Istruzioni d’uso Videocamera 4K Modello N. HC-X2/HC-X20/ HC-X2GGD/HC-X20GGD Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Informazioni sulle istruzioni per l'uso Questo documento, “Istruzioni d’uso ”, comprende spiegazioni dettagliate relative a tutte le funzioni e operazioni della videocamera. Modelli descritti in queste istruzioni per l'uso • Questo documento descrive il funzionamento dei modelli HC-X2, HC-X20, HC-X2GGD e HC-X20GGD. • Le illustrazioni dei prodotti, le schermate dei menu, ecc., possono differire da quelle effettive.
Sommario Informazioni sulle istruzioni per l'uso 2 Descrizione generale 9 Prima di usare l'unità..................................................................................................................................... 10 Descrizione delle parti................................................................................................................................... 15 Accessori ...........................................................................................................
Sommario Regolazione del monitor LCD .....................................................................................................................................54 Ripresa a specchio......................................................................................................................................................54 Regolazione e impostazione del mirino ........................................................................................................
Sommario Ripresa 141 Ripresa........................................................................................................................................................ 142 Informazioni su modalità automatica/modalità manuale ............................................................................. 144 Verificare i video registrati...........................................................................................................................
Sommario Frame rate variabile (VFR)........................................................................................................................................189 Funzione registrazione super slow............................................................................................................................191 Funzione registrazione High dynamic range (HDR) [X2] ............................................................................ 193 Funzione di registrazione V-Log [X2]....
Sommario Visualizzazione su schermo durante la riproduzione.................................................................................. 253 Controllo e visualizzazione stato ripresa..................................................................................................... 254 Visualizzazione controllo modalità ..............................................................................................................
Sommario Dati tecnici 302 Dimensioni .................................................................................................................................................. 303 Dati tecnici .................................................................................................................................................. 304 Generali.....................................................................................................................................................
Descrizione generale Prima di usare l'unità, leggere questo capitolo.
Descrizione generale – Prima di usare l'unità Prima di usare l'unità Prima di usare l'unità, verificare sempre che la batteria incorporata non sia scarica e quindi impostare data ed ora. Se la batteria incorporata è scarica, la data dell'orologio interno dell'unità si resetta al 1 gennaio 2022. Ciò potrebbe portare alla registrazione non corretta dei metadati del clip che potrebbero non essere visualizzati correttamente nella schermata delle miniature.
Descrizione generale – Prima di usare l'unità • Non effettuare le seguenti operazioni quando si accede alla scheda di memoria (spia accesso scheda 1/spia accesso scheda 2 lampeggia in arancione). – Rimozione della scheda di memoria – Scollegamento della batteria o dell'alimentatore CA senza spegnere l'unità principale – Applicare vibrazione di impatto Fare attenzione a non far cadere l'unità principale quando si trasporta la videocamera.
Descrizione generale – Prima di usare l'unità • Il monitor LCD e il mirino sono gestiti con elevata precisione, in modo che almeno il 99,99 % dei punti siano pixel funzionanti e lo 0,01 % o meno siano pixel non validi sempre accesi. Non si tratta di un malfunzionamento e non comporta effetti sulle immagini registrate. • Il mirino di questa videocamera usa un display EL organico.
Descrizione generale – Prima di usare l'unità Fare attenzione riguardo ai diritti di autore In base alla legge sul diritto di autore non è possibile usare le immagini e l'audio registrati per scopo diverso dall'uso personale senza il permesso del detentore del diritto di autore. Precauzioni relative alla rete Poiché questa unità viene usata collegata ad una rete, possono verificarsi le seguenti situazioni.
Descrizione generale – Prima di usare l'unità Quando si accende questa unità, non usarla a lungo a contatto diretto con la pelle. • Quando si usa a lungo questa unità, usare un supporto come un treppiede. Possono verificarsi ustioni da calore se qualsiasi parte calda di questa unità o aria calda dalle aperture di ventilazione sul lato frontale della cinghia da polso di questa unità sono a lungo a contatto diretto con la pelle.
Descrizione generale – Descrizione delle parti Descrizione delle parti (1) (2) (3) (4) (15) (16) (17) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (14) (1) (2) Paraluce (ÎInstallazione del paraluce: 36) Ghiera di messa a fuoco (ÎMessa a fuoco (messa a fuoco manuale): 156) Quando è attiva la modalità messa a fuoco manuale è possibile mettere a fuoco manualmente.
Descrizione generale – Descrizione delle parti (13) Pulsante (ÎRegolazione del bilanciamento del bianco e del nero: 163) Seleziona il metodo di regolazione del bilanciamento del bianco. Ogni volta che si preme il pulsante, il bilanciamento del bianco passa in sequenza a “Preset”, “Ach”, “Bch”. “Preset”: Regola il bilanciamento del bianco al valore preimpostato.
Descrizione generale – Descrizione delle parti (28) (24) (29) (25) (26) (27) (31) (30) (35) (36) (37) (32) (33) (34) (38) (39) (40) (24) Maniglia (25) Microfono incorporato (ÎUtilizzo del microfono incorporato: 184) Questo è il microfono stereo incorporato /. (26) Spia tally anteriore (ÎSpie tally: 57) Si illumina quando si avvia la registrazione. Lampeggia quando il livello della batteria diventa basso. È possibile impostare nel menu se la spia deve illuminarsi o meno.
Descrizione generale – Descrizione delle parti (36) Selettore CH1 SELECT (ÎIngresso audio: 182) Seleziona l’audio da registrare sul canale audio 1. : L'audio del microfono incorporato del canale S (sinistra) viene registrato sul canale audio 1. : Registra segnali in ingresso dal terminale
Descrizione generale – Descrizione delle parti (41) (42) (43) (44) (45) X2 (48) (49) (50) X20 (46) (47) (48) (49) (51) (52) (41) Monitor LCD (ÎUtilizzo del monitor LCD: 53) (42) Leva di apertura e chiusura del copriobiettivo (ÎApertura e chiusura del copriobiettivo: 37) Apre/chiude il copriobiettivo. (43) Sensore occhio La schermata viene visualizzata sul mirino quando si avvicina un occhio.
Descrizione generale – Descrizione delle parti (53) (54) (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (A) (62) (63) (66) (67) (64) (65) X2 X20 (68) (69) (70) (71) (72) (68) (69) (71) (A) Con un supporto microfono installato (53) Trasmettitore wireless LAN (54) Anello cinghia spalla (55) Terminale (XLR, 3 pin) (ÎInstallazione del microfono esterno: 38, Ingresso audio: 182) Consente il collegamento di un’apparecchiatura audio o un microfono esterno.
Descrizione generale – Descrizione delle parti (69) Terminale cuffia Consente il collegamento della cuffia di monitoraggio audio. (70) (Per ) Terminale (ÎTelevisore/monitor: 262) Un terminale per segnale SDI in uscita per il collegamento a un monitor, ecc. (71) Terminale Collega l'unità per il controllo remoto (disponibile in commercio) per controllare alcune funzioni da remoto.
Descrizione generale – Descrizione delle parti (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (87) (84) (85) (86) (73) Slitta per accessori Consente di installare una luce video, ecc. (74) Leva zoom (sulla maniglia) (ÎRegolazione della posizione dello zoom: 169, Regolazione del volume nel corso della riproduzione: 231) Regola lo zoom di un’immagine. : Zooma ingrandendo l'immagine. : Zooma rimpicciolendo l'immagine.
Descrizione generale – Accessori Accessori Prima di utilizzare questa unità, verificare che siano presenti gli accessori. • Gli accessori e la loro forma variano a seconda del paese o dell'area dove è stata acquistata la videocamera. Per informazioni sugli accessori, vedere “Istruzioni d’uso ” (in dotazione).
Descrizione generale – Accessori opzionali Accessori opzionali Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi. I codici dei prodotti sono aggiornati ad agosto 2022. È possibile che subiscano delle modifiche. Accessorio Nr.
Descrizione generale – Quando si accende la videocamera per la prima volta Quando si accende la videocamera per la prima volta Fuso orario, data ed ora non sono impostati al momento della spedizione dell'unità. [FUSO ORARIO] viene visualizzato sul monitor LCD quando si accende l'unità per la prima volta. Seguire le indicazioni ed effettuare le impostazioni di [FUSO ORARIO] e quindi [IMP. OROL.]. • È possibile effettuare queste operazioni con il multi-selettore o sfiorando il monitor LCD.
Descrizione generale – Cosa è possibile fare con questa unità Cosa è possibile fare con questa unità ≥Registrazione sulla scheda di memoria: 26 ≥Collegamento a dispositivi esterni: 26 ≥Collegamento alla rete: 27 ≥Collegamento tethering USB [X2]: 28 Registrazione sulla scheda di memoria È possibile effettuare i seguenti tipi di registrazione.
Descrizione generale – Cosa è possibile fare con questa unità Modalità lettore di schede Vengono trasferiti i dati (file) per eseguire l'editing non lineare su un computer. • L'unità supporta USB3.1 Gen1. (A) (C) (B) (A) Scheda di memoria*1 (B) Cavo USB*2 (C) Computer *1 Le schede di memoria sono disponibili come opzione. Non vengono fornite con l'unità. *2 L'unità non ha in dotazione un cavo USB. Quando si usa un cavo USB disponibile in commercio, usare un cavo USB Type-C conforme a USB3.
Descrizione generale – Cosa è possibile fare con questa unità Collegamento tethering USB [X2] Collegare un dispositivo tethering USB (dispositivo iPhone/iPad o Android) al terminale USB della videocamera usando il cavo USB per collegare la videocamera a Internet usando la funzione tethering USB. • Per informazioni sulla funzione tethering del proprio smartphone, vedere le istruzioni per l'uso dello smartphone e il contratto con la propria compagnia telefonica.
Descrizione generale – Funzionamento di base Funzionamento di base ≥Operazione multi-selettore: 29 ≥Funzionamento touch del monitor LCD: 29 Operazione multi-selettore Utilizzare il multi-selettore sull'unità principale ruotandolo in direzione verticale o premendolo. • La rotazione del multi-selettore in direzione verticale sposterà il cursore. • La pressione del multi-selettore selezionerà o confermerà la voce con il cursore.
Predisposizioni prima della registrazione Prima di usare l'unità, installare la batteria seguendo le procedure in questo capitolo. In questo capitolo viene descritta anche l'installazione degli accessori.
Predisposizioni prima della registrazione – Alimentazione Alimentazione È possibile usare una batteria o l'alimentatore CA in dotazione per alimentare l'unità. • L'unità è compatibile con le seguenti batterie. (Informazioni aggiornate ad agosto 2022) – AG-VBR59 (in dotazione/opzionale, supporta la carica rapida) – AG-VBR89/AG-VBR118 (opzionale, supporta la carica rapida) • Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non usare l'alimentatore CA di un altro dispositivo.
Predisposizioni prima della registrazione – Alimentazione Caricamento della batteria (4) (2) (1) (3) 1 Collegare la spina CC dell'alimentatore CA al connettore DC IN 12 V del caricabatterie. 2 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA. 3 Inserire la batteria nel caricabatterie. • Effettuare prima il passo (2) e poi il passo (3). Inserire a fondo il cavo di rete CA sino a che si arresta. • Fare scorrere la batteria orizzontalmente nel caricabatterie lungo il segno “ ”.
Predisposizioni prima della registrazione – Alimentazione Installazione e rimozione della batteria 1 Installare la batteria inserendola nella direzione mostrata in figura. • Inserire la batteria finché scatta e si blocca. Rimozione della batteria Accertarsi che l'interruttore di accensione sia posizionato su e che l'indicatore di stato sia spento e quindi rimuovere tenendola e facendo attenzione a non farla cadere.
Predisposizioni prima della registrazione – Alimentazione Controllo del livello di batteria residuo È possibile controllare la carica residua della batteria con il display di stato dell’alimentazione sul monitor LCD o con l’indicatore sulla batteria in dotazione. Controllo della carica residua della batteria con il monitor LCD La visualizzazione dello stato della batteria cambia in quest'ordine ¨ ¨ ¨ ¨ residua della batteria diminuisce. Lampeggia in rosso quando il livello residuo della batteria è zero.
Predisposizioni prima della registrazione – Alimentazione Collegamento alla presa CA di rete È possibile alimentare questa unità attraverso la presa CA di rete accendendola dopo aver collegato l'alimentatore CA. 1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA. Inserire a fondo le spine. (3) (1) (2) 2 Collegare l’alimentatore CA al terminale .
Predisposizioni prima della registrazione – Installazione di accessori Installazione di accessori ≥Regolazione della cinghia dell’impugnatura: 36 ≥Installazione del paraluce: 36 ≥Installazione dell'oculare: 38 ≥Installazione del microfono esterno: 38 ≥Installazione del cappuccio terminale INPUT: 39 ≥Installazione di un treppiede: 40 Regolazione della cinghia dell’impugnatura • Regolare la cinghia dell'impugnatura adattandola alle dimensioni della propria mano.
Predisposizioni prima della registrazione – Installazione di accessori Installazione (A) (A) (A) Segno per il montaggio 1 Installare il paraluce sull'unità. 2 Ruotare il paraluce in senso orario. • Allineare i segni di montaggio sul paraluce e sull'unità. • Ruotare fino allo scatto dell’obiettivo e al suo fissaggio in posizione. Apertura e chiusura del copriobiettivo Usare la leva di apertura e chiusura del copriobiettivo per aprire e chiudere il copriobiettivo.
Predisposizioni prima della registrazione – Installazione di accessori Installazione dell'oculare 1 2 Allineare il segno per il montaggio sull'oculare con il segno per il montaggio sull'attacco dell'oculare. Installare l'oculare in modo che la sporgenza interna sia allineata con la scanalatura sull'attacco dell'oculare. Spingere l'oculare sino a raggiungere il segno per il montaggio.
Predisposizioni prima della registrazione – Installazione di accessori 3 Installare il microfono esterno sul supporto microfono, quindi chiudere la fibbia per fissare il microfono esterno. Fissare l'accessorio al gancio e chiudere la fibbia nella direzione indicata dalla freccia. 4 Collegare il cavo del microfono al terminale . Quando si collega il cavo del microfono, usare il fermacavo microfono di questa unità.
Predisposizioni prima della registrazione – Installazione di accessori Installazione di un treppiede I fori di montaggio del treppiede accettano viti 1/4-20 UNC e 3/8-16 UNC. • Usare il treppiede in punti sicuri. • La profondità dei fori di montaggio del treppiede è 5,5 mm. Non stringere eccessivamente la vite del treppiede quando si monta l'unità su un treppiede. • Collegare un treppiede con una vite lunga 5,5 mm o più può danneggiare l'unità.
Predisposizioni prima della registrazione – Accensione e spegnimento dell'unità Accensione e spegnimento dell'unità 1 Posizionare l'interruttore di accensione su tenendo premuto il pulsante di rilascio del blocco (A) per accendere l'unità. Si accende l’indicatore di stato (B). (B) OFF ON (A) Per spegnere l’unità Posizionare l'interruttore di accensione su tenendo premuto il pulsante di rilascio del blocco. L'indicatore di stato si spegne.
Predisposizioni prima della registrazione – Carica della batteria incorporata Carica della batteria incorporata La data/ora impostata nell'unità viene mantenuta dalla batteria incorporata. Se questa unità viene lasciata senza alimentazione elettrica, e quindi l'alimentazione elettrica viene attivata e viene visualizzato [BATTERIA BACK UP ESAURITA] sul mirino e sul monitor LCD per circa 5 secondi, la batteria incorporata è scarica.
Predisposizioni prima della registrazione – Impostazione di data ed ora dell'orologio interno Impostazione di data ed ora dell'orologio interno La data, l’ora e il fuso orario sono registrati come metadati nella clip durante la ripresa. Questo influirà sulla gestione delle clip registrate, quindi controllare sempre ed impostare la data/ora ed il fuso orario prima di usare l'unità per la prima volta. Non cambiare l’impostazione di data/ora e fuso orario durante la ripresa. 1 Premere il pulsante
Predisposizioni prima della registrazione – Impostazione di data ed ora dell'orologio interno +8:00 Pechino +8:30 +9:00 Tokyo +9:30 Darwin +10:00 Guam +10:30 Isola di Lord Howe +11:00 Isole Salomone +11:30 +12:00 Nuova Zelanda +12:45 Isole Chatham +13:00 Isole Phoenix • La precisione dell'orologio è di circa ±60 secondi al mese. Verificare e resettare l'ora quando è necessaria un'ora precisa.
Predisposizioni prima della registrazione – Preparazione della scheda di memoria Preparazione della scheda di memoria ≥Schede di memoria supportate dall'unità (Informazioni aggiornate ad agosto 2022): 45 ≥Prevenzione della cancellazione involontaria: 45 ≥Stato della spia di accesso alla scheda e della scheda di memoria: 46 ≥Inserimento/rimozione della scheda di memoria: 46 ≥Formazione della scheda di memoria: 47 Schede di memoria supportate dall'unità (Informazioni aggiornate ad agosto 2022) Tipo di sched
Predisposizioni prima della registrazione – Preparazione della scheda di memoria Stato della spia di accesso alla scheda e della scheda di memoria Spia di accesso scheda Stato scheda di memoria Arancione (accesa) Destinazione registrazione Caricamento e scrittura sono consentiti. Target di registrazione corrente. Verde (accesa) Registrazione possibile Caricamento e scrittura sono consentiti. Arancione (lampeggio) Accesso alla scheda Caricamento e scrittura sono attualmente in esecuzione.
Predisposizioni prima della registrazione – Preparazione della scheda di memoria Rimozione della scheda di memoria 1 Aprire il coperchio dello slot per schede. • Confermare che la spia di accesso scheda non stia lampeggiando in arancione. • I dati vengono scritti/caricati quando la spia di accesso scheda lampeggia in arancione, quindi non rimuovere la scheda di memoria. 2 Premere la scheda di memoria ulteriormente nell'unità principale e lasciare andare.
Predisposizioni prima della registrazione – Tempo di registrazione della scheda di memoria Tempo di registrazione della scheda di memoria • Le schede di memoria vengono menzionate solo con la loro dimensione di memoria principale. I tempi indicati sono le autonomie approssimative per la registrazione continua. • Se si registra per lunghi periodi, preparare batterie per 3 o 4 volte il periodo di registrazione desiderato.
Predisposizioni prima della registrazione – Tempo di registrazione della scheda di memoria Quando il formato file è AVCHD Per la scheda di memoria SDHC Formato di registrazione Capacità di registrazione Velocità di registrazione 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB PS 25 Mbps Circa 19 min Circa 40 min Circa 1 h 20 min Circa 2 h 40 min PH 21 Mbps Circa 21 min Circa 46 min Circa 1 h 30 min Circa 3 h HA 17 Mbps Circa 30 min Circa 1 h Circa 2 h Circa 4 h 10 min PM 8 Mbps Circa 1 h Circa 2 h Cir
Predisposizioni prima della registrazione – Gestione dei dati di registrazione Gestione dei dati di registrazione ≥Esempio di struttura cartelle di una scheda di memoria: 50 ≥Etichetta volume della scheda di memoria: 51 ≥Nome cartella dei dati video in formato MOV/formato MP4: 51 ≥Nome file dei dati video in formato MOV/formato MP4: 52 ≥Numero di clip registrabili su una scheda di memoria: 52 Esempio di struttura cartelle di una scheda di memoria Nei dati di registrazione sono contenute diverse informazio
Predisposizioni prima della registrazione – Gestione dei dati di registrazione Etichetta volume della scheda di memoria Quando il formato file è MOV o MP4 Il valore impostato nel menu [REGISTRAZIONE] ¨ [NOME CLIP] viene memorizzato nell'etichetta di volume in formato CAM INDEX+NEXT CARD COUNT quando viene formattata la scheda di memoria. Una volta memorizzato, [CONTA PROSS. SCHEDA] aumenterà di uno. Il CARD COUNT memorizzato viene usato anche per il numero CARD del nome file formato MOV/formato MP4.
Predisposizioni prima della registrazione – Gestione dei dati di registrazione Nome file dei dati video in formato MOV/formato MP4 Il formato del nome del file è il seguente. B 0 1 1 2 3 4 5 6 0 2 2 C 0 1 3 0 _ 2 0 0 9 1 8 _ E 1 4 2 5 5 .MOV 6 CAM INDEX Un solo carattere maiuscolo dalla A alla Z. • Un INDEX assegnato a ciascuna videocamera. Impostare con il menu [REGISTRAZIONE] ¨ [NOME CLIP] ¨ [INDICE VIDEOCAM.].
Predisposizioni prima della registrazione – Regolazione ed impostazione del monitor LCD Regolazione ed impostazione del monitor LCD ≥Utilizzo del monitor LCD: 53 ≥Regolazione del monitor LCD: 54 ≥Ripresa a specchio: 54 Utilizzo del monitor LCD Questa unità è munita di monitor LCD da 3,5 pollici. Utilizzare il mirino o il monitor LCD a seconda dello scopo e delle condizioni di ripresa. 1 Estrarre il monitor LCD nella direzione indicata in figura.
Predisposizioni prima della registrazione – Regolazione ed impostazione del monitor LCD • Fare attenzione a non applicare eccessiva forza sul monitor LCD quando è aperto. In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento. • Luminosità e tonalità dell’immagine presenti su mirino e monitor LCD potrebbero differire da quelle presenti su un monitor TV. Il controllo finale dell’immagine deve essere eseguito su un monitor TV.
Predisposizioni prima della registrazione – Regolazione e impostazione del mirino Regolazione e impostazione del mirino Questa unità è munita di mirino da 0,39 pollici con display EL organico. Usare il mirino o il monitor LCD a secondo del proprio scopo e condizioni di ripresa. ≥Utilizzo del mirino: 55 ≥Regolazione del mirino: 56 Utilizzo del mirino Quando risulta difficile utilizzare il monitor LCD in quanto le zone circostanti sono luminose, è possibile controllare l’immagine utilizzando il mirino.
Predisposizioni prima della registrazione – Regolazione e impostazione del mirino Regolazione del mirino Regolazione di luminosità, contrasto, livello colore, rosso e blu Impostando le seguenti voci nel menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [MIRINO] è possibile regolare voci come luminosità e contrasto per il mirino: [LUMINOSITÀ]: Regola la luminosità. [LIVELLO COLORE]: Regola la densità dei colori. [CONTRASTO]: Regola il contrasto. [TONALITÀ ROSSA]: Regola l'intensità del rosso.
Predisposizioni prima della registrazione – Spie tally Spie tally La spia tally anteriore e la spia tally posteriore possono essere accese durante la ripresa. 1 Selezionare il menu [ALTRO] ¨ [LED] ¨ [TALLY LED] ¨[FRONTALE]/[POSTERIORE]/ [Entrambi]. 2 Selezionare il menu [ALTRO] ¨ [LED] ¨ [TALLY] ¨[ON] • Le spie tally lampeggeranno quando l'unità è nel seguente stato.
Impostazioni prima della registrazione Questo capitolo descrive come impostare i time data e i pulsanti USER.
Impostazioni prima della registrazione – Impostazione dei dati orari Impostazione dei dati orari L'unità fornisce time code, user bits, e dati data ed ora (in tempo reale) e li registra in ciascun frame in sincronia con il video. I time data sono inoltre registrati come metadati della clip.
Impostazioni prima della registrazione – Impostazione dei dati orari Data/ora (in tempo reale) • L'orologio interno è lo standard mentre l'unità è spenta per il conteggio time code del free run, il tempo user bits e i dati data. Inoltre, sarà il riferimento per l’ora di generazione del file e il nome del file quando è registrato il clip. • Il time code free run viene resettato se la batteria incorporata è scarica.
Impostazioni prima della registrazione – Impostazione dei dati orari Funzione di memoria degli user bits Il contenuto dell'impostazione degli user bits viene automaticamente registrato e mantenuto anche quando l'alimentazione elettrica viene disattivata. Informazioni sul frame rate La relazione tra frame rate, pull-down immagine, time code e user bits è quella indicata di seguito.
Impostazioni prima della registrazione – Impostazione dei dati orari Impostazione dell’intervallo del time code L'intervallo del time code che può essere impostato varia a seconda del frame rate di [FORMATO REG.]. [FREQUENZA] Frame rate di [FORMATO REG.] Intervallo del time code impostabile 59,94p, 29,97p, 59,94i Da 00:00:00:00 a 23:59:59:29 [59.94Hz] [50.
Impostazioni prima della registrazione – Impostazione dei dati orari Lock esterno Lock esterno del time code. • Collegare prima la videocamera a un generatore esterno. 1 Selezionare il menu [REGISTRAZIONE] ¨ [TC/UB] ¨ [FREE/REC RUN] ¨ [FREE RUN]. 2 3 Selezionare il menu [REGISTRAZIONE] ¨ [TC/UB] ¨ [SEL. TC IN/OUT] ¨ [TC IN]. Immettere il time code esterno nel terminale . [TCG] nella schermata immagine della videocamera verrà visualizzato come inversione nero e bianco.
Impostazioni prima della registrazione – Impostazione dei dati orari Fornitura del time code esternamente [X2] Il time code emesso dalla videocamera corrispondente al video della videocamera o al video riprodotto può essere fornito a un dispositivo di registrazione esterno. (A) (C) (A) (B) (C) (D) (E) 1 2 (B) (E) (D) Terminale Terminale SDI IN Terminale Terminale TC IN VTR, ecc. Selezionare il menu [REGISTRAZIONE] ¨ [TC/UB] ¨ [SEL. TC IN/OUT] ¨ [TC OUT].
Impostazioni prima della registrazione – Assegnazione di funzioni ai pulsanti USER Assegnazione di funzioni ai pulsanti USER Le funzioni selezionate possono essere assegnate ai pulsanti USER. ≥Funzioni assegnate ai pulsanti USER: 66 I pulsanti USER hanno 9 pulsanti USER sull'unità (da pulsante a pulsante ) e 5 icone pulsante USER visualizzate sul monitor LCD (da icona pulsante [USER10] ad icona pulsante [USER14]).
Impostazioni prima della registrazione – Assegnazione di funzioni ai pulsanti USER Funzioni assegnate ai pulsanti USER nell'impostazione di fabbrica Pulsante USER/icona pulsante USER Pulsante Funzione (visualizzazione icona pulsante USER) [AREA] Pulsante [LIVELLO EA] Pulsante [SELEZIONE SLOT] Pulsante [WFM] Pulsante [ZEBRA] Pulsante [O.I.S.] Pulsante [D.
Impostazioni prima della registrazione – Assegnazione di funzioni ai pulsanti USER [D.ZOOM] ([D.ZOOM]) Abilita/disabilita lo zoom digitale. Zooma ingrandendo sull'angolo di campo per 2×, 5×, e 10× verticalmente e orizzontalmente ogni volta che si preme il pulsante USER o si sfiora l'icona pulsante USER. [REC INFRAR.] ([IR REC]) Abilita/disabilita la registrazione IR. [ZOOM VELOCE] ([FAST ZOOM]) Aumenta la velocità di zoom quando la leva zoom viene spinta interamente in avanti.
Impostazioni prima della registrazione – Assegnazione di funzioni ai pulsanti USER [MODO LETT. SCHEDA] ([CARD READER MODE]) Abilita/disabilita la funzione modalità lettore scheda (funzione USB mass storage). • Rilasciare il collegamento per abilitare la modalità lettore di schede in caso di connessione a una rete tramite LAN wireless (L'unità ritorna all'impostazione originale quando la modalità lettore scheda viene disabilitata.
Funzionamento di base dello schermo Questo capitolo descrive come utilizzare la schermata dell'unità.
Funzionamento di base dello schermo – Principali operazioni dei pulsanti e visualizzazione sullo schermo Principali operazioni dei pulsanti e visualizzazione sullo schermo 1 2 1 Pulsante Consente di visualizzare la schermata delle anteprime. È possibile eseguire riproduzione, copia, eliminazione o protezione di una clip.
Funzionamento di base dello schermo – Funzionamento pulsanti principali e commutazione schermate Funzionamento pulsanti principali e commutazione schermate Le schermate commutano come mostrato sotto quando si preme il pulsante , il pulsante , il pulsante , o il multi-selettore. (A) (D) TCR 01 : 09 : 44. 23 ヤラヒ ヤラビ 2 3 5 (B) 4 (E) 0001 ヶラュ ブペハペフ 0002 フビパ ヒブパ 00:00:00.00 0004 ヶラュ ビペハペヘ 00:01:00.17 ヶラュ ビピハペベ ラユヷヤ ヒブパ 0003 ラユヷヤ ビパパ 0005 ヶラュ ビペハペヘ 00:00:32.
Funzionamento di base dello schermo – Funzionamento pulsanti principali e commutazione schermate • Quando viene accesa l'unità, viene visualizzata la schermata immagine videocamera. • La schermata dell’immagine della videocamera viene visualizzata automaticamente se la registrazione ha inizio mentre sono visualizzate la schermata delle anteprime, la schermata di riproduzione o le informazioni sulla clip.
Funzionamento di base dello schermo – Utilizzo di ciascuna schermata Utilizzo di ciascuna schermata Schermata immagine videocamera Visualizza la schermata delle riprese. • Per informazioni sulla schermata immagine videocamera (ÎVisualizzazione stato schermata: 244) Schermata delle anteprime È possibile eseguire riproduzione, copia, eliminazione o protezione di una clip.
Menu Questo capitolo descrive come utilizzare i menu dell'unità, la struttura dei menu e i dettagli dei menu.
Menu – Funzionamento di base del menu Funzionamento di base del menu L'impostazione dell'unità può essere modificata con il menu a seconda della scena ripresa o dei contenuti della registrazione. I dati impostati vengono scritti e salvati nella memoria dell'unità principale. Esistono 2 metodi di controllo: utilizzo del multi-selettore e sfioramento del monitor LCD.
Menu – Funzionamento di base del menu Visualizzazione del menu Consente di visualizzare il menu e selezionare il menu o la voce da impostare. 1 Premere il pulsante
Menu – Funzionamento di base del menu Utilizzo del menu Diverse impostazioni sono possibili dal menu. Esistono 2 metodi di controllo: utilizzo del multi-selettore e sfioramento del monitor LCD. Quando si utilizza il multi-selettore Utilizzare il multi-selettore sull'unità principale ruotandolo in direzione verticale o premendolo. (A) (B) 0 1 Premere il pulsante
Menu – Funzionamento di base del menu Quando si opera sfiorando il monitor LCD Operare sfiorando il monitor LCD. (A) (B) 0 1 Premere il pulsante
. 2 Selezionare il menu da impostare. 3 Selezionare la voce da impostare. 4 Viene visualizzato il menu. Viene visualizzato il menu con livello più basso. • La schermata di conferma viene visualizzata in base al menu. • Effettuare la stessa operazione se è presente un livello successivo.Menu – Menu [MINIATURA] Menu [MINIATURA] Consente di eseguire la conferma o l’eliminazione della clip di registrazione. È possibile impostare questo menu quando viene visualizzata la schermata delle anteprime. [RIPRODUCI] Imposta la riproduzione dei clip registrati. Verrà sempre selezionato [TUTTI GLI SLOT] quando si passa dalla schermata immagine videocamera alla schermata anteprime. [SEL CLIP] Seleziona una clip da visualizzare sulla schermata delle anteprime.
Menu – Menu [CAMERA] Menu [CAMERA] Consente di impostare le funzioni base della videocamera. Non è possibile impostare questo menu quando viene visualizzata la schermata delle anteprime. [MODO SW] [ANELLO ZOOM] Imposta la direzione della ghiera dello zoom e il controllo dello zoom. A [ABBASSA TELE] Zooma ingrandendo quando si ruota verso il lato B. [ALZA TELE] Zooma ingrandendo quando si ruota verso il lato A.
Menu – Menu [CAMERA] [MODO O.I.S.] Commuta la modalità operativa della funzione stabilizzatore immagine ottico. Quando [MODO O.I.S.] è stato assegnato a un pulsante USER, [NORMALE]/[PAN/TILT]/[STABILE] cambiano in sequenza con il pulsante USER. [NORMALE] Specifica l’impostazione standard per un buon bilanciamento della correzione per le oscillazioni grandi e piccole della videocamera.
Menu – Menu [CAMERA] [i.ZOOM] Quando [i.ZOOM] è impostato su [ON], è possibile zoomare ad un massimo di circa 32× (24× quando si registra con UHD) mantenendo la qualità dell'immagine ad alta definizione. Quando [i.ZOOM] è stato assegnato a un pulsante USER, [ON]/[OFF] può essere commutato con il pulsante USER. [ON] Abilita la funzione i.ZOOM. [OFF] Disabilita la funzione i.ZOOM.
Menu – Menu [CAMERA] [VEL. AF] Imposta la velocità di controllo della funzione messa a fuoco automatica. Maggiore è il valore, maggiore sarà la velocità di messa a fuoco. Di converso, minore è il valore, minore sarà la velocità di messa a fuoco. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[-5]…[+5] (Impostazione di fabbrica: [0]) • Nei seguenti casi, questa non può essere impostata.
Menu – Menu [CAMERA] [MOD. RILEVA VISO/TRACKING] Commuta il comportamento delle impostazioni di messa a fuoco e compensazione dell'esposizione per la funzione riconoscimento volti/tracking AE&AF. [FA RILEVA VISO/TRACKING] Dopo che i volti sono stati riconosciuti, vengono seguiti durante la messa a fuoco automatica. [EA-FA RILEVA VISO/TRACKING] Dopo che i volti sono stati riconosciuti, vengono seguiti durante la messa a fuoco automatica e la regolazione automatica dell'esposizione.
Menu – Menu [FILE DI SCENA] Menu [FILE DI SCENA] Consente di impostare la regolazione dettagliata della qualità dell’immagine della videocamera. Non è possibile impostare questo menu quando viene visualizzata la schermata delle anteprime. • Per le impostazioni di fabbrica (ÎValore impostazione di fabbrica del file scena: 126) [SELEZIONA FILE] Seleziona il file scena (da 1 a 6). È possibile salvare le impostazioni preferite relative alla immagini in ciascun file scena.
Menu – Menu [FILE DI SCENA] Impostazioni file scena al momento dell'acquisto. (Per ) F1: Impostazioni adatte alla registrazione standard F2:FLUO Impostazioni adatte alla registrazione con illuminazione fluorescente (in interni, ecc.) F3:SPARK Impostazioni adatte alla registrazione dove è presente variazione di risoluzione, tonalità colore e contrasto F4:STILL È possibile applicare un file scena con il tono immagine di una fotocamera digitale.
Menu – Menu [FILE DI SCENA] [IMPOSTAZIONE SINCRO SCAN] Visualizza la velocità del synchro scan shutter usato quando si riprende video per televisione ecc. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. Frame rate del formato di registrazione Valore di impostazione 59,94p/59,94i [1/60.0]…[1/249.6] 29,97p [1/30.0]…[1/249.8] 23,98p [1/24.0]…[1/249.7] 50,00p/50,00i [1/50.0]…[1/250.0] 25,00p [1/25.0]…[1/250.0] • Può essere impostato quando vengono soddisfatte tutte le seguenti condizioni.
Menu – Menu [FILE DI SCENA] [IMP. CONTROLLO GUADAGNO RB] Regolare il tono colore quando il bilanciamento del bianco è stato impostato in “Preset”, “Ach” o “Bch”. È anche possibile decidere se mantenere il contenuto dell'impostazione quando sono state effettuate regolazioni del bilanciamento del bianco o del nero. [AWB PRESET GUADAGNO R] Imposta il guadagno Rch (intensità del rosso) per il “Preset” bilanciamento del bianco. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti.
Menu – Menu [FILE DI SCENA] [MATRICE] [TIPO MATRICE] Seleziona la tabella MATRIX per visualizzare il colore per la ripresa. [NORMAL1] Visualizza il colore adatto per la ripresa in ambienti esterni o con una lampada alogena. [NORMAL2] Visualizza un colore più vivido di [NORMAL1]. [FLUO.] Visualizza il colore adatto per la ripresa in ambienti interni con una luce fluorescente. [CINEMA] Visualizza il colore adatto per la ripresa di video cinematografici.
Menu – Menu [FILE DI SCENA] [B-Cy] [SAT] Corregge la saturazione del colore fra blu e ciano. [PHASE] Corregge la tonalità fra blu e ciano. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[-63]…[+63] [Cy] [SAT] Corregge la saturazione del colore ciano. [PHASE] Corregge la tonalità ciano. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[-63]…[+63] [Cy-G] [SAT] Corregge la saturazione del colore fra ciano e verde. [PHASE] Corregge la tonalità fra ciano e verde.
Menu – Menu [FILE DI SCENA] [Yl-R-R] [SAT] Corregge la saturazione del colore tra rosso e il colore intermedio tra giallo e rosso. [PHASE] Corregge la tonalità tra rosso e il colore intermedio tra giallo e rosso. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[-63]…[+63] [PIED MASTER] Imposta il livello del nero (Master Pedestal). Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[-200]…[+200] [SEL MODO GAMMA] Seleziona la modalità gamma. * Disponibile per impostazione quando si usa .
Menu – Menu [FILE DI SCENA] [RANGE B. GAMMA] Imposta il livello massimo di compressione/espansione. [1] Circa 20 % [2] Circa 30 % [3] Circa 40 % [IMPOSTAZIONE KNEE] [MODO KNEE] Per evitare la sovraesposizione, selezionare il livello di compressione dei segnali video ad alta intensità ricevuti tramite il sensore di immagine. [AUTO] Viene impostato automaticamente a seconda del segnale dal sensore di immagine. [MANUALE] Vengono applicate le impostazioni [KNEE POINT], [KNEE SLOPE].
Menu – Menu [FILE DI SCENA] [DRS] Abilita/disabilita la funzione estensione gamma dinamica. Se la funzione è assegnata a un pulsante USER, [ON]/[OFF] può essere commutato utilizzando il pulsante USER. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[ON], [OFF] [PROFONDITA' DRS] Imposta il livello di compressione delle aree ad alta luminosità della funzione estensione gamma dinamica.
Menu – Menu [AUDIO] Menu [AUDIO] Consente di impostare la funzione ingresso/uscita dell’audio. [IMPOSTAZIONI INPUT] [INGR. 1 LIVELLO MIC.] Consente di impostare il livello di ingresso del microfono esterno collegato al terminale . Abilitato quando è collegato il microfono esterno e il selettore è impostato su o . Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[j40dB], [j50dB], [j60dB] (Impostazione di fabbrica: [j50dB]) [INGR. 2 LIVELLO MIC.
Menu – Menu [AUDIO] [LIMITATORE CH1] Abilita/disabilita il limitatore quando il metodo per regolare il livello di ingresso audio per il canale audio 1 è manuale. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti.
Menu – Menu [AUDIO] [FINE SUPPORTO] Imposta se deve essere attivato l’allarme quando la capacità di registrazione residua della scheda di memoria è esaurita. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[ALTO], [BASSO], [OFF] (Impostazione di fabbrica: [OFF]) [WARNING] Imposta se deve essere attivato l’allarme quando si verifica un errore o un’avvertenza di sistema. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] Configura le impostazioni per l’uscita esterna, le informazioni da visualizzare nel monitor LCD o nel mirino e il formato di output. [SELEZ. VIDEO OUT] [USCITA SDI + HDMI] Abilita/disabilita l'uscita simultanea per il terminale e il terminale . [ON] Il segnale viene emesso sia dal terminale sia dal terminale . [OFF] Viene emesso il segnale impostato nel menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [SELEZ.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [IMPOSTAZIONE SDI] [SDI REC REMOTO] Imposta se l'operazione di registrazione in relazione all'apparecchiatura esterna collegata al terminale (come registratore) debba essere controllata o meno. [ON] Controlla l’operazione di registrazione dell’apparecchiatura esterna. [OFF] Non controlla l’operazione di registrazione dell’apparecchiatura esterna. (Impostazione di fabbrica: [OFF]) • Non può essere utilizzato quando il menu [REGISTRAZIONE] ¨ [FUNZ. REGISTR.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [IMPOSTAZIONE HDMI] / [HDMI OUT] [FORMATO USCITA] Seleziona il segnale che verrà emesso dal terminale . Le voci che possono essere selezionate variano a seconda delle impostazioni nel menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA]/[FORMATO FILE]/[FORMATO REG.]. [3840×2160p] Trasmette in 3840×2160p (4:2:2/10 bit). [3840×2160p(420/8bit)] Trasmette in 3840×2160p (4:2:0/8 bit). [1920×1080p] Trasmette in 1920×1080p. [1920×1080i] Trasmette in 1920×1080i.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [HDMI OUT HDR] Imposta l'immagine emessa dal terminale quando il menu [FILE DI SCENA] ¨ [SEL MODO GAMMA] è impostato su [HLG]. [SDR] Emette nella gamma dinamica standard. [HDR] Emette nella gamma dinamica elevata. (Impostazione di fabbrica: [HDR]) • L'impostazione è fissata su [SDR] quando impostata sul seguente menu. – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [SELEZ.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [TONALITÀ BLU] Regola in modo fine l'intensità del blu sul monitor LCD. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[-10]…[+10] (Impostazione di fabbrica: [0]) [AUTO SCATTO] Imposta la visualizzazione del monitor LCD durante una ripresa a specchio. [NORMALE] Non inverte i lati destro e sinistro. [SPECCHIO] Inverte i lati destro e sinistro.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [HDR LCD/MIRINO] Imposta l'immagine emessa dal monitor LCD e mirino quando il menu [FILE DI SCENA] ¨ [SEL MODO GAMMA] è impostato su [HLG]. [SDR] Emette nella gamma dinamica standard. [HDR] Emette nella gamma dinamica elevata. (Impostazione di fabbrica: [HDR]) [V-Log LCD/MIRINO] Imposta l'immagine emessa dal monitor LCD e mirino quando il menu [FILE DI SCENA] ¨ [SEL MODO GAMMA] è impostato su [V-Log].
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [FRAME RATE] Visualizza/nasconde frame rate per registrazione con frame rate variabile o registrazione super slow. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[ON], [OFF] (Impostazione di fabbrica: [ON]) [NOME CLIP] Visualizza/nasconde il nome del file clip da registrare. Vengono visualizzati sino a 8 caratteri dall'inizio del nome file. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [AREA/VISO] Commuta se visualizzare o meno quando è attiva la funzione modalità area, la funzione regolazione larghezza area AF o la funzione rilevazione viso/tracking AE&AF. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[ON], [OFF] (Impostazione di fabbrica: [ON]) [INDICATORE LIVELLI AUDIO] Visualizza/nasconde l'indicatore livello audio. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [RILEVAZIONE VISO] Commuta se visualizzare o meno il riquadro di riconoscimento volti quando è attiva la funzione riconoscimento volti/tracking AE&AF. [TUTTI] Visualizza tutti i riquadri riconoscimento volti. [VISO PRINCIPALE] Visualizza solo il riquadro del volto principale (riquadro arancione). [OFF] I riquadri di rilevazione viso e i riquadri di tracking non vengono visualizzati. (Impostazione di fabbrica: [TUTTI]) [DATA/ORA] Visualizza/nasconde la data e l'ora.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [MARKER SICUREZZA] Seleziona il tipo di riquadro per l’indicatore zona di sicurezza. [1] Riquadro [2] Angoli [OFF] Visualizzazione non attiva. (Impostazione di fabbrica: [2]) [MARKER FRAME] Consente di impostare il formato del riquadro indicatore. Il riquadro indicatore non viene visualizzato quando viene selezionato [OFF]. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[4:3], [13:9], [14:9], [16:9], [17:9], [1.85:1], [2.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [FREQ. DETTAGLIO] Regola la frequenza delle evidenziature del contorno. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[ALTO], [BASSO] (Impostazione di fabbrica: [BASSO]) [ASSIST. IE] [ZEBRA] Imposta se sovrapporre il segnale zebra all’uscita. [MOMENTO] Premere il pulsante USER a cui è assegnato [ZEBRA] o sfiorare l'icona pulsante USER per sovrapporre il segnale zebra per circa 5 secondi. [ON] Sovrappone sempre il segnale zebra.
Menu – Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] [RESET INDIC. LIVELLA] Imposta il valore di riferimento orizzontale e verticale impostato da [INDIC. LIV.] nel pulsante USER alle impostazione di fabbrica. Le voci che è possibile selezionare sono le seguenti.
Menu – Menu [REGISTRAZIONE] Menu [REGISTRAZIONE] Consente di impostare le varie voci nella funzione di registrazione. [FORMATTA SCHEDA] Formatta la scheda di memoria nello slot scheda specificato. Tutti i dati verranno cancellati quando la scheda viene formattata. Salvare eventuali dati importanti su un computer, ecc. (ÎCollegamento con un computer in modalità lettore schede: 263) Le voci che è possibile selezionare sono le seguenti. ≥[SLOT1], [SLOT2] [NOME CLIP] [INDICE VIDEOCAM.
Menu – Menu [REGISTRAZIONE] [PRE REC] Imposta se effettuare la pre-registrazione. (ÎPre-registrazione: 195) Le voci che è possibile selezionare sono le seguenti. ≥[ON], [OFF] (Impostazione di fabbrica: [OFF]) [FUNZ. REGISTR.] [MODO REGISTR.] Consente di selezionare la modalità di registrazione. [NORMALE] Consente di eseguire la registrazione standard. [INTERVALLO] Effettua la registrazione a intervalli. (ÎRegistrazione a intervalli: 202) (Impostazione di fabbrica: [NORMALE]) [TEMPO INTERV.
Menu – Menu [REGISTRAZIONE] [DF/NDF] Consente di impostare il metodo di conteggio per il generatore di time code. Abilitato solo quando il frame rate del menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO REG.] è impostato su 59,94i/59,94p/29,97p. [DF] Utilizza la modalità drop frame. [NDF] Utilizza la modalità non-drop frame. (Impostazione di fabbrica: [DF]) • L'impostazione viene bloccata su [NDF] quando è impostato il menu [REGISTRAZIONE] ¨ [FUNZ. REGISTR.] ¨ [MODO REGISTR.] ¨ [INTERVALLO]. [MOD.
Menu – Menu [RETE] Menu [RETE] Consente di configurare l’impostazione relativa alla funzione di rete. [SEL DISPOSITIVO] Selezionare il dispositivo che collega l'apparecchiatura esterna (computer, ecc.) all'unità. L'unità potrebbe riavviarsi quando viene modificata l'impostazione. • Per [LAN] Si collega tramite una LAN cablata. [WLAN] Si collega tramite una LAN wireless. [TETHERING USB] Si collega ai dispositivi iPhone/iPad o Android usando tethering USB. [OFF] Non consente la connessione.
Menu – Menu [RETE] [FORMATO STREAMING] Specifica il formato di streaming. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. [FORMATO FILE] [FORMATO REG.] 1080-59,94p 1080-50,00p [1920×1080-50fps 24M], [1920×1080-50fps 20M], [1920×1080-50fps 16M], [1280×720-50fps 14M], [1280×720-50fps 8M], [1280×720-50fps 3M], [640×360-25fps 4M], [640×360-25fps 1.5M], [640×360-25fps 0.7M], [320×180-25fps 4M], [320×180-25fps 1.5M], [320×180-25fps 0.5M] • Impostazione di fabbrica: [640×360-25fps 0.
Menu – Menu [RETE] [IMPOSTAZIONE RTSP] [PORTA DI RICEZIONE] Imposta il numero porta per attesa comando RTSP. (Impostazione di fabbrica: [554]) [MULTICAST] Abilita/disabilita la funzione multicast. Le voci che è possibile selezionare sono le seguenti. ≥ [ABILITA], [DISABILITA] (Impostazione di fabbrica: [DISABILITA]) [INDIRIZZO MULTICAST] Imposta l’indirizzo quando si utilizza lo streaming con il multicast. (Impostazione di fabbrica: [239.192.0.
Menu – Menu [RETE] [SSID] Consente di immettere o visualizzare il nome rete di questa unità o del punto di accesso wireless (SSID). Selezionare le seguenti voci per impostare l'SSID di questa unità. • Menu [RETE] ¨ [PROPRIETÀ WLAN] ¨ [TIPO] ¨ [DIRETTO] Immettere l'SSID per questa unità usando 32 caratteri o meno. • Valore predefinito di fabbrica per l'SSID di questa unità: Viene impostato il numero del modello dell'unità che si sta usando. (Ad esempio: [HC-X2], ecc.
Menu – Menu [RETE] [GATEWAY PREDEFINITO] Imposta il gateway predefinito. (Impostazione di fabbrica: [192.168.0.254]) • Se non si usa il default gateway, impostare su [0.0.0.0]. • Non è possibile effettuare l'impostazione quando è selezionato [IMPOSTAZIONE IPv4 WLAN] ¨ [DHCP] ¨ [CLIENT]. • Disabilita l'impostazione per il gateway predefinito quando è selezionato [PROPRIETÀ WLAN] ¨ [TIPO] ¨ [DIRETTO]. [DNS PRINCIPALE] Imposta il primary DNS server. (Impostazione di fabbrica: [0.0.0.
Menu – Menu [RETE] [DNS SECONDARIO] Imposta il secondary DNS server. (Impostazione di fabbrica: [0.0.0.0]) [IMPOSTAZIONE LAN IPv6] [ABILITA/DISABILITA] Imposta se usare IPv6. [ABILITA] Usa IPv6. [DISABILITA] Non usa IPv6. (Impostazione di fabbrica: [DISABILITA]) [DHCP] Imposta se usare l'acquisizione automatica via DHCP. [OFF] Non utilizza DHCP. [CLIENT] Effettua l'acquisizione automatica tramite DHCP. (Impostazione di fabbrica: [OFF]) [INDIRIZZO IP] Imposta l'indirizzo IP.
Menu – Menu [RETE] [GATEWAY PREDEFINITO] Imposta il gateway predefinito. (Impostazione di fabbrica: [192.168.0.254]) • Non è possibile effettuare l'impostazione quando è selezionato [IMPOSTAZIONE IPv4 USB-LAN] ¨ [DHCP] ¨ [CLIENT]. [DNS PRINCIPALE] Imposta il primary DNS server. (Impostazione di fabbrica: [0.0.0.0]) [DNS SECONDARIO] Imposta il secondary DNS server. (Impostazione di fabbrica: [0.0.0.0]) [IMPOSTAZIONE IPv6 USB-LAN] [ABILITA/DISABILITA] Imposta se usare IPv6. [ABILITA] Usa IPv6.
Menu – Menu [RETE] [UTILITY] Esegue le varie operazioni correlate alla funzione di rete. [INIZIALIZZA RETE] Riporta le varie impostazioni di rete allo stato predefinito di fabbrica e riavvia l'unità. [CONTROLLORE DI RETE] Verifica stato connessione rete.
Menu – Menu [SISTEMA] Menu [SISTEMA] Configura le impostazioni relative al formato di registrazione di video e audio. [FREQUENZA] Impostare la frequenza del sistema. Le voci che è possibile impostare sono le seguenti. ≥[59.94Hz], [50.00Hz] Le specifiche di impostazione predefinite variano a seconda del paese o area dove è stata acquistata la videocamera. • L'unità si riavvia quando viene modificata l'impostazione.
Menu – Menu [SISTEMA] • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [50.00Hz] [FORMATO FILE] Voci che possono essere impostate [MOV] [2160-50.00p/420LongGOP 150M], [2160-50.00p/HEVC LongGOP 200M], [2160-50.00p/HEVC LongGOP 100M], [2160-25.00p/420LongGOP 100M], [2160-25.00p/HEVC LongGOP 150M], [2160-25.00p/422LongGOP 150M], [1080-50.00p/422LongGOP 100M], [1080-50.00p/422ALL-I 200M], [1080-50.00i/422LongGOP 50M], [1080-50.00i/422ALL-I 100M], [1080-25.00p/422LongGOP 50M], [1080-25.
Menu – Menu [ALTRO] Menu [ALTRO] Configura le impostazioni per scrivere/caricare/inizializzare i file utente nella memoria interna ed altre impostazioni dell'unità. [FILE] Salva e carica i dati di impostazione.
Menu – Menu [ALTRO] [LED ACCESSO] Imposta se le spie di accesso scheda devono accendersi o meno. Le voci che è possibile selezionare sono le seguenti. ≥[ON], [OFF] (Impostazione di fabbrica: [ON]) [OROLOGIO] [IMP. OROL.] Consente di impostare il calendario (data dell’orologio incorporato) e l’ora.
Menu – Menu [ALTRO] [MODO SERVICE] Commuta l'unità in modalità servizio. È anche possibile controllare le informazioni software (licenze) su un computer o su un’altra apparecchiatura. Confermare “LICENSE.TXT” per l'unità esterna riconosciuta da un computer. Le voci che è possibile selezionare sono le seguenti.
Menu – Menu [ALTRO] [BATTERIA] Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente per risparmiare l’energia della batteria. Le voci che è possibile selezionare sono le seguenti. ≥[ON], [OFF] (Impostazione di fabbrica: [ON]) [CA] In caso di inattività per circa 15 minuti mentre si usa l'alimentatore CA, l'alimentazione elettrica si disattiva automaticamente. Le voci che è possibile selezionare sono le seguenti.
Menu – Valore impostazione di fabbrica del file scena Valore impostazione di fabbrica del file scena Menu [FILE DI SCENA] Le impostazioni di fabbrica del menu [FILE DI SCENA] e delle voci che possono essere selezionate variano a seconda dell'impostazione nel menu [FILE DI SCENA] ¨ [SELEZIONA FILE]. *1 Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [59.94Hz] *2 Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [50.
Menu – Valore impostazione di fabbrica del file scena [G-Yl] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [G-Yl-Yl] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [Yl] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [Yl-Yl-R] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [Yl-R] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [Yl-R-R] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [PIED MASTER] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [SEL MODO GAMMA] [HD] [HD] [HD] [STILE FOTO] [FILM3] [HLG] [BLACK GAMMA] [0] [0] [-4] [0] [0] [0] [RANGE B.
Menu – Valore impostazione di fabbrica del file scena [AWB A GUADAGNO B] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [AWB B GUADAGNO R] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [AWB B GUADAGNO B] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [AWB A OFFSET GUADAGNO] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [AWB B OFFSET GUADAGNO] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] [LIVELLO CHROMA] [0%] [0%] [0%] [0%] [0%] [0%] [0] [0] [0] [0] [0] [0] [NORMAL1] [FLUO.
Menu – Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione • SCENE: Voci salvate nei file scena. • SETUP: Voci salvate nei file di setup. • INITIALIZE: Voci che vengono inizializzate con il menu [ALTRO] ¨ [INIZIALIZZA MENU]. • Il significato dei simboli utilizzati nella tabella è il seguente. 3: È un target. —: Non un target. *1 Disponibile per impostazione quando si usa *2 Disponibile per impostazione quando si usa . .
Menu – Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione [MODO AREA] — 3 3 [REC INFRAR.] — 3 3 [COLORE IR REC] — 3 3 [MOD. RILEVA VISO/TRACKING] — 3 3 [USER1] — 3 3 [USER2] — 3 3 [USER3] — 3 3 [USER4] — 3 3 [USER5] — 3 3 [USER6] — 3 3 [USER7] — 3 3 [USER8] — 3 3 [USER9] — 3 3 [USER10] — 3 3 [USER11] — 3 3 [USER12] — 3 3 [USER13] — 3 3 [USER14] — 3 3 SCENE SETUP INITIALIZE [MODIF.
Menu – Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione [Yl] 3 — 3 [Yl-Yl-R] 3 — 3 3 [Yl-R] 3 — [Yl-R-R] 3 — 3 [PIED MASTER] 3 — 3 [SEL MODO GAMMA] 3 — 3 [BLACK GAMMA] 3 — 3 [RANGE B.
Menu – Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione [SDI OUT HDR] — 3 3 [SDI OUT V-Log] — 3 3 — 3 3 [HDMI TC OUT] — 3 3 [HDMI REC REMOTO] — 3 3 [CARATTERI HDMI OUT] — 3 3 [HDMI OUT ZEBRA] — 3 3 [HDMI OUT HDR]*1 — 3 3 [HDMI OUT V-Log]*1 — 3 3 [LUMINOSITÀ] — 3 3 [LIVELLO COLORE] — 3 3 [CONTRASTO] — 3 3 [RETROILL.
Menu – Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione [MARCATORE] [CENTER MARKER] — 3 3 [MARKER SICUREZZA] — 3 3 [MARKER FRAME] — 3 3 [ASSIST. FUOCO SW] — 3 3 [MOD. ESPANS.] — 3 3 [ESPANDI VALORE] — 3 3 [LIVELLO PEAKING] — 3 3 [COLORE PEAKING] — 3 3 [DETTAGLIO] — 3 3 [LIVELLO DETTAGLIO] — 3 3 [FREQ. DETTAGLIO] — 3 3 [ZEBRA] — 3 3 [RILEV. ZEBRA1] — 3 3 [RILEV. ZEBRA2] — 3 3 [ZEBRA2] — 3 3 [MOD.
Menu – Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione [INDIRIZZO MULTICAST] [PROPRIETÀ WLAN] [IMPOSTAZIONE IPv4 WLAN] [IMPOSTAZIONE LAN IPv4]*1 [IMPOSTAZIONE LAN IPv6]*1 [IMPOSTAZIONE IPv4 USB-LAN]*2 [IMPOSTAZIONE IPv6 USB-LAN]*2 — 3 3 [PORTA MULTICAST] — 3 3 [LIMITE TTL/HOP] — 3 3 [CARICA (SCHEDA SD)] — — — [SALVA (SCHEDA SD)] — — — [START] — — 3 [TIPO] — 3 3 [SSID] — — 3 [CANALE] — 3 3 [CRITTOGRAFIA] — 3 3 [CHIAVE CRITTOGRAFIA] — — 3 [DHCP] —
Menu – Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione Menu [ALTRO] Voce [FILE] [LED] [OROLOGIO] [DISPOSITIVO USB] [INFORMAZIONI] [MODALITÀ ECO] SCENE SETUP INITIALIZE [FILE SCENA (SCHEDA SD)] — — — [FILE SETUP (SCHEDA SD)] — — — [FILE SETUP (MEMORIA)] — — — [SLOT PER CARICA/SALVA] — 3 3 [TALLY LED] — 3 3 [TALLY] — 3 3 [LED ACCESSO] — 3 3 [IMP. OROL.] — — — [FUSO ORARIO] — — — [FORMATO DATA] — 3 3 [MODO LETT.
Menu – Gestione dati impostazioni Gestione dati impostazioni ≥File scena: 136 ≥File setup: 139 File scena Struttura file dei dati impostazioni I file scena da [F1:] a [F6:] possono essere salvati nella memoria dell'unità principale in base al numero file scena. Ciò che può essere salvato come file scena è il contenuto delle impostazioni del menu [FILE DI SCENA].
Menu – Gestione dati impostazioni Salvataggio del file scena Salvataggio del file scena nella memoria dell'unità principale Salva il valore dell'impostazione corrente dell'unità nella memoria dell'unità principale. 1 2 Selezionare il menu [FILE DI SCENA] ¨ [CARICA/SALVA/INIZIALIZZA] ¨ [SALVA]. Selezionare [SET]. Il file viene salvato. Salvataggio del file scena nella scheda di memoria Il file scena può sovrascrivere un file nella scheda di memoria, oppure può essere salvato come nuovo file.
Menu – Gestione dati impostazioni Caricamento del file scena Carica i file scena salvati nella memoria dell'unità principale o nella scheda di memoria. Caricamento del file scena dalla memoria dell'unità principale 1 2 Selezionare il menu [FILE DI SCENA] ¨ [CARICA/SALVA/INIZIALIZZA] ¨ [CARICA]. Selezionare [SET]. Il file viene caricato. Caricamento del file scena dalla scheda di memoria 1 2 3 Selezionare il menu [ALTRO] ¨ [FILE] ¨ [FILE SCENA (SCHEDA SD)] ¨ [CARICA].
Menu – Gestione dati impostazioni File setup È possibile salvare le informazioni di impostazione per questa unità nella memoria dell'unità principale o in una scheda di memoria e caricarle in questa unità da una scheda di memoria. La scheda di memoria per effettuare caricamento e salvataggio può essere impostata nel menu [ALTRO] ¨ [FILE] ¨ [SLOT PER CARICA/SALVA].
Menu – Gestione dati impostazioni Caricamento del file di setup Caricamento del file di setup dalla scheda di memoria Carica il file di setup salvato sulla scheda di memoria. 1 2 3 Selezionare il menu [ALTRO] ¨ [FILE] ¨ [FILE SETUP (SCHEDA SD)] ¨ [CARICA]. Viene visualizzato l’elenco dei file di setup memorizzati nella cartella specificata della scheda di memoria.
Ripresa Questo capitolo descrive la procedura base per la registrazione.
Ripresa – Ripresa Ripresa Per le riprese, attenersi alla seguente procedura. (A) (B) (A) (B) (C) (D) 1 (C) (D) Pulsante REC (sulla maniglia) Pulsante REC (sull'impugnatura) Il pulsante ([SELEZIONE SLOT] è assegnato al momento dell'acquisto.) Selettore Effettuare le impostazioni prima della registrazione. • Prima di riprendere, impostare o regolare le seguenti opzioni.
Ripresa – Ripresa Informazioni sulle visualizzazioni schermo durante la registrazione TCG 00:00:00.00 2160-59.94p MOV HEVC 200M 999min 999min [TCG 00:00:00.00]: Time data (ÎImpostazione dei dati orari: 59) [ ]/[ ]: Numero slot scheda (target registrazione) • viene visualizzato a sinistra durante la registrazione. [ ]/[ ]: Numero slot scheda [999min]: Autonomia di registrazione residua nella scheda di memoria • Il display lampeggia mentre l'autonomia di registrazione residua scende sotto 2 minuti.
Ripresa – Informazioni su modalità automatica/modalità manuale Informazioni su modalità automatica/modalità manuale Commutare tra modalità automatica e modalità manuale con il selettore . : modalità automatica • [A] viene visualizzato nella parte superiore del mirino e del monitor LCD. • Messa a fuoco, diaframma, guadagno, otturatore e bilanciamento del bianco sono impostazioni regolate automaticamente.
Ripresa – Verificare i video registrati Verificare i video registrati Premendo il pulsante USER*1 assegnato a [REC CHECK] o sfiorando l'icona pulsante USER dopo la registrazione, è possibile riprodurre automaticamente circa gli ultimi 3 secondi della clip appena registrata. *1 [REC CHECK] è impostato nel pulsante al momento dell'acquisto. • Dopo il controllo, la registrazione torna in standby. • Il controllo REC non funzionerà nei seguenti casi.
Ripresa – Selezione di risoluzione, codec e frame rate per registrare video Selezione di risoluzione, codec e frame rate per registrare video È possibile selezionare risoluzione, codec e frame rate della registrazione video. • Menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA]: Frequenza sistema • Menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO FILE]: Formato file per registrazione • Menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO REG.]: Imposta il formato segnale e la modalità codec per la registrazione.
Ripresa – Selezione di risoluzione, codec e frame rate per registrare video Quando [FORMATO FILE] è impostato su [MOV] Video • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [59.94Hz] Risoluzione [FORMATO REG.] [2160-59.94p/420LongGOP 150M] [2160-59.94p/HEVC LongGOP 200M] [2160-59.94p/HEVC LongGOP 100M] UHD (3840×2160) FHD (1920×1080) YUV, numero di bit 4:2:0 8 bit 4:2:0 10 bit [2160-29.97p/420LongGOP 100M] 4:2:0 8 bit [2160-29.97p/HEVC LongGOP 150M] 4:2:0 10 bit [2160-29.
Ripresa – Selezione di risoluzione, codec e frame rate per registrare video Quando [FORMATO FILE] è impostato su [MP4] Video • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [59.94Hz] Risoluzione UHD (3840×2160) FHD (1920×1080) [FORMATO REG.] YUV, numero di bit [2160-59.94p/HEVC LongGOP 100M] 4:2:0 10 bit [2160-29.97p/420LongGOP 72M] 4:2:0 8 bit [2160-29.97p/HEVC LongGOP 72M] 4:2:0 10 bit [2160-23.98p/420LongGOP 72M] 4:2:0 8 bit [2160-23.98p/HEVC LongGOP 72M] 4:2:0 10 bit [1080-59.
Ripresa – Selezione di risoluzione, codec e frame rate per registrare video • Per i tempi di registrazione quando si usa una batteria (ÎTempo di ricarica e tempo di registrazione standard: 33). • Per una guida ai tempi di registrazione (ÎTempo di registrazione della scheda di memoria: 48). • Al momento dell'acquisto [FORMATO FILE] è impostato su [MOV]. • Al momento dell'acquisto [FORMATO REG.] è impostato come segue. – Quando [FREQUENZA] è impostato su [59.94Hz] [2160-59.
Impostazioni regolabili durante la ripresa Questo capitolo descrive come regolare fattori come stop obiettivo e guadagno.
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Diaframma Diaframma (A) F5.6 (B) (A) Icona diaframma automatico • Visualizzata in modalità diaframma automatico. (B) Valore diaframma 1 Passare alla modalità manuale con il selettore . (ÎInformazioni su modalità automatica/modalità manuale: 144) 2 Premere il pulsante per passare alla modalità diaframma manuale. 3 Ruotare la ghiera del diaframma. [STD] scompare. Valore diaframma CLOSE (da F11 a F3.
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Guadagno Guadagno Se lo schermo della videocamera è scuro, incrementare il guadagno per aumentare la luminosità dello schermo. GAIN (A) 24dB (B) (A) Valore del guadagno • [AGC] viene visualizzato in modalità guadagno automatico e dB viene visualizzato in modalità guadagno manuale. (B) GAIN 1 Passare alla modalità manuale con il selettore .
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Guadagno Super gain È possibile impostare super guadagno quando si registra in ambienti scuri. 1 2 Nel menu [CAMERA] ¨ [MODO SW] ¨ [GUADAGNO SUPER] selezionare [GUADAGNO SUPER], [GUADAGNO SUPER+] o [TUTTI]. Premere il pulsante USER assegnato a [GUADAGNO S.] o sfiorare l'icona pulsante USER. (ÎAssegnazione di funzioni ai pulsanti USER: 65) Il guadagno passa a quello selezionato nel Passaggio 1. • Il valore del guadagno passa a [SG] o [SG+].
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Livello AE (compensazione dell'esposizione) Livello AE (compensazione dell'esposizione) AE LEVEL +1.0EV (A) (B) (A) Valore compensazione esposizione (B) AE LEVEL Regolazione con la ghiera del diaframma 1 Passare alla modalità diaframma automatico. • Eseguire una delle seguenti azioni: – Impostare il selettore su .
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Regolazione luminosità Regolazione luminosità Quando la luce esterna è forte, è possibile selezionare il filtro ND (filtro regolazione luminosità) da usare con il selettore . 1 Cambiare l'impostazione del selettore . ND1/64 ND1/16 (B) (A) (A) Valore impostazione filtro ND (B) Valore consigliato impostazione filtro ND <1/64>: Riduce la quantità di luce che entra nel sensore MOS a 1/64.
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Messa a fuoco Messa a fuoco Messa a fuoco (messa a fuoco manuale) (A) MF50 (A) Valore della messa a fuoco • Viene visualizzata la modalità messa a fuoco ([AF]/[MF]) ed il valore messa a fuoco. • Le unità per il valore messa a fuoco possono essere modificate nel menu [ZOOM/FUOCO]. (Î[ZOOM/FUOCO]: 104) 1 2 Passare alla modalità manuale con il selettore .
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Messa a fuoco Messa a fuoco automatica Le seguenti funzioni sono disponibili con il pulsante , il pulsante USER assegnato a [PREMERE AUTO], o l'icona pulsante USER, quando è attiva la modalità messa a fuoco manuale.
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Messa a fuoco Utilizzo del pulsante USER È possibile anche premere il pulsante USER assegnato a [AREA AF] o sfiorare l'icona pulsante USER per abilitare/disabilitare [LARGHEZZA AREA AF].
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Impostazione della velocità otturatore Impostazione della velocità otturatore SHUTTER (A) 1/60 (B) (A) Velocità otturatore • [A.SHTR] viene visualizzato quando è attiva la modalità otturatore automatico. (B) SHUTTER 1 2 3 4 Passare alla modalità manuale con il selettore . (ÎInformazioni su modalità automatica/modalità manuale: 144) Premere il pulsante per passare alla modalità otturatore manuale.
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Impostazione della velocità otturatore Velocità synchro scan shutter La regolazione fine della velocità dell'otturatore minimizzerà lo sfarfallio e le barre orizzontali nell'immagine. SYNCHRO (C) 1/60.0 (C) Velocità synchro scan shutter 1 2 3 4 5 Passare alla modalità manuale con il selettore . Premere il pulsante per passare alla modalità otturatore manuale.
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Funzione modalità area Funzione modalità area Sfiorare il soggetto per applicare diversi effetti in base al soggetto che viene sfiorato. • Funzione di messa a fuoco automatica dell’area Regola la messa a fuoco automaticamente in base al soggetto che viene sfiorato. • Funzione del livello di regolazione automatica diaframma Regola il diaframma automaticamente in base al soggetto che viene sfiorato.
Impostazioni regolabili durante la ripresa – Funzione modalità area Regolazione della dimensione dell'area 1 Ruotare il multi-selettore per visualizzare [ AREA]. AREA 2 3 4 Premere il multi-selettore. Ruotare il multi-selettore per cambiare le dimensioni del riquadro dell’area. Cambia in 3 fasi. Premere il multi-selettore. L'impostazione viene cambiata alla dimensione visualizzata ed esce. L'impostazione viene cambiata alla dimensione visualizzata ed esce anche premendo il pulsante .
Regolazione del bilanciamento del bianco e del nero Per ottenere un video di elevata qualità in qualsiasi momento usando l'unità, il bilanciamento del bianco e del nero deve essere regolato a seconda delle condizioni. Regolare AWB (regolazione bilanciamento del bianco), ABB (regolazione bilanciamento del nero), e AWB (regolazione bilanciamento del bianco) per ottenere una maggiore qualità dell'immagine. • Le impostazioni del bilanciamento del bianco non sono possibili quando è abilitato registrazione IR.
Regolazione del bilanciamento del bianco e del nero – Regolazione del bilanciamento del bianco Regolazione del bilanciamento del bianco ≥Impostazione del valore variabile per il bilanciamento del bianco: 165 ≥Impostazioni della funzione bilanciamento del bianco con tracking automatico (ATW): 166 Seguire i passaggi riportati di seguito per regolare automaticamente il bilanciamento del bianco.
Regolazione del bilanciamento del bianco e del nero – Regolazione del bilanciamento del bianco Messaggi visualizzati nel mirino e nel monitor LCD • Quando è attiva la funzione bilanciamento del bianco con tracking automatico (ATW), non è possibile regolare il bilanciamento del bianco.
Regolazione del bilanciamento del bianco e del nero – Regolazione del bilanciamento del bianco Impostazione con multifunzione manuale 1 2 Premere il pulsante per passare a “Preset”. Premere il pulsante USER assegnato a [AWB] o sfiorare l'icona pulsante USER per passare a “VAR”. I valori di impostazione per [ WB] e “VAR” vengono visualizzati sulla schermata immagine videocamera. Il valore di impostazione di “VAR” viene evidenziato in arancione.
Regolazione del bilanciamento del bianco e del nero – Regolazione del bilanciamento del nero Regolazione del bilanciamento del nero Il bilanciamento del nero deve essere regolato nei seguenti casi: • Quando l'unità viene usata per la prima volta • Quando utilizzata dopo un lungo periodo di inattività • Quando la temperatura ambiente è cambiata sensibilmente • Quando super guadagno è impostato con il pulsante USER • Quando si modificano i valori del guadagno • Quando si cambiano voci nel menu [SISTEMA] ¨ [F
Uso della funzione zoom Regolare l’angolo di visualizzazione che si desidera riprendere. L'unità dispone di uno zoom ottico 20×. Questo può essere espanso sino a circa 32 volte (circa 24 volte in registrazione UHD) quando è impostato il menu [CAMERA] ¨ [MODO SW] ¨ [i.ZOOM] ¨ [ON].
Uso della funzione zoom – Regolazione della posizione dello zoom Regolazione della posizione dello zoom ≥Velocità dello zoom: 169 ≥Utilizzo di i.ZOOM: 170 ≥Utilizzo dello zoom veloce: 170 Lo zoom può essere controllato dalle seguenti 3 posizioni: • Levetta zoom (sulla maniglia) • Levetta zoom (sull’impugnatura) • Ghiera dello zoom (A) AA (B) BB (C) (A) Leva zoom (sulla maniglia)/(B) Leva zoom (sull'impugnatura) : Zooma ingrandendo l'immagine. : Zooma riducendo l'immagine.
Uso della funzione zoom – Regolazione della posizione dello zoom Utilizzo di i.ZOOM Quando [i.ZOOM] è impostato su [ON], è possibile zoomare ad un massimo di circa 32× (circa 24× quando si registra con UHD) mantenendo la qualità dell'immagine ad alta definizione. 1 Selezionare il menu [CAMERA] ¨ [MODO SW] ¨ [i.ZOOM] ¨ [ON]. • È possibile impostare [i.ZOOM] in un pulsante USER in modo da poter usare iZoom. (ÎAssegnazione di funzioni ai pulsanti USER: 65) • La visualizzazione del rapporto di zoom cambia.
Regolazione qualità immagine La qualità dell'immagine del video da registrare può essere impostata nel menu [FILE DI SCENA]. Apparecchiature di misurazione quali un vettorscopio sono necessarie per cambiare “Impostazioni avanzate”.
Regolazione qualità immagine – Funzione dettaglio Funzione dettaglio Questa funzione aumenta o diminuisce la definizione dei contorni delle immagini. Diminuisce o aumenta efficacemente il contrasto delle immagini, ma in alcuni casi, l’intera immagine potrebbe diventare irregolare a causa del rumore e dei bordi enfatizzati. Per evitare tali problemi, è necessario non aggiungere questo effetto sulle parti in cui non è richiesta tale enfatizzazione e mantenere i dettagli delle parti.
Regolazione qualità immagine – Funzione tono pelle Funzione tono pelle Questa funzione rende più levigata la pelle umana nelle immagini. Impostazioni generali [DETT. SKIN TONE] Impostazioni avanzate [EFFETTO SKIN TONE]: Imposta il livello dell'effetto del dettaglio tono pelle.
Regolazione qualità immagine – Funzione controllo guadagno RB Funzione controllo guadagno RB Questa è una funzione che aumenta o riduce le intensità dei rossi e dei blu quando l'impostazione del bilanciamento del bianco è “Preset”, “Ach” o “Bch”. Funziona quando è abilitato bilanciamento automatico del bianco. • Non funziona quando l'impostazione del bilanciamento del bianco è [ATW]. Impostazioni generali Usare l'unità con le impostazioni di fabbrica.
Regolazione qualità immagine – Funzione impostazione chroma Funzione impostazione chroma Questa funzione imposta la saturazione del colore e la fase. Applica gli effetti alle immagini intere. Non è possibile l’impostazione su una tonalità di colore singola. Impostazioni generali [LIVELLO CHROMA]: Imposta il chroma level del segnale PR e del segnale PB . Quando viene usato il vettorscopio, la distanza dal centro (nessun colore) viene aumentata o diminuita per l'intera immagine.
Regolazione qualità immagine – Funzione matrice Funzione matrice Questa funzione imposta la rappresentazione del colore dell’immagine selezionando la tabella MATRIX. Impostazioni generali [TIPO MATRICE]: Seleziona la tabella matrice per rappresentare il colore per la ripresa. Impostazioni avanzate Impostare con il menu [FILE DI SCENA] ¨ [MATRICE]. [MATRICE ADATTATIVA]: Controlla il collasso del colore sotto una sorgente di luce blu intensa.
Regolazione qualità immagine – Funzione correzione colore Funzione correzione colore Questa funzione imposta la saturazione del colore e la fase. È possibile impostare singolarmente ciascuna delle 16 divisioni di tonalità colore.
Regolazione qualità immagine – Funzione controllo nero Funzione controllo nero Questa funzione imposta il livello di nero che fa da riferimento per la luminanza. Impostazioni generali [PIED MASTER]: imposta il livello di nero di riferimento. Modificando questa impostazione cambia anche RGB. − tende a far recedere il nero, + tende a far risaltare il nero. Impostazioni avanzate Non ci sono voci di impostazione.
Regolazione qualità immagine – Funzione gamma Funzione gamma Questa funzione ottimizza il colore delle immagini. Impostazioni generali [SEL MODO GAMMA]: Seleziona una modalità gamma. Impostazioni avanzate Impostare con il menu [FILE DI SCENA] ¨ [GUADAGNO GAMMA]. [BLACK GAMMA]: Imposta la compressione ed espansione della curva gamma delle aree scure. [RANGE B. GAMMA]: Imposta il livello massimo per effettuare compressione/espansione.
Regolazione qualità immagine – Funzione knee Funzione knee Questa funzione imposta la compressione dei segnali video per prevenire la sovraesposizione delle immagini. Impostazioni generali Usare l'unità con le impostazioni di fabbrica. Impostazioni avanzate Impostare con il menu [FILE DI SCENA] ¨ [IMPOSTAZIONE KNEE].
Regolazione qualità immagine – Funzione White Clip Funzione White Clip Imposta in modo che le parti più luminose del segnale video non possano superare un determinato livello. Impostazioni generali Usare l'unità con le impostazioni di fabbrica. Impostazioni avanzate Impostare con il menu [FILE DI SCENA] ¨ [IMPOSTAZIONE WHITE CLIP]. [WHITE CLIP]: Commuta la funzione White Clip [ON]/[OFF]. Il valore di impostazione di [LIVELLO WHITE CLIP] viene abilitato in caso di [ON].
Ingresso audio L'unità può registrare audio 2 canali. Ai terminali / è possibile collegare un'apparecchiatura audio o un microfono esterno. È possibile commutare l’audio in ingresso per ogni canale tra il microfono incorporato, un microfono esterno o un dispositivo audio collegato.
Ingresso audio – Commutazione dell'ingresso audio Commutazione dell'ingresso audio ≥Utilizzo del microfono incorporato: 184 ≥Utilizzo di apparecchiature audio/microfono esterno (XLR, 3 pin): 184 Formato di registrazione audio Il formato di registrazione audio, così come il formato di compressione, varia a seconda del [FORMATO FILE].
Ingresso audio – Commutazione dell'ingresso audio Utilizzo del microfono incorporato 1 Impostare il selettore CH1 SELECT in posizione . 2 Impostare il selettore CH2 SELECT in posizione . I segnali audio da del microfono incorporato vengono registrati sul canale audio 1. I segnali audio da del microfono incorporato vengono registrati sul canale audio 2.
Ingresso audio – Regolazione del livello di registrazione audio Regolazione del livello di registrazione audio Come metodo di regolazione del livello di registrazione audio, è possibile la regolazione manuale e la regolazione automatica. • Il canale audio può essere impostato singolarmente.
Ingresso audio – Regolazione del livello di registrazione audio Livello standard di registrazione È possibile impostare il livello standard di registrazione. 1 Selezionare il menu [AUDIO] ¨ [IMPOSTAZIONI CH REC] ¨ [HEAD ROOM] ¨ [12dB]/ [18dB]/[20dB]. Conferma del livello di ingresso audio Il livello di ingresso dell'audio può essere verificato nella schermata immagine videocamera e nella schermata AUDIO del controllo modalità.
Ingresso audio – Monitoraggio dell'audio Monitoraggio dell'audio È possibile ascoltare l'audio registrato con l'unità con un altoparlante o la cuffia. L’audio non viene riprodotto dall’altoparlante durante le riprese. Impostazione dell’audio in uscita Consente di impostare il canale audio e il formato da riprodurre dal terminale della cuffia. 1 2 Selezionare il menu [AUDIO] ¨ [IMPOST. USCITA] ¨ [USCITA AUDIO]. Selezionare il tipo di audio. [CH1]: Riproduce il segnale per il canale audio 1 in mono.
Funzione registrazione speciale La registrazione speciale quale la preregistrazione o la registrazione progressiva è possibile impostando il menu.
Funzione registrazione speciale – Funzione registrazione frame rate variabile (VFR)/Funzione registrazione super slow Funzione registrazione frame rate variabile (VFR)/Funzione registrazione super slow È possibile ottenere un video al rallentatore o accelerato fluido riprendendo con un frame rate diverso rispetto a quello di riproduzione. ≥Frame rate variabile (VFR): 189 ≥Funzione registrazione super slow: 191 Frame rate variabile (VFR) Consente la ripresa ad alta velocità da 2 fps a un massimo di 60 fps.
Funzione registrazione speciale – Funzione registrazione frame rate variabile (VFR)/Funzione registrazione super slow Formati di registrazione che possono essere impostati nella registrazione con frame rate variabile [FORMATO FILE] [MOV] • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [59.94Hz] [FORMATO REG.] Frame rate (fps) con cui può essere registrato audio Frame rate disponibili (fps) [2160-59.94p/420LongGOP 150M] [2160-59.94p/HEVC LongGOP 200M] 60 2 - 60 [2160-59.
Funzione registrazione speciale – Funzione registrazione frame rate variabile (VFR)/Funzione registrazione super slow Frame rate durante l'effettiva registrazione Esiste una leggera variazione tra il frame rate visualizzato sullo schermo e il frame rate che viene effettivamente registrato. La registrazione avviene con i seguenti frame rate: (frame rate visualizzato sullo schermo (frame rate effettivamente registrato)) • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [59.
Funzione registrazione speciale – Funzione registrazione frame rate variabile (VFR)/Funzione registrazione super slow (Registrazione con frame rate variabile/Registrazione Super Slow) • Nei seguenti casi, questa non può essere impostata. – Quando impostato su una voce che non supporta [FORMATO FILE] o [FORMATO REG.] – Quando si usa la funzione riconoscimento volti/tracking AE&AF • Il menu [CAMERA] ¨ [MODO SW] ¨ [VEL. AF] e [SENSIBILITÀ AF] funzionerà in [0].
Funzione registrazione speciale – Funzione registrazione High dynamic range (HDR) [X2] Funzione registrazione High dynamic range (HDR) [X2] È possibile registrare immagini con l'ampia gamma dinamica del metodo HLG. 1 Selezionare il menu [FILE DI SCENA] ¨ [SEL MODO GAMMA] ¨ [HLG]. [HDR] viene visualizzato sulla schermata immagine videocamera.
Funzione registrazione speciale – Funzione di registrazione V-Log [X2] Funzione di registrazione V-Log [X2] È possibile registrare con una ricca gamma di latitudine per immagini più espressive. • Le immagini registrate sono adatte alla gradazione del colore. 1 Selezionare il menu [FILE DI SCENA] ¨ [SEL MODO GAMMA] ¨ [V-Log]. [VLog] viene visualizzato sulla schermata immagine videocamera. Nota relativa all'output delle immagini V-Log Le impostazioni possono essere effettuate con i seguenti menu.
Funzione registrazione speciale – Pre-registrazione Pre-registrazione Consente di registrare il video e l’audio a partire da un tempo specifico prima dell’operazione di avvio della registrazione. (A) (B) (C) (E) (D) (A) (B) (C) (D) (E) Operazione per avviare la registrazione Operazione per arrestare la registrazione (Tempo) Tempo pre-registrazione Autonomia effettiva di registrazione Il tempo di pre-registrazione varia a seconda dell'impostazione del menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO FILE]/[FORMATO REG.].
Funzione registrazione speciale – Registrazione in sequenza Registrazione in sequenza Quando si inseriscono schede di memoria nei 2 slot scheda, la registrazione può continuare sulla seconda scheda di memoria se la capacità di registrazione residua dell'altra scheda di memoria è terminata.
Funzione registrazione speciale – Registrazione simultanea Registrazione simultanea Inserire le schede di memoria nei 2 slot scheda per registrare lo stesso video su 2 schede di memoria.
Funzione registrazione speciale – Registrazione in background Registrazione in background Se le schede di memoria sono inserite in 2 slot scheda, impostare la modalità registrazione in background e quindi premere il pulsante REC per avviare la registrazione contemporaneamente su slot scheda 1 e slot scheda 2. Su slot scheda 1, la registrazione può essere ripetutamente avviata ed arrestata in base alle esigenze utilizzando il pulsante REC.
Funzione registrazione speciale – Registrazione in background • Registra sia sullo slot scheda 1 sia sullo slot scheda 2 nel formato impostato nel menu [SISTEMA]. • Non è possibile eseguire la registrazione in background nei seguenti casi. – Quando menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO FILE] è impostato su un valore diverso da [MOV] – Quando menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO REG.] è UHD • Lo stato di accensione delle spie tally cambia a seconda dell'avvio o dell'arresto della registrazione sullo slot scheda 1.
Funzione registrazione speciale – Registrazione doppio codec [X2] Registrazione doppio codec [X2] È possibile effettuare contemporaneamente registrazione principale e sub registrazione in impostazioni [FORMATO REG.] separate. In una sub-registrazione le scene vengono registrate con una qualità dell’immagine inferiore a quella impostata in [FORMATO REG.] per la registrazione principale.
Funzione registrazione speciale – Registrazione doppio codec [X2] Nota relativa a [FORMATO REG.] e [IMPOSTAZIONE DUAL CODEC] che possono essere impostati con registrazione doppio codec • Quando [IMPOSTAZIONE DUAL CODEC] è impostato su [FHD 50Mbps] [FREQUENZA] [FORMATO REG.] [59.94Hz] [2160-29.97p/420LongGOP 100M], [2160-23.98p/420LongGOP 100M] [50.00Hz] [2160-25.
Funzione registrazione speciale – Registrazione a intervalli Registrazione a intervalli L'unità registrerà 1 frame ad ogni intervallo di tempo impostato. È possibile registrare una breve clip di una lunga scena caratterizzata da un movimento lento, come un tramonto, registrando con intervalli tra i frame. (A) (A) (A) (B) (C) (C) (A) Registrazione 1 frame (B) (Tempo) (C) Tempo impostato in [TEMPO INTERV.] 1 2 Selezionare il menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO FILE] ¨ [MOV].
Funzione registrazione speciale – Registrazione IR Registrazione IR È possibile effettuare una registrazione notturna usando la luce IR (disponibile in commercio) . Assegnazione di [REC INFRAR.] al pulsante USER 1 Selezionare il menu [CAMERA] ¨ [SW UTENTE] ¨ [USER1] a [USER14] ¨ [REC INFRAR.]. Impostare in modo che l'abilitazione/disabilitazione della registrazione IR possa essere commutata con un pulsante USER.
Funzioni di ripresa utili ≥Visualizzazione pattern zebra: 205 ≥Visualizzazione dell'indicatore: 206 ≥Funzione focus assist: 208 ≥Funzione rilevazione viso/tracking AE&AF: 211 ≥Funzione stabilizzatore immagine ottico: 213 ≥Funzione estensione gamma dinamica: 214 ≥Funzione time stamp: 215 ≥Funzione monitor forma d'onda: 216 ≥Funzione zoom digitale: 217 ≥Livella: 218 ≥Funzione compensazione banda flash (FBC): 219 ≥Visualizzazione schermata icone operazione: 220 ≥Multifunzione manuale: 221 204
Funzioni di ripresa utili – Visualizzazione pattern zebra Visualizzazione pattern zebra L'unità può visualizzare 2 tipi di pattern zebra sull'immagine emessa dal monitor LCD. 1 Selezionare il menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [ASSIST. IE] ¨ [ZEBRA] ¨ [ON]. • È possibile anche premere il pulsante USER assegnato a [ZEBRA] o sfiorare l'icona pulsante USER per visualizzare il pattern zebra e commutare visualizza/nascondi. Questo cambia a seconda delle impostazioni del menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [ASSIST.
Funzioni di ripresa utili – Visualizzazione dell'indicatore Visualizzazione dell'indicatore Visualizzazione dell'indicatore del centro. È possibile visualizzare un indicatore del centro. 1 Selezionare il tipo di indicatore del centro nel menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [MARCATORE] ¨ [CENTER MARKER]. [1] [2] [3] [4] • L'indicatore del centro non viene visualizzato quando viene selezionato [OFF].
Funzioni di ripresa utili – Visualizzazione dell'indicatore Visualizzazione del riquadro indicatore È possibile visualizzare un riquadro indicatore. 1 Selezionare l'angolo della visualizzazione nel menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [MARCATORE] ¨ [MARKER FRAME]. [4:3] [13:9] [14:9] [16:9] [17:9] [1.85:1] [2.35:1] • Il riquadro indicatore non viene visualizzato quando viene selezionato [OFF]. • Non è possibile registrare gli indicatori.
Funzioni di ripresa utili – Funzione focus assist Funzione focus assist La funzione focus assist permette di mettere a fuoco il target facilmente. L’immagine della registrazione sul monitor LCD e sul mirino può essere visualizzata ingrandita, o l’area di messa a fuoco può essere migliorata visivamente.
Funzioni di ripresa utili – Funzione focus assist Impostare della modalità per la funzione di visualizzazione ingrandita 1 Selezionare la modalità per la funzione visualizzazione ingrandita nel menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [ASSIST. FUOCO] ¨ [MOD. ESPANS.]. [10SEC]: Disabilita la funzione visualizzazione ingrandita dopo che sono trascorsi 10 secondi. [SOSPENDI]: Abilita la funzione visualizzazione ingrandita sino a che viene premuto nuovamente il pulsante . [FINO A REG.
Funzioni di ripresa utili – Funzione focus assist 2 3 4 Impostare il selettore su per passare in modalità messa a fuoco manuale. Selezionare il menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [ASSIST. FUOCO] ¨ [ASSIST. FUOCO SW] ¨ [PEAKING] o [EXPAND&PEAKING]. Premere il pulsante . Premere di nuovo il pulsante per ritornare alla visualizzazione normale.
Funzioni di ripresa utili – Funzione rilevazione viso/tracking AE&AF Funzione rilevazione viso/tracking AE&AF Funzione AE&AF riconoscimento volti I volti vengono riconosciuti nelle immagini durante la registrazione, ed i volti riconosciuti vengono messi a fuoco e l'esposizione viene regolata di conseguenza. 1 2 Passaggio alla modalità automatica con il selettore .
Funzioni di ripresa utili – Funzione rilevazione viso/tracking AE&AF • Nei seguenti casi, questa non può essere usata. – Quando è attivata la modalità manuale – Quando è impostato lo zoom digitale – Quando si usa la funzione modalità area – Quando è abilitata la registrazione IR – Quando è impostato il menu [CAMERA] ¨ [MODO SW] ¨ [LARGHEZZA AREA AF] ¨ [ON]. – Quando è impostato il menu [FILE DI SCENA] ¨ [VFR] ¨ [ON]. – Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [SUPER SLOW] ¨ [ON].
Funzioni di ripresa utili – Funzione stabilizzatore immagine ottico Funzione stabilizzatore immagine ottico L'oscillazione della fotocamera può essere ridotta usando la funzione stabilizzatore immagine ottico quando si riprende tenendo l'unità principale in mano. È possibile utilizzare la funzione dello stabilizzatore immagine ottico ibrido. Lo stabilizzatore immagine ottico ibrido è uno stabilizzatore immagine ottico che combina metodi ottici ed elettronici.
Funzioni di ripresa utili – Funzione estensione gamma dinamica Funzione estensione gamma dinamica Comprimendo i livelli di segnale video delle aree a elevata luminosità che risultano bruciate durante le normali riprese, mantenendo il contrasto, è possibile estendere la gamma dinamica. Abilitazione/disabilitazione della funzione estensione gamma dinamica 1 Selezionare il menu [FILE DI SCENA] ¨ [DRS] ¨ [ON].
Funzioni di ripresa utili – Funzione time stamp Funzione time stamp Sulle immagini è possibile registrare data e ora della ripresa. 1 Selezionare le informazioni da registrare nel menu [REGISTRAZIONE] ¨ [SOVRAIMP. TEMPO]. [OFF]: Non sovrappone la data e l’ora. [DATA]: Sovrappone solo la data. [ORA]: Sovrappone solo l’ora. [DATA&ORA]: Sovrappone la data e l’ora. La data e l’ora di registrazione vengono visualizzate nella parte centrale inferiore del monitor LCD.
Funzioni di ripresa utili – Funzione monitor forma d'onda Funzione monitor forma d'onda È possibile visualizzare la forma d’onda dell’immagine. 1 Premere il pulsante USER assegnato a [WFM] o sfiorare l'icona pulsante USER. (ÎAssegnazione di funzioni ai pulsanti USER: 65) Al momento dell'acquisto è impostata nell'icona pulsante /. Premere il pulsante USER o sfiorare nuovamente l'icona pulsante USER per ritornare alla visualizzazione normale.
Funzioni di ripresa utili – Funzione zoom digitale Funzione zoom digitale 1 Premere il pulsante USER a cui è assegnato [D.ZOOM] o sfiorare l'icona pulsante USER. (ÎAssegnazione di funzioni ai pulsanti USER: 65) Al momento dell'acquisto è impostata nell'icona pulsante /. Ogni volta che si preme il pulsante USER o si sfiora l'icona pulsante USER, l'ingrandimento cambia nell'ordine 2×, 5×, 10×, disabilitato.
Funzioni di ripresa utili – Livella Livella È possibile visualizzare sul monitor LCD una livella che indica le inclinazioni orizzontali e verticali dell'unità. La linea della livella viene visualizzata in arancione quando l'unità è inclinata. La linea della livella passa da arancione a blu chiaro, e poi a bianco quando viene corretta l'inclinazione dell'unità. Indicherà fino a circa 30° in direzione orizzontale e 30° in direzione verticale.
Funzioni di ripresa utili – Funzione compensazione banda flash (FBC) Funzione compensazione banda flash (FBC) Compensa i fenomeni delle bande luminose e scure (bande flash) che dividono orizzontalmente le immagini registrate in ambienti dove ci sono flash da altre fotocamere, e riduce il loro effetto.
Funzioni di ripresa utili – Visualizzazione schermata icone operazione Visualizzazione schermata icone operazione È possibile selezionare il file scena o eseguire le funzioni assegnate da [USER10] a [USER14]. Visualizzazione della schermata icone operazione 1 Tenere premuto lo schermo per circa 2 secondi nella schermata registrazione videocamera, o premere il multi-selettore quando viene visualizzato [ ICONS]. • Viene visualizzata la schermata delle icone operazione.
Funzioni di ripresa utili – Multifunzione manuale Multifunzione manuale Utilizzare il multi-selettore per cambiare impostazioni ed eseguire altre operazioni senza visualizzare il menu. È possibile anche passare da una funzione ad un'altra e regolare le relative impostazioni. ≥Visualizzazione della schermata icone operazione: 222 ≥Regolazione del volume della cuffia: 222 ICONS (A) (B) (C) (A) Multi-selettore (B) Pulsante (C) Multifunzione manuale È possibile effettuare le seguenti funzioni.
Funzioni di ripresa utili – Multifunzione manuale Per cambiare la funzione da regolare 1 Effettuare le impostazioni per consentire la selezione della multifunzione manuale. Impostare le voci diverse da [ ICONS] e [ AUDIO MON] come segue. [ GAIN] Impostare su modalità guadagno manuale (ÎGuadagno: 152) [ SHUTTER] Impostare su modalità otturatore manuale (ÎImpostazione della velocità otturatore: 159) [ SYNCHRO] Impostare su modalità otturatore manuale e impostare [SINCRO SCAN] su [ON].
Riproduzione I dati che includono informazioni supplementari quali immagine, audio e metadati che sono registrati da singole riprese vengono salvati come clip. Sull'unità è possibile effettuare riproduzione, copia, ecc., della clip.
Riproduzione – Funzionamento anteprime Funzionamento anteprime ≥Descrizione generale del funzionamento delle anteprime: 224 ≥Schermata delle anteprime: 225 Descrizione generale del funzionamento delle anteprime Una clip è un gruppo di dati registrati da una singola ripresa, che comprende informazioni supplementari quali immagine, audio e metadati. Guardando le anteprime delle clip visualizzate sul monitor LCD, si possono eseguire le seguenti operazioni.
Riproduzione – Funzionamento anteprime Schermata delle anteprime Premere il pulsante per visualizzare la schermata delle anteprime mentre viene visualizzata la schermata immagine videocamera. Premere nuovamente il pulsante per visualizzare la schermata immagine videocamera. Le clip in formato file registrazione (MOV/MP4/AVCHD) selezionate nel menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO FILE] vengono visualizzate nella schermata delle anteprime.
Riproduzione – Funzionamento anteprime : Visualizzato quando MP4 o AVCHD è selezionato come formato di registrazione e quando anche solo una clip MOV è su una delle schede di memoria. : Visualizzato quando MOV o AVCHD è selezionato come formato di registrazione e quando anche solo una clip MP4 è su una delle schede di memoria. : Visualizzato quando MOV o MP4 è selezionato come formato di registrazione e quando anche solo una clip AVCHD è su una delle schede di memoria.
Riproduzione – Funzionamento anteprime Visualizzazione delle clip nella schermata delle anteprime 1 2 0001 3 9 0001 ヶラュ ブペハペフ フビパ ヒブパ 4 5 モヷヤラュ ヱラ 00:00:00.00 7 0001 8 ョラュ ブペハペフ 00:00:00.00 6 ヶラュ ブペハペフ 0001 フビパ ヒブパ ヶラュ ビペハペヘ フビパ ヒパパ 10 00:00:00.00 00:00:00.00 * Visualizzato quando si usa . 1 Numero dell'anteprima Consente di visualizzare il numero dell'anteprima da [0001] a [9999]. Normalmente, viene visualizzato il numero assegnato alla clip nell’ordine di registrazione.
Riproduzione – Funzionamento anteprime Informazioni sulla clip 1 2 3 6 7 8 ' 9 10 11 12 13 14 4 5 * Visualizzato quando si usa . 1 Clip che non può essere riprodotta Viene visualizzato quando la clip non può essere riprodotta con l'unità perché la frequenza di sistema è diversa, ecc. 2 Numero dell'anteprima 3 Stato di protezione della clip : Viene visualizzato quando la clip è protetta.
Riproduzione – Riproduzione di clip Riproduzione di clip 0001 ヶラュ ブペハペフ 0002 フビパ ヒブパ 00:00:00.00 0004 ヶラュ ビペハペヘ 00:01:00.17 ヶラュ ビピハペベ ラユヷヤ ヒブパ 00:02:30.20 0003 ラユヷヤ ビパパ 00:00:16.00 0005 ラユヷヤ ヒブパ 0007 ヶラュ ブペハペフ ヶラュ ビペハペヘ フビパ ヒパパ 00:00:32.15 0006 フビビ ヒブパ 00:01:24.02 0008 ヶラュ ビピハペベ フビビ ヒブパ 00:02:53.08 ヶラュ ビペハペヘ ヶラュ ビピハペベ フビパ ヒパパ 00:01:46.02 0009 ョラュ ブペハペフ フビビ ヒパパ 00:03:30.20 1 Nel menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA], selezionare la frequenza di sistema per la riproduzione.
Riproduzione – Riproduzione di clip Riproduzione tramite operazioni touch ed icone delle operazioni TCR 12:59:59:23 CH1 CH2 (A) (A) Barra di riproduzione diretta Operazione di riproduzione Procedura operativa Riproduzione/pausa Sfiorare . Riproduzione in riavvolgimento veloce Sfiorare . Sfiorare due volte per aumentare la velocità. Riproduzione in avanzamento rapido Sfiorare . Sfiorare due volte per aumentare la velocità.
Riproduzione – Riproduzione di clip Regolazione del volume nel corso della riproduzione È possibile regolare il volume di riproduzione utilizzando la leva dello zoom. T W Verso : Alza il volume Verso :: Abbassa il volume • Se non vengono effettuate operazioni, l'impostazione termina. • Il pulsante è disabilitato.
Riproduzione – Funzioni di riproduzione utili Funzioni di riproduzione utili Riprendi riproduzione Quando la riproduzione di una clip viene interrotta prima del termine, in caso di nuova riproduzione, questa si avvierà dal punto in cui si era arrestata. 1 Selezionare il menu [MINIATURA] ¨ [RIPRODUCI] ¨ [RIPRENDI RIPRO.] ¨ [ON]. Quando la riproduzione di una clip viene interrotta prima del termine, viene visualizzato [ delle anteprime.
Riproduzione – Copia di clip Copia di clip È possibile copiare clip tra le schede di memoria. È possibile copiare solo la clip registrata in AVCHD. 1 2 Premere il pulsante . Viene visualizzata la schermata delle anteprime. Premere il pulsante quando viene visualizzata la schermata con le anteprime. Viene visualizzato il menu. 3 Selezionare il menu [MINIATURA] ¨ [CLIP] ¨ [COPIA] ¨ [SELEZIONA]. 4 Selezionare lo slot scheda per la destinazione della copia.
Riproduzione – Cancellazione delle clip Cancellazione delle clip Cancella clip. 1 2 Premere il pulsante . Viene visualizzata la schermata delle anteprime. Premere il pulsante quando viene visualizzata la schermata con le anteprime. Viene visualizzato il menu. 3 Selezionare il menu [MINIATURA] ¨ [CLIP] ¨ [ELIMINA] ¨ [SELEZIONA]. 4 Selezionare la clip da eliminare nella schermata delle anteprime. 5 Selezionare [DEL]. Viene visualizzata la schermata delle anteprime.
Riproduzione – Protezione delle clip Protezione delle clip La clip può essere protetta. 1 2 Premere il pulsante . Viene visualizzata la schermata delle anteprime. Premere il pulsante quando viene visualizzata la schermata con le anteprime. Viene visualizzato il menu. 3 Selezionare il menu [MINIATURA] ¨ [CLIP] ¨ [PROTEGGI] ¨ [SELEZIONA]. 4 Selezionare la clip da proteggere nella schermata delle anteprime. Viene visualizzata la schermata delle anteprime.
Riproduzione – Ripristino delle clip Ripristino delle clip Nei seguenti casi, potrebbe essere necessario il ripristino della clip a seconda della condizione. Il ripristino potrebbe richiedere un certo tempo in base all’errore.
Riproduzione – Funzione registrazione fermo immagine Funzione registrazione fermo immagine È possibile registrare un unico frame del video registrato come fermo immagine. Il numero di pixel del fermo immagine da registrare è analogo al numero di pixel del video registrato. 1 Selezionare sfiorando o premendo il multi-selettore nella scena da registrare come fermo immagine durante la riproduzione. Il fermo immagine viene registrato nella scheda di memoria in riproduzione.
Formato output Il formato in uscita varia a seconda dell'impostazione nel menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA]/[FORMATO REG.].
Formato output – Formato che può essere emesso dal terminale SDI OUT [X2] Formato che può essere emesso dal terminale SDI OUT [X2] Il formato che può essere emesso dal terminale varia con la seguente combinazione di impostazioni. • Menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] • Menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO REG.] • Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [SELEZ. VIDEO OUT] ¨ [FORMATO USCITA SDI] Effettuare le seguenti impostazioni nei menu quando si emette solo al terminale . • Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [SELEZ.
Formato output – Formato che può essere emesso dal terminale HDMI Formato che può essere emesso dal terminale HDMI Il formato che può essere emesso dal terminale varia con la seguente combinazione di impostazioni. • Menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] • Menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO FILE] • Menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO REG.] • (Per ) Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [SELEZ.
Formato output – Formato che può essere emesso dal terminale HDMI • [FORMATO USCITA HDMI]/[FORMATO USCITA] ripristina le impostazioni di fabbrica quando cambiano le impostazioni di [FREQUENZA] e [FORMATO REG.] e non è possibile acquisire i valori di impostazione correnti di [FORMATO USCITA HDMI]/[FORMATO USCITA]. • Il formato di output durante la riproduzione dalla schermata delle anteprime è quello indicato di seguito.
Formato output – Nota relativa all'emissione simultanea al terminale SDI OUT e al terminale HDMI [X2] Nota relativa all'emissione simultanea al terminale SDI OUT e al terminale HDMI [X2] È possibile emettere contemporaneamente sia dal terminale sia dal terminale al dispositivo esterno. I formati che possono essere emessi variano a seconda delle seguenti combinazioni di impostazioni. • Menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] • Menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO FILE] • Menu [SISTEMA] ¨ [FORMATO REG.
Formato output – Nota relativa all'emissione simultanea al terminale SDI OUT e al terminale HDMI [X2] • Se [USCITA SDI + HDMI] è [ON] esistono le seguenti limitazioni: – [FORMATO USCITA HDMI] non può essere impostato su [720×480p]/[720×576p]. – [FORMATO USCITA SDI]/[FORMATO USCITA HDMI] avranno le stesse impostazioni di frame rate.
Visualizzazione stato schermata Questo capitolo descrive la schermata visualizzata sul monitor LCD.
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la ripresa Visualizzazione su schermo durante la ripresa 1 3 4 5 2 6 78 5 999min TCG 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 8 26 27 28 29 S.SLOW120 2160-59.94p 6 10 11 12 13 14 15 9 999min H.SENS. HDMI RELAY FBC INTRVL MOV HEVC 200M DRS FLUO 39 40 A001C001 41 ND1/16 30 31 32 33 34 35 36 37 38 42 31 43 IR D2x IP REMOTE ICONS 70% A 3200K CH1 CH2 16 +1.0EV MF99 1/8000 STD F5.
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la ripresa 5 Stato registrazione Visualizza lo stato di registrazione della scheda di memoria nello slot scheda 1 o slot scheda 2. , : Non target per registrazione. (lampeggiante), (lampeggiante): Riconoscimento della scheda di memoria. , : La registrazione si è arrestata con la scheda di memoria target di registrazione inserita. , : Registrazione.
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la ripresa 7 Modalità alta sensibilità [H.SENS.]: Visualizzato quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [MODO SCATTO] ¨ [ALTA SENS.]. 8 Stato controllo operazione registrazione apparecchiatura esterna (terminale /) Visualizza lo stato del controllo dell'avvio registrazione e dell'arresto registrazione sull'apparecchiatura esterna collegata al terminale ed al terminale .
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la ripresa : Quando l'unità è collegata a un dispositivo per ricevere video in streaming ed il video in streaming viene distribuito (lampeggiante): Quando l'unità è collegata ad un dispositivo per ricevere video in streaming : Quando è abilitata la funzione streaming, è in condizione di operare correttamente e il video in streaming non viene distribuito : Quando c'è un errore nella funzione streaming e non può funzionare (Nessuna visualiz
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la ripresa 16 Indicatore livello audio Visualizza l’indicatore di livello audio. Un riquadro bianco viene visualizzato presso la posizione del livello di riferimento impostato nel menu [AUDIO] ¨ [IMPOSTAZIONI CH REC] ¨ [HEAD ROOM]. (Ottavo da sinistra quando impostato su [20dB], nono da sinistra quando impostato su [18dB] e 12° da sinistra quando impostato su [12dB]) : Visualizzato quando non è possibile registrare l’audio.
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la ripresa 21 Velocità otturatore Visualizza la velocità dell'otturatore. [A.SHTR]: Visualizzato quando è attivo otturatore automatico. 22 Stato controllo regolazione automatica diaframma Visualizza lo stato di controllo della regolazione automatica diaframma.
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la ripresa 34 Visualizzazione errori del bilanciamento automatico del bianco Visualizza lo stato di errore del bilanciamento del bianco automatico. 35 Visualizzazione errori del bilanciamento automatico del nero Visualizza lo stato di errore del bilanciamento automatico del nero. 36 Stato controllo remoto in una connessione IP [IP REMOTE]: Visualizzato quando il controllo remoto è possibile nella connessione IP.
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la ripresa 45 Zoom digitale Visualizza il rapporto zoom digitale. [D2×]: 2 volte [D5×]: 5 volte [D10×]: 10 volte 46 Messa a fuoco Visualizza il valore della messa a fuoco. La visualizzazione del valore messa a fuoco segue l'impostazione nel menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO] ¨ [INDICATORE] ¨ [ZOOM/FUOCO]. • Visualizza nel valore posizione da [00] a [99] quando impostato su [NUMERO]. • Visualizza in unità piedi quando impostato su [mm/piedi].
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione su schermo durante la riproduzione Visualizzazione su schermo durante la riproduzione 1 TCR 12:59:59:23 2 3 A001C001 6 4 CH1 CH2 5 1 Visualizzazione time code Ogni volta che si preme il pulsante , la visualizzazione cambia nell'ordine [TCR ¢¢:¢¢:¢¢:¢¢], [UBR ¢¢ ¢¢ ¢¢ ¢¢], [CLIP ¢: ¢¢: ¢¢: ¢¢], nessuna visualizzazione. 2 Nome della clip Visualizza il nome della clip in corso di riproduzione con sino a 8 caratteri dall'inizio.
Visualizzazione stato schermata – Controllo e visualizzazione stato ripresa Controllo e visualizzazione stato ripresa È possibile visualizzare la schermata per controllare l'impostazione e lo stato dell'unità. Premere il pulsante mentre viene visualizzata la schermata immagine videocamera per nascondere la maggior parte delle voci.
Visualizzazione stato schermata – Controllo e visualizzazione stato ripresa 30 Area di visualizzazione messaggi 3 3 3 3 31 Livella 3 3 3 — 32 Riquadro volto principale (arancione)/ Riquadro riconoscimento volto (bianco) 3 3 3 — 33 Riquadro tracking (verde) 3 3 3 — 34 Visualizzazione errori del bilanciamento automatico del bianco — — 3 — 35 Visualizzazione errori del bilanciamento automatico del nero — — 3 — 36 Stato controllo remoto in una connessione IP — — 3 — *4
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione controllo modalità Visualizzazione controllo modalità Le impostazioni e lo stato dell'unità possono essere visualizzati sul mirino o sullo schermo del monitor LCD per il controllo. Premere il pulsante per almeno 1 secondo mentre viene visualizzata la schermata immagine videocamera per visualizzare la schermata STATUS del controllo modalità.
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione controllo modalità [V-Log/709] (Quando menu [FILE DI SCENA] ¨ [SEL MODO GAMMA] è impostato su [V-Log]) [SDI OUT] Le immagini emesse dal terminale vengono visualizzate con [V-Log]/[V-709].
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione controllo modalità Per Voce [VIDEO OUT] Descrizione [VIDEO OUT FORMAT] Visualizza con [3840×2160p]/[3840×2160p(420/8bit)]/[1920×1080p]/ [1920×1080i]/[1280×720p]/[720×480p]/[720×576p] i segnali trasmessi tramite il terminale . [VIDEO OUT CHAR] Visualizza con [ON]/[OFF] se i caratteri trasmessi tramite il terminale vengono sovrapposti.
Visualizzazione stato schermata – Visualizzazione controllo modalità Schermata SWITCH Visualizza i valori assegnati al selettore USER, super guadagno e bilanciamento del bianco. Voce Descrizione [USER SW] da [1] a [9] [OTHER ASSIGN] [S.GAIN] Visualizza la funzione assegnata ai pulsanti da a . Visualizza l’elenco dei valori di guadagno assegnati come super guadagno. [WHITE BAL A] Visualizza la temperatura colore di “Ach” del bilanciamento del bianco.
Collegamento con dispositivi esterni Questo capitolo descrive i dispositivi esterni che possono essere collegati all'unità.
Collegamento con dispositivi esterni – Collegamento con cuffia e TV/monitor Collegamento con cuffia e TV/monitor ≥Cuffie: 261 ≥Controllo remoto: 261 ≥Televisore/monitor: 262 Cuffie Una cuffia (disponibile in commercio) può essere collegata al terminale cuffia (mini jack stereo diametro 3,5 mm). (A) (A) Terminale cuffia • L’audio non viene trasmesso dall’altoparlante incorporato quando è collegata la cuffia al terminale specifico.
Collegamento con dispositivi esterni – Collegamento con cuffia e TV/monitor Televisore/monitor È possibile collegare una TV o un monitor come mostrato nella seguente figura. • Quando si usa , usare un cavo BNC (terminale ) per collegare un televisore/monitor.
Collegamento con dispositivi esterni – Funzione collegamento tramite terminale USB Funzione collegamento tramite terminale USB ≥Collegamento con un computer in modalità lettore schede: 263 ≥Ambiente operativo (memoria di massa): 265 Collegamento con un computer in modalità lettore schede Collegare l'unità ad un computer tramite il cavo USB per usare l'unità come lettore di schede per la scheda di memoria. • Questa unità supporta USB3.1 Gen1.
Collegamento con dispositivi esterni – Funzione collegamento tramite terminale USB • È possibile anche premere il pulsante USER assegnato a [MODO LETT. SCHEDA] o sfiorare l'icona pulsante USER per passare alla modalità lettore scheda. • Questa unità non ha in dotazione un cavo USB. Quando si usa un cavo USB disponibile in commercio, usare un cavo USB Type-C conforme a USB3.1 che sia un prodotto schermato con un nucleo in ferrite. Si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 1,5 m.
Collegamento con dispositivi esterni – Funzione collegamento tramite terminale USB Ambiente operativo (memoria di massa) • Anche se vengono rispettati i requisiti di sistema menzionati in queste istruzioni per l'uso, non è possibile usare alcuni computer. • L'apparecchiatura USB funziona con il driver installato di serie nel sistema operativo. Per Windows SO: Windows 11 (64 bit) Windows 10 (32 bit/64 bit) Windows 8.
Collegamento con dispositivi esterni – Controllo remoto tramite terminale iPhone/iPad o Android Controllo remoto tramite terminale iPhone/iPad o Android Questa unità può collegarsi a dispositivi LAN wireless tramite una rete. Alcune delle funzioni possono essere controllate da remoto collegando l'unità a un terminale iPhone/iPad o Android su cui è installata l'app HC ROP.
Connessione di rete Questo capitolo descrive come usare l'unità collegandosi ad una rete.
Connessione di rete – Connessione di rete Connessione di rete (Per ) La videocamera può essere collegata a una rete tramite LAN cablata, LAN wireless e tethering USB. • Collegare un cavo LAN al terminale per usare LAN cablata. • Quando si usa tethering USB, collegare un dispositivo iPhone/iPad o Android al terminale USB usando un cavo USB. (Per ) La videocamera può essere collegata a una rete tramite LAN cablata e LAN wireless.
Connessione di rete – Connessione di rete Funzioni disponibili Quando l'unità è collegata ad una rete, sono disponibili le seguenti funzioni. • Collegamento all'app HC ROP • Funzione di streaming Informazioni sulla funzione LAN wireless su questa unità Questo prodotto non può essere collegato direttamente alle linee di comunicazione (compresa la LAN wireless pubblica) di società di telecomunicazione (società di comunicazione mobile, società di comunicazione linea fissa, Internet provider, ecc.).
Connessione di rete – Connessione di rete • Questa unità non può essere collegata a dispositivi LAN wireless tramite ambienti LAN wireless pubblici. • Il punto di accesso wireless deve essere compatibile con IEEE802.11b, IEEE802.11g, o IEEE802.11n. • Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz. Non è possibile stabilire una connessione wireless LAN usando la banda di frequenza 5 GHz.
Connessione di rete – Impostazioni di rete Impostazioni di rete ≥Impostazioni LAN wireless: 271 ≥Impostazioni LAN cablata: 274 ≥Impostazione tethering USB [X2]: 276 ≥Conferma dello stato della rete: 276 ≥Conferma dell'ambiente di rete: 277 Impostazioni LAN wireless Questa è l'impostazione per effettuare il collegamento direttamente con il terminale iPhone/iPad o Android o all'access point wireless tramite LAN wireless.
Connessione di rete – Impostazioni di rete Voci di impostazione per [PROPRIETÀ WLAN] e [IMPOSTAZIONE IPv4 WLAN] quando è impostato [DIRETTO] [PROPRIETÀ WLAN] [SSID] Nome di rete dell'unità (SSID) (Impostazione di fabbrica: viene impostato il numero del modello dell'unità che si sta usando. (Ad esempio: [HC-X2], ecc.
Connessione di rete – Impostazioni di rete Quando si immette il punto di accesso wireless (SSID) manualmente 1 2 3 Selezionare il menu [RETE] ¨ [SEL DISPOSITIVO] ¨ [WLAN]. Selezionare il menu [RETE] ¨ [PROPRIETÀ WLAN] ¨ [TIPO] ¨ [INFRA(MANUALE)]. Selezionare il menu [RETE] ¨ [PROPRIETÀ WLAN] e [IMPOSTAZIONE IPv4 WLAN] e impostare ciascuna voce in base alle esigenze.
Connessione di rete – Impostazioni di rete Impostazioni LAN cablata Quelle che seguono sono le impostazioni in caso di utilizzo di una LAN cablata. Per 1 2 Selezionare il menu [RETE] ¨ [SEL DISPOSITIVO] ¨ [LAN]. Nel menu [RETE] ¨ [IMPOSTAZIONE LAN IPv4] e [IMPOSTAZIONE LAN IPv6] impostare ciascuna voce in base alle esigenze.
Connessione di rete – Impostazioni di rete Per 1 2 Selezionare il menu [RETE] ¨ [SEL DISPOSITIVO] ¨ [USB-LAN]. Nel menu [RETE] ¨ [IMPOSTAZIONE IPv4 USB-LAN] e [IMPOSTAZIONE IPv6 USB-LAN] impostare ciascuna voce in base alle esigenze. • Per informazioni sulle voci di impostazione (ÎVoci di impostazione per [IMPOSTAZIONE IPv4 USB-LAN] e [IMPOSTAZIONE IPv6 USB-LAN] quando è impostato [USB-LAN]: 275) 3 4 Chiudere il menu o tornare al livello del menu [RETE].
Connessione di rete – Impostazioni di rete • Alcune voci non possono essere selezionate a seconda di impostazioni come [DHCP]. • Il tempo di avvio dopo l’accensione potrebbe essere più lungo a causa dell’avvio della rete. • Quando si cambiano le impostazioni di [SEL DISPOSITIVO], le modifiche non verranno applicate sino a che l'unità non viene riavviata.
Connessione di rete – Impostazioni di rete Conferma dell'ambiente di rete 1 2 Selezionare il menu [RETE] ¨ [UTILITY] ¨ [CONTROLLORE DI RETE]. Sfiorare [#]/[$] come necessario per confermare i risultati. • Può essere necessario del tempo per visualizzare i risultati della verifica mentre viene verificata la connessione con l'apparecchiatura esterna. • Per annullare, sfiorare il pulsante o [ ]. • Per informazioni sui risultati della verifica, contattare l'amministratore della rete usata.
Connessione di rete – Collegamento al terminale iPhone/iPad o Android Collegamento al terminale iPhone/iPad o Android L'unità può essere controllata dal terminale iPhone/iPad o Android. ≥Impostazioni unità: 278 ≥Preparazione della app HC ROP: 279 ≥Collegamento all'app HC ROP: 279 ≥Funzionamento mentre è collegata l'app HC ROP: 279 Impostazioni unità Specifica delle impostazioni di rete Specificare le impostazioni di rete.
Connessione di rete – Collegamento al terminale iPhone/iPad o Android Impostazione del numero porta standby A seconda dell'ambiente, impostare il numero porta per standby se richiesto. 1 Impostare il numero porta nel menu [RETE] ¨ [IP REMOTO] ¨ [PORTA HC ROP]. • Il valore di impostazione non viene applicato sino a che il menu [RETE] ¨ [IP REMOTO] ¨ [ABILITA/DISABILITA] viene commutato su [DISABILITA] una volta o quando la videocamera viene riavviata.
Connessione di rete – Funzione streaming Funzione streaming È possibile effettuare lo streaming dell'audio e del video attualmente ripresi con l'unità su una rete (LAN cablata, LAN wireless e tethering USB*). Lo streaming può essere effettuato usando l'unità, il software applicativo di un dispositivo collegato tramite una rete, o un server in grado di ricevere video in streaming inviato dall'unità. Esistono 2 modi per avviare lo streaming: streaming da software applicativo e streaming dall'unità.
Connessione di rete – Funzione streaming Impostazione base della videocamera Specifica delle impostazioni di rete Specificare le impostazioni di rete. (ÎImpostazioni di rete: 271) Impostazioni per la funzione di streaming 1 Impostare il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA]/[FORMATO REG.]. 2 Selezionare il menu [RETE] ¨ [FUNZ. RETE] ¨ [STREAMING]. 3 Selezionare il protocollo con il menu [RETE] ¨ [STREAMING] ¨ [PROTOCOLLO DI STREAMING].
Connessione di rete – Funzione streaming Impostazioni quando si usa la funzione streaming La voce che può essere selezionata varia a seconda delle impostazioni di [PROTOCOLLO DI STREAMING]. • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [59.94Hz] Menu [RETE] ¨ [STREAMING] Menu [SISTEMA] [FORMATO FILE] [MOV] [FORMATO REG.] [1080-59.94p/422LongGOP 100M] [1080-59.94p/422ALL-I 200M] [MP4] [1080-59.94p/420LongGOP 50M] [AVCHD] [1080-59.94p/AVCHD PS] [MOV] [1080-59.94i/422LongGOP 50M] [1080-59.
Connessione di rete – Funzione streaming • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [50.00Hz] Menu [RETE] ¨ [STREAMING] Menu [SISTEMA] [FORMATO FILE] [FORMATO REG.] [MOV] [1080-50.00p/422LongGOP 100M] [1080-50.00p/422ALL-I 200M] [MP4] [1080-50.00p/420LongGOP 50M] [AVCHD] [1080-50.00p/AVCHD PS] [MOV] [1080-50.00i/422LongGOP 50M] [1080-50.00i/422ALL-I 100M] [1080-25.00p/422LongGOP 50M] [1080-25.00p/422ALL-I 100M] [AVCHD] [1080-50.00i/AVCHD PH] [1080-50.00i/AVCHD HA] [AVCHD] [720-50.
Connessione di rete – Funzione streaming RTSP Avviare lo streaming con un'operazione del software applicativo o dispositivo presso il lato ricezione (da qui in avanti chiamato “lato ricezione”). 1 Selezionare il menu [RETE] ¨ [STREAMING] ¨ [PROTOCOLLO DI STREAMING] ¨ [RTSP]. 2 Impostare la porta standby con il menu [RETE] ¨ [STREAMING] ¨ [IMPOSTAZIONE RTSP] ¨ [PORTA DI RICEZIONE] sulla videocamera se richiesto.
Connessione di rete – Funzione streaming Gestione delle informazioni di impostazione È possibile impostare, salvare e caricare la destinazione RTMP(S). Impostazione della destinazione È possibile impostare o referenziare informazioni relative alla destinazione. Impostazione della destinazione con il menu della videocamera 1 2 Selezionare il menu [RETE] ¨ [STREAMING] ¨ [INFO CONNESSIONE] ¨ [MEMORIA]. Immettere l'URL di destinazione nel menu [RETE] ¨ [STREAMING] ¨ [URL RICEVITORE RTMP(S)].
Connessione di rete – Funzione streaming Cancellazione delle informazioni di destinazione 1 Selezionare il menu [RETE] ¨ [STREAMING] ¨ [CANCELLA (MEMORIA)]. Arresto dello streaming del video Arrestare lo streaming con la seguente procedura se lo streaming è stato avviato tramite la videocamera. 1 Selezionare il menu [RETE] ¨ [STREAMING] ¨ [START] ¨ [OFF]. • Se [AVVIO STREAMING] è assegnato a un pulsante USER, lo streaming può essere arrestato anche con il pulsante USER.
Note Viene descritta la manutenzione dell'unità o le domande frequenti.
Note – Domande frequenti Domande frequenti ≥Alimentazione/Batteria: 288 ≥Scheda di memoria: 289 ≥Indicazione: 289 ≥Ripresa: 289 ≥Riproduzione: 290 ≥Collegamenti con dispositivi esterni: 290 ≥Computer: 290 ≥Altre: 291 Non si tratta di un malfunzionamento nei seguenti casi L'obiettivo, il mirino o il monitor LCD si annebbiano. Questo è dovuto alla condensa. Non si tratta di un malfunzionamento.
Note – Domande frequenti Scheda di memoria Se viene inserita la scheda SD in questa unità, questa non viene riconosciuta. • La scheda di memoria da usare con l'unità deve sempre essere formattata sull'unità. La scheda di memoria formattata su un computer non può essere usata nell'unità. Indicazione Il display delle funzioni (Display residuo, Display contatore, ecc.) non viene visualizzato. • Premere il pulsante .
Note – Domande frequenti Riproduzione La clip non può essere riprodotta. • La clip sulla quale viene visualizzato nella schermata delle anteprime non può essere riprodotta. viene visualizzato nelle seguenti clip. – Una clip ripresa con un altro dispositivo, una clip modificata da un software di editing – Clip corrotta • viene visualizzato sulla clip nella schermata delle anteprime per le clip con frequenza di sistema diversa. Cambiare la frequenza di sistema.
Note – Domande frequenti Altre Che filtri obiettivo è possibile installare? • È possibile installare filtri con diametro di 67 mm. Se le scene AVCHD non cambiano fluidamente quando vengono riprodotte su un altro dispositivo Nei seguenti casi, quando più clip vengono riprodotte in sequenza, le immagini potrebbero arrestarsi per alcuni secondi quando si passa da una clip all'altra. • La fluidità della riproduzione di clip in sequenza dipende dal dispositivo usato per la riproduzione.
Note – Sistema di avviso Sistema di avviso Quando viene rilevato un errore appena dopo che l'unità è stata accesa o durante il funzionamento, il verificarsi dell'errore viene notificato nella schermata immagine videocamera del monitor LCD o dalle spie tally. Gestire l'errore seguendo le indicazioni. Casi indicati da messaggi di errore *1 Visualizzato quando si usa *2 Visualizzato quando si usa . .
Note – Sistema di avviso [Le seguenti funzioni sono Visualizzato quando la temperatura temporaneamente disabilitate a causa interna dell'unità principale aumenta di un aumento della temperatura oltre quanto previsto. interna della telecamera. Attendere che la fotocamera si raffreddi. - REGISTRAZIONE VIDEO - PRE REC - USB-TETHERING]*1 Tutte le spie tally e tutte le spie di accesso alla scheda (arancione) lampeggiano 4 volte al secondo e suona un allarme. • La registrazione si arresta se era in corso.
Note – Sistema di avviso Allarme Visualizzazione dello schermo Schermata dell’immagine della videocamera Descrizione Comportamento e cause Si è verificato un errore in una delle schede di memoria durante la registrazione simultanea. • La registrazione sull’altra scheda di memoria continuerà. È stata tentata la registrazione mentre il numero di clip ha superato il limite su una delle schede di memoria durante la registrazione simultanea. • La registrazione sull’altra scheda di memoria continuerà.
Note – Sistema di avviso Messaggio Visualizzazione dello schermo Descrizione Comportamento e cause [ORA POSSONO ESSERE UTILIZZATE LE FUNZIONI CHE SONO STATE FERMATE.] Le funzioni che sono state arrestate a causa di un aumento della temperatura nell'unità sono state nuovamente rilasciate per l'uso. — [IMPOSSIBILE RIPRODURRE.] È presente una clip che non può essere riprodotta. (Quando non può essere riprodotta a causa della differenza della frequenza del sistema, ecc.
Note – Sistema di avviso L'unità ha cercato di registrare su una scheda di memoria dove il numero di playlist per registrazione ha raggiunto il massimo. • Sostituire la scheda di memoria o eliminare le clip inutili. [Impossibile copiare - Capacità playlist L'unità ha cercato di copiare su una completa.] scheda di memoria dove il numero di playlist per registrazione ha raggiunto il massimo. • Sostituire la scheda di memoria o eliminare le clip inutili. [Supera la capacità. Selezionare di nuovo.
Note – Funzioni di registrazione non utilizzabili contemporaneamente Funzioni di registrazione non utilizzabili contemporaneamente A seconda della funzione di registrazione impostata, sono presenti funzioni di registrazione che non è possibile utilizzare simultaneamente. • Il significato dei simboli utilizzati nella tabella è il seguente. 3: Può essere usato contemporaneamente. —: Non può essere usato simultaneamente. * Disponibile per l'uso quando si usa .
Note – Aggiornamento del firmware dell'unità Aggiornamento del firmware dell'unità Dopo aver verificato la versione del firmware dell'unità con menu [ALTRO] ¨ [INFORMAZIONI] ¨ [VERSIONE], accedere alle informazioni più recenti relative al firmware sul sito web indicato sotto, quindi scaricare il firmware se necessario. • L'aggiornamento viene completato caricando il file scaricato sull'unità tramite la scheda di memoria.
Note – Pulizia e stoccaggio Pulizia e stoccaggio Pulizia dell'unità principale • Prima di pulire, rimuovere la batteria o scollegare il cavo CA dalla presa di alimentazione. • Non usare benzina o diluente per pulire l'unità. L'uso di benzina o diluente può causare deformazione o spellatura della vernice dell'unità principale. • Strofinare l'unità principale con un panno morbido pulito.
Note – Marchio Marchio • Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” e il logo “AVCHD Progressive” sono marchi di Panasonic Holdings Corporation e Sony Corporation. • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation. • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
Note – Marchio Licenza Questo prodotto è concesso in licenza in base a AVC Patent Portfolio License per uso personale di un consumatore o altri usi in cui non riceve compenso per (i) codificare video in conformità a AVC Standard (“AVC Video”) e/o (ii) decodificare AVC Video codificato da un consumatore nell'ambito di un'attività personale e/o ottenuto da un fornitore di video con licenza di fornire AVC Video. Non viene concessa nessuna licenza, in modo esplicito od implicito, per usi diversi.
Dati tecnici Questo capitolo descrive i dati tecnici del presente prodotto.
Dati tecnici – Dimensioni Dimensioni (C) (D) (A) (B) (E) (A) (B) (C) (D) (E) 173 mm 211 mm 195 mm 344 mm 390 mm (H) (F) (I) (G) (J) (F) 171 mm (G) 209 mm (H) 195 mm (I) 343 mm (J) 389 mm 303
Dati tecnici – Dati tecnici Dati tecnici ≥Generali: 304 ≥Camera: 305 ≥Registratore scheda memoria: 307 ≥Video digitale: 308 ≥Audio digitale: 309 ≥Doppio codec [X2]: 309 ≥Streaming: 309 ≥Wi-Fi: 310 ≥Uscita video: 310 ≥Ingresso audio: 311 ≥Uscita audio: 311 ≥Altro ingresso/uscita: 311 ≥Monitor: 312 ≥Alimentatore CA: 312 ≥Caricabatterie: 312 ≥Gruppo batterie (AG-VBR59): 313 Generali Alimentazione 7,28 V (quando viene usata la batteria) 12 V (quando viene usato l'alimentatore CA) Potenza assorbita 20,6 W (qua
Dati tecnici – Dati tecnici Camera Dispositivo pickup Sensore a colori MOS stato solido tipo 1,0 (1,0 q) Pixel totali: circa 20.920.000 pixel Numero di pixel effettivi Circa 15.030.000 pixel Obiettivo Obiettivo con stabilizzatore ottico d’immagine, zoom 20× motorizzato Rapporto focale: da F2.8 a F4.5 Lunghezza focale: f= da 8,8 mm a 176 mm Conversione 35 mm: f= da 24,5 mm a 490 mm Diametro del filtro 67 mm Filtro ND , <1/4>, <1/16>, <1/64> Distanza minima da un oggetto (M.O.
Dati tecnici – Dati tecnici • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [50.00Hz] Modalità 50,00i/50,00p: 1/50 sec., 1/60 sec., 1/100 sec., 1/125 sec., 1/180 sec., 1/250 sec., 1/350 sec., 1/500 sec., 1/750 sec., 1/1000 sec., 1/ 1500 sec., 1/2000 sec., 1/3000 sec., 1/4000 sec., 1/8000 sec. Modalità 25,00p: 1/25 sec., 1/50 sec., 1/60 sec., 1/100 sec., 1/125 sec., 1/180 sec., 1/250 sec., 1/350 sec., 1/500 sec., 1/750 sec., 1/ 1000 sec., 1/1500 sec., 1/2000 sec., 1/3000 sec., 1/4000 sec.
Dati tecnici – Dati tecnici Zoom digitale 2× / 5× / 10× / i.ZOOM* * Con il formato di registrazione UHD (3840×2160): massimo 24× Con il formato di registrazione FHD (1920×1080): massimo 32× Paraluce Paraluce con copriobiettivo Registratore scheda memoria Supporti di registrazione • Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB), scheda di memoria SDXC (oltre 32 GB sino a 128 GB): UHS-I, compatibile UHS Speed Class 3 • Vedere “Speed Class durante le riprese” (ÎSpeed Class durante le riprese: 45).
Dati tecnici – Dati tecnici • AVCHD: 4:2:0 (8 bit) FHD (1920×1080); PS (In media circa 25 Mbps), PH (In media circa 21 Mbps), HA (In media circa 17 Mbps) HD (1280×720); PM (In media circa 8 Mbps) Numero di pixel di registrazione/Segnale video registrazione • 3840×2160/59,94p, 50,00p, 29,97p, 25,00p, 23,98p • 1920×1080/59,94p, 50,00p, 29,97p, 25,00p, 23,98p, 59,94i, 50,00i • 1280×720/59,94p, 50,00p Tempo di registrazione e riproduzione • Quando si usa una scheda di memoria SDXC da 64 GB, con [FORMATO FILE]
Dati tecnici – Dati tecnici Audio digitale Formato di registrazione • MOV: LPCM, 48 kHz/24 bit, 2 canali • MP4: AAC, 48 kHz/16 bit, 2 canali • AVCHD: Dolby Audio™, 48 kHz/16 bit, 2 canali Headroom 12 dB, 18 dB, 20 dB (commutato da menu) Doppio codec [X2] Formato file MOV Formato di compressione video H.
Dati tecnici – Dati tecnici Frame rate • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [59.94Hz]: 60 fps, 30 fps, 24 fps • Quando è impostato il menu [SISTEMA] ¨ [FREQUENZA] ¨ [50.00Hz]: 50 fps, 25 fps Bit rate 24 Mbps, 20 Mbps, 16 Mbps, 14 Mbps, 8 Mbps, 6 Mbps, 4 Mbps, 3 Mbps, 2 Mbps, 1,5 Mbps, 1 Mbps, 0,7 Mbps, 0,5 Mbps Formato di compressione audio AAC-LC: 48 kHz/16 bit, 2 canali Protocollo supportato RTSP / RTP / RTMP / RTMPS Wi-Fi Conformità agli standard Conforme a IEEE802.
Dati tecnici – Dati tecnici Ingresso audio Microfono incorporato Microfono stereo Terminale / XLR (3 pin) ×2 Elevata impedenza ingresso, / / (commutato con selettore / ) • : 4 dBu, 0 dBu (commutato da menu) • : −40 dBu, −50 dBu, −60 dBu (commutato da menu) Uscita audio Terminale LPCM 2ch Terminale LPCM 2ch Terminale cuffia Mini jack stereo diametro 3,5 mm × 1 Altoparlante Diametro 20 mm, tondo ×1 Altro ingr
Dati tecnici – Dati tecnici Monitor Monitor LCD Monitor LCD 8,8 cm (3,5 q): circa 2.760.000 punti Mirino OLED (organic light-emitting diodes) 1,0 cm (0,39 q): circa 2.360.000 punti Area display video: circa 1.770.
Dati tecnici – Dati tecnici Gruppo batterie (AG-VBR59) Tensione/Capacità 7,28 V 5900 mAh 43 Wh Corrente di carica Massimo 4000 mA Umidità dell'ambiente operativo Da 0 % a 80 % (umidità relativa, nessuna condensa) Peso Circa 230 g Dimensioni esterne (L×A×P) 41,3 mm×51,3 mm×69,6 mm I simboli su questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue: CA CC Apparecchiatura Class II (il prodotto dispone di doppio isolamento.