VQT0Z96ITA.book 1 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Istruzioni d’uso Videocamera digitale ad alta definizione Model No. HDC-DX1 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
VQT0Z96ITA.book 2 ページ 2007年1月25日 Informazioni sulla sicurezza AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, ≥NON ESPONETE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITA’, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI. ≥UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. ≥NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
VQT0Z96ITA.book 3 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Ita_safety.fm 4 ページ 2007年1月29日 月曜日 ª Declinazione di responsabilità riguardo il contenuto di registrazione Il produttore non sarà ritenuto in alcun caso responsabile della perdita di registrazioni dovuta a un funzionamento difettoso o a un guasto della presente unità, degli accessori e dei supporti di registrazione.
VQT0Z96ITA.book 5 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Indice Informazioni sulla sicurezza ................. 2 Registrazione Prima dell’uso Prima della registrazione..................... 43 Registrazione di immagini in movimento......................................... 45 Modalità di registrazione e autonomia di registrazione disponibili per le immagini in movimento......................................... 47 Registrazione di immagini fisse (JPEG)................................................
VQT0Z96ITA.book 6 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Indice Riproduzione Con altri prodotti Riproduzione di immagini in movimento contenute su un disco .................................................. 69 Con un televisore ................................. 85 Riproduzione tramite VIERA Link (HDAVI Control) ................................ 91 Riproduzione tramite lettori di dischi Blu-ray .................................... 93 Duplicazione di immagini su un registratore DVD o un dispositivo video collegato.
VQT0Z96ITA.book 7 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Prima dell’uso Caratteristiche della videocamera ad alta definizione Immagini ad alta definizione estremamente nitide Questa unità è una videocamera AVCHD che consente di registrare immagini ad alta definizione estremamente dettagliate su un disco DVD da 8 cm. Collegando questa unità a un televisore ad alta definizione e avviando la riproduzione è possibile guardare video HD ad alta risoluzione.
VQT0Z96ITA.book 8 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Visione di immagini ad alta definizione Collegando questa unità a un televisore ad alta definizione A con un cavo HDMI (opzionale) B e poi riproducendo le immagini, è possibile vederle in alta definizione. A B ≥Se si collega questa unità a un televisore che non supporta l’alta definizione, le immagini visualizzate saranno di qualità standard.
VQT0Z96ITA.book 9 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Ascolto di audio in formato surround 5,1 canali Questa unità è dotata di 5 microfoni interni e di un Dolby Digital 5,1 Creator; questo consente di registrare suoni ancora più simili a quelli reali.
VQT0Z96ITA.book 10 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Accessori Prima di utilizzare l’unità, verificate che siano presenti i seguenti accessori. Accessori opzionali In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
VQT0Z96ITA.
VQT0Z96ITA.book 12 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso 6 11 12 7 13 14 8 15 16 9 17 10 18 6) Altoparlante 7) Mirino (l 18) La presenza sullo schermo del mirino di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia LCD. Non è indice di un funzionamento difettoso e non ha alcuna influenza sulla registrazione delle immagini. 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) Apertura monitor LCD (l 18) Portabatteria (l 26) Terminale di ingresso CC [DC IN 7.
VQT0Z96ITA.book 13 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso 20 21 19 23 22 24 19) Microfoni interni (supporto per canale 5,1) 20) Leva dello zoom [W/T] (In modalità di registrazione) (l 52) Leva del volume [sVOLr] (In modalità di riproduzione) (l 71) 21) Pulsante scatto fotografico [ ] (l 48) 22) Manopola di correzione dell’oculare (l 42) 23) Copertura connettori (l 17) 24) Connettori per accessori (l 17) ≥Si collegano qui accessori come il luce video CC/VW-LDC102E (opzionale).
VQT0Z96ITA.book 14 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso 27 29 30 28 31 32 33 35 36 37 34 38 A/V COMPONENT MIC 27) Tasto di ripristino [RESET] (l 117) 28) Monitor LCD (l 18) La presenza sul monitor LCD di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia a cristalli liquidi. Non è indice di un funzionamento difettoso e non ha alcuna influenza sulla registrazione delle immagini.
VQT0Z96ITA.book 15 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso 39 41 42 40 39) 40) 41) 42) Cassetto disco (l 30) Cinghia per impugnatura (l 16) Uscita Ventola di raffreddamento (ingresso) ≥Informazioni sulla ventola di raffreddamento: La ventola di raffreddamento gira per evitare l’aumento della temperatura interna. Fate attenzione a non coprire l’ingresso e l’uscita della ventola quando utilizzate questa unità.
VQT0Z96ITA.book 16 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Utilizzo della cinghia per impugnatura Regolate la lunghezza della cinghia in modo da adattarla alla vostra mano. Regolate la lunghezza della cinghia e la posizione dell’imbottitura. Applicate il copriobiettivo per proteggere la superficie dell’obiettivo. ≥Quando la protezione MC o il filtro ND del kit filtri (VW-LF43NE; opzionale) sono fissati sulla parte anteriore del coprilente, utilizzate il copriobiettivo incluso nel kit filtri.
VQT0Z96ITA.book 17 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Connettori per accessori Qui va installata la luce video VW-LDC102E (opzionale). 1 Aprite la copertura dei connettori. 2 Collegate gli accessori. Innesto treppiede Si tratta di un foro per l’installazione dell’unità sul treppiede opzionale. (Per informazioni sull’installazione dell’unità sul treppiede, leggete attentamente le istruzioni per l’uso.
VQT0Z96ITA.book 18 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Utilizzo del monitor LCD Utilizzo del mirino Potete registrare immagini visualizzandole contemporaneamente sul monitor LCD. Estraete il mirino. 1 Mettete un dito sulla parte aperta del monitor LCD ed estraetelo nella direzione indicata dalla freccia ≥Potete regolare la luminosità del mirino (l 41) e la profondità di campo (l 42). ≥Il monitor può essere aperto fino a 90o. 2 Regolate l’angolazione del monitor LCD come desiderate.
VQT0Z96ITA.book 19 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Uso del telecomando 1 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME 7 1 Premendo il coperchio A, tirate fuori il portabatteria. ZOOM 8 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 Installate la batteria a pastiglia in dotazione nel telecomando prima di usarlo.
VQT0Z96ITA.book 20 ページ 2007年1月25日 木曜日 Prima dell’uso ª Portata di utilizzo del telecomando Distanza massima tra il telecomando ed il sensore dell’unità A: 5 m circa Angolo: circa 10o in su e 15o in giù, a sinistra e a destra A ≥Il telecomando è destinato all’uso in ambienti chiusi. All’aperto o in condizioni di forte illuminazione l’unità potrebbe non funzionare correttamente anche se non si supera la distanza massima.
VQT0Z96ITA.book 21 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Dischi utilizzabili con questa unità Tipo di disco DVD-RAM 8 cm Lato singolo/ lato doppio DVD-RW 8 cm Lato singolo/ lato doppio DVD-R 8 cm Lato singolo/ lato doppio DVD-R DL 8 cm Doppio strato su lato singolo (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/ 1X)] (DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.
VQT0Z96ITA.book 22 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso ≥Con questa unità non è possibile registrare immagini fisse su un disco. ≥Quando utilizzate dischi a doppio lato, non potrete eseguire la registrazione o la riproduzione in modo continuo da un lato del disco all’altro. Sarà necessario espellere il disco e girarlo. ≥Non è possibile utilizzare dischi inseriti in un contenitore, una cartuccia o una custodia. Rimuovete sempre i dischi da tali contenitori prima dell’uso.
VQT0Z96ITA.book 23 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Quando utilizzate DVD-RAM nuovi o DVD-RW Quando utilizzate DVD-RAM o DVD-RW, formattate il disco. Quando inserite in questa unità un DVD-RAM o DVD-RW nuovo, è possibile che venga visualizzata la schermata riprodotta nell’illustrazione.
VQT0Z96ITA.book 24 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Schede utilizzabili con questa unità Tipo di scheda Capacità Scheda di memoria SD Scheda di memoria SDHC 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB 4 GB Indicazioni in queste istruzioni (SD) In questa unità (un dispositivo compatibile con lo standard SDHC) è possibile inserire sia schede di memoria SD che schede di memoria SDHC. È possibile utilizzare le schede di memoria SDHC su dispositivi compatibili con esse.
VQT0Z96ITA.book 25 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Prima dell’uso Utilizzo di dischi e schede ª Come tenere un disco o una scheda Non toccate la superficie registrata o quella del terminale. ª Quando inserite/rimuovete un disco Fate attenzione a non lasciare ditate o sporcizia sul lato del disco riservato alla registrazione/ riproduzione.
VQT0Z96ITA.book 26 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Impostazione Caricamento della batteria Quando acquistate l’unità, la batteria non è carica. Caricate la batteria prima di utilizzare l’unità. ≥Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non verrà ricaricata. Rimuovete il cavo CC dall’alimentatore CA. ≥Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria Panasonic VW-VBG260. Le altre batterie Panasonic non funzioneranno.
VQT0Z96ITA.book 27 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Tempo di ricarica e autonomia di registrazione ª Batterie utilizzabili con questa unità Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria Panasonic VW-VBG260. Il modello VW-VBG260 è dotato di una funzione che controlla se la batteria e l’unità possono essere utilizzate insieme in sicurezza.
VQT0Z96ITA.book 28 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione ≥Le batterie si scaldano dopo l’uso o la ricarica. Anche l’unità si riscalda quando è in uso. Ciò è normale. ≥Si noti che l’autonomia della batteria si riduce in condizioni di bassa temperatura. Si consiglia di caricare una batteria di ricambio da utilizzare durante la registrazione.
VQT0Z96ITA.book 29 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Selezione di una modalità (Accensione/spegnimento dell’unità) L’indicatore di stato si spegne e l’unità si spegne. ≥Il copriobiettivo si chiude quando il selettore della modalità di funzionamento è posizionato su OFF. Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare Registrazione, Riproduzione, collegamento a PC o Spegnimento (OFF). ≥Ruotate lentamente il selettore della modalità di funzionamento.
VQT0Z96ITA.book 30 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD/mirino Quando il selettore della modalità di funzionamento è posizionato su , è possibile spegnere/accendere la videocamera tramite il monitor LCD e il mirino. ª Per accendere l’unità Aprite il monitor LCD o estendete mirino. Inserimento/rimozione dei dischi Quando inserite o rimuovete un disco, inserite il blocco batteria caricato oppure collegate l’alimentatore CA all’unità.
VQT0Z96ITA.book 31 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Inserimento del disco Rimozione del disco Inserite il disco sul perno al centro. Premendo sul perno, afferrate il bordo del disco e sollevatelo leggermente. B A C A Lato di registrazione/riproduzione B Lente C Premete finché non si sente un clic ≥Fate attenzione a non toccare il lato di registrazione/riproduzione del disco durante l’inserimento/la rimozione.
VQT0Z96ITA.book 32 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione ª Identificazione dei lati di registrazione/riproduzione dei dischi A D DV -RAM / SIDE A B A Segno “SIDE A” B Il lato opposto è il lato di registrazione/ riproduzione “SIDE A”. Disco con lato singolo/disco a doppio strato su lato singolo: Il lato di registrazione/riproduzione è quello dalla parte opposta del lato etichetta.
VQT0Z96ITA.book 33 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Inserimento/rimozione di schede SD ª Spia di accesso scheda Ricordatevi di posizionare l’interruttore della modalità di funzionamento su OFF prima di inserire/rimuovere una scheda SD. 1 Impostate il selettore della modalità di funzionamento su OFF. ≥Controllate che l’indicatore di stato si sia spento. 2 Aprite il monitor LCD, quindi inserite/rimuovete la scheda SD dallo slot per scheda.
VQT0Z96ITA.book 34 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione 2 Muovete il tasto cursore verso Operazioni di base Operazioni sulla schermata dei menu e selezione dei file sulla schermata con miniature e così via. Muovete il tasto cursore verso l’alto, il basso, a sinistra o a destra per selezionare un oggetto o una scena e poi premete il tasto cursore per confermare. funzionamento per selezionare 5 3 1 Selezione muovendo il tasto cursore verso l’alto.
VQT0Z96ITA.book 35 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Informazioni sulle icone visualizzate in ogni modalità Modalità di registrazione Icona Direzione (1/3) (2/3) (3/3) Funzione Pagina 3 Compensazione del controluce 54 2 Dissolvenza 55 1 Modo aiuto 37 3 Visione nott. colore/Vis. nott.
VQT0Z96ITA.
VQT0Z96ITA.book 37 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Per uscire dal modo aiuto Modalità aiuto Premete il tasto MENU o selezionate [END]. La modalità aiuto fornisce informazioni sulle icone visualizzate quando l’interruttore AUTO/ MANUAL/FOCUS è impostato su AUTO in modalità registrazione. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . 1 Premete il tasto cursore per visualizzare l’icona.
VQT0Z96ITA.book 38 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione 4 Spostate il tasto cursore in alto o Utilizzo dei menu Per informazioni sui menu, fate riferimento a “Menu e indicazioni” (l 103). 1 In modalità di arresto, premete il tasto MENU in basso per selezionare la voce del sottomenu. C MENU C Impostazioni correnti sul menu Il menu visualizzato varia in base alla posizione del selettore della modalità di funzionamento.
VQT0Z96ITA.book 39 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Per uscire dalla schermata dei menu Premete il tasto MENU. MENU ≥La schermata dei menu non viene visualizzata durante la registrazione o la riproduzione. Non è possibile avviare altre operazioni quando è visualizzata la schermata dei menu. Impostazione di data e ora Quando l’unità viene accesa per la prima volta, apparirà una schermata che vi chiederà di impostare ora e data.
VQT0Z96ITA.book 40 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Modifica dello stile dell’indicazione di data e ora Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [DATA/ORA] # stile delle indicazioni desiderato e premete il tasto cursore. ≥Potete anche visualizzare o modificare la visualizzazione di data e ora premendo ripetutamente il pulsante DATE/TIME sul telecomando. [DATA] [DAT/ORA] 15.12.2007 15:30 15.12.
VQT0Z96ITA.book 41 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Regolazione del monitor LCD/ mirino Regolazione della luminosità e del livello di colore ª Per aumentare la luminosità di tutto il monitor LCD Premete il tasto POWER LCD. POWER LCD 1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [IMP. LCD] o [IMP. EVF] # [SI] e premete il tasto cursore. 2 Spostate il tasto cursore in alto o in basso per selezionare la voce da regolare.
VQT0Z96ITA.book 42 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Impostazione Modifica della qualità dell’immagine sul monitor LCD ([LCD AI]) Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [LCD AI] # [DINAMICO] o [NORMALE] e premete il tasto cursore. Regolazione della profondità di campo Regolate la messa a fuoco facendo scorrere la manopola di correzione dell’oculare. MENU 15.12.2007 15.12.2007 [DINAMICO]: L’immagine sul monitor LCD diventa chiara e viva.
VQT0Z96ITA.book 43 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Registrazione Prima della registrazione Posizionamento di base della videocamera 1 3 B 5 2 A 4 C 6 D 1 Tenete la videocamera con entrambe le mani. 2 Fate passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura. 3 Non coprite l’ingresso A o l’uscita B della ventola con la mano, per non bloccare la dispersione del calore. Se l’interno dell’unità si surriscalda, potrebbe danneggiarsi. 4 Non coprite i microfoni C o i sensori D con le mani.
VQT0Z96ITA.book 44 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione ª Informazioni sulla modalità automatica Standby automatico (AGS) Posizionando l’interruttore AUTO/MANUAL/ FOCUS su AUTO, il bilanciamento del colore (bilanciamento del bianco) e la messa a fuoco verranno regolati automaticamente. Questa funzione previene l’esecuzione di riprese accidentali quando si dimentica di mettere la registrazione in pausa e si cammina con l’unità capovolta.
VQT0Z96ITA.book 45 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Registrazione di immagini in movimento (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Per interrompere la registrazione Premete nuovamente il tasto di avvio/arresto della registrazione per interrompere temporaneamente la ripresa. Registrate le immagini in movimento sul disco. ≥Questa unità è compatibile con il formato 16:9 dei televisori widescreen e le immagini vengono registrate come video ad alta definizione.
VQT0Z96ITA.book 46 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione ª Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione disco A B C A Modalità di registrazione B Autonomia di registrazione residua (Quando il tempo rimanente è inferiore a 1 minuto, [R0min] lampeggia in rosso.) C Tempo di registrazione trascorso ≥Numero massimo di scene su un disco (per lato): 999 (sebbene sul disco sia disponibile spazio residuo per la registrazione, può non essere possibile registrare 999 scene).
VQT0Z96ITA.book 47 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Modalità di registrazione e autonomia di registrazione disponibili per le immagini in movimento (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Selezionate la qualità delle immagini che desiderate riprendere. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . Premete il tasto MENU, quindi selezionate [VIDEO] # [MODO REG.] # voce desiderata e premete il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 48 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Registrazione di immagini fisse (JPEG) Indicazione della messa a fuoco: (SD) Registrate l’immagine fissa su una scheda SD. ≥Questo numero di pixel per le immagini fisse è compatibile con il formato 16:9 dei televisori widescreen. Le immagini sono registrate in formato [1920k1080]. 1 Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare .
VQT0Z96ITA.book 49 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione ≥Se il dispositivo di protezione da scrittura sulla scheda SD è impostato su LOCK, la scheda non può essere utilizzata per la registrazione. ≥Il pulsante PHOTO SHOT sul telecomando non può essere premuto solo parzialmente. ≥Se [QTÀ IMMAG.] è impostato su [ ], le immagini riprodotte potrebbero risultare disturbate a seconda del loro contenuto.
VQT0Z96ITA.book 50 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Attivazione/disattivazione dell’effetto otturatore Durante la registrazione di immagini fisse potete aggiungere un suono simile a quello di un otturatore che scatta. Premete il tasto MENU, quindi selezionate [FOTO] # [EFF.OTTUR] # [ON] o [OFF] e premete il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 51 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Numero di pixel e qualità dell’immagine per la registrazione di immagini fisse Numero approssimativo di immagini registrabili su una scheda SD (SD) Qualità delle immagini Selezione della qualità dell’immagine. Premete il tasto MENU, quindi [FOTO] # [QTÀ IMMAG.] # voce desiderata e premete il tasto cursore. MENU : Vengono registrate immagini fisse con elevata qualità. : La priorità viene data al numero di immagini fisse registrate.
VQT0Z96ITA.book 52 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Varie funzioni di registrazione Funzione zoom avanti/indietro (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Potete eseguire lo zoom avanti fino a 12k in modo ottico. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . Spostate la leva dello zoom.
VQT0Z96ITA.book 53 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Funzione zoom digitale (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Se l’ingrandimento dello zoom è superiore a 12k, verrà attivata la funzione zoom digitale. L’ingrandimento massimo fornito dallo zoom digitale può essere modificato. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare Per utilizzare la funzione microfono zoom . Premete il tasto MENU, quindi [BASE] # [ZOOM DIG.
VQT0Z96ITA.book 54 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Autoripresa (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) È possibile eseguire un’autoripresa inquadrandosi attraverso il monitor LCD. Potete riprendere persone che si trovano di fronte all’unità mostrando loro l’immagine risultante. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . Ruotate il monitor LCD verso il lato obiettivo.
VQT0Z96ITA.book 55 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione 4 Premete il tasto di avvio/arresto Funzione dissolvenza in ingresso/in uscita della registrazione. (Dissolvenza in uscita) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Dissolvenza in ingresso: L’immagine e l’audio appaiono gradualmente. Dissolvenza in uscita: L’immagine e l’audio scompaiono gradualmente. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . 1 Premete il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 56 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione 3 Funzione di visione nott. colore (In caso di funzione vis. nott. 0 Lux) Estendete il mirino e ruotate il monitor LCD verso l’obiettivo. Consente di eseguire riprese in condizioni di scarsa illuminazione. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Questa funzione consente di riprendere soggetti a colori in condizioni di scarsa illuminazione facendoli risaltare contro lo sfondo.
VQT0Z96ITA.book 57 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Modalità soft skin Funzione tele macro Consente di sfumare la tonalità della pelle per ottenere un aspetto più accattivante. Serve a portare nell’area di messa a fuoco solo quello che si vuole registrare, per i primi piani. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) È più efficace quando riprendete un’immagine a mezzobusto del soggetto. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . 1 Premete il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 58 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Ripresa con l’autoscatto È possibile registrare riprese con l’autoscatto. (SD) Potete registrare immagini fisse su una scheda SD con l’autoscatto. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . 1 Premete il tasto cursore. Poi muovete il tasto cursore in giù per visualizzare l’icona mostrata nell’illustrazione. 2 Spostate il tasto cursore verso l’alto per selezionare [Ø].
VQT0Z96ITA.book 59 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione 3 Premete il tasto PHOTO SHOT. Flash incorporato (SD) Utilizzate il flash incorporato per riprendere immagini in luoghi molto bui. Quando il flash non viene usato Impostate il flash su [FLASH OFF]. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare Il flash è attivato e l’immagine verrà registrata. . 1 Premete il tasto cursore. Poi muovete il tasto cursore in giù per visualizzare l’icona mostrata nell’illustrazione.
VQT0Z96ITA.book 60 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Funzione di riduzione degli occhi rossi Riduce il fenomeno degli occhi rossi quando si usa il flash. 1 Premete il tasto cursore. Poi muovete il tasto cursore in giù per visualizzare l’icona mostrata nell’illustrazione. Funzione stabilizzatore di immagine Consente di ridurre le oscillazioni dell’immagine durante la registrazione.
VQT0Z96ITA.book 61 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Funzione linea guida Funzione filtro del vento Questa funzione consente di visualizzare l’inclinazione e il bilanciamento dell’immagine durante la registrazione o la riproduzione. Consente di ridurre il rumore del vento captato dal microfono durante la ripresa.
VQT0Z96ITA.book 62 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione 2 Muovete il tasto cursore a Livello del microfono Consente di regolare il volume dell’ingresso del microfono (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Durante una ripresa, è possibile regolare il volume di ingresso dei microfoni interni e del terminale del microfono esterno. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . sinistra o a destra per regolare il volume dell’ingresso del microfono.
VQT0Z96ITA.book 63 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Per ritornare all’impostazione automatica Premete il tasto MENU, quindi selezionate [VIDEO] > [LIV. MIC.] > [AUTO] e premete il tasto cursore. ≥Regolate il valore del guadagno in modo che le ultime tre 2 barre del livello dell’ingresso del microfono al centro dello schermo non si illuminino in rosso. (In caso contrario, il suono risulterà distorto.) Selezionate un valore inferiore per il guadagno o impostate [LIV. MIC.] su [AUTO].
VQT0Z96ITA.book 64 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Barra dei colori Questa funzione consente di visualizzare una barra per controllare la tonalità dei colori (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Questa unità visualizza una barra a 7 colori utile per regolare la qualità delle immagini su un televisore o su un monitor esterno. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . Premete il tasto MENU, quindi selezionate [AVANZATE] # [BARRE COL.
VQT0Z96ITA.book 65 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Per annullare la funzione modalità scena Premete il tasto MENU, quindi selezionate [BASE] # [MODO SCENE] # [OFF] e premete il tasto cursore. ≥Potete inoltre annullare la funzione modalità scena impostando l’interruttore AUTO/ MANUAL/FOCUS su AUTO. Modalità Sport ≥Per la riproduzione al rallentatore o l’interruzione della riproduzione, questa modalità consente di evitare oscillazioni della videocamera.
VQT0Z96ITA.book 66 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Il centro dello schermo viene ingrandito. La schermata torna normale circa 2 secondi dopo che si è finito di mettere a fuoco il soggetto. ≥Il centro dello schermo non viene ingrandito se [AIUTO MF] è impostato su [OFF]. Per ripristinare la regolazione automatica Riportate nuovamente l’interruttore AUTO/ MANUAL/FOCUS su FOCUS. ≥Potete inoltre ripristinare la messa a fuoco automatica posizionando l’interruttore AUTO/ MANUAL/FOCUS su AUTO.
VQT0Z96ITA.
VQT0Z96ITA.book 68 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Registrazione Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/ dell’apertura (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Velocità dell’otturatore: Regolatela quando riprendete soggetti in rapido movimento. Apertura: Regolatela quando lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare ≥Più i valori sono vicini a [CLOSE] più l’immagine è scura. ≥Più i valori sono vicini a [18dB] più l’immagine è chiara.
VQT0Z96ITA.book 69 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Riproduzione 3 Selezionate la scena da Riproduzione Riproduzione di immagini in movimento contenute su un disco riprodurre. B Riproduzione di immagini in movimento (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Riproduce le immagini registrate sul disco. 1 Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . PC OFF Il copriobiettivo si chiude.
VQT0Z96ITA.book 70 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Riproduzione ª Informazioni sulla compatibilità delle immagini in movimento ≥Questa unità è basata sullo standard AVCHD. ≥Su questa unità è possibile riprodurre segnali video in formato 1440k1080/50i. ≥La riproduzione sull’unità di immagini in movimento registrate o create con un altro apparecchio può risultare non corretta o impossibile, e viceversa, anche se il prodotto supporta l’AVCHD.
VQT0Z96ITA.book 71 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Riproduzione Riproduzione alla moviola Le immagini in movimento avanzano di un fotogramma alla volta. 1 Spostate il tasto cursore in alto durante la riproduzione per interromperla temporaneamente. 2 Spostate il tasto cursore a destra. (I fotogrammi avanzeranno uno alla volta all’indietro quando spostate il tasto cursore a sinistra.) ≥La riproduzione normale viene ripristinata quando spostate in alto il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 72 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Riproduzione Riproduzione di immagini in movimento in base alla data (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) In questa unità le scene registrate vengono raggruppate per data. Le scene registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in successione. 1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMP. RIPROD.] # [CAMBIA] # [PER DATA] e premete il tasto cursore. ≥Nei seguenti casi le scene, anche se registrate nello stesso giorno, vengono raggruppate separatamente.
VQT0Z96ITA.book 73 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Riproduzione Ripristino della riproduzione precedente (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Se la riproduzione di una scena è stata interrotta prima della fine, è possibile farla riprendere da quel punto. Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMP. RIPROD.] # [RIPRENDI] # [ON] e premete il tasto cursore. MENU Riproduzione di immagini fisse contenute su una scheda SD Riproduzione di immagini fisse (JPEG) (SD) Riproduce le immagini fisse registrate sulla scheda.
VQT0Z96ITA.book 74 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Riproduzione B Pagina precedente C Pagina successiva D Numero di file E Nome cartella/file Il file selezionato viene racchiuso in un riquadro giallo.
VQT0Z96ITA.book 75 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Modifica Modifica Eliminazione di più scene dalla vista miniature Modifica delle scene ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare quindi selezionate la scheda [ (riproduzione di immagini in movimento). Eliminazione delle scene Consente di eliminare le scene registrate sui dischi. (RAM) Le scene eliminate non possono essere ripristinate. ≥Non è possibile eliminare le scene su DVD-RW, DVD-R e DVD-R DL.
VQT0Z96ITA.book 76 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Modifica La scena selezionata viene racchiusa in un riquadro rosso. ≥Quando premete nuovamente il tasto cursore, la scena selezionata verrà cancellata. ≥Potete impostare fino a 50 file in successione. 4 (Solo quando si è scelto [SELEZ.] al passaggio 2) Premete il tasto . 5 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 77 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Modifica Modifica di immagini fisse Eliminazione di immagini fisse Consente di eliminare i file delle immagini fisse registrati sulle schede SD. (SD) I file eliminati non possono essere ripristinati. Eliminazione di più file dalla vista miniature ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare quindi selezionate la scheda [ ] (riproduzione di immagini fisse). 1 Premete il tasto mentre è visualizzata la schermata delle miniature.
VQT0Z96ITA.book 78 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Modifica ≥Potete impostare fino a 50 file in successione. 4 (Solo quando si è scelto [SELEZ.] al passaggio 2) Premete il tasto . 5 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SI], quindi premete il tasto cursore. Protezione di immagini fisse Consente di evitare l’eliminazione accidentale di file di immagini fisse. (SD) Potete proteggere i file e registrati su una scheda SD, in modo che non vengano eliminati accidentalmente.
VQT0Z96ITA.book 79 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Modifica Impostazione DPOF Consente di scrivere i dati di stampa su una scheda SD. (SD) Potete scrivere i dati delle immagini fisse da stampare e il numero di copie (dati DPOF) sulla scheda SD. ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare quindi selezionate la scheda [ ] (riproduzione di immagini fisse). 1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMP. RIPROD.] # [IMP.DPOF] # [IMP.] e premete il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 80 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Gestione dischi e schede Gestione dischi e schede Formattazione Formattazione di una scheda SD Consente di inizializzare le schede SD. Formattazione di dischi (SD) Consente di inizializzare i dischi. (RAM) (-RW) Ricordatevi che se un disco viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati.
VQT0Z96ITA.book 81 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Gestione dischi e schede 2 Premete il tasto MENU, quindi Finalizzazione di un disco Finalizzazione di un disco Consente la riproduzione dei dischi su altri apparecchi che supportano l’AVCHD. selezionate [IMPOSTA] # [FINALIZZ.] # [SI] e premete il tasto cursore. MENU (-RW) (-R) (-R\DL) Se si inserisce un disco DVD-RW, DVD-R o DVD-R DL registrato su questa unità (e non finalizzato) in un altro dispositivo quale un registratore DVD, un computer, ecc.
VQT0Z96ITA.book 82 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Gestione dischi e schede Definalizzazione di un disco DVD-RW Creazione di un menu principale Consente di definalizzare un disco DVD-RW, in modo che possa essere utilizzato per la registrazione. (-RW) ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare quindi selezionate la scheda [ (riproduzione di immagini in movimento). ] 1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [NON-FINALZ.] # [SI] e premete il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 83 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Gestione dischi e schede Protezione di un disco (RAM) (-RW) Questa funzione consente di proteggere i dischi (protezione da scrittura) nella fase di espulsione dall’unità per evitare che vengano formattati se sono inseriti in altri dispositivi. I dischi protetti con questa unità non possono essere modificati o utilizzati per la registrazione su altri apparecchi, ma possono essere utilizzati analogamente ai dischi non protetti su questa unità.
VQT0Z96ITA.book 84 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Gestione dischi e schede ¬ Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare posizionatelo su , quindi selezionate (riproduzione di immagini in movimento). o 1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] # [PROTEZ. AUTO] # [ON] e premete il tasto cursore. MENU ≥L’impostazione predefinita per questa funzione è [ON].
VQT0Z96ITA.book 85 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti Con altri prodotti ≥Non utilizzate cavi AV diversi da quello in dotazione. ≥Non utilizzate cavi component diversi da quello in dotazione. ≥Utilizzate un alimentatore CA per non dovervi preoccupare che la batteria si scarichi. Con un televisore Riproduzione su un televisore (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Le immagini fisse o in movimento registrate su questa unità possono essere riprodotte su TV.
VQT0Z96ITA.book 86 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti 1 Collegamento tramite un cavo HDMI (opzionale) Cos’è HDMI? HDMI è un’interfaccia di nuova generazione per dispositivi digitali. Quando questa unità è collegata a un dispositivo compatibile con HDMI, le immagini e l’audio possono essere emessi con un segnale digitale.
VQT0Z96ITA.book 87 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti ª Impostazioni quando si collega l’unità tramite HDMI Quando questa unità è collegata a un altro dispositivo tramite un cavo HDMI, è possibile cambiare l’impostazione dell’output su questa unità. Risoluzione output HDMI Potete cambiare il metodo di emissione delle immagini. Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] > [RISOL. HDMI] voce desiderata e premete il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 88 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti 2 Ascolto di audio in formato 5,1 canali Se si collega questa unità a un amplificatore AV dotato di un terminale HDMI utilizzando un cavo HDMI e quindi si avvia la riproduzione, è possibile ascoltare audio in formato 5,1 canali registrato attraverso i microfoni interni. ≥Per ulteriori informazioni sulla procedura di connessione, ecc. consultate le istruzioni per l’uso dell’amplificatore AV, degli altoparlanti e del televisore.
VQT0Z96ITA.book 89 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti 3 Collegamento tramite il cavo component (in dotazione) e il cavo AV (in dotazione) 1 Collegate questa unità a un televisore tramite il cavo component (in dotazione) e il cavo AV (in dotazione). A A/V C COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT B A Cavo component (in dotazione) B Cavo AV (in dotazione) ≥Collegate a terminali dello stesso colore.
VQT0Z96ITA.book 90 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti ª Se l’immagine o l’audio provenienti dall’unità non vengono emessi sul televisore ≥Controllate che le spine siano inserite fino in fondo. ≥Controllate il terminale connesso. ≥Controllate l’impostazione di ingresso del televisore (interruttore di ingresso). (Per ulteriori informazioni, leggete le istruzioni d’uso del televisore.
VQT0Z96ITA.book 91 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti Riproduzione tramite VIERA Link (HDAVI Control) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Se si collega questa unità a un televisore Panasonic (VIERA) compatibile con VIERA Link (HDAVI Control) tramite un cavo HDMI, diventano possibili le seguenti operazioni collegate. ≥È possibile utilizzare il telecomando del televisore per controllare la riproduzione su questa unità. ≥Se si spegne il televisore con il telecomando, si spegnerà anche questa unità.
VQT0Z96ITA.book 92 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti 5 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore. 1) 2) A DISPLAY ON/OFF B C D 1) Premete il tasto verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra per selezionare una scena o un file da riprodurre, quindi premete il centro del tasto per effettuare l’impostazione. 2) Utilizzate il telecomando del televisore per agire sulle icone visualizzate sullo schermo.
Ita_body.fm 93 ページ 2007年1月29日 月曜日 午後1時44分 Con altri prodotti Riproduzione tramite lettori di dischi Blu-ray (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) I dischi registrati con questa unità possono essere inseriti in lettori di dischi Blu-ray Panasonic e riprodotti. Dispositivi in grado di riprodurre i dischi registrati con questa unità – Lettore di dischi Blu-ray DMP-BD10 ≥Non inserite dischi DVD-RW, DVD-R o DVD-R DL che non siano stati finalizzati in un lettore di dischi Blu-ray.
VQT0Z96ITA.book 94 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti Duplicazione di immagini su un registratore DVD o un dispositivo video collegato (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Duplicazione di immagini su un registratore DVD o un dispositivo video collegato ≥Le immagini sono duplicate con una qualità standard. ≥Utilizzate un alimentatore CA per non dovervi preoccupare che la batteria si scarichi. 1 Collegate l’unità al dispositivo video.
VQT0Z96ITA.book 95 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti 2 Selezionate un file da stampare, Con una stampante (PictBridge) quindi premete il tasto cursore. (SD) Per stampare immagini collegando direttamente l’unità alla stampante, utilizzate una stampante compatibile con PictBridge. (Leggete le istruzioni d’uso della stampante.) ≥Utilizzate un alimentatore CA per non dovervi preoccupare che la batteria si scarichi.
VQT0Z96ITA.book 96 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con altri prodotti 6 Selezionate l’impostazione del formato carta in [FOR. CARTA]. [STANDARD]: Formato specifico per la stampante [4k5]: Formato L [5k7]: Formato 2L [4k6]: Formato cartolina [A4]: Formato A4 ≥Non è possibile impostare formati carta non supportati dalla stampante. 7 Selezionate l’impostazione di layout in [IMP. PAG.].
VQT0Z96ITA.book 97 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con un computer Con un computer Prima dell’uso con un computer Cosa potete fare con un computer ª Quando utilizzate immagini fisse registrate su questa unità con un computer.
VQT0Z96ITA.book 98 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con un computer Collegamento e rilevamento 3 Collegate l’unità a un computer. Procedure di collegamento e rilevamento ≥Se la procedura di rilevamento non viene completata correttamente, non sarà possibile l’utilizzo dopo il collegamento dell’unità al computer. ≥Se l’unità funziona in modo anomalo è possibile che la procedura di correzione non sia stata eseguita correttamente. A 1 Collegate l’unità all’alimentatore CA.
VQT0Z96ITA.book 99 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con un computer Informazioni sulla visualizzazione su computer Quando l’unità è collegata ad un computer, essa è rilevata come unità esterna. ≥[Removable Disk] viene visualizzato in [My Computer]. Esempio di struttura delle cartelle di una scheda SD: Removable Disk DCIM 100CDPFP MISC ≥Le immagini fisse in formato JPEG (IMGA0001.JPG ecc.) sono salvate nella cartella [100CDPFP].
VQT0Z96ITA.book 100 ページ 2007年1月25日 Con un computer Disconnessione sicura del cavo USB 1 Cliccate due volte sull’icona nella barra degli strumenti visualizzata sul computer. ≥Appare la finestra di disconnessione dell’hardware. ≥A seconda delle impostazioni del vostro computer, l’icona potrebbe non venire visualizzata. 2 Selezionate [USB Mass Storage Device] e cliccate [Stop]. ≥Verificate che sia selezionato [MATSHITA HDC-DX1 USB Device] e cliccate su [OK].
VQT0Z96ITA.book 101 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con un computer Verificare che l’unità sia correttamente rilevata dal computer Per verificare che questa unità sia correttamente rilevata dal computer, ruotate il selettore della modalità di funzionamento su questa unità per selezionare la modalità Collegamento PC, quindi collegate l’unità al computer con un cavo USB e seguite i passaggi sotto descritti.
VQT0Z96ITA.book 102 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Con un computer Se utilizzate un Macintosh ≥Anche se vengono soddisfatti i requisiti menzionati in queste istruzioni d’uso, alcuni personal computer potrebbero non essere utilizzabili. ≥Apple e Mac OS sono marchi registrati o marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ≥PowerPC è un marchio di International Business Machines Corporation.
VQT0Z96ITA.book 103 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Altro Menu e indicazioni Elenco dei menu Menu di registrazione ª [BASE] [MODO SCENE] (l 64) [ZOOM DIG.] (l 53) [O.I.S.] (l 60) [LINEE GUIDA] (l 61) [IMP. ORA] (l 39) ª [IMPOSTA] [FORM.DISCO] (l 80) [PROTEZ. AUTO] (l 83) [FOR.SCHED.] (l 80) [DISPLAY] (l 105) [DATA/ORA] (l 40) [CONFG.DATA] (l 40) [RIS. ENER.] (l 105) [SUONO BIP] (l 105) [LCD AI] (l 42) [IMP. LCD] (l 41) [IMP. EVF] (l 41) [COMPONENT] (l 89) [RISOL.
VQT0Z96ITA.book 104 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Menu di riproduzione (riproduzione di immagini in movimento) Menu di riproduzione (riproduzione di immagini fisse) IMP. RIPROD. IMP. RIPROD. ª [IMP. RIPROD.] ª [IMP. RIPROD.] [CAMBIA] (l 72) [RIPETI P.] (l 72) [RIPRENDI] (l 73) [PROTEZ. SCENA] (l 76) [LINEE GUIDA] (l 61) ª [IMPOSTA] [FORM.DISCO] (l 80) [FINALIZZ.] (Quando si utilizza un DVD-RW, DVD-R o DVD-R DL) (l 81) [CREA TOP MENU] (Quando si utilizza un DVD-RAM) (l 82) [NON-FINALZ.
VQT0Z96ITA.book 105 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Menu relativi a [AVANZATE] e [IMPOSTA] ª [LAMP REC] ≥[OFF] ≥[ON] La spia di registrazione si accende durante la registrazione e lampeggia quando l’unità riceve un segnale da un telecomando o mentre è in corso il conto alla rovescia dell’autoscatto. Quando viene impostata su [OFF], non si accende durante la registrazione. ª [DISPLAY] ≥[OFF] ≥[ON] Le indicazioni sullo schermo vengono selezionate come mostrato nella seguente immagine.
VQT0Z96ITA.book 106 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Microfono zoom Indicazioni Filtro del vento ª Indicazioni di registrazione Livello del microfono Registrazione di immagini in movimento Zebratura HF , HN , HE Modalità di registrazione delle immagini in movimento 5 Modalità Sport Modalità Ritratto 15.12.
VQT0Z96ITA.book 107 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro ª Indicazioni di riproduzione Riproduzione di immagini in movimento 2.1M Numero di pixel di registrazione per le immagini fisse 1920k1080 Il formato immagine non viene visualizzato per immagini fisse registrate con altri prodotti che hanno differenti formati immagine rispetto ai formati descritti sopra.
VQT0Z96ITA.book 108 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Messaggi IMPOSSIBILE SCRIVERE Impossibile scrivere i dati sul disco o sulla scheda SD. NESSUN DATO Nessuna immagine registrata sul disco o sulla scheda SD. Se questo messaggio viene visualizzato anche se i dati vengono registrati sulla scheda SD, probabilmente le condizioni della scheda non sono stabili. Spegnere l’unità, quindi riaccenderla. IMPOSSIBILE USARE: DATI INCOMPATIBILI.
VQT0Z96ITA.book 109 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro QUESTO DISCO È FINALIZZATO. È stato inserito un disco finalizzato. I DVD-R e i DVD-R DL non possono essere definalizzati. Se si definalizza un DVD-RW, è possibile utilizzarlo di nuovo per la registrazione. (l 82) IMPOSSIBILE FINALIZZARE. Il disco non può essere finalizzato (definalizzato) su questa unità. (Il disco è stato registrato su un altro dispositivo ecc.
VQT0Z96ITA.book 110 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro PREMI COMANDO RESET CONTROLLARE IL DISCO DOPO AVER PREMUTO L’INTERR. RESET PER RIPARARLO. È stata rilevata un’irregolarità nell’unità. Premete il tasto RESET per riavviare l’unità. (l 117) Il lato di registrazione/riproduzione del disco può essere graffiato o sporco. Se il disco è sporco, utilizzate l’apposito panno in dotazione per pulirlo. (l 25) Se il disco è graffiato, inseritene uno nuovo. IMPOSSIBILE IMPOSTARE.
VQT0Z96ITA.book 111 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Funzioni non utilizzabili contemporaneamente Alcune funzioni dell’unità sono disabilitate o non possono essere selezionate a causa delle specifiche dell’unità. Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi di funzioni non utilizzabili in determinate condizioni.
VQT0Z96ITA.book 112 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Domande frequenti Quali tipi di dischi possono essere utilizzati? Possono essere utilizzati i dischi DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R e DVD-R DL di 8 cm. (l 21) È possibile utilizzare i dischi con una cartuccia? Tali dischi possono essere utilizzati se la cartuccia viene rimossa. È possibile utilizzare i dischi a doppio lato? Tali dischi possono essere utilizzati.
VQT0Z96ITA.book 113 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Risoluzione dei problemi ª Operazioni dell’unità Problema Punti di controllo Non è possibile accendere l’unità. ≥La batteria è completamente carica? # Caricate la batteria utilizzando l’alimentatore CA. (l 26) ≥Il circuito di protezione della batteria potrebbe essersi attivato. Collegate la batteria ad un alimentatore CA per un periodo da 5 a 10 secondi. Se l’unità non è ancora funzionante, la batteria è guasta.
VQT0Z96ITA.book 114 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Problema L’unità non funziona anche se è accesa. L’unità non funziona normalmente. Punti di controllo ≥L’unità non può essere utilizzata se non si apre il monitor LCD o non si estende il mirino. ≥Premete il tasto RESET. (l 117) Se non sono ancora state ripristinate le normali condizioni operative, rimuovete la batteria o scollegate l’alimentatore CA, attendete circa 1 minuto, quindi reinserite la batteria o ricollegate l’alimentatore CA.
VQT0Z96ITA.book 115 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Problema Punti di controllo La registrazione non inizia benché l’unità sia alimentata e il disco o la scheda SD siano correttamente inseriti. ≥Il disco DVD-RW, DVD-R o DVD-R DL è stato finalizzato? # Al termine della finalizzazione il disco diventa di sola riproduzione e non può essere più registrato. I dischi DVD-RW definalizzati possono essere utilizzati per la registrazione.
VQT0Z96ITA.book 116 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Problema Punti di controllo Non vi è riproduzione audio dall’altoparlante incorporato dell’unità. ≥Il volume è troppo basso? # Durante la riproduzione, spostate la leva del volume per visualizzare l’indicazione del volume e regolatelo. (l 71) Il suono viene riprodotto dagli altoparlanti che si trovano su un lato quando le immagini in movimento registrate su questa unità vengono riprodotte su un altro dispositivo.
VQT0Z96ITA.book 117 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Problema Punti di controllo Anche se la scheda SD o il disco sono formattati, non funzionano. ≥L’unità, il disco o la scheda SD potrebbero essere danneggiati. Consultate un rivenditore. Usate una scheda SD da 8 MB a 4 GB con questa unità. Se la scheda SD è inserita in questa unità, non viene riconosciuta. ≥La scheda SD inserita è stata formattata su un computer? # Utilizzate questa unità per formattare schede SD.
VQT0Z96ITA.book 118 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro ª Quando l’unità è collegata a un altro dispositivo Problema Punti di controllo VIERA Link non funziona. ≥State utilizzando il cavo component o il cavo AV per collegare l’unità? # Utilizzate un cavo HDMI (acquistabile separatamente) per il collegamento. (l 91) ≥L’impostazione [VIERA Link] è corretta? # Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMPOSTA] > [VIERA Link] > [ON] con il tasto cursore.
VQT0Z96ITA.book 119 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Precauzioni per l’uso Informazioni sull’unità ≥L’unità, il disco e la scheda SD possono riscaldarsi dopo un utilizzo prolungato. Non si tratta di un difetto. Tenete la Videocamera digitale ad alta definizione il più lontano possibile da apparecchiature elettromagnetiche (come forni a microonde, televisori, videogiochi ecc.).
VQT0Z96ITA.book 120 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Non utilizzate l’unità a scopo di vigilanza o per altro uso lavorativo. ≥Se utilizzate l’unità per periodi di tempo prolungati, la temperatura interna salirà e potrebbero verificarsi malfunzionamenti. ≥Questa unità non è stata commercializzata per un uso lavorativo. Se avete intenzione di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato.
VQT0Z96ITA.book 121 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro ≥Se l’alimentatore CA viene utilizzato vicino a una radio, la ricezione della radio potrebbe essere disturbata. Tenete l’alimentatore CA ad almeno 1 m di distanza dalla radio. ≥Quando viene utilizzato, l’alimentatore CA può emettere un leggero ronzio. Ciò è normale. ≥Dopo l’uso ricordatevi di scollegare sempre l’alimentatore CA (se viene lasciato collegato, viene consumata una quantità minima di corrente).
VQT0Z96ITA.book 122 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Monitor LCD/mirino ≥Quando il monitor LCD si sporca, pulitelo con un panno morbido asciutto. ≥In luoghi in cui vi è una forte escursione termica può formarsi condensa sul monitor LCD. Pulitelo con un panno morbido asciutto. ≥Se l’unità diventa molto fredda, ad esempio perché è stata riposta in un luogo freddo, subito dopo l’accensione il monitor LCD potrebbe essere più scuro del normale.
VQT0Z96ITA.book 123 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Spiegazione dei termini Bilanciamento automatico del bianco La regolazione del bilanciamento del bianco consente di individuare il colore esatto della luce e di regolarne l’impostazione, in modo che il bianco sia della massima purezza.
VQT0Z96ITA.book 124 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro ≥Registrazione contemporanea di oggetti distanti e ravvicinati Poiché viene messo a fuoco ciò che si trova al centro dello schermo, è difficile portare a fuoco dei soggetti sullo sfondo quando vi sono altri oggetti in primo piano. Se riprendete delle persone con uno sfondo di montagne alle spalle, non è possibile mettere a fuoco il soggetto vicino e lo sfondo distante.
VQT0Z96ITA.
VQT0Z96ITA.book 126 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro USB Funzione di lettura/scrittura scheda (protezione copyright non supportata) Hi-Speed USB (USB 2.
VQT0Z96ITA.book 127 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 Altro Alimentatore CA Informazioni sulla sicurezza Alimentazione: Consumo energetico: Uscita CC: CA da 110 V a 240 V, 50/60 Hz 22 W CC 7,3 V, 1,75 A (funzionamento unità) CC 8,4 V, 1,3 A (carica batteria) Dimensioni 103 mm (L)k36 mm (A)k62 mm (P) Peso Circa 140 g Gruppo batterie Informazioni sulla sicurezza Tensione massima: Tensione nominale: Capacità nominale: CC 8,4 V CC 7,2 V 2640 mAh Le specifiche possono cambiare senza preavviso.
VQT0Z96ITA.book 128 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後6時15分 I VQT0Z96 F0107Nm0 ( 11000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.