HC-X1000E-SQT0479_fre.book 43 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 FRANÇAIS Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou d’endommagement du produit, ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou les éclaboussures. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur cet appareil. ≥ Utiliser uniquement les accessoires recommandés. ≥ Ne retirez pas les caches. ≥ Ne réparez pas vous-même l’appareil.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 44 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ∫ Concernant la batterie Avertissement Il existe des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 oC ou incinérer. ATTENTION ≥ Il y a un danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le type recommandé par le fabricant.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 45 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ∫ Précautions d’utilisation Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 46 ページ 2014年9月9日 ≥ Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Avant de nettoyer, enlevez la batterie ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis essuyez l’appareil avec un linge doux et sec. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 47 ページ 2014年9月9日 ∫ A propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l'écran ACL est embué) La condensation survient lorsqu'un changement de température ou d'humidité se produit, par exemple lorsque l'appareil est pris de l'extérieur ou emmené d'une pièce froide vers une pièce chaude. Veuillez faire attention, car cela peut salir l'objectif, le viseur ou l'écran ACL, créer de la moisissure, ou l'endommager.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 48 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Contenu Précautions à prendre ............................43 Accessoires.............................................49 Préparatifs Identification des pièces et manipulation............................................ 50 Alimentation ............................................ 57 Chargement de la batterie ................ 57 Insertion/retrait de la batterie ............ 58 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ........................
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 49 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Les codes des produits sont corrects à compter de septembre 2014. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 50 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Préparatifs Identification des pièces et manipulation 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 14 15 1 2 3 4 16 17 18 Prise USB [USB 3.0 DEVICE] Prise USB [USB 3.
HC-X1000E-SQT0479_fre.
HC-X1000E-SQT0479_fre.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 53 ページ 2014年9月9日 71 72 73 火曜日 午前10時3分 74 75 76 77 78 79 80 81 71 Microphones interne 72 Griffe porte-accessoire 73 Levier secondaire du zoom (l 69) ≥ Ce levier fonctionne de la même manière que le levier du zoom.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 54 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ∫ Ouverture/fermeture du cache de l'objectif Vous pouvez ouvrir/fermer le cache de l'objectif en faisant glisser le levier d'ouverture/fermeture du cache de l'objectif. ≥ Lorsque cet appareil n'est pas utilisé, fermez le cache de l'objectif pour protéger l'objectif. OPEN CLOSE ≥ N'appuyez pas trop fort sur le cache de l'objectif. Ceci pourrait endommager l'objectif ainsi que le cache.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 55 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ∫ Installation de la dragonne Nous vous conseillons d’installer la dragonne (fournie) avant d'aller enregistrer à l'extérieur afin d’éviter une chute de cet appareil. A 20 mm ou plus long ∫ Mise en place du microphone avant ≥ Le support du microphone est conçu pour qu'un microphone externe de 21 mm (AG-MC200G: en option) puisse y être fixé. Vérifiez à l'avance si le microphone que vous désirez utiliser peut y être fixé.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 56 ページ 2 3 2014年9月9日 火曜日 Installez un microphone externe (en option) sur le support du microphone, et resserrez les vis du support du microphone. Branchez le microphone externe à la prise INPUT1 AUDIO (XLR, 3 broches). 午前10時3分 ≥ Pour brancher le câble du microphone, utilisez le serre-câble de cet appareil.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 57 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Préparatifs Alimentation ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBD58/CGA-D54s. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 58 ページ ≥ ≥ ≥ ≥ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic (l 49, 57, 58). Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 59 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ≥ Ces temps sont des approximations. ≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée enregistrable varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température. La durée enregistrable change également en fonction du paramètre [FORMAT ENREG.].
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 60 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Préparatifs Préparation des cartes SD L’appareil peut enregistrer des images animées ou des images fixes sur une carte SD. Cet appareil (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre appareil, vérifiez que celui-ci est compatible avec ces cartes mémoire.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 61 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 66) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention: Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 62 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Mettez le commutateur d’alimentation sur ON tout en appuyant sur la touche de déverrouillage B pour allumer cet appareil. OFF ON Pour mettre l’appareil hors tension Mettez le commutateur d’alimentation sur OFF tout en appuyant sur la touche de déverrouillage. L’indicateur d’état s’éteint. L’indicateur d’état s’allume. A ≥ Pour rallumer une fois que le mode [ECONOMIS. (BATT)] ou [ECONOMIS.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 63 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Préparatifs Pour utiliser l’écran ACL/Viseur Le viseur s’éteint et l’écran ACL s’allume lorsque ce dernier est extrait. Le viseur s’allume si l’écran ACL est refermé. Pour utiliser l’écran ACL 1 Tirez l’écran ACL dans la direction indiquée sur l’illustration. ≥ Tenez la partie servant à sortir l'écran ACL A, et extrayez l'écran ACL jusqu'à ce qu'il clique. 2 Tournez-le dans une position qui facilite la visualisation.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 64 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. ∫ Touchez Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image. ≥ Touchez le centre de l’icône. ≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 65 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Lorsque cette unité est mise en marche, il est possible que le message [REG. ZONE HORAIRE ET DATE/HEURE] apparaisse. Pour effectuer ces paramétrages, sélectionner [OUI], puis suivre les consignes de l'étape 2-3 de la procédure de réglage du fuseau horaire. 1 Sélectionnez le menu. (l 66) MENU 2 : [AUTRES FONCT.] # [REGL HORL.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 66 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Préparatifs Utilisation de l’écran de menu ≥ Vous pouvez sélectionner les éléments du menu en actionnant la molette multifonction. MENU 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU MENU . Touchez le menu principal A. Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant / . 4 5 Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration. Touchez [QUITTER] pour sortir de la configuration du menu.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 67 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Sélection de la fréquence du système Définissez la fréquence du système de cet appareil. Modifiez le paramètre lors de la création d'un film qui a un système de diffusion différent de celui de votre région. Sélectionnez le menu. MENU : [AUTRES FONCT.] # [FREQ.SYSTÈME] # [59.94Hz(NTSC)] ou [50Hz(PAL)] ≥ Une fois que vous avez changé la fréquence du système, cet appareil redémarrera.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 68 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Enregistrement Enregistrement d’images animées ≥ Avant de mettre en marche cet appareil, ouvrez le cache de l'objectif. (l 54) 1 Changez le mode pour le Mode Enregistrement. (l 62) ≥ Étirez l’écran ACL. 2 Appuyer sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement B pour commencer l’enregistrement. OFF ≥ L’enregistrement s’arrête si la touche marche/arrêt de l’enregistrement est de nouveau pressée.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 69 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Enregistrement Fonction zoom avant/arrière Il est possible de zoomer jusqu'à 20k. ≥ (Lorsque la taille de l'image [FORMAT ENREG.] est 1920k1080 ou moins) Il est possible de zoomer jusqu'à 40k lorsque le [i.Zoom] est sur [ON]. ≥ Le grossissement du zoom peut être contrôlé à l’écran de Z00 à Z99. La valeur devient plus grande lors du zoom avant et plus petite lors du zoom arrière. 99 s’affiche pendant le i.Zoom.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 70 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Enregistrement Enregistrement manuel FOCUS A M ∞ W.B. SEL/ PUSH SET A B C D E F G H Commutateur FOCUS A/M/¶ Touche GAIN Touche W.B. Touche SHUTTER Molette multifonction Touche IRIS Bague du diaphragme Bague de mise au point Mise au point Effectuez les ajustements de la mise au point à l’aide de la bague de mise au point. Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 71 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Réglage Diaphragme/Gain Pour enregistrer une scène trop sombre (ou trop claire) ou une scène dans une situation similaire, réglez manuellement le diaphragme et le gain. ∫ Réglage du diaphragme MNL ≥ Passez sur le Mode Manuel. (l 69) 1 ≥ 2 F4.0 Appuyez sur la touche IRIS pour passer sur le Mode Diaphragme Manuel. disparaît. Ajustez le diaphragme en tournant la bague du diaphragme.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 72 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Enregistrement Touche USER Chaque touche USER peut mémoriser une fonction parmi les 24 disponibles. ≥ Il y a six touches USER (USER1 à USER6) sur le boitier de l'appareil et quatre icônes de touche USER (USER7 à USER10) affichées sur l'écran ACL. Configuration de la touche USER 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [REGL. COMMANDES] # [RÉG. BOUTON USER] Touchez la touche USER que vous désirez définir.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 73 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 (Lorsque vous utilisez une des touches USER7 à USER10) USER7 USER8 USER9 USER10 Fonctions des touches USER ∫ Liste des fonctions de la touche USER Icône Élément Fonction [AF] [ASSIST FOCUS] Assistance de Mise au point [B.Light] [BACKLIGHT] Compensation du contre-jour [S.Light] [SPOTLIGHT] Projecteur [B.FD] [BLACK FADE] Fondu Noir [W.FD] [WHITE FADE] Fondu Blanc [EVF/LCD] [DETAILS EVF/LCD] Détail EVF/LCD [ATW.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 74 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Lecture Lecture des images animées/images fixes 1 2 3 4 Paramétrez cet appareil sur le Mode Lecture. (l 62) Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. Sélectionnez le support C que vous désirez lire. (Pour paramétrer cet appareil sur le Mode Lecture de Film) Touchez le mode enregistrement désiré D et le format d'enregistrement E pour la lecture.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 75 ページ 2014年9月9日 火曜日 (Pour paramétrer cet appareil sur le Mode Lecture de Photo) Touchez la photo F. 5 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue. 10 ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant / . 6 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 76 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Wi-Fi Fonction Wi-Fi® Pour fournir un exemple de connexion Wi-Fi, ce mode d'emploi de base décrit les procédures de configuration d'une connexion directe entre cet appareil et un téléphone intelligent pour les préparer pour le fonctionnement à distance. ≥ Veuillez lire le mode d’emploi (format PDF) de cet appareil pour avoir plus de détails sur les paramètres/commandes de cet appareil.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 77 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Utilisation d'une commande à distance avec une connexion directe ∫ Préparatifs avec d'utiliser une commande à distance 1 Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 76) 2 Regardez si le téléphone intelligent est un appareil Android (compatible avec NFC), Android (non compatible avec NFC), ou iOS.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 78 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à l'écran afin de terminer l'installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 79 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Il y a de la buée sur l'objectif, le viseur ou l'écran ACL. ≥ Ceci est causé par la condensation. il ne s'agit pas d'une panne. Veuillez consulter la page 47. Les sujets semblent déformés. ≥ L’objet semble légèrement déformé si celui-ci se déplace à travers l’image très rapidement, cela est causé par l’appareil qui utilise le MOS comme capteur d’image.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 80 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Autres Spécifications Camera vidéo 4K Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 12 V (lorsqu’on emploie un adaptateur secteur) CC 7,2 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: 15,4 W (En utilisant l'écran ACL) 14,3 W (En utilisant le viseur) Format d’enregistrement: [MOV(LPCM)]/[MP4(LPCM)]/[MP4]/ Version AVCHD 2.0 (AVCHD Progressive) Compression images animées: MPEG-4 AVC/H.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 81 ページ 2014年9月9日 Format enregistrement des images fixes: correspondant au JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur la norme Exif 2.2) Pour la taille de l’image d’une image fixe et le nombre d’images enregistrables, reportez-vous au manuel d’utilisation (format PDF). Support d’enregistrement: Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC; UHS-I pris en charge Référez-vous à la page 60 pour plus de détails sur les cartes SD utilisables avec cet appareil.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 82 ページ 2014年9月9日 Température de fonctionnement: 0 oC à 40 oC Humidité fonctionnement: 10%RH à 80%RH Durée d’autonomie de la batterie: Voir page 58 Émetteur de liaison sans fil : Norme d’observation; IEEE802.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 83 ページ 2014年9月9日 ≥ La marque Wi-Fi Protected Setup™ Identifier est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ≥ “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. ≥ “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” et “WPA2™” sont des marques de Wi-Fi Alliance®. ≥ N-Mark est une marque commerciale ou marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. ≥ QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
HC-X1000E-SQT0479_fre.book 84 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.