Osnovno uputstvo za upotrebu 4K video kamera Oznaka modela HC-X1500 HC-X2000 Molimo vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i da ga sačuvate radi bududeg informisanja. Detaljnije uputstvo za upotrebu dostupno je u “Operating Instructions” dokumentu u PDF formatu. Da biste pročitali taj dokument, preuzmite ga sa naredne veb stranice. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/X2000/ Veb stranica: http://www.panasonic.
Informacije za vašu bezbednost Informacije za vašu bezbednost UPOZORENJE: Da biste smanjili opasnost od požara, strujnog udara ili oštedenja proizvoda, ● Nemojte da izlažete uređaj kiši, vlazi, kapljanju ili prskanju tečnosti. ● Nemojte da postavljate predmete ispunjene tečnošdu, kao što su vaze, na uređaj. ● Koristite preporučenu dodatnu opremu. ● Nemojte da uklanjate poklopce. ● Nemojte samostalno da popravljate uređaj. U slučaju da je potrebno servisiranje, obratite se kvalifikovanom serviseru.
Informacije za vašu bezbednost Oslobađanje od stare opreme i baterija Samo za zemlje EU i zemlje u kojima postoji sistem reciklaže Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratedoj dokumentaciji su znak da iskorišdenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kudnim otpadom. Radi pravilnog postupanja, iskorišdenja i recikliranja starih proizvoda i baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajude prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom.
Informacije za vašu bezbednost Napomena o funkciji upravljanja napajanjem, navedenom u UREDBI KOMISIJE (EC) br. 1275/2008 za implementaciju direktive 2009/125/EC Evropskog parlamenta i Saveta. Ovaj uređaj je dizajniran i proizveden za upotrebu na radiodifuznoj stanici i/ili sličnom okruženju. Uređaj nije opremljen funkcijom za upravljanje napajanjem ili je ova funkcija isključena function kako bi se sprečilo da uređaj ispuni svoju namenu iz razloga navedenih u nastavku. 1.
Informacije za vašu bezbednost Nemojte da vrtite uređaj, da ga tresete ili da dozvolite da visi sa ručice ● Nemojte da vrtite ili tresete uređaj držedi ga za ručicu. Snažno trešenje uređaja uz držanje za ručicu može da izazove oštedenje uređaja i da dovede do povrede. Nemojte da dozvolite da se kabl vuče po zemlji ili da vučete povezan kabl duž hodnika ● Kabl de biti ošteden, što može da izazove požar ili strujni udar prilikom gaženja.
Informacije za vašu bezbednost Ovi simboli na proizvodu (uključujudi opremu) označavaju sledede: o Naizmenična struja (AC) o Jednosmerna struja (DC) Uključeno (ON) o o Pripremni režim (Stand-by) o Oprema klase II (Kudište proizvoda poseduje dvostruku izolaciju.
Zaštitni znak ● SDXC logo je zaštitni znak SD-3C, LLC. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” i “AVCHD Progressive” logo su zaštitni znaci Panasonic korporacije i Sony korporacije. ● Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplog D su zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories. ● Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i HDMI logo su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i drugim zemljama.
Informacije o softveru ovog proizvoda Ovaj proizvod koristi slededi softver: (1) softver razvijen nezavisno od strane ili za Panasonic korporaciju. (2) softver u vlasništvu trede strane i licenciran Panasonic korporaciji, (3) softver licenciran pod GNU opštom javnom licencom verzije 2,0 (GPL V2.0), (4) softver licenciran pod GNU LESSER opštom javnom licencom verzije 2.1 (LGPL V2.1) i/ili, (5) softver otvorenog koda koji nije licenciran uz GPL V2.0 i/ili LGPL V2.1 licence.
Upotreba ovog dokumenta Modeli opisani u ovom uputstvu za upotrebu ● Dokument opisuje upotrebu modela HC-X1500 i HC-X2000. ● Ilustracije proizvoda, ekrani menija, itd., mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda proizvoda. Ako nije navedeno drugačije, ekrani i ilustracije uređaja prikazuju model HC-X2000. ● Funkcije modela se rezlikuju. Imajte na umu da su brojevi delova za modele koji podržavaju funkcije prikazani. ● Neki modeli možda nede biti dostupni u zavisnosti od regiona.
Sadržaj Sadržaj Informacije za vašu bezbednost 2 Pre upotrebe uređaja 11 Pribor/opcioni pribor 17 Pribor 17 Opcionalna oprema 18 Kada uključujete napajanje po prvi put 19 [TIME ZONE] 19 [CLOCK SETTING] 19 Šta možete da radite uz ovaj uređaj 20 Snimanje na memorijsku karticu 20 Povezivanje na spoljašnje uređaje 20 Povezivanje na mrežu 21 Opis delova 22 Glavni uređaj 22 Jedinica ručice (*X2000+ u opremi, [X1500] opciono: VW-HU1) 27 Napajanje 29 Instalacija i uklanjanje baterije 29 Punjenje baterije 30 Instal
Pre upotrebe uređaja Pre upotrebe uređaja Pre upotrebe uređaja uvek proverite da li je interna baterija puna i zatim podesite datum/vreme. Datum internog sata uređaja vrada se na 1.1.2020. god. ako se interna baterija isprazni. Ovo može da dovede do toga da meta podaci klipa ne budu snimljeni pravilno i možda klip nede biti prikazan pravilno na ekranu sa umanjenim slikama. Povežite AC adapter na uređaj ili priključite bateriju kada punite internu bateriju.
Pre upotrebe uređaja ● Nakon što normalno punjenje počne, indikator punjenja svetli zeleno. Međutim, u zavisnosti od uslova upotrebe, čak i pri normalnom punjenju, indikator punjenja može da nastavi da trepde u intervalima od oko 4 sekunde sve dok se punjenje ne završi. Trepde u intervalu od oko 0,5 sekunde (uključen 0,25 i isključen 0,25 sekunde): ● Baterija nije potpuno napunjena. Izvadite bateriju iz uređaja i pokušajte ponovo da je napunite.
Pre upotrebe uređaja Nemojte da dozvolite da kamera ostane u kontaktu sa gumenim ili plastičnim predmetom duže vreme. Isključite bateriju ili AC kabl sa elektrilne utičnice nakon upotrebe. Karakteristike baterije Baterija ovog uređaja je punjiva litijum-jonska baterija. Proiyvodi električnu energiju preko unutrašnje hemijske reakcije. Ova hemijska reakcija zavisi od temperature i vlažnosti okruženja. Vreme upotrebe baterije postaje krade kada sa rastom ili padom temperatura.
Pre upotrebe uređaja LCD monitor i tražilo ● Kondenzacija se nekada formira na LCD ekranu monitora na mestima gde dolazi do značajnih promena temperature. Ako dođe do ovoga, obrišite kondenzaciju mekom, suvom tkaninom. ● Nemojte da dodirujete LCD monitor noktima ili da primenjujete silu. ● LCD monitor bide nešto tamniji nego obično odmah nakon uključivanja napajanja kada je aparat veoma hladan. Normalna osvetljenost vrada se kada se interna temperatura poveda.
Pre upotrebe uređaja Imajte na umu sledede ● Ako se spremate da snimate važne snimke, uvek snimite neke probne snimke ranije kako biste se uverili da se slike i zvuk snimaju normalno. ● Kompanija Panasonic ne preuzima odgovornost u slučaju da snimanje video ili audio zapisa ne uspe usled kvara uređaja ili memorijske kartice tokom upotrebe. ● Postavite kalendar (datum i vreme internog sata) i vremensku zonu ili proverite postavku pre snimanja. Ovo de imati uticaj na upravljanje snimljenim sadržajima.
Pre upotrebe uređaja ● Čuvajte informacije o autentifikaciji (korisničko ime, lozinka, itd.) na odgovarajudi način tako da ne budu vidljive tredoj strani. ● Menjajte periodično informacije o autentifikaciji i nemojte da koristite iste informacije kao za druge naloge. ● Da biste sprečili da informacije o postavkama na uređaju procure u mrežu, sprovedite mere kao što su ograničavane pristupa korisničkom autentifikacijom, itd. ● Nemojte da vršite instalaciju na mestima gde uređaj, kabl, itd.
Pribor/opcioni pribor Pribor/opcioni pribor Pribor Detaljne informacije o postupcima za instalaciju pribora potražite u odgovarajudim opisima u “Poglavlje 1 Pregled” “Pribor” uputstva za upotrebu (PDF verzija). Pre upotrebe uređaja proverite priloženu opremu. Oznake proizvoda tačne su u januaru 2020. godine. Ovi brojevi mogu da se promene. Baterija ( 29) AG-VBR59 Štitnik okulara ( 33) DVZE1040Z AC adapter ( 30) SAE0011A Za model Isporučuje se i slededi pribor.
Pribor/opcioni pribor NAPOMENA ● Oslobodite se poklopca AC kabla (ako je instaliran) i materijala za pakovanje na odgovarajudi način nakon vađenja proizvoda iz pakovanja. Opcionalna oprema Neki delovi opcionalne opreme možda nede biti dostupni u nekim zemljama. Oznake proizvoda tačne su u januaru 2020. godine. Ovi brojevi mogu da se promene.
Kada uključujete napajanje po prvi put Kada uključujete napajanje po prvi put Vremenska zona, datum i vreme nisu podešeni u trenutku isporuke uređaja. *TIME ZONE+ dijalog prikazuje se na LCD kada prvi put uključite napajanje. Sledite uputstva i izvršite podešavanja slededim redom: prvo *TIME ZONE+, a zatim *CLOCK SETTING]. ● Možete da sprovedete ove operacije uz pomod multidial kontrole ili dodirivanjem LCD monitora.
Šta možete da radite uz ovaj uređaj Šta možete da radite uz ovaj uređaj Snimanje na memorijsku karticu Možete da sprovedete snimanje slededih tipova zapisa.
Šta možete da radite uz ovaj uređaj Režim čitača kartice Podaci (fajlovi) za sprovođenje nelinearnog uređivanja na računaru se prebacuju. ● Uređaj podržava USB2.0. Memorijska kartica*1 USB2.0 kabl*2 Računar *1 Memorijske kartice su dostupne kao opcioni deo opreme. Ne isporučuju se uz uređaj. *2 USB2.0 kabl se ne isporučuje uz ovaj uređaj. Koristite komercijalno dostupan generički USB kabl koji je u skladu sa USB2.0 standardom. Ako je mogude, preporučujemo vam da koristite kabl dužine do 1,5 m.
Opis delova Opis delova Glavni uređaj ● Ilustracije u dokumentu prikazuju uređaj uz uklonjenu ručicu ( 1 Senilo objektiva 2 Poluga za pomeranje poklopca sočiva Otvaranje/zatvaranje poklopca sočiva 3 Prsten za fokusiranje ( 45) Kada pritisnete taster da odaberete režim ručnog fokusa (*MF+) fokusiranje možete da vršite ručno.
Opis delova 7 Odeljak za karticu br. 1 ( 37) Ležište za memorijsku karticu. 8 Indikator pristupa kartici br. 1 Označava status pristupa za snimanje i reprodukciju memorijske kartice koja se nalazi u ležištu br. 1. 9 Ležište za karticu br. 2 ( 37) Ležište za memorijsku karticu. 10 Indikator pristupa kartici br. 2 Označava status pristupa za snimanje i reprodukciju memorijske kartice koja se nalazi u ležištu br. 2. 11 Integrisani zvučnik Prenosi zvuk tokom reprodukcije.
Opis delova 26 taster ( 47) Izbor metoda za podešavanje osvetljenosti ekrana. 27 taster ( 44) Izbor metoda za podešavanje graničnih pozicija blende (lens stop). 28
Opis delova 35 terminal Povežite (kupovni) daljinski upravljač da biste kontrolisali neke funkcije daljinski. 36 USB terminal Povežite na računar uz pomod USB2.0 za prenos podataka. 37 Otvori za instalaciju tronošca Instalirajte tronožac. (donja strana) ● Veličina otvora ‒ 1/4-20 UNC (dužina šrafa 5,5 mm ili manje) 42 Indikator statusa ( 38) Svetli kada je napajanje uključeno. 43 Poluga za oslobađanje baterije ( 29) Upotrebite da uklonite bateriju sa glavnog uređaja.
Opis delova 52 LCD ekran 53 Integrisani mikrofon Ovo je integrisani stereo mikrofon /. 54 Stopica za instalaciju pribora (na glavnom uređaju) Pričvrstite video svetlo, itd. 55 Poluga zuma (na rukohvatu) Podešavanje uvedanja slike. : Uvedanje slike (zoom in). : Smanjenje slike (zoom out). ● Podešavanje nivoa zvuka tokom reprodukcije klipova. 56 Prostor za instalaciju ručice ( 33) 26 DVQX2025 (SRP) 57 dugme Koristi se kao USER taster (USER5).
Opis delova Jedinica ručice ([X2000] u opremi, [X1500] opciono: VW-HU1) Uz instaliran držač mikrofona 1 Ručica 2 Prostor za instalaciju držača mikrofona ( 33) Pričvrstite priloženi držač mikrofona uz pomod šrafova za instalaciju držača mikrofona. 3 Držač mikrofona ( 33) Drži spoljašnji mikrofon. 4 Kopča Koristi se za otvaranje i zatvaranje držača mikrofona. 5 terminal (XLR, 3-pinski) Povežite audio opremu ili spoljašnji mikrofon.
Opis delova 14 prekidač Odaberite kako se nivo snimanog zvuka za kanal 1 podešava. 15
Napajanje Napajanje Za napajanje uređaja možete da koristite bateriju ili priloženi AC adapter. ● Uređaj je kompatibilan sa slededim baterijama. (Važi u januaru 2020. god.) ‒ AG-VBR59 (u opremi/opciono, podržava brzo punjenje) ‒ VW-VBD58 (opciono) ● AG-VBR59 podržava brzo punjenje Koristite punjač (AG-BRD50: opciono) za brzo punjenje baterije. Instalacija i uklanjanje baterije Pritisnite Power taster da isključite uređaj.
Napajanje Punjenje baterije Baterija nije napunjena u trenutku kupovine. Koristite bateriju tek nakon dovoljnog punjenja. Preporučujemo vam da nabavite dodatnu bateriju. ● Preporučujemo vam da bateriju punite na lokaciji sa temperaturom od 10 °C do 30 °C (isto kao temperatura baterije). ● Koristite priložen AC adapter. Nemojte da koristite AC adapter drugog uređaja. ● PriloženiAC kabl namenjen je za ovaj uređaj. Nemojte da koristite uz druge uređaje.
Napajanje NAPOMENA ● ● ● ● ● Nemojte da koristite druge AC adaptere izuzev priloženog. Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija ( 29). Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo da garantujemo za kvalitet ovog proizvoda. Nemojte da zagrevate bateriju ili da je izlažete plamenu. Nemojte da ostavljate bateriju(e) u zatvorenom automobilu koji je duže vreme izložen direktnom sunčevom svetlu. ● Nemojte da izlažete uređaj niskom vazdušnom pritisku na velikoj nadmorskoj visini.
Instalacija opreme Instalacija opreme Podešavanje kaiša rukohvata ● Podesite kaiš rukohvata tako da odgovara veličini vaše šake. ● Ako se kopča teško priteže, pomerite jastuče ka napred i ponovo pritegnite kopču. Taster Kopča Jastuče 1 2 3 4 Otkopčajte dugme kaiša rukohvata. Otvorite kopču. Povucite kraj kaiša. Zakopčajte dugme kaiša rukohvata.
Instalacija opreme Instalacija štitnika okulara 1 Instalirajte štitinik poravnanjem žleba na delu za instalaciju štitnika sa unutrašnjim grebenom štitnika. Ilustracija niže prikazuje primer instalacije štitnika okulara za upotrebu uz desno oko. Ako rotirate štitnik okulara na levu stranu za 180° pre instalacije, možete da ga koristite uz levo oko. Žleb Greben Instalacija ručice ([X2000] u opremi, [X1500] opciono) 1 Pritisnite Power taster da isključite uređaj. ( 38) Otvorite držač mikrofona.
Instalacija opreme 2 Pričvrstite držač mikrofona na deo za instalaciju na ručicu. ● Upotrebite kupovni odvijač. ● Kada prčvršdujete šrafove čudete šum trljanja o gumu, ali vodite računa o tome da šrafove pritegnete potpuno. ① Držač mikrofona ② Šrafovi za instalaciju držača mikrofona 3 Pritisnite ručicu u deo za instalaciju na kameri. Poklopite pozicije oznake vršite pritisak.
7 Instalacija opreme 4 Pomerite ručicu u smeru koji je označen strelicom. Pomerite do oznake 5 . Dok vršite pritisak na šraf za instalaciju ručice, okrenite ga u smeru strelice ❷ do kraja. Kako se vrši uklanjanje Uklonite sprovođenjem koraka obrnutim redom. NAPOMENA ● Čuvajte šrafove držača mikrofona van domašaja dece, kako biste sprečili dete da proguta šraf.
Priprema memorijske kartice Priprema memorijske kartice Memorijske kartice koje uređaj podržava SD kartice koje možete da koristite uz ovaj aparat ● Preporučujemo upotrebu Panasonic kartica. ● Čuvajte memorijsku karticu van domašaja dece kako biste sprečili dete da proguta karticu. Klasa brzine (Speed Class) tokom snimanja Memorijska kartica koja koristi razlikuju se u zavisnosti od formata fajla i formata snimka. Koristite memorijske kartice kompatibilne sa Speed Class ili UHS Speed Class standardom.
Priprema memorijske kartice Unos/uklanjanje memorijske kartice Unos memorijske kartice Memorijska kartica koju koristite uz uređaj uvek treba da bude formatirana na uređaju. ( 40) ● Formatiranjem memorijske kartice brišete sve snimljene podatke i nedete modi da ih vratite. Poklopac ležišta kartice Strana sa etiketom 1 2 Otvorite poklopac ležišta kartice. Unesite memorijsku karticu u ležište. ● U ležišta 1 i 2 možete da unesete po jednu karticu.
Uključivanje/isključivanje napajanja Uključivanje/isključivanje napajanja Uključivanje i isključivanje uređaja Power tasterom 1 Otvorite LCD monitor i pritisnite Power taster da biste uključili uređaj. Indikator statusa svetli. Da isključite uređaj Držite Power taster sve dok se indikator statusa ne isključi. NAPOMENA ● *TIME ZONE+ ekran se prikazuje kada napajanje uključite prvi put. ( 19) Podesite vremensku zonu, datum i vreme. ● Integrisana baterija (punjiva baterija) se prazni.
OIsnovne operacije u meniju Osnovne operacije u meniju Postavka uređaja može da se promeni preko menija u skladu sa scenom koju snimate ili sadržajem snimanja. Podešeni podaci bide zapisani i sačuvani u memoriji glavnog uređaja. ● Meni se prikazuje kada pritisnete
taster. ● Postoje 2 metoda za izvođenje operacija: uz pomod multidial kontrole ili dodirivanjem LCD monitora. Konfiguracija menija [THUMBNAIL] meni Sprovodi potvrdu ili brisanje snimljenog klipa.Osnovne operacije u meniju Formatiranje memorijske kartice Pre snimanja uz memorijsku karticu koju prvi put koristite u ovom uređaju, formatirajte je. Svi podaci de biti obrisani kada se kartica formatira. Sačuvajte važne podatke na računar, i sl. ● Kada koristite 2 memorijske kartice, morate da formatirate obe. 1 2 3 Odaberite [RECORDING] meni [FORMAT MEDIA] [SLOT1]/[SLOT2]. Kada se prikaže poruka o potvrdi, odaberite *SET+. Kada se prikaže poruka o završetku operacije, odaberite * ].
Osnovne operacije u meniju [SCENE FILE] meni [FILE SELECT], [NAME EDIT], [LOAD/SAVE/INITIALIZE], [MASTER DTL], [DTL CORING], [V.DTL LEVEL], [RB GAIN CONTROL SETTING], [CHROMA LEVEL], [CHROMA PHASE], [MATRIX], [COLOR CORRECTION], [SKIN TONE DTL.
OIsnovne operacije u meniju [VIDEO OUT/LCD/VF] meni [LEVEL GAUGE] [RECORDING] meni [FORMAT MEDIA] [CLIP NAME] [LEVEL GAUGE], [LEVEL GAUGE RESET] [CAM INDEX], [NEXT CARD COUNT [2 SLOTS FUNC.
Ručno snimanje Ručno snimanje Zadnji prsten Prsten fokusa prekidač taster Multidial kontrola taster taster taster prekidač / taster taster Informacije o automatskom/ručnom režimu Pređite između automatskog i ručnog režima uz pomod prekidača. : automatski režim ● Fokus, blenda, vrednost pojačanja (gain), zatvarač i balans beline podešavaju se automatski.
Ručno snimanje Postavke funkcije zadnjeg prstena Odaberite [CAMERA] meni [SW MODE] *REAR RING+ i možete da promenite funkcije koje de biti dodeljene zadnjem prstenu. ● Zum ● Ručno podešavanje blende ● Podešavanje AE niva (kompenzacija ekspozicije) Zum 1 2 Odaberite [CAMERA] meni [SW MODE] [REAR RING] [ZOOM]. Rotirajte zadnji prsten. Blenda 1 2 3 Odaberite [CAMERA] meni [SW MODE] [REAR RING] [IRIS] ili [IRIS/AE LEVEL].
Ručno snimanje AE nivo (kompenzacija ekspozicije) 1 2 3 Odaberite [SCENE FILE] meni [AE LEVEL] [ON]. Odaberite [CAMERA] meni [SW MODE] [REAR RING] [IRIS/AE LEVEL]. Kada je prekidač postavlje u položaj ručnog režima, sprovedite jednu od slededih operacija da prebacite blandu, vrednost pojačanja ili brzinu zatvarača na automatsku postavku. ● Pritisnite taster da pređete u režim automatske postavke blende.
Ručno snimanje Kada je sačuvan balans beline *Ach+ 1 2 Odaberite položaj uz pomod prekidača da biste prešli u ručni režim. Podesite vrednost pojačanja. ( 47) Normalno, postavite ovu vrednost na 0 dB. Ako je slika na ekranu suviše tamna, postavite pojačaanje (gain) na odgovarajudu vrednost. 3 Pritisnite taster da pređete na *Ach+. Svaki put kada pritisnete taster, balans beline menja se slededim redom “Preset”, *Ach+, *Bch+.
Ručno snimanje Gain (pojačanje signala) Ako je ekran kamere taman, podignite vrednost pojačanja signala (Gain) da biste posvetlili ekran. 1 2 Odaberite položaj uz pomod prekidača da biste prešli u ručni režim. Pritisnite dugme da pređete u režim za ručno podešavanje dodatne vrednosti. Prikaz dodatne vrenosti bide označen narandžastom bojom. 3 Okrenite multidial kontrolu da podesite, a zatim pritisnite multidial kontrolu.
Reprodukcija klipova Reprodukcija klipova 1 Pritisnite dugme. Prikazuje se ekran sa umanjenim slikama. 2 Odaberite klik koji želite da reprodukujete. Reprodukcija preko ikona operacija Operacije reprodukcije Radna procedura Reprodukcija/Pauza Dodirnite Ubrzana reprodukcija unazad Dodirnite Ubrzana reprodukcija napred Dodirnite Zaustavljanje (vradanje na ekran umanjenih slika) Dodirnite 48 DVQX2025 (SRP) . . Dodirnite dvaput da povedate brzinu. .
Ažuriranje upravljačkog softvera uređaja Ažuriranje upravljačkog softvera uređaja Proverite verziju upravljačkog softvera u *OTHERS] meniju [INFORMATION] [VERSION], pristupite najnovijoj informaciji o upravljačkom softveru na veb stranici, opisanoj u NAPOMENI, a zatim preuzmite upravljački softver ako je potrebno. NAPOMENA ● Ažuriranje se sprovodi učitavanjem fajla koji ste preuzeli na uređaju preko memorijske kartice. Unesite memorijsku karticu na kojoj se nalazi fajl za ažuriranje u ležište br.
Specifikacije Specifikacije Opšte informacije Napajanje 7.28 V (prilikom upotrebe baterije) 12 V (kada se koristi AC adapter) Potrošnja energije 22.9 W (punjenje) 14.4 W (kada se koristi LCD monitor) 15.5 W (kada se koristi LCD monitor) Stavka Temperatura radnog okruženja 0 °C do 40 °C Vlažnost vazduha u radnom okruženju 10% do 80% (relativna vlažnost vazduha, bez kondenzacije) Težina Oko 0.9 kg (samo glavni uređaj, bez senila objektiva, baterije i priloženog pribora) Oko 0.
Specifikacije Minimalno rastojanje objekta (M.O.D) Oko 0.1 m (širokougaono) od sočiva Oko 1.2 m (telefoto ugao) od sočiva Filter za blokiranje IC svetla Poseduje funkciju za uklj./isklj. IC filtera (promena uz [IR REC] USER taster ili meni) Postavka pojačanja signala 0 dB do 30 dB ● Kada je [S.
Specifikacije Super sporo snimanje ● *SYSTEM+ meni → *FREQUENCY+ → *59.94Hz+ Kada je broj piksela za snimanje 1920×1080 (FHD) Brzina snimanja kadrova 120 fps, efekat usporenog snimka 1/2 brzine (u 59.94p režimu), efekat usporenog snimka 1/4 brzine (u 29.97p režimu), 1/5 brzina (u 23.98p režimu) ● *SYSTEM+ meni → *FREQUENCY+ → *50.00Hz+ Kada je broj piksela za snimanje 1920×1080 (FHD) Brzina snimanja kadrova 100 fps, efekat usporenog snimka 1/2 brzina (u 50.
Specifikacije Format snimka ● MP4: 4:2:0 (8bit) UHD (3840×2160); 420LongGOP 72M (prosečno oko 72 Mbps) FHD (1920×1080); 420LongGOP 50M (prosečno oko 50 Mbps) ● AVCHD: 4:2:0 (8bit) FHD (1920×1080); PS (prosečno oko 25 Mbps)/PH (prosečno oko 21 Mbps)/ HA (prosečno oko 17 Mbps) HD (1280×720); PM (prosečno oko 8 Mbps) Broj piksela za snimanje/Snimanje video signala 3840×2160/59.94p, 50.00p, 29.97p, 25.00p, 23.98p 1920×1080/59.94p, 50.00p, 29.97p, 25.00p, 23.98p, 59.94i, 50.00i 1280×720/59.94p, 50.
Specifikacije Strimovanje Format video kompresije H.264/MPEG-4 AVC Main Profile H.264/MPEG-4 AVC High Profile Video rezolucija 1920×1080 (FHD), 1280×720 (HD), 640×360, 320×180 Metod strimovanja Unicast, Multicast Broj kadrova ● Kada je odabrana [SYSTEM] meni [FREQUENCY] [59.94Hz] opcija: 30 fps, 60 fps ● Kada je odabrana [SYSTEM] meni [FREQUENCY] [50.00Hz] opcija: 25 fps, 50 fps Brzina prenosa 24 Mbps, 20 Mbps, 16 Mbps, 14 Mbps, 8 Mbps, 6 Mbps, 4 Mbps, 3 Mbps, 2 Mbps, 1.5 Mbps, 1 Mbps, 0.
Specifikacije Audio ulaz Integrisani mikrofon Podržava stereo mikrofon terminal Stereo mini priključak, prečnika 3.
Specifikacije Jedinica ručice ([X2000] u opremi, [X1500] opciono) Potrošnja energije Maksimalno oko 3.1 W (kada je povezan na kameru) Težina Oko 305 g (samo glavni deo ručice, bez držača mikrofona i šrafova za instalaciju držača) Spoljašnje dimenzije (Š×V×D) Oko 71 mm× 89 mm× 207 mm (bez isturenih delova, bez držača mikrofona) Adapter za naizmeničnu struju Napajanje 100 V – 240 V 50 Hz/60 Hz, 1.
Centar za pozive korisnika: Imejl adresa: callcenter_rs@eu.panasonic.com Broj telefona: (0)800190068 Proizvođač: Predstavnik u Evropi: Panasonic korporacija Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic centar za testiranje Vinsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemačka Panasonic korporacija Veb stranica: http://www.panasonic.