę, że czas działania akumulatora skraca się w niskich temperaturach. Zalecamy ładowanie zapasowego akumulatora podczas nagrywania. ≥W przypadku obrócenia pokrętła wyboru trybu w celu zmiany trybu, wskazanie czasu wyłączy się w celu przeliczenia pozostałego poziomu zasilania.
VQT1A03POL.book 29 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Wybieranie trybu (Włączanie/wyłączanie kamery) Tryb nagrywania (l 45, 48) Służy do nagrywania filmów na płycie i zdjęć na karcie SD. Obróć pokrętło wyboru trybu na nagrywanie, odtwarzanie, tryb komputera lub OFF (wył. zasilania). ≥Pokrętło należy obracać powoli. Tryb odtwarzania (l 69, 73) Służy do odtwarzania filmów nagranych na płycie i przeglądania zdjęć nagranych na karcie SD.
VQT1A03POL.book 30 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Jak włączać i wyłączać zasilanie używając ekranu LCD/wizjera Gdy pokrętło wyboru trybu jest na pozycji , można włączyć lub wyłączyć zasilanie używając ekranu LCD i wizjera. ª Włączanie zasilania Otwórz ekran LCD lub wyciągnij wizjer. Wkładanie i wyjmowanie płyty Podczas wkładania lub wyjmowania płyty, do kamery musi być podłączony akumulator lub zasilacz. Jeśli kamera nie jest zasilana, pokrywa komory płyty nie otworzy się.
VQT1A03POL.book 31 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Wkładanie płyty Wyjmowanie płyty Włóż płytę na występ w środku komory. Wciskając występ na środku komory płyty, chwyć krawędź płyty i delikatnie ją wyjmij. B A C A Strona nagrywania/odczytu B Soczewka odczytu/zapisu C Dociśnij płytę, aby zatrzasnęła się na miejscu. ≥Uważaj, aby nie dotknąć strony nagrywania/ odczytu płyty podczas wkładania/wyjmowania.
VQT1A03POL.book 32 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja ª Identyfikacja strony nagrywania/ odczytu płyty A D DV -RAM / SIDE A B A Oznaczenie “SIDE A” B Strona przeciwna to strona “SIDE A” nagrywania/odczytu. Płyta jednostronna/płyta jednostronna dwuwarstwowa: Strona nagrywania/odczytu to strona przeciwna do strony oznaczonej napisami. Płyta dwustronna: Strona nagrywania/odczytu “SIDE A” jest przeciwna do strony oznaczonej napisem “SIDE A”.
VQT1A03POL.book 33 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Wkładanie/wyjmowanie karty SD ª Kontrolka dostępu do karty Przed włożeniem/wyjęciem karty SD sprawdź, czy pokrętło wyboru trybu jest ustawione na OFF. Jeśli karta SD zostanie włożona lub wyjęta, gdy włączone jest zasilanie, kamera może zostać uszkodzona lub dane na karcie SD mogą zostać stracone. 1 Ustaw pokrętło wyboru trybu na OFF. ≥Sprawdź, czy wskaźnik stanu wyłączył się.
VQT1A03POL.book 34 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Podstawowe działania Czynności wykonywane podczas odtwarzania Działania na ekranie menu i wybór plików na ekranie przeglądania miniatur, itp. Naciśnij przycisk kursora w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby wybrać element lub scenę i naciśnij środek przycisku, aby wybrać. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . 1 Naciśnij przycisk kursora w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby wybrać scenę do odtworzenia i naciśnij środek przycisku.
VQT1A03POL.
VQT1A03POL.
VQT1A03POL.book 37 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Wyjście z ekranu pomocy Tryb pomocy Naciśnij przycisk MENU lub wybierz [END]. Tryb pomocy opisuje wyświetlane ikony obsługi, gdy przełącznik AUTO/MANUAL/FOCUS jest ustawiony na AUTO w trybie nagrywania. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . 1 Naciśnij środek przycisku kursora, aby wyświetlić ikonę. ≥Gdy włączony jest tryb pomocy, nie można włączać funkcji. ≥Gdy włączony jest tryb pomocy, nie można nagrywać filmów i zdjęć.
VQT1A03POL.book 38 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Korzystanie z ekranu menu Patrz “Lista menu” (l 103), aby uzyskać informacje o menu. 1 Po zatrzymaniu, naciśnij przycisk MENU. 4 Naciśnij przycisk kursora w górę lub w dół, aby wybrać element menu niższego poziomu. C MENU C Aktualne ustawienia menu Wyświetlane menu różni się w zależności od położenia pokrętła wyboru trybu. ≥W czasie wyświetlania menu nie obracaj pokrętłem. 5 Naciśnij przycisk kursora w prawo lub naciśnij środek przycisku.
VQT1A03POL.book 39 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Aby wyjść z ekranu menu Naciśnij przycisk MENU. MENU ≥Ekran menu nie pojawia się podczas nagrywania lub odtwarzania. Po wyświetleniu ekranu menu nie można uruchomić innych funkcji. Używanie pilota Nawigacja w menu jest taka sama jak w przypadku używania przycisków na kamerze. 1 Naciśnij przycisk MENU. MENU ENTER Ustawianie daty i czasu Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i godziny.
VQT1A03POL.book 40 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Zmiana stylu wyświetlania daty i czasu Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAWIENIA] # [DATA/CZAS] # żądany styl wyświetlania i naciśnij środek przycisku kursora. ≥Możesz również wyświetlić lub zmienić wyświetlanie daty i godziny poprzez powtórne naciskanie przycisku DATA/TIME na pilocie. [DATA] Przełączanie języka Można wybrać język komunikatów na ekranie i w menu.
VQT1A03POL.book 41 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Regulacja ustawień ekranu LCD/wizjera Regulacja jasności i nasycenia kolorów wizjera ª Aby zwiększyć jasność całego ekranu LCD Naciśnij przycisk POWER LCD. POWER LCD 1 Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAWIENIA] # [USTAW LCD] lub [USTAW. EVF] # [TAK] i naciśnij środek przycisku kursora. 2 Naciśnij przycisk kursora w górę lub w dół, aby wybrać element do ustawienia.
VQT1A03POL.book 42 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Instalacja Zmiana jakości obrazu na ekranie LCD ([AI LCD]) Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAWIENIA] # [AI LCD] # [DYNAMICZ.] lub [NORMALNY] i naciśnij środek przycisku kursora. Regulacja pola widzenia Wyreguluj ostrość przesuwając pokrętło regulacji ostrości wizjera. MENU 15.12.2007 15.12.2007 [DYNAMICZ.]: Obraz na ekranie LCD stanie się jasny i wyraźny. W zależności od nagranych scen, automatycznie dobierany jest kontrast i jasność.
VQT1A03POL.book 43 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Nagrywanie Przed rozpoczęciem nagrywania Podstawowe ustawienie kamery 1 3 B 5 2 A 4 C 6 D 1 Trzymaj kamerę obiema rękami. 2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. 3 Nie przykrywaj wlotu A lub wylotu B wentylatora rękami, gdyż uniemożliwi to odprowadzanie ciepła. Nadmierne nagromadzenie ciepła wewnątrz kamery może spowodować jej uszkodzenie. 4 Nie przykrywaj mikrofonów C ani czujników D rękami. 5 Trzymaj ręce blisko ciała.
VQT1A03POL.book 44 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie ª Opis trybu automatycznego Ustaw przełącznik AUTO/MANUAL/FOCUS na AUTO, co spowoduje, że balans koloru (balans bieli) i ostrość będą ustawiane automatycznie. AUTO MANUAL FOCUS – Automatyczny balans bieli (l 123) – Automatyczna regulacja ostrości (l 123) W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkości migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność.
VQT1A03POL.book 45 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Nagrywanie filmów Aby zakończyć nagrywanie (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. Nagrywaj filmy na płycie. ≥Kamera jest kompatybilna z formatem obrazu 16:9 telewizorów panoramicznych, a obrazy są nagrywane w formacie HDV. 1 Obróć pokrętło wyboru trybu na . PC OF F Pokrywa obiektywu otwiera się automatycznie. 2 Otwórz ekran LCD lub wyciągnij wizjer.
VQT1A03POL.book 46 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie ª Oznaczenia na ekranie w trybie nagrywania płyty A B C A Tryb nagrywania B Pozostały czas nagrywania (Kiedy pozostały czas to mniej niż 1 minuta, wskaźnik [R0min] miga na czerwono.) C Czas nagrania (który upłynął) ≥Maksymalna liczba scen na płytę (na stronę) to: 999 (Nie można nagrać na płycie więcej niż 999 scen, nawet jeśli na płycie jest jeszcze wolne miejsce.
VQT1A03POL.book 47 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Dostępne tryby nagrywania i czas nagrywania filmów (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Wybierz jakość obrazu nagrywanych filmów. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . Naciśnij przycisk MENU, wybierz [FILM] # [TRYB ZAP.] # żądany element i naciśnij środek przycisku kursora. Przybliżony czas nagrywania 1 płyty Typ płyty HF HN HE HF : Najwyższa jakość nagrywania filmów.
VQT1A03POL.book 48 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Robienie zdjęć (JPEG) Ikona ustawiania ostrości: (SD) Zrobione zdjęcia zapisywane są na karcie SD. ≥Liczba pikseli zdjęć jest kompatybilna z formatem obrazu 16:9 telewizorów panoramicznych. Są one nagrywane przy ustawieniu [1920k1080]. 1 Obróć pokrętło wyboru trybu na . PC OF F A B A Ikona ustawiania ostrości B Obszar ustawiania ostrości ± (Biała kontrolka miga.): Ustawianie ostrości ¥ (Zielona kontrolka zapala się.
VQT1A03POL.book 49 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie ≥Przycisk PHOTO SHOT na pilocie nie może być naciśnięty do połowy. ≥Jeśli element [JAKOŚĆ OBR] jest ustawiony na [ ], mogą pojawić się mozaikowe zakłócenia na odtwarzanym obrazie w zależności od zawartości obrazu. ≥Gdy kamera wykonuje czynności na karcie SD (wyświetlana jest ikona /kontrolka dostępu świeci się), nie wykonuj następujących czynności. Karta SD lub nagrywane dane mogą zostać uszkodzone. – Wyłącz kamerę. – Wyjmij kartę SD.
VQT1A03POL.book 50 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Włączanie i wyłączanie dźwięku migawki Możesz dodać dźwięk migawki podczas fotografowania. Naciśnij przycisk MENU, wybierz [FOTOGRAFIA] # [EFEKT MIGAWKI] # [WŁĄCZ] lub [WYŁĄCZ] i naciśnij środek przycisku kursora. Nagrywanie równoczesne (robienie zdjęć podczas nagrywania filmów) Można nagrywać zdjęcia na karcie SD nawet podczas zapisu filmów na płycie.
VQT1A03POL.book 51 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Ilość pikseli i jakość obrazu podczas fotografowania Przybliżona liczba zdjęć możliwa do zapisania na karcie SD (SD) ª Jakość obrazu i ilość nagrywanych zdjęć Jakość zdjęć Wybór jakości obrazu. Naciśnij przycisk MENU, wybierz [FOTOGRAFIA] # [JAKOŚĆ OBR] # żądany element i naciśnij środek przycisku kursora. MENU : Zdjęcia będą zapisywane w wysokiej jakości. : Ważniejsza będzie ilość możliwych do zapisania zdjęć.
VQT1A03POL.book 52 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Różne funkcje nagrywania Funkcja przybliżania i oddalania (zoom) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Można skorzystać z zoomu optycznego do 12k. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . Przesuń dźwignię zoom. VOL W T W kierunku T: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku W: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) ≥Jeżeli zdejmiesz palec z dźwigni zoom podczas przybliżania lub oddalania, może zostać nagrany odgłos zwolnienia dźwigni.
VQT1A03POL.book 53 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Funkcja zoomu cyfrowego Aby użyć funkcji zoom mikrofonu (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Kiedy poziom zoomu przekroczy 12k, włączy się funkcja zoomu cyfrowego. Można ustawić maksymalne powiększenie zapewniane przez zoom cyfrowy. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na Naciśnij przycisk MENU, wybierz [PODSTAWOWE] # [ZOOM CYFR.] # żądany element i naciśnij środek przycisku kursora. .
VQT1A03POL.book 54 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Nagrywanie samego siebie (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Można nagrywać samego siebie, jednocześnie oglądając nagranie na ekranie LCD. Można również nagrywać osoby stojące przed kamerą, jednocześnie pokazując im nagranie. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . Obróć ekran LCD w kierunku obiektywu. Funkcja kompensacji oświetlenia tła Ta funkcja służy zapobieganiu ściemnienia nagrywanego obiektu oświetlonego od tyłu.
VQT1A03POL.book 55 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie 4 Naciśnij przycisk rozpoczynania/ Funkcja stopniowego pojawiania się/zanikania kończenia nagrywania. (Zanikanie) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Pojawianie się: Obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. Zanikanie: Obraz i dźwięk stopniowo zanikają. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . 1 Naciśnij przycisk kursora. Następnie naciśnij przycisk kursora w dół, aby wyświetlić ikonę pokazaną na ilustracji. Obraz i dźwięk zanikają stopniowo.
VQT1A03POL.book 56 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie 3 Funkcja nagrywania kolorów w ciemności (W przypadku funkcji nagrywania kolorów w całkowitej ciemności 0 luksów) Wyciągnij wizjer i obróć ekran LCD w kierunku obiektywu. Ta funkcja pozwala na nagrywanie w ciemności. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Ta funkcja pozwala na nagrywanie kolorowych obiektów w ciemnych miejscach, tak aby nagrywane obiekty odcinały się od tła. Po podłączeniu statywu można nagrywać unikając wibracji.
VQT1A03POL.book 57 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Tryb wygładzania skóry Funkcja tele makro W tym trybie kolor skóry jest mniej intensywny, co poprawia wygląd nagrywanych osób. Służy do skoncentrowania ujęcia na obiekcie w przybliżeniu. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Ten tryb jest skuteczniejszy podczas nagrywania osoby z bliska. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . 1 Naciśnij przycisk kursora.
VQT1A03POL.book 58 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Nagrywanie z samowyzwalaczem Aby wyłączyć samowyzwalacz podczas odliczania Ta funkcja służy również do robienia zdjęć samemu sobie. Naciśnij przycisk MENU. (Samowyzwalacz zostanie wyłączony.) (SD) Przy użyciu samowyzwalacza można robić zdjęcia i zapisywać je na karcie SD. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na 1 Naciśnij przycisk kursora. . Następnie naciśnij przycisk kursora w dół, aby wyświetlić ikonę pokazaną na ilustracji.
VQT1A03POL.book 59 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Gdy flesz nie jest używany Wbudowany flesz Ustaw flesz na [FLESZ-WYŁ.]. (SD) Użyj wbudowanego fleszu, aby robić zdjęcia w ciemnym otoczeniu. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . 1 Naciśnij przycisk kursora. Następnie naciśnij przycisk kursora w dół, aby wyświetlić ikonę pokazaną na ilustracji. 2 Naciśnij przycisk kursora w lewo, aby wybrać [ß]. ≥Naciśnięcie przycisku w górę zmienia ikonę w następującej kolejności: [FLESZ-WŁ.] > [AUTOM.
VQT1A03POL.book 60 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Funkcja stabilizacji obrazu Funkcja redukcji efektu czerwonych oczu Usuwa efekt czerwonych oczu, gdy używany jest flesz. 1 Naciśnij przycisk kursora. Następnie naciśnij przycisk kursora w dół, aby wyświetlić ikonę pokazaną na ilustracji. 2 Naciśnij przycisk kursora w prawo, aby wybrać [ Ta funkcja służy do zmniejszania drgań podczas nagrywania.
VQT1A03POL.book 61 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Funkcja linii pomocy Ta funkcja służy ustawianiu nachylenia i rozplanowania obrazu podczas nagrywania lub odtwarzania. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Można sprawdzić, czy obraz jest wypoziomowany podczas nagrywania lub odtwarzania filmów i zdjęć. Funkcja ta służy również do oceny rozplanowania kadru. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na lub i wybierz [ filmów). (l 69) ] (odtwarzanie Naciśnij przycisk MENU, wybierz [PODSTAWOWE] lub [USTAW. ODTW.
VQT1A03POL.book 62 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie 2 Naciśnij przycisk kursora w lewo Poziom mikrofonu Ta funkcja służy do regulacji poziomu wejścia mikrofonu. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Podczas nagrywania można dokonywać regulacji poziomu wejścia wbudowanych mikrofonów i mikrofonu zewnętrznego. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . lub w prawo, aby dokonać regulacji poziomu wejścia mikrofonu.
VQT1A03POL.book 63 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Aby powrócić do ustawiania automatycznego Naciśnij przycisk MENU, wybierz [FILM] > [POZIOM MIC] > [AUTO] i naciśnij środek przycisku kursora. ≥Wyreguluj wartość wzmocnienia w taki sposób, aby ostatnie 2 segmenty poziomu wejścia mikrofonu na środku ekranu nie świeciły się na czerwono. (W przeciwnym razie dźwięk będzie zniekształcony.) Wybierz niższą wartość wzmocnienia lub ustaw [POZIOM MIC] na [AUTO].
VQT1A03POL.book 64 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Funkcje ręcznego nagrywania Pasek kolorów Ta funkcja służy do wyświetlania paska kolorów w celu sprawdzenia tonacji kolorów Tryb scen (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Kamera umożliwia wyświetlenie paska złożonego z 7 kolorów, służącego do regulacji jakości obrazu telewizora lub zewnętrznego monitora. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na Naciśnij przycisk MENU, wybierz [ZAAWANSOW.] # [TEST PASÓW KOL.] # [WŁĄCZ] i naciśnij środek przycisku kursora.
VQT1A03POL.book 65 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Sport ≥Dla potrzeb odtwarzania w zwolnionym tempie lub przeglądania nagranych filmów w pauzie, ten tryb pozwala ograniczyć ruchy kamery. ≥Podczas normalnego odtwarzania film może wydawać się mało płynny. ≥Unikaj nagrywania w świetle świetlówek, lamp rtęciowych lub sodowych, ponieważ może to zmienić kolory i jasność nagrywanego obrazu.
VQT1A03POL.book 66 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Powiększony zostaje środek ekranu. Normalne wyświetlanie zostaje przywrócone ok. 2 sekundy po zakończeniu ustawiania ostrości na obiekcie. ≥Środek ekranu nie jest powiększany po ustawieniu [WSPOM. MF] na [WYŁĄCZ]. Aby przywrócić automatyczną regulację Ustaw przełącznik AUTO/MANUAL/FOCUS w położenie FOCUS. ≥Można również przywrócić automatyczną regulację ostrości ustawiając przełącznik AUTO/MANUAL/FOCUS w położenie AUTO.
VQT1A03POL.
VQT1A03POL.book 68 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Nagrywanie Ręczna regulacja czasu naświetlania i przysłony (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Czas naświetlania: Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty. Przesłona: Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na . 1 Ustaw przełącznik AUTO/ Ikona widoczna na ilustracji zostanie automatycznie wyświetlona.
VQT1A03POL.book 69 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Odtwarzanie/przeglądanie Odtwarzanie/przeglądanie Odtwarzanie filmów zapisanych na płycie Odtwarzanie filmów (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Możesz odtwarzać filmy zapisane na płycie.
VQT1A03POL.book 70 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Odtwarzanie/przeglądanie ª Informacje o kompatybilności filmów ≥Kamera bazuje na formacie AVCHD. ≥Sygnał wideo odtwarzany w tej kamerze to 1440k1080/50i. ≥Ta kamera może obniżyć jakość lub nie być w stanie odtworzyć filmów nagranych lub utworzonych w innym urządzeniu, a inne urządzenia mogą obniżyć jakość lub nie być w stanie odtworzyć filmów nagranych w tej kamerze, nawet jeżeli obsługują format AVCHD.
VQT1A03POL.book 71 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Odtwarzanie/przeglądanie Odtwarzanie klatka po klatce Film jest odtwarzany klatka po klatce. 1 Naciśnij przycisk kursora w górę podczas odtwarzania, aby włączyć pauzę odtwarzania. 2 Naciśnij przycisk kursora w prawo. (Klatki będą odtwarzane wstecz po naciśnięciu przycisku kursora w lewo.) Aby wyregulować głośność Regulacja głośności podczas odtwarzania. Aby zmienić poziom głośności przesuń suwak głośności.
VQT1A03POL.book 72 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Odtwarzanie/przeglądanie Odtwarzanie filmów zgodnie z datą nagrania (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) W tej kamerze nagrane sceny są grupowane zgodnie z datą ich nagrania. Można po kolei odtworzyć sceny nagrane tego samego dnia. 1 Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAW. ODTW.] # [TRYB ODTW.] # [PO DACIE] i naciśnij środek przycisku kursora. ≥Nawet jeśli sceny zostały nagrane tego samego dnia, są one zgrupowane osobno w poniższych przypadkach.
VQT1A03POL.book 73 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Odtwarzanie/przeglądanie Kontynuowanie poprzedniego odtwarzania (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Jeżeli odtwarzanie sceny zostało zatrzymane w połowie, może ono zostać wznowione od miejsca, w którym zostało zatrzymane. Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAW. ODTW.] # [WZNÓW ODTW.] # [WŁĄCZ] i naciśnij środek przycisku kursora. Przeglądanie zdjęć zapisanych na karcie SD Przeglądanie zdjęć (JPEG) (SD) Przeglądanie zdjęć zapisanych na karcie.
VQT1A03POL.book 74 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Odtwarzanie/przeglądanie ≥Jeśli nagrano 9 lub więcej plików, następną (lub poprzednią) stronę z plikami można wyświetlić naciskając przycisk kursora w lewo lub w prawo bądź w dół, wybierając [ ]/[ ] poprzez naciśnięcie przycisku kursora w lewo i w prawo i naciskając środek przycisku. ≥Numer pliku zmienia się na numer strony po wybraniu karty przeglądania zdjęć lub [ ]/[ ]. 4 Naciśnij przycisk kursora. Wybrany plik zostanie wyświetlony na całym ekranie.
VQT1A03POL.book 75 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Edycja Edycja Usuwanie wielu scen z ekranu miniatur Edytowanie scen ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na wybierz kartę [ filmów). Usuwanie scen Ta funkcja służy do usuwania scen nagranych na płytę. i ] (odtwarzanie 1 Naciśnij przycisk , gdy wyświetlany jest ekran miniatur. (RAM) Usuniętych scen nie można przywrócić. ≥Scen nagranych na płytach DVD-RW, DVD-R i DVD-R DL nie można usunąć.
VQT1A03POL.book 76 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Edycja Wybrana scena jest otoczona czerwoną ramką. ≥Po ponownym naciśnięciu środka przycisku kursora, wybrana scena zostanie usunięta. ≥Można ustawić 50 scen po kolei. 4 (Tylko jeśli w kroku 2 wybrano [WYBIERZ]) Naciśnij przycisk . 5 Kiedy pojawi się komunikat zatwierdzenia, wybierz [TAK] i naciśnij środek przycisku kursora. Zabezpieczanie scen Ta funkcja służy do zabezpieczania scen przed ich przypadkowym usunięciem.
VQT1A03POL.book 77 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Edycja Edytowanie zdjęć Usuwanie wielu plików z ekranu miniatur Usuwanie zdjęć ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na Ta funkcja służy do usuwania plików zdjęć nagranych na karcie SD. wybierz kartę [ zdjęć). (SD) Usuniętych plików nie można przywrócić. i ] (przeglądanie 1 Naciśnij przycisk , gdy wyświetlany jest ekran miniatur. Usuwanie plików pojedynczo ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na wybierz kartę [ zdjęć).
VQT1A03POL.book 78 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Edycja 4 (Tylko jeśli w kroku 2 wybrano [WYBIERZ]) Naciśnij przycisk . 5 Kiedy pojawi się komunikat zatwierdzenia, wybierz [TAK] i naciśnij środek przycisku kursora. Zabezpieczanie zdjęć Ta funkcja służy do zabezpieczania plików zdjęć przed ich przypadkowym usunięciem. (SD) Pliki zdjęć zapisane na karcie SD mogą być zabezpieczone, aby wykluczyć ich przypadkowe usunięcie.
VQT1A03POL.book 79 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Edycja Aby zakończyć ustawienia Ustawienia DPOF Naciśnij przycisk MENU. Ta funkcja służy do zapisu danych dotyczących drukowania na karcie SD. Aby anulować wszystkie ustawienia DPOF (SD) Na karcie SD można zapisać dane zdjęć dotyczące drukowania i liczby drukowanych kopii (dane DPOF). ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na wybierz kartę [ zdjęć). i ] (przeglądanie 1 Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAW. ODTW.] # [UST.
VQT1A03POL.book 80 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Zarządzanie płytami i kartami Zarządzanie płytami i kartami Formatowanie Ta funkcja służy do rozpoczęcia korzystania z kart SD. (SD) Formatowanie płyt Ta funkcja służy do rozpoczęcia korzystania z płyt. (RAM) (-RW) Należy pamiętać, że podczas formatowania płyty usuwane są wszystkie dane na niej nagrane. ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na lub i wybierz [ filmów).
VQT1A03POL.book 81 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Zarządzanie płytami i kartami 2 Naciśnij przycisk MENU, wybierz Zamykanie płyty [USTAWIENIA] # [FINALIZACJA] # [TAK] i naciśnij środek przycisku kursora. Zamykanie płyty Ta funkcja umożliwia odtwarzanie płyt w innych urządzeniach obsługujących format AVCHD.
VQT1A03POL.book 82 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Zarządzanie płytami i kartami Cofanie zamknięcia płyty DVD-RW Tworzenie menu głównego Menu główne jest wyświetlane podczas odtwarzania płyt DVD-RAM w innych urządzeniach obsługujących format AVCHD. Ta funkcja służy do cofania zamknięcia płyty DVD-RW, aby można było na niej ponownie nagrywać. (-RW) ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na wybierz kartę [ filmów). i ] (odtwarzanie (RAM) ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na wybierz kartę [ filmów).
VQT1A03POL.book 83 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Zarządzanie płytami i kartami Zabezpieczanie płyty (RAM) (-RW) Ta funkcja służy do zapobiegania formatowaniu płyt (zabezpieczenie przed zapisem) w innych urządzeniach. Nagrywanie i edytowanie na innych urządzeniach płyt zabezpieczonych w tej kamerze nie jest możliwe. Jednak w tej kamerze płyty mogą być używane tak, jakby nie były zabezpieczone.
VQT1A03POL.book 84 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Zarządzanie płytami i kartami ¬ Obróć pokrętło wyboru trybu na lub i wybierz [ filmów). ] (odtwarzanie 1 Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAWIENIA] # [ZABEZP. AUTOM.] # [WŁĄCZ] i naciśnij środek przycisku kursora. Wyświetlanie informacji o płycie (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Wyświetlane są informacje, takie jak: typ nagranej płyty, liczba nagranych scen, pozostałe miejsce, czy płyta jest zamknięta i zabezpieczona, czy nie.
VQT1A03POL.book 85 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami Praca innymi urządzeniami ≥Użyj tylko kabla AV, który jest dołączony do kamery. ≥Użyj tylko kabla komponentowego, który jest dołączony do kamery. ≥Aby nie martwić się wyczerpującą się energią z akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. Praca z telewizorem Odtwarzanie na telewizorze (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Filmy i zdjęcia nagrane przez tą kamerę mogą być odtworzone na telewizorze.
VQT1A03POL.book 86 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami 1 Podłączanie przy użyciu kabla HDMI (opcjonalny) Czym jest HDMI? HDMI to interfejs urządzeń cyfrowych najnowszej generacji. Po podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z HDMI, obraz i dźwięk jest odtwarzany w postaci sygnału cyfrowego. Po podłączeniu kamery do telewizora HDTV kompatybilnego z HDMI można odtwarzać o obrazy wysokiej rozdzielczości (l 7) i dźwięk wysokiej jakości.
VQT1A03POL.book 87 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami ª Informacje o ustawieniach po podłączeniu przy użyciu HDMI Po podłączeniu kamery do innego urządzenia przy użyciu kabla HDMI można zmieniać ustawienie wyjścia kamery. Rozdzielczość wyjściowa HDMI Można wybrać metodę odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAWIENIA] > [ROZDZ. HDMI] żądany element i naciśnij środek przycisku kursora.
VQT1A03POL.book 88 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami 2 Odtwarzanie dźwięku 5.1-kanałowego Po podłączeniu kamery do wzmacniacza AV z gniazdem HDMI przy użyciu kabla HDMI można odtwarzać dźwięk 5.1-kanałowy nagrany przy użyciu wbudowanych mikrofonów. ≥Szczegółowe informacje dotyczące podłączania itp. znajdują się w instrukcji obsługi wzmacniacza AV, głośników i telewizora.
VQT1A03POL.book 89 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami 3 Podłączanie przy użyciu kabla komponentowego (w zestawie) i kabla AV (w zestawie) 1 Podłącz kamerę do telewizora przy użyciu kabla komponentowego (w zestawie) i kabla AV (w zestawie). A A/V C COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT B A Kabel komponentowego (w zestawie) B Kabel AV (w zestawie) ≥Podłącz do gniazd tego samego koloru. ≥Gniazdo komponentowe C służy do przesyłania obrazów przy jednoczesnym podłączeniu kabla AV.
VQT1A03POL.book 90 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami ª Jeśli obraz lub dźwięk z kamery nie jest przesyłany do telewizora ≥Sprawdź czy wtyczki zostały włożone do oporu. ≥Sprawdź podłączone końcówki. ≥Sprawdź ustawienie wejścia (przełącznik wejścia) telewizora. (Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.) ≥Jeżeli obrazy nie są wyświetlane prawidłowo na ekranie telewizora panoramicznego, wyreguluj ustawienie trybu ekranu telewizora.
VQT1A03POL.book 91 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami Odtwarzanie z VIERA Link (HDAVI Control) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Po podłączeniu kamery do telewizora Panasonic (VIERA) kompatybilnego z VIERA Link (HDAVI Control) przy użyciu kabla HDMI możliwe są następujące czynności powiązane. ≥Można sterować odtwarzaniem w kamerze przy użyciu pilota do telewizora. ≥Wyłączenie zasilania przy użyciu pilota do telewizora powoduje również wyłączenie zasilania kamery.
VQT1A03POL.book 92 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami 5 Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora. 1) 2) A DISPLAY ON/OFF B C D 1) Naciśnij przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby wybrać scenę lub plik do odtworzenia/ wyświetlenia, a następnie naciśnij środek przycisku, aby ustawić. 2) Korzystaj z ikon obsługi wyświetlanych na ekranie telewizora przy użyciu pilota do telewizora.
VQT1A03POL.book 93 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami Odtwarzanie w odtwarzaczach Blu-ray Disc (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Płyty nagrane w tej kamerze można wkładać i odtwarzać w odtwarzaczach Blu-ray Disc Panasonic. Urządzenia mogące odtwarzać płyty nagrane w tej kamerze – Odtwarzacz Blu-ray Disc DMP-BD10 ≥Nie wolno wkładać niezamkniętych płyt DVD-RW, DVD-R lub DVD-R DL do odtwarzacza Blu-ray Disc. Może to spowodować, że płyta nie będzie się nadawać do użytku.
VQT1A03POL.book 94 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca innymi urządzeniami Kopiowanie obrazów na podłączoną nagrywarkę DVD lub inne urządzenie wideo (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Kopiowanie obrazów na podłączoną nagrywarkę DVD lub inne urządzenie wideo ≥Kopiowane obrazy są standardowej jakości. ≥Aby nie martwić się wyczerpującą się energią z akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. 1 Podłącz kamerę do urządzenia wideo. A/V A VIDEO IN AUDIO IN A Kabel AV (w zestawie) ≥Wkładaj wtyczki do oporu.
Pol_body.fm 95 ページ 2007年2月2日 金曜日 午後4時18分 Praca innymi urządzeniami Praca z drukarką (PictBridge) (SD) Aby drukować zdjęcia bezpośrednio podłączając kamerę do drukarki, użyj drukarki kompatybilnej z PictBridge. (Przeczytaj instrukcję obsługi drukarki.) ≥Aby nie martwić się wyczerpującą się energią z akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥Włóż kartę SD z zapisanymi zdjęciami do kamery i obróć pokrętło wyboru trybu na , aby włączyć zasilanie. 1 Podłącz kamerę do drukarki.
Pol_body.fm 96 ページ 2007年2月2日 金曜日 午後4時19分 Praca innymi urządzeniami 6 Wybierz ustawienie rozmiaru papieru w [ROZM. PAPIERU]. [STANDARD]: Rozmiar zależny od drukarki [4k5 CALI]: Rozmiar L [5k7 CALI]: Rozmiar 2L [4k6 CALI]: Rozmiar pocztówkowy [A4]: Rozmiar A4 ≥Nie można ustawić rozmiarów papieru nie obsługiwanych przez drukarkę. 7 Wybierz ustawienie układu strony w [UKŁAD STR.].
VQT1A03POL.book 97 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca z komputerem Praca z komputerem Zanim zaczniesz używać kamery razem z komputerem Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem ª Gdy używasz na komputerze zdjęć nagranych na tej kamerze.
VQT1A03POL.book 98 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca z komputerem Połączenie i rozpoznanie Procedury połączenia i rozpoznania ≥Jeśli procedura rozpoznania nie zakończy się powodzeniem, nie będzie można używać kamery po podłączeniu do komputera. ≥Jeśli kamera nie działa normalnie, może to oznaczać, że procedura podłączenia nie przebiegła prawidłowo. 1 Podłącz kamerę do zasilacza sieciowego. ≥Jeżeli korzystasz z akumulatora, po podłączeniu do komputera obsługa kamery jest niemożliwa.
VQT1A03POL.book 99 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca z komputerem Informacje o sposobie wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥Element [Removable Disk] jest wyświetlany w [My Computer]. Przykładowa struktura folderów na karcie SD: Removable Disk DCIM 100CDPFP MISC ≥Zdjęcia w formacie JPEG (IMGA0001.JPG itd.) są zapisywane w folderze [100CDPFP]. Można je otworzyć programem do przeglądania obrazów obsługującym format JPEG.
VQT1A03POL.book 100 ページ 2007年1月30日 Praca z komputerem Bezpieczne odłączanie kabla USB 1 Kliknij dwa razy na ikonę w pasku zadań. ≥Pojawi się okno dialogowe odłączania sprzętu. ≥Ikona ta może nie być widoczna, w zależności od ustawień komputera. 2 Wybierz [USB Mass Storage Device] i kliknij na [Stop]. ≥Sprawdź, czy wybrany jest element [MATSHITA HDC-DX1 USB Device] i kliknij na [OK]. 3 Wybierz [USB Mass Storage Device] i kliknij na [Stop].
VQT1A03POL.book 101 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca z komputerem Sprawdzanie, czy kamera jest prawidłowo rozpoznawana przez komputer Aby sprawdzić, czy kamera jest prawidłowo rozpoznawana przez komputer, obróć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać tryb komputera, podłącz ją do komputera kablem USB i wykonaj poniższe instrukcje. ≥W niektórych komputerach np. produkowanych przez firmę NEC, Menedżer urządzeń nie pojawi się, jeśli włączono tryb ograniczający takie funkcje.
VQT1A03POL.book 102 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Praca z komputerem Jeśli używasz komputera Macintosh ≥Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli powyższe wymagania systemowe są spełnione. ≥Apple, Mac OS są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. ≥PowerPC jest znakiem handlowym firmy International Business Machines Corporation.
VQT1A03POL.book 103 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Inne Menu i ikony Lista menu Menu nagrywania ª [PODSTAWOWE] [F-CJA SCENY] (l 64) [ZOOM CYFR.] (l 53) [STAB.DRGAŃ] (l 60) [LINIE POMOCY] (l 61) [UST. ZEG.] (l 39) ª [USTAWIENIA] [FORM. PŁYTY] (l 80) [ZABEZP. AUTOM.] (l 83) [FORM.KARTY] (l 80) [WYŚWIETL.] (l 105) [DATA/CZAS] (l 40) [FORMAT DATY] (l 40) [OSZCZ. ENERG.] (l 105) [DŹW. BIP] (l 105) [AI LCD] (l 42) [USTAW LCD] (l 41) [USTAW. EVF] (l 41) [WYJ.KOMPONENT] (l 89) [ROZDZ.
VQT1A03POL.book 104 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Menu odtwarzania (odtwarzanie filmów) Menu odtwarzania (przeglądanie zdjęć) ª [USTAW. ODTW.] ª [USTAW. ODTW.] [TRYB ODTW.] (l 72) [POWT.ODTW.] (l 72) [WZNÓW ODTW.] (l 73) [ZABEZP. SCENY] (l 76) [LINIE POMOCY] (l 61) [ZABEZP. SCENY] (l 78) [UST. DPOF] (l 79) ª [USTAWIENIA] [FORM. PŁYTY] (l 80) [FINALIZACJA] (Podczas używania płyty DVD-RW, DVD-R lub DVD-R DL) (l 81) [UTW.MENU GŁ.] (Podczas używania płyty DVD-RAM) (l 82) [COFN. FINALIZ.
VQT1A03POL.book 105 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Menu związane z [ZAAWANSOW.] i [USTAWIENIA] ª [L.NAGR.] ≥[WYŁĄCZ] ≥[WŁĄCZ] Kontrolka nagrywania zapala się podczas nagrywania i miga, gdy kamera odbiera sygnał z pilota lub gdy włączony jest samowyzwalacz. Gdy element ten jest ustawiony na [WYŁĄCZ], kontrolka nie zapala się podczas nagrywania. ª [WYŚWIETL.] ≥[WYŁĄCZ] ≥[WŁĄCZ] Symbole i wskaźniki na ekranie są wybierane zgodnie z poniższą ilustracją. [WYŁĄCZ] ª [DŹW.
VQT1A03POL.book 106 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Zoom mikrofonu Symbole i wskaźniki Funkcja redukcji szumu wiatru ª Symbole podczas nagrywania Poziom mikrofonu Nagrywanie filmów Funkcja zebra HF , HN , HE Tryb nagrywania filmów 5 Sport Portret Słabe oświetlenie 15.12.
VQT1A03POL.book 107 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne ª Symbole i wskaźniki odtwarzania Odtwarzanie filmów 2.1M Liczba pikseli (rozdzielczość) zdjęć 1920k1080 Rozmiar zdjęcia nie jest wyświetlany w przypadku zdjęć nagranych przy użyciu innych produktów używających inne rozmiary zdjęć niż wymienione powyżej.
VQT1A03POL.book 108 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Komunikaty NIEZDOLNA DO ZAPISU OBRAZU PANORAM. Zapis na płycie lub karcie SD nie powiódł się. BRAK DANYCH Na płycie lub karcie SD nie ma nagranych obrazów. Jeżeli ten komunikat pojawia się, gdy na karcie SD są nagrane dane, oznacza to prawdopodobnie, że stan karty jest niestabilny. Wyłącz zasilanie i włącz je ponownie. NIE MOŻNA ZASTOSOWAĆ. NIEZGODNE DANE. Nie można użyć płyty ze względu na inny format nagrania. Włóż nową płytę.
VQT1A03POL.book 109 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne NIE MOŻNA ZAKOŃCZYĆ FINALIZACJI. NIE MOŻNA COFN. FINALIZACJI. Nie można zamknąć (cofnąć zamknięcia) płyty w tej kamerze. (Płyta została nagrana w innym urządzeniu itp.) Próbujesz zamknąć płytę, na której nie nagrano filmów. NIE MOŻNA ROZPOZNAĆ PŁYTY. SPRAWDŹ CZY NIE JEST BRUDNA LUB ZARYSOWANA. Strona nagrywania/odczytu płyty jest porysowana lub zabrudzona. Jeżeli płyta jest zabrudzona, oczyść ją przy użyciu szmatki dołączonej do zestawu.
VQT1A03POL.book 110 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne O odzyskiwaniu Może się zdarzyć, że system nie będzie mógł zakończyć normalnego zapisywania pliku jeśli, np. podczas nagrywania lub edytowania dojdzie do przerwania zasilania i wyłączenia kamery. Jeśli po próbie odczytania płyty dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie może pojawić się następujący komunikat. (Czas trwania naprawy zależy od rodzaju błędu.) WYSTĄPIŁ BŁĄD DANYCH KONTROLNYCH.
VQT1A03POL.book 111 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Funkcje, z których nie można korzystać jednocześnie Niektóre funkcje w kamerze są wyłączone i nie mogą być wybrane w pewnych okolicznościach z uwagi na specyfikacje urządzenia. Poniższa tabela przedstawia przykłady funkcji zablokowanych w pewnych warunkach.
VQT1A03POL.book 112 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Najczęściej zadawane pytania Z jakich rodzajów płyt można korzystać w kamerze? Można stosować płyty DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R i DVD-R DL o średnicy 8 cm bez nadruków. (l 21) Czy można stosować płyty z opakowaniami/pudełkami? Tak, ale tylko po zdjęciu opakowania/pudełka. Czy można stosować płyty dwustronne? Tak, można. Jednakże nie można nagrywać lub odtwarzać całej płyty bez przerwy (bez zmiany stron). Należy wyjąć płytę i zmienić stronę.
VQT1A03POL.book 113 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Rozwiązywanie problemów ª Działanie kamery Problem Co należy sprawdzić Kamery nie można włączyć. ≥Czy akumulator jest w pełni naładowany? # Naładuj akumulator korzystając z zasilacza sieciowego. (l 26) ≥Zadziałał układ ochrony akumulatora. Podłącz akumulator do zasilacza na 5 do 10 sekund. Jeśli nadal nie można używać kamery, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony.
VQT1A03POL.book 114 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Problem Co należy sprawdzić Pozostały poziomu zasilania w minutach nie jest wyświetlany prawidłowo. ≥Pozostały poziom zasilania jest wartością przybliżoną. Jeżeli uważasz, że pozostały poziom zasilania nie jest wyświetlany prawidłowo, naładuj całkowicie akumulator, rozładuj go i naładuj ponownie.
VQT1A03POL.book 115 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Problem Co należy sprawdzić Nagrywanie nie rozpoczyna się pomimo, że kamera jest włączona i znajduje się w niej płyta lub karta SD. ≥Czy płyta DVD-RW, DVD-R lub DVD-R DL została zamknięta? # Po zamknięciu, płyty mają status “tylko do odczytu” i nie można na nich nagrywać. Po cofnięciu zamknięcia płyty DVD-RW, można na niej nagrywać.
VQT1A03POL.book 116 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Problem Co należy sprawdzić Podczas odtwarzania filmów nagranych w kamerze w innym urządzeniu dźwięk jest odtwarzany z głośników po jednej stronie. ≥Wbudowane mikrofony kamery nagrywają dźwięk z zastosowaniem programu Dolby Digital 5.1 Creator. Gdy jest on odtwarzany w innym urządzeniu, za pośrednictwem 2-kanałowych głośników stereofonicznych telewizora, może być on odtwarzany z głośników po jednej stronie.
VQT1A03POL.book 117 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Problem Co należy sprawdzić Po włożeniu karty SD do kamery nie zostaje ona rozpoznana. ≥Czy włożona została karta SD sformatowana w komputerze? # Do formatowania kart SD należy używać tej kamery. Należy pamiętać, że podczas formatowania karty SD usuwane są wszystkie dane na niej nagrane. (l 80) Po włożeniu karty SD do innego urządzenia nie zostaje ona rozpoznana.
VQT1A03POL.book 118 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne ª Gdy kamera jest podłączona do innego urządzenia Problem Co należy sprawdzić VIERA Link nie działa. ≥Czy kamera jest podłączona przy użyciu kabla komponentowego lub kabla AV? # Podłącz przy użyciu kabla HDMI (do nabycia oddzielnie). (l 91) ≥Czy funkcja [VIERA Link] jest prawidłowo ustawiona? # Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAWIENIA] > [VIERA Link] > [WŁĄCZ] przy użyciu przycisku kursora.
Pol_body.fm 119 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時4分 Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Informacje o kamerze ≥Kamera, płyta i karta SD rozgrzewają się po długim działaniu, ale nie jest to usterka. Trzymaj Kamera wideo wysokiej rozdzielczości z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier).
VQT1A03POL.book 120 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Nie należy używać kamery w celu śledzenia i obserwacji lub innych zastosowań komercyjnych. ≥Długotrwałe korzystanie z kamery prowadzi do jej nagrzania i może to spowodować usterkę. ≥Ta kamera jest przeznaczona jedynie do użytku prywatnego. Jeśli nie korzysta się z kamery przez dłuższy czas. ≥W przypadku przechowywania kamery w szafce lub na półce, zaleca się umieszczenie środka osuszającego (żelu krzemionkowego) obok kamery.
VQT1A03POL.book 121 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Informacje o zasilaczu sieciowym ≥Jeśli akumulator jest bardzo gorący lub zimny, ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub akumulator może nie zostać naładowany. ≥Jeżeli kontrolka ładowania miga, upewnij się, że końcówki akumulatora lub zasilacza są wolne od zabrudzeń, ciał obcych lub kurzu, a następnie podłącz je ponownie odpowiednio.
VQT1A03POL.book 122 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Ekran LCD/wizjer ≥Jeśli ekran LCD się zabrudzi, wytrzyj go miękką i suchą szmatką. ≥W miejscu ze skrajnie dużymi zmianami temperatury, na ekranie LCD może skraplać się para. Zetrzyj ją suchą i miękką szmatką. ≥Kiedy kamera jest bardzo zimna, np. z powodu jej przechowywania w niskiej temperaturze, ekran LCD będzie ciemniejszy niż zwykle zaraz po włączeniu kamery. Kiedy wzrośnie temperatura wewnątrz kamery, ekran LCD uzyska normalną jasność.
VQT1A03POL.book 123 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Słownik terminów Automatyczny balans bieli Regulacja balansu bieli rozpoznaje kolor oświetlenia i reguluje kolory, tak aby biel była bardziej czysta. Kamera wykrywa odcień oświetlenia przechodzącego przez obiektyw oraz czujnik balansu bieli, na tej podstawie określa warunki nagrywania i wybiera. To właśnie nazywa się automatycznym balansem bieli.
VQT1A03POL.book 124 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne ≥Jednoczesne nagrywanie odległych i bliskich obiektów Ponieważ kamera ustawia ostrość na obiekcie w centrum ekranu, trudno ustawić ostrość tła po ustawieniu jej na obiektach w zbliżeniu. Podczas nagrywania osób, np. na tle odległych gór, nie można ustawić ostrości jednocześnie na tych osobach i górach. ≥Nagrywanie obiektu za brudną lub zakurzoną szybą Obiekt znajdujący się za szybą będzie nieostry, ponieważ ostrość ustawi się na brudnym oknie.
Pol_body.fm 125 ページ 2007年1月31日 水曜日 午後7時5分 Inne Dane techniczne Kamera wideo wysokiej rozdzielczości Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zródło zasilania: Pobór mocy: DC 7,3 V (Gdy używasz zasilacza sieciowego)/7,2 V (Gdy używasz akumulatora) Nagrywanie 11,4 W System sygnałów 1080/50i Format nagrania AVCHD obsługiwany Przetwornik obrazu 1/4z przetwornik obrazu 3CCD Suma: 560 Kk3 Efektywne piksele: Ruchomy obraz/nieruchomy obraz: 520 Kk3 Obiektyw Automatyczna przesłona, F1.8 do F2.
VQT1A03POL.book 126 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Inne Flesz Zasięg: Około 1 m do 2,5 m Wymiary 91,5 mm (SZ)k90,2 mm (W)k162,4 mm (G) (bez wystających części) Ciężar Około 680 g (bez dołączonego akumulatora, płyty i karty SD) Ciężar roboczy Około 800 g (z dołączonym akumulatorem, płytą i kartą SD) Temperatura robocza 0 °C do 40 °C (0 °C do 30 °C przy podłączeniu do komputera) Wilgotność robocza 10% do 80% Czas pracy akumulatora Zob. strona 27 Filmy Nośniki danych 8 cm DVD-RAM Ver. 2.
VQT1A03POL.
VQT1A03POL.book 128 ページ 2007年1月30日 火曜日 午後8時18分 Pl VQT1A03 F0207Nm0 ( 2000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.