Návod k obsluze Videokamera 4K Model HC-X1000 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte si jej pro použití v budoucnu.
Čtěte jako první Poznámky k záznamovému formátu pro záznam videí Odškodnění za zaznamenaný obsah Tento přístroj dokáže zaznamenat video v některém ze čtyř různých formátů, jmenovitě MOV (LPCM), MP4 (LPCM), MP4 a AVCHD*1. ( 31, 139) *1 Podporuje progresivní AVCHD (1080/50p, 1080/60p).
Zabezpečení Kameru chraňte před ztrátou nebo odcizením a nenechávejte ji bez dozoru. Mějte na paměti, že společnost Panasonic neodpovídá za únik, manipulaci nebo ztrátu osobních údajů, k nimž by v takovém případě mohlo dojít. Pozor na laserové paprsky Objektiv se může zásahem laserového paprsku poškodit. Na místech, kde se pracuje s laserovými paprsky, dávejte pozor, aby některý z nich nezasáhl objektiv.
Obsah Čtěte jako první. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Příprava Názvy a funkce hlavních součástí. . . . . . . . 6 Zdroj napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nabíjení baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vložení/vyjmutí baterie . . . . . . . . . . . . . . 15 Doba nabíjení a doba záznamu. . . . . . . . 16 Připojení do síťové zásuvky. . . . . . . . . . . 19 Příprava SD karet. . . . . . . . . . . . . . . . .
S počítačem Menu Použití kamery s počítačem. . . . . . . . . . . . 93 Co můžete dělat s počítačem . . . . . . . . . 93 Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Použití kamery jako čtečky karet. . . . . . . 94 Používání programu HD Writer XE 2.0. . 97 Používání menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Nastavení kamery. . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Nastavení záznamu. . . . . . . . . . . . . . . . 139 Nastavení TC/UB. . . . . . . . . . .
Příprava Názvy a funkce hlavních součástí 1 2 Konektor USB [Zařízení USB 3.0] ( 93, 108) Konektor USB [Hostitelské zařízení USB 3.
24 Otvory pro připevnění stativu ( 13) 25 Páčka korekce okuláru ( 25) 26 Uživatelská tlačítka [USER5]/[FOCUS ASSIST] ( 61) 27 Přepínač ostření auto/manuál/∞ [FOCUS A/M/∞] ( 39) 28 Tlačítko Push AF [PUSH AF] ( 40) 29 Uživatelské tlačítko 1 [USER1] ( 61) 30 Uživatelské tlačítko 2 [USER2] ( 61) 31 Uživatelské tlačítko 3 [USER3] ( 61) 32 Uživatelské tlačítko 4 [USER4] ( 61) 33 Prstenec ostření ( 39) 34 Prstenec zoomu ( 37) 35 Prstenec clony ( 48) 36 Tlačítko clony [IRIS] ( 48) 37 Vypínač ND filtru
48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Infračervené světlo ( 69, 152) Světelný zdroj pro záznam (Přední) ( 158) Kryt objektivu ( 11) Objektiv (LEICA DICOMAR) Kryt slotu SD karty ( 21) Indikátor přístupu (karta 1) ( 21) Slot karty 1 ( 21) Indikátor přístupu (karta 2) ( 21) Slot karty 2 ( 21) Vypínače vstupů 1 a 2 [INPUT1, INPUT2] ( 54) Vypínače audio kanálů 1 a 2 [CH1, CH2] ( 54) Knoflíky ovládání zvuku [CH1, CH2] ( 55) Okraj LCD monitoru, za který se vyklápí ( 23) LCD monitor (dotyk
71 72 73 ● 74 75 76 77 78 79 80 81 ● Interní mikrofony Patice pro příslušenství Pomocná páčka zoomu ( 37, 151) Tato páčka funguje stejně jako hlavní páčka zoomu.
Nasazení sluneční clony (Sejmutí sluneční clony) Přidržte stisknuté aretační tlačítko, otočte clonou ve směru šipky a sundejte ji. A Tlačítko aretace sluneční clony (Nasazení sluneční clony) B Montážní značka 1 ● 2 ● Nasazení clony na kameru. Značky na sluneční cloně a na kameře nastavte proti sobě. Clonou otáčejte ve směru šipky. Otáčejte tak dlouho, až zaklapne na své místo.
Otevření/zavření krytu objektivu Kryt objektivu se otevírá/zavírá posunutím páčky krytu. ● Pokud se s kamerou nepracuje, nechte kryt zavřený, aby chránil objektiv. ● ● Na kryt objektivu příliš netlačte. Mohli byste tím poškodit objektiv nebo jeho kryt. Bude-li na přední stranu objektivu kamery nasazený určitý typ filtru nebo MC protektor, možná vám nepůjde otevřít/zavřít kryt objektivu nebo nasadit sluneční clona. Upravte délku popruhu držadla, aby vyhovovala velikosti vaší ruky.
Připevnění ramenního popruhu Ramenní popruh (dodaný s kamerou) doporučujeme připevnit před prvním použitím kamery venku, aby vám náhodou neupadla. A 20 mm nebo více Nasazení předního mikrofonu ● 1 ● ● Držák mikrofonu je upravený pro nasazení externího mikrofonu o průměru 21 mm (AG-MC200G, volitelné příslušenství). Předem zkontrolujte, zda do něj lze upevnit mikrofon, který chcete použít. Držák mikrofonu nasaďte na příslušný díl pro uchycení. Při nasazování vystačíte s běžným šroubovákem.
2 3 ● Do držáku nasaďte externí mikrofon (volitelné příslušenství) a utáhněte šroubky držáku. Externí mikrofon připojte do vstupního konektoru AUDIO INPUT1 (XLR 3 piny). K zajištění kabelu mikrofonu využijte příchytky na kameře. A B C D Příchytka kabelu mikrofonu Šroubky držáku mikrofonu Externí mikrofon (volitelný) Vstupní konektor AUDIO INPUT1 (XLR 3 piny) Nasazení krytu konektoru INPUT Pokud nebudete používat vstupní audio konektory 1, 2 (XLR 3 piny), nasaďte na ně kryt.
Příprava Zdroj napájení Baterie, které lze použít v tomto zařízení K napájení této kamery se používá baterie VW-VBD58/CGA-D54s. Je známo, že na některých trzích je možno zakoupit „falešné“ baterie, které svým vzhledem velmi připomínají originální výrobek. Některé z těchto baterií nemají odpovídající interní ochranu, a proto nesplňují požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že u těchto baterií může dojít ke vzplanutí nebo k výbuchu.
● ● ● ● Doporučujeme používat baterie Panasonic ( 16). Při použití baterií jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku. Nevystavujte baterie vysokým teplotám a otevřenému ohni. Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém slunci s uzavřenými dveřmi a okny. Vložení/vyjmutí baterie Baterii vložte do kamery podle obrázku. Vyjmutí baterie Zkontrolujte, zda je vypínač napájení v poloze OFF (VYP.) a zda nesvítí indikátor napájení, a pak baterii vyndejte.
Doba nabíjení a doba záznamu Doba nabíjení/záznamu ● ● Teplota: 25 °C / vlhkost: 60 % relativní vlhkosti Při použití hledáčku (doby v závorkách platí při použití LCD monitoru) ● Když je parametr [SYSTEM FREQ] nastavený na [50Hz(PAL)] ( 159) Model baterie [Napětí/ Kapacita (minimální)] Dodaná baterie / VW-VBD58 (volitelné příslušenství) [7,2 V/5800 mAh] Doba nabíjení Režim záznamu Velikost záznamového formátu Doba souvislého záznamu Skutečná doba záznamu MOV (LPCM) FHD 5 h 20 min (5 h) 2 h 50 m
● Když je parametr [SYSTEM FREQ] nastavený na [59,94Hz(NTSC)] ( 159) Model baterie [Napětí/ Kapacita (minimální)] Dodaná baterie / VW-VBD58 (volitelné příslušenství) [7,2 V/5800 mAh] Doba nabíjení Režim záznamu Velikost záznamového formátu Doba souvislého záznamu Skutečná doba záznamu MOV (LPCM) FHD 4 h 45 min (4 h 30 min) 2 h 30 min (2 h 20 min) C4K 6 h 5 min (5 h 35 min) 3 h 10 min (2 h 55 min) 4K 4 h 30 min (4 h 15 min) 2 h 20 min (2 h 15 min) FHD 4 h 45 min (4 h 30 min) 2 h 30 min (
Kontrola zbývající kapacity baterie Zbývající kapacitu baterie si můžete ověřit podle indikátoru kapacity zobrazeném na displeji, případně na baterii VW-VBD58. Kontrola zbývající kapacity baterie na kameře Indikátor kapacity baterie ● ● Symbol se mění s klesající kapacitou baterie. → Když se baterie vybije, symbol začne červeně blikat.
Připojení do síťové zásuvky Pokud je připojen síťový adaptér, je přístroj v pohotovostním režimu. Primární obvod zdroje je po celou dobu připojení síťového adaptéru do zásuvky pod napětím. Důležité: ● Používejte přiložený síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér pro napájení jiných zařízení. ● Síťový napájecí kabel nepoužívejte k napájení jiných zařízení, protože je navržený pro tuto kameru. Stejně tak nepoužívejte s tímto přístrojem síťový napájecí kabel určený pro jiná zařízení.
Příprava Příprava SD karet Tento přístroj může zaznamenávat videa nebo statické obrázky na SD kartu. Karty použitelné s tímto přístrojem Typ karty ● ● ● ● ● ● Kapacita Paměťová karta SDHC 4 GB až 32 GB Paměťová karta SDXC 48 GB / 64 GB Budete-li chtít použít SDHC/SDXC kartu v jiném zařízení, nejprve si ověřte, že tyto paměťové karty podporuje. Funkčnost jiných než výše uvedených SD karet nelze garantovat.
Vložení/vyjmutí SD karty Při prvním použití SD karty jiné značky než Panasonic, nebo byla-li karta předtím použita v jiném zařízení, ji bude nutné naformátovat. ( 30) Při formátování se vymažou všechna data, která byla na SD kartě zapsaná. Vymazaný obsah už nelze obnovit. Upozornění: Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor přístupu na kartu. Indikátor přístupu A ● 1 ● ● ● 2 ● ● ● ● ● ● ● ● Pokud kamera s SD kartou pracuje, indikátor přístupu svítí.
Příprava Zapnutí/vypnutí zařízení Zapněte kameru stisknutím aretačního tlačítka B a otočením vypínače do polohy ON. Vypnutí zařízení Stiskněte aretační tlačítko a vypínač otočte do polohy OFF. Stavový indikátor zhasne. A Stavový indikátor se rozsvítí. ● Chcete-li kameru znovu zapnout po aktivaci funkce [ECONOMY (BATT)] nebo [ECONOMY (AC)] (úsporný režim při napájení z baterie nebo ze sítě), otočte vypínač do polohy OFF a pak znovu do polohy ON.
Příprava Používání LCD monitoru / hledáčku Při vyklopení LCD monitoru se LCD monitor zapne a vypne se hledáček. Hledáček se zapne po zavření LCD monitoru. Používání LCD monitoru 1 ● 2 Vysuňte LCD monitor ve směru podle obrázku. LCD monitor uchopte za vyznačenou část A a vysuňte jej tak daleko, až zaklapne v pracovní poloze. LCD monitor natočte do takové polohy, abyste na něj dobře viděli. Zasunutí LCD monitoru LCD monitor zasuňte podle obrázku, přičemž musí být otočený displejem dolů.
Používání dotykového displeje Přístroj můžete ovládat dotykem prstu přímo na LCD monitoru (dotykovém panelu). Dotyk Výběr ikony nebo obrázku se provádí krátkým dotykem dotykového displeje. ● Dotýkejte se středu ikon. ● Pokud se dotknete jiné části dotykového panelu, dotyk nebude fungovat. Pohyb prstu během dotyku Pohybujte prstem, zatímco se displeje dotýká. Poznámka k ovládacím ikonám / / / : Použijte je při přechodu na jinou stránku, nebo když nastavujete nějaký parametr.
[LCD SET] (nastavení LCD) Slouží k nastavení jasu a intenzity barev na LCD monitoru. 1 Vyvolejte menu. ( 28) : [DISP SETUP] (nastavení displeje) → [LCD SET] (nastavení LCD) 2 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit. [COLOUR] (barva): [BRIGHTNESS] (jas): [CONTRAST] (kontrast): Úroveň barvy LCD monitoru Jas LCD monitoru Kontrast LCD monitoru 3 Dotykem na / upravte nastavení. 4 Dotkněte se [ENTER]. ● Dotkněte se [EXIT], chcete-li z menu vystoupit.
[EVF COLOUR] (barva v hledáčku) Zaznamenávaný nebo přehrávaný obraz lze v hledáčku sledovat jako barevný nebo černobílý. Vyvolejte menu. ( 28) : [DISP SETUP] (nastavení displeje) → [EVF COLOUR] (barva v hledáčku)→ [ON] (zap.) nebo [OFF] (vyp.) [ON]: [OFF]: Barevný obraz Černobílý obraz Záznam autoportrétu ● Přepněte na režim záznamu. ( 22) Otočte LCD monitor na stranu směrem k objektivu. ● Způsob zobrazení při záznamu autoportrétu lze upravit pomocí volby [SELF SHOOT].
Příprava Nastavení data a času Po zapnutí kamery se může zobrazit [SET TIME ZONE AND DATE/TIME] (nastavte časové pásmo a datum/čas). Budete-li chtít tato nastavení provést, odpovězte [YES] a postupujte od kroku 2–3 procedury nastavení časového pásma. 1 Vyvolejte menu. ( 28) : [OTHER FUNCTION] (ostatní funkce) → [CLOCK SET] (nastavení hodin) 2 ● Rok můžete nastavit v rozmezí 2000 až 2039.
Příprava Používání menu ● 1 2 3 ● 4 5 Jednotlivé položky menu lze vybírat pomocí multifunkčního voliče. ( 76) Stiskněte tlačítko MENU . Dotkněte se hlavního menu A. Dotkněte se vedlejšího menu B. Přechod na další (předcházející) stránku lze provést dotykem na . / Dotykem na požadovanou položku vyvoláte její nastavení. Práci v menu ukončíte dotykem na [EXIT].
Záznam Před záznamem Základní způsob držení kamery Normální záznam Záznam nízko umístěnou kamerou ● ● Prostrčte ruku popruhem držadla a kameru držte oběma rukama. Záznam s kamerou nad hlavou - 29 - Pro snazší záznam nízko drženou kamerou můžete používat pomocné tlačítko start/stop záznamu a pomocnou páčku zoomu.
● ● ● ● Během záznamu se snažte stát pevně a dávejte přitom pozor na kolizi s jinou osobou nebo objektem. Očnici hledáčku mějte co nejblíž k oku. Úhel LCD monitoru si upravte podle toho, v jaké poloze držíte kameru. Pokud pracujete venku, snažte se nahrávat se sluncem v zádech. Jestliže má natáčený objekt světlo za sebou, bude na záznamu tmavý. Ruce mějte u těla, mírně se rozkročte kvůli lepší rovnováze. Aby nebyl obraz roztřesený, doporučujeme používat stativ, kdykoli je to možné.
Záznam Záznam videí ● 1 ● 2 ● Před zapnutím kamery otevřete kryt objektivu. ( 11) Přepněte na režim záznamu. ( 22) Vysuňte LCD monitor. Stisknutím tlačítka start/ stop B zahájíte záznam. Záznam se ukončí novým stisknutím tlačítka start/stop. A Když začnete nahrávat, se změní na .
● Jakmile velikost souboru zaznamenané scény překročí dále uvedenou velikost nebo délka scény překročí dále uvedenou dobu, scéna se automaticky rozdělí.
O velikosti obrázků Velikosti, v nichž se obrázky zaznamenají, závisí na nastavení parametrů [REC MODE] (režim záznamu) a [REC FORMAT] (formát záznamu) ( 139).
Záznam Inteligentní automatický režim / Manuální režim Přepínač iA/MANU Přepínač slouží k volbě Inteligentního automatického režimu nebo manuálního režimu. ● ● se zobrazuje v manuálním režimu. V inteligentním automatickém režimu se nastaví následující režimy, vhodné pro různé podmínky při záznamu, pouhým nasměrováním kamery na objekt, který chcete natáčet. Režim Efekt Krajina Celá krajina se zaznamená živě, bez vybělení oblohy na pozadí, která by mohla být příliš jasná.
● Jestliže nastavíte stabilizátor obrazu na (vypnutý) v manuálním režimu, přepnete kameru do režimu inteligentní automatiky a pak přepnete zpět do manuálního režimu, bude funkce stabilizátoru obrazu záviset na tom, jestli stisknete tlačítko optické stabilizace nebo ne. Když stisknete tlačítko optické stabilizace obrazu Použije se nastavení stabilizátoru obrazu z inteligentního automatického režimu. Když nestisknete tlačítko optické stabilizace obrazu Stabilizátor obrazu se nastaví na (vypnutý).
Inteligentní automatický režim Manuální režim Přepínač ostření auto/ Manual/∞ — Tlačítko Push AF — Vypínače INPUT 1, 2 Vypínače CH1, CH2 Knoflíky ovládání hlasitosti Tlačítko optického stabilizátoru obrazu Tlačítko ZEBRA Tlačítko kontroly displeje/ režimu Tlačítko zisku — Tlačítko vyvážení bílé — Tlačítko času závěrky — ● Některá uživatelská tlačítka 1–6 mohou být v inteligentním automatickém režimu nedostupná, záleží na tom, jaké funkce
Záznam Používání zoomu Nejvyšší hodnota zvětšení je 20×. ● (Když bude velikost obrázku v [REC FORMAT] (formát záznamu) ( 139) nastavená na 1920×1080 nebo méně) Zvětšení až 40×, pokud bude [i.Zoom] ve stavu [ON] (zap.). ( 147) ● Zvětšení lze ověřit na displeji od Z00 do Z99. Tato hodnota se zvyšuje při přiblížení (zvětšení) záběru a naopak snižuje při jeho vzdálení (zmenšení). 99 se zobrazuje po aktivaci funkce i.Zoom.
● ● ● ● Jakmile v průběhu ovládání zvětšení sundáte prst z páčky zoomu, může se zaznamenat zvuk ovládání. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně. Hluk vyvolaný mechanismem zoomu bude tím silnější, čím rychleji budete zvětšení měnit. Může se stát, že se tento zvuk projeví i v záznamu. Když je zvětšení zoomu na svém maximu, bude možné zaostřit od 1,5 m dále. Když bude zvětšení zoomu 1×, bude možné zaostřit od 3,0 cm dále.
Záznam Zaostření Zaostření se provádí otáčením zaostřovacího prstence. Pokud podmínky záznamu neumožňují použití automatického zaostření, zaostřete ručně. A Přepínač FOCUS A/M/∞ B Tlačítko Push AF C Prstenec zaostřování ● 1 ● 2 ● ● ● ● ● ● ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) Manuální režim se zapíná nastavením přepínače FOCUS A/M/∞ do polohy [M]. Tím se přepne z AF do MF. Otáčením zaostřovacího prstence upravte zaostření.
Zvýraznění obrysů obrázku Nastavení funkce [EVF/LCD DETAIL] na [ON] vám pomůže rychleji dosáhnout zaostření, protože se zvýrazní obrysy obrázku na LCD monitoru a v hledáčku. Míru zvýraznění obrysů můžete upravit, případně změnit frekvenci. ● Tuto funkci také můžete zapnout nebo vypnout pomocí vhodného uživatelského tlačítka. ( 61) ● Tato nastavení nebudou mít vliv na obraz, který se skutečně zaznamená.
Výběr způsobu, jakým bude fungovat asistent ostření : [CAMERA SETUP] (nastavení kamery) → [FOCUS ASSIST] (asistent ostření) → požadované nastavení [EXPAND] (zvětšení): Při použití asistenta ostření se zvětší centrální část obrazovky. [PEAKING] (zvýraznění zaostřených částí): Při použití asistenta ostření se barevně zvýrazní obrysy zaostřených částí objektu. [BOTH] (obě možnosti): Použije se jak [EXPAND], tak [PEAKING]. Použití funkce asistent ostření ● ● Přepněte do režimu manuálního ostření.
: : ● ● Míra zvětšení se zvýší 0,5×. Míra zvětšení se sníží 0,5×. Zvětšení lze měnit v rozsahu 3× až 10×. Zvětšená oblast se zobrazí na celé ploše displeje, když použijete zvětšení 5,5× až 10×. (Posunutí zvětšené oblasti) Zvětšenou oblast můžete posouvat dotykem na / / / nebo tažením prstu po displeji. ● Zobrazí se okénko zvětšené pozice C.
● Funkce asistenta ostření se zruší v následujících případech: — Vypnutím kamery — Stisknutím tlačítka THUMBNAIL — Když se nastavení funkce [FOCUS ASSIST] ( 40) změní — Aktivací funkce EVF/LCD detail ( 40) — Nastavíte-li kameru pomocí přepínače iA/MANU do inteligentního automatického režimu — Nastavíte-li přepínač FOCUS A/M/∞ do polohy [A] — Když stisknete uživatelské tlačítko, jemuž je přiřazená funkce [FOCUS TRANSITION] (změna pozice zaostření) nebo se dotknete ikony příslušného uživatelského tlačítka
4 Nastavení dokončete dotykem na [EXIT]. ● Pozice zaostření míst, která jste označili, se uloží. ● Nastavení pozic zaostření se v následujících případech zruší: — Vypnutím kamery — Stisknutím tlačítka THUMBNAIL — Když změníte zoom Použití funkce Focus Transition ● ● 1 2 3 ● ● ● 4 ● ● ● Vyberte menu [FOCUS TRANSITION]. ( 43) Funkci [FOCUS TRANS] přiřaďte uživatelskému tlačítku. ( 61) Přepněte do režimu manuálního ostření.
● Když používáte funkci Focus Transition, funkce dříve přiřazené uživatelským tlačítkům 1–5 nepůjde aktivovat uživatelskými tlačítky. Nastavení trvání funkce Focus Transition ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) 1 Vyvolejte menu. : [CAMERA SETUP] (nastavení kamery) → [FOCUS TRANSITION TIME] (trvání funkce) 2 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit. [DIRECT] (přímo)/[2-15 SEC.]/[20 SEC.]/[30 SEC.]/[45 SEC.]/[60 SEC.]/[90 SEC.
Záznam Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo světelných podmínkách nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé ručně. ● Ke změně nastavení použijte multifunkční volič. A Vyvážení bílé ● V režimu automatického vyvážení bílé se zobrazuje [ATW]. B [WB] ● 1 ● 2 ● 1 Tlačítko W.B. 2 Multifunkční volič Přepněte do manuálního režimu. ( 34) Stisknutím tlačítka W.B. přepněte do manuálního režimu vyvážení bílé.
*1 *2 *3 ● Tento režim se používá pro automatické vyvážení bílé a inteligentní automatiku. Tento režim můžete nastavit uživatelským tlačítkem. Zobrazí se jen při použití manuálního režimu vyvážení bílé. Budete-li chtít obnovit automatické vyvážení bílé, stiskněte tlačítko W.B. nebo kameru přepněte do inteligentního automatického režimu přepínačem iA/MANU. Nastavení ATW Lock Zámek ATW můžete nastavit přiřazením funkce [ATW LOCK] uživatelskému tlačítku.
Záznam Nastavení clony/zisku Budete-li nahrávat scénu, která je velmi tmavá (nebo světlá), či scénu v podobné situaci, upravte clonu a zisk ručně. Nastavení clony A Hodnota clony B Ikona automatické clony* * Zobrazuje se v režimu automatické clony. 1 Tlačítko IRIS (clona) 2 Prstenec clony ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) 1 Do režimu manuálního nastavení clony přepněte stisknutím tlačítka IRIS. 2 Otáčením prstence upravte nastavení clony. ● zmizí.
Nastavení jasu v režimu automatické clony ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) 1 Vyvolejte menu. : [CAMERA SETUP] (nastavení kamery) → [AUTO IRIS LEVEL] (automatická velikost clony) 2 Dotykem na / upravte nastavení. 3 Nastavení dokončete dotykem na [EXIT]. Používání uživatelského tlačítka Použití následujících funkcí uživatelského tlačítka, pokud je nastavené na úpravu clony, může být užitečné. ● Na straně 61 najdete informace o nastavení uživatelských tlačítek.
● ● ● ● Budete-li chtít obnovit automatické nastavení zisku, stiskněte tlačítko GAIN nebo kameru přepněte do inteligentního automatického režimu přepínačem iA/MANU. Jestliže uživatelskému tlačítku přiřadíte funkci [SUPER GAIN], budete moci použít zisk 27 dB nebo 30 dB. ( 50) Při zvýšení hodnoty zisku se zvýší šum obrazovky. Pokud se používá režim automatického nastavení clony nebo závěrky, změna nastavení zisku se na displeji nemusí projevit.
Záznam Ruční nastavování rychlosti závěrky Rychlost závěrky nastavte při záznamu rychle se pohybujících objektů. ● Ke změně nastavení použijte multifunkční volič. A Čas závěrky ● Zobrazuje se v režimu manuálního ovládání závěrky. B [SHUTTER] (závěrka) ● 1 2 ● 1 Tlačítko SHUTTER 2 Multifunkční volič Přepněte do manuálního režimu. ( 34) Do režimu manuálního nastavení závěrky přepněte stisknutím tlačítka SHUTTER. Čas závěrky upravte otáčením multifunkčního voliče.
● ● ● Kolem velmi jasného nebo reflexního objektu můžete vidět pruh světla. Během přehrávání se může pohyb zdát trhavý. Pokud natáčíte mimořádně jasný objekt nebo pokud budete natáčet při osvětlení v interiéru, může dojít ke změně barvy a jasu obrazovky nebo se na obrazovce zobrazí horizontální čára. V takovém případě změňte nastavení takto: — Přepněte kameru do inteligentního automatického režimu. — Nastavte čas závěrky na 1/50, 1/60 nebo 1/100. — Upravte nastavení funkce Synchro Scan.
Záznam Vstup audio Kamera umožňuje nahrávat zvukový doprovod ve 2 kanálech. Lze přepínat mezi vestavěným mikrofonem, externím mikrofonem nebo připojeným audio zařízením pro každý kanál. O způsobech záznamu zvuku Způsob záznamu zvuku závisí na nastavení parametru [REC FORMAT].
Použití externího mikrofonu nebo audio zařízení 1 2 Externí mikrofon nebo audio zařízení připojte do konektorů AUDIO INPUT1, 2 (XLR 3 piny). ( 12) Pomocí přepínačů INPUT1 nebo INPUT2 přepněte připojený vstupní audio signál.
Odpojení externího mikrofonu apod. ze vstupních zdířek audio 1, 2 (XLR 3 piny) Při odpojování stlačte část s označením PUSH na vstupních konektorech audio 1, 2 (XLR 3 piny). ● Po odpojení externího mikrofonu nastavte vstupní signál na vestavěný mikrofon přepnutím přepínačů CH1, CH2 do polohy INT (L) nebo INT (R). Pokud zaznamenáte video bez přepnutí, zvuk se nenahraje.
A B C D ● Knoflíky nastavení zvuku (CH1, CH2) Ukazatel úrovně zvuku -12 dB 0 dB Nastavte úroveň s použitím ukazatele úrovně zvuku. Použití funkce ALC Funkce ALC umí omezit šum zvukového doprovodu. Pro audio kanál 1 vyberte [AUDIO ALC CH1]; pro audio kanál 2 vyberte [AUDIO ALC CH2]. Vyvolejte menu. : [RECORD SETUP] (nastavení záznamu) → [AUDIO ALC CH1] (aut. řízení úrovně) nebo [AUDIO ALC CH2] → požadované nastavení [ON]: Funkce ALC bude zapnutá a omezí šum zvukového záznamu.
Záznam Zobrazení počítadla Můžete změnit režim zobrazení počítadla, které indikuje, kolik času uplynulo v průběhu záznamu nebo přehrávání. A Tlačítko COUNTER (počítadlo) B Tlačítko RESET Stisknutím tlačítka COUNTER se přepíná způsob zobrazení počítadla. ● Způsob zobrazení se přepíná v naznačeném pořadí: Časový kód → Uživatelské informace* → Počítadlo záznamu → Vypnuto. Zobrazení počítadla * Indikátory Časový kód TC 00:00:00:00 nebo TC 00:00:00.
Nastavení časového kódu Časový kód bude zobrazovat dobu záznamu v hodinách, minutách, sekundách a snímcích. TC 00:00:00:00 (hodina:minuta:sekunda:snímek [NDF]) TC 00:00:00:00 (hodina:minuta:sekunda:snímek [DF]) ● Počet snímků (počet snímků za sekundu) se mění podle nastavení počtu snímků za sekundu v parametru [REC FORMAT]. ( 139) Počty snímků v [REC FORMAT] Snímek 50p/50i/25p 0 až 24 60p/60i/30p 0 až 29 24p 0 až 23 [TC MODE] (režim čas. kódu) Vyberte způsob kompenzace pro časový kód.
● Časový kód se vynuluje, pokud se při nastavení na [FREE RUN] vybije vestavěná lithiová baterie. [TC PRESET] (s předvolbou) Počáteční časový kód si můžete nastavit. 1 Vyvolejte menu. : [TC/UB SETUP] → [TC PRESET] 2 ● ● 3 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit, a změňte ji pomocí Stisknutím tlačítka RESET se nastaví hodnota 00h00m00s00f. „h“ je zkratka pro hodiny, „m“ pro minuty, „s“ pro sekundy a „f“ pro snímky. / . Dotkněte se [ENTER]. ● Nastavení dokončete dotykem na [EXIT].
Nastavení počítadla záznamu Počítadlo záznamu zobrazuje dobu záznamu v sekundách. 00:00:00 (hodina:minuta:sekunda (při nastavení [REC COUNTER] (počítadlo záznamu) na hodnotu [TOTAL] (celkem))) SCN 00:00:00 (hodina:minuta:sekunda (při nastavení [REC COUNTER] na hodnotu [SCENE] (scéna))) [REC COUNTER] Volba způsobu načítání v průběhu záznamu. : [DISP SETUP] (nastavení displeje) → [REC COUNTER] → požadované nastavení [TOTAL]: Načítaná hodnota se neustále zvyšuje, dokud se počítadlo záznamu nevynuluje.
Záznam Tlačítko USER (uživatelské tlačítko) Ke každému tlačítku USER lze přiřadit jednu z 24 dostupných funkcí. ● Na samotném přístroji je 6 tlačítek USER (USER1 až USER3) a další 4 ikony uživatelských tlačítek (USER7 až USER10) se zobrazují na LCD monitoru. Nastavení tlačítka USER 1 Vyvolejte menu. : [SW SETUP] (softwarové nastavení) → [USER BUTTON SETUP] (nastavení uživatelských tlačítek) 2 ● 3 Dotkněte se uživatelského tlačítka, které hodláte nastavit.
Použití tlačítka USER Budete-li chtít použít uživatelské tlačítko, stiskněte tlačítko USER1 až USER6 nebo se dotkněte ikony tlačítka USER7 až USER10, která se zobrazí, když se dotknete LCD monitoru. (Když použijete tlačítko USER1 až USER5) (Když použijete tlačítko USER6) (Když použijete tlačítko USER7 až USER10) ● Chcete-li zrušit použití uživatelského tlačítka, stiskněte ho znovu, případně se znovu dotkněte jeho ikony.
Funkce tlačítka USER Seznam funkcí, které lze přiřadit uživatelským tlačítkům Ikona Položka Funkce [FA] [FOCUS ASSIST] Asistent ostření [B.Light] [BACKLIGHT] Kompenzace protisvětla [S.Light] [SPOTLIGHT] Bodové osvětlení [B.FD] [BLACK FADE] Stmívání do černé [W.FD] [WHITE FADE] Stmívání do bílé [EVF/LCD] [EVF/LCD DETAIL] Detail EVF/LCD [ATW.L] [ATW LOCK] Zámek ATW [D.ZM] [D.ZOOM] Digitální zoom [HIST] [HISTOGRAM] Histogram [REC.
Asistent ostření ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „Focus Assist“ (asistent ostření). ( 61) Chování funkce si můžete nastavit. ( 40) Kompenzace protisvětla ● ● ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „Backlight Compensation“ (kompenzace protisvětla). ( 61) Ovládání clony se přepne do automatického režimu kvůli kompenzaci protisvětla. Obraz se zesvětlí, aby nebyl objekt proti světlému pozadí příliš tmavý. signalizuje zapnutí funkce.
Detail EVF/LCD ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „EVF/LCD detail“. ( 61) Funkce [EVF/LCD DETAIL] vám pomůže snáze dosáhnout zaostření, protože se zvýrazní obrysy obrazu na LCD monitoru nebo v hledáčku. ( 40) ● Tato nastavení nebudou mít vliv na obraz, který se skutečně zaznamená. Zámek ATW ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „ATW Lock“. ( 61) Vyvážení bílé lze změnit na ATW Lock (Zámek ATW). ( 47) Digitální zoom ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „Digital Zoom“.
Histogram ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „Histogram“. ( 61) Zobrazuje se graf, který na horizontální ose uvádí jas a na vertikální ose uvádí počet pixelů při tomto jasu. Tak lze posouzením rozložení hodnot na tomto grafu určit expozici celého záběru. Přemístění histogramu Histogram A lze přemístit. Dotkněte se zobrazeného histogramu a prstem ho přetáhněte do požadovaného místa. ● Úprava jasu, viz strana 48. Kontrola záznamu ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „Recording Check“.
DRS ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „DRS“ (zachytit). ( 61) ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) Volba funkce DRS (Dynamic Range Stretcher). Dynamický rozsah lze rozšířit zkomprimováním úrovně obrazového signálu přesvětlené oblasti, která se při standardním záznamu „vybělí“. ● ● Pokud jsou v obraze mimořádně tmavé nebo jasné části nebo pokud je jas nedostatečný, nemusí být účinek této funkce patrný.
Režim Area Na objekt, kterého se dotknete, lze aplikovat celou řadu efektů. Nastavení efektu režimu Area Následující položky menu můžete použít k nastavení efektu, který se aplikuje na objekt, jehož se dotknete. : [CAMERA SETUP] (nastavení kamery) → [AREA MODE] → požadované nastavení [INH] (zákaz): V režimu Area se nepoužije žádný efekt. [FOCUS] (zaostření): Automaticky optimalizuje zaostření na objekt, kterého se dotknete.
● ● Funkce Area nebude v následujících případech k dispozici: — V inteligentním automatickém režimu — Je-li připojený dálkový ovladač ( 6) Když používáte režim Area, pak i když zapnete Marker stisknutím tlačítka ZEBRA, rámeček zobrazení jasu se neobjeví. ( 74) Kromě uvedeného, úroveň jasu se nezobrazí, pokud bude [AREA MODE] nastavený na [FOCUS], [IRIS] nebo [FOCUS/IRIS]. Změna pozice zaostření ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „Focus Transition“ (změna pozice zaostření).
Ukazatel vodováhy ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „Level Gauge“ (ukazatel vodováhy). ( 61) Pomocí této funkce lze zobrazit elektronicky změřené horizontální nebo vertikální postavení kamery. Korekce naklonění (Horizontálně) (Vertikálně) Při korekci naklonění doleva Při korekci naklonění dolů ● ● ● ● ● ● ● Symbol horizontálního naklonění A a vertikálního naklonění B bude žlutý, pokud bude kamera nakloněná, a zelený, bude-li náklon minimální.
Záznam na pozadí ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci „Background“ (pozadí). ( 61) Bude-li parametr [2 SLOTS FUNC] (funkce 2 slotů) nastavená na [BACKGROUND], budete moci záznam spouštět a zastavovat na pozadí. ● Když bude jako úložiště záznamu videa vybraná [SD CARD 1] v [MEDIA SELECT] (volba média) ( 30), [SD CARD 2] se použije pro záznam na pozadí. Následující pokyny předpokládají, že je jako úložiště záznamu videa nastavená [SD CARD 1]. ● Nastavte [2 SLOTS FUNC.] na [BACKGROUND].
Záznam Užitečné funkce A Tlačítko BARS (pruhy) B Tlačítko DISP/MODE CHK (kontrola displeje/režimu) C Tlačítko ZEBRA D Vypínač ND filtru Obrazovka s barevnými pruhy Tlačítko BARS (Pruhy) Stiskněte tlačítko BARS (Pruhy), potřebujete-li zobrazit barevné pruhy na televizoru nebo monitoru, abyste je mohli nastavit. ● ● ● ● ● Novým stisknutím tlačítka BARS se funkce ukončí. Vypnutím kamery se funkce zruší.
● ● ● Hlasitost zkušebního tónu se mění nastavením parametru [TEST TONE]. ( 157) Barevné pruhy můžete zaznamenat jako video, ale ne jako statické obrázky. Kdybyste stiskli tlačítko BARS, zatímco se barevné pruhy nahrávají jako video, mohli byste tím zobrazení pruhů vypnout. Pokud byste je chtěli znovu zobrazit, zastavte záznam a stiskněte tlačítko BARS. Filtr ND Pomocí tohoto vypínače můžete zapnout vestavěný optický ND filtr. (Filtr upravuje množství světla.
Zebra Tlačítko ZEBRA Každým stisknutím tlačítka se bude přepínat mezi zobrazením pruhů zebra a zobrazením markeru. Zebra 1 → Zebra 2* → Marker* → nastavení zrušeno * Nezobrazuje se při nastavení [ZEBRA DETECT 2]/[MARKER] na [OFF]. ( 153) (Když je nastavená funkce Zebra 1) (Když je nastavená funkce Marker) Zobrazení pruhů zebra: Části, kde se projevuje nasycení bílé barvy (saturace barev) (extrémně jasné nebo zářivé části), se zobrazují s úhlopříčnými čarami (vzorování zebra A).
Záznam Použití ovládacích ikon Funkce lze pohodlně ovládat pouhým dotykem displeje. 1 ● 2 ● Dotkněte se LCD monitoru na obrazovce záznamu. Zobrazí se ovládací ikony. Dotkněte se ovládací ikony. Následující funkce budou k dispozici. Viz příslušné stránky, kde je uveden popis ovládání. , atd. Přizpůsobení scény ( 132)* , atd. Ikona uživatelského tlačítka ( 61) * Nezobrazuje se v inteligentním automatickém režimu.
Záznam Použití multifunkčního voliče A Multifunkční volič Výběr/nastavení položek Pomocí multifunkčního voliče můžete vybírat a nastavovat položky menu ( 28). 1 ● 2 Budete-li otáčet multifunkčním voličem, když je zobrazená stránka menu, bude se kurzor pohybovat. Vybraná položka se zobrazí žlutě. Nastavte stisknutím multifunkčního voliče. Ovládání menu při nastavení hodnoty Když je zobrazené menu, v němž můžete nastavovat nějakou hodnotu, vyberte nejprve zobrazení hodnoty a teprve potom ji upravte.
● ● Multifunkční volič také umožňuje vybrat/nastavit ovládací ikony, miniatury atd. Části citlivé na dotyk prstu lze ovládat také multifunkčním voličem. (S výjimkou některých funkcí) Použití multi manuálních funkcí Následující funkce můžete vybrat a k jejich nastavení použít multifunkční volič. Funkce také můžete přepínat a upravovat jejich nastavení. (Když je na monitoru obrazovka záznamu) Ikony na obrazovce Funkce Nastavení Upraví velikost zisku.
Změna funkce, kterou budete upravovat 1 Změňte nastavení předem, abyste mohli vybrat více než dvě funkce. ● Nastavení změňte takto: Funkce Nastavení zisku Vyvážení bílé Stisknutím tlačítka W.B. přepněte do manuálního režimu vyvážení bílé. ( 46) Čas závěrky Stiskněte tlačítko SHUTTER, abyste aktivovali režim manuálního ovládání času závěrky. ( 51) Režim Area Stiskněte příslušné uživatelské tlačítko, aby se aktivoval režim Area.
Přehrávání Přehrávání videí/obrázků 1 Kameru nastavte do režimu přehrávání. ( 22) 2 Dotkněte se ikony režimu přehrávání A. 3 Vyberte médium C, které chcete přehrát. 4 ● ● ● ● ● (Nastavení kamery do režimu přehrávání videa) Dotkněte se požadovaného způsobu záznamu D a záznamového formátu E, který budete přehrávat. Dostupné možnosti formátu záznamu se liší podle parametru [SYSTEM FREQ] ( 159) nebo způsobu záznamu, kterého jste se dotkli. Dotkněte se [ENTER].
(Nastavení kamery do režimu přehrávání obrázků) Dotkněte se obrázku F. 5 ● 6 Dotkněte se scény nebo statického obrázku, který chcete přehrát. Přechod na další (předcházející) stránku lze provést dotykem na / . Dotykem ikony vyberte operaci přehrávání. G Ovládací ikony ● Dotknete-li se obrazovky ve chvíli, kdy se zobrazuje ovládací ikona, nebo pokud se jí určitou dobu nedotknete, ikona zmizí. Pro opětovné zobrazení se dotkněte obrazovky.
Změna zobrazení miniatur Vzhled monitoru s miniaturami se změní v následujícím pořadí, pokud nebo posunete páčku zoomu, či pomocnou páčku zoomu na stranu na stranu . (strana 20 scén ) (strana 9 scén 1 scéna ) Zobrazení informací o scéně* * Podrobné informace o scéně se zobrazují při přehrávání videa. Zobrazují se následující informace. U scén AVCHD se zobrazuje START TC, START UB a DURATION (trvání).
2 Otáčením multifunkčního voliče upravte hlasitost. A [VOLUME] (hlasitost) 3 Stisknutím multifunkčního voliče ukončete nastavení. ● ● ● ● Zvuk bude slyšet pouze při přehrávání normální rychlostí. Přerušíte-li přehrávání na více než 5 minut, obrazovka se vrátí k miniaturám. V následujících případech, když vyberete požadovaný záznamový formát pro přehrávání, kamera se restartuje, aby mohla změnit systémovou frekvenci: — Jestliže jste přepnuli formát záznamu z [C4K/24p 100M] na jinou možnost.
Přehrávání videa pomocí ovládací ikony Další podrobnosti o základním ovládání přehrávání najdete na stránce 79. Ovládání přehrávání Displej přehrávání Kroky při ovládání V průběhu přehrávání Přehrávání s přeskočením (na začátek scény) Dotkněte se LCD monitoru a během přehrávání táhněte prstem zprava doleva (zleva doprava). Při pozastavení (pauze) Zpomalené přehrávání Při pozastavení (pauze) Přehrávání snímek po snímku Z pozastavovaného přehrávání pokračujte . ( slouží pro zpomalené přehrávání vzad.
Ovládání přehrávání Displej přehrávání Kroky při ovládání V průběhu přehrávání Přímé přehrávání Dotkněte se posuvníku přímého přehrávání A nebo jej přetahujte prstem. ● Přehrávání se na okamžik pozastaví a přeskočí na místo dotyku nebo posunutí při dotyku. ● Přehrávání se spustí uvolněním prstu, kterým jste se dotkli posuvníku nebo jej posunuli.
Přehrávání Užitečné funkce Vytváření statického obrázku z videa Snímek zaznamenaného videa můžete uložit jako obrázek. Vytvořený obrázek se zaznamená v rozlišení, které je závislé na rozlišení nastaveném v [REC FORMAT], s jakým se nahrávalo video.
Obnovení předchozího přehrávání Pokud bylo přehrávání scény přerušeno v jejím průběhu, lze přehrávání obnovit od místa, kde bylo přerušeno. : [VIDEO SETUP] (nastavení videa) → [RESUME PLAY] (obnovení přehrávání) → [ON] (zap.) Jestliže je přehrávání videa zastaveno, na miniatuře přehrávané scény se objeví symbol ● . V paměti uložená pozice pro obnovení přehrávání se smaže vypnutím kamery nebo stisknutím tlačítka THUMBNAIL. (Nastavení funkce [REUME PLAY] se nezmění.
● Scény zaznamenané s následujícím nastavením parametru [REC FORMAT] se seskupí v seznamu data zvlášť. Vedle data se zobrazí ikona záznamového formátu.
2 ● ● (Pokud je v Kroku 1 zvolena možnost [MULTI]) Dotkněte se scény/obrázku, který hodláte smazat. Dotykem se scéna/obrázek vybere a na miniatuře se objeví symbol obrázku se označení zruší. Až 99 scén lze označit pro smazání. . Dalším dotykem scény/ (Pokud je v Kroku 1 zvolena možnost [SINGLE]) Dotkněte se scény/obrázku, který hodláte smazat. 3 ● (Pokud je v Kroku 1 zvolena možnost [MULTI]) Dotkněte se [Delete] (smazat).
Přehrávání Sledování videosekvencí/obrázků na televizoru Zkontrolujte konektory na svém televizoru a použijte odpovídající kabel. Kvalita obrazu se může různit v závislosti na použitých konektorech. A Vysoká kvalita 1 Konektor HDMI 2 Konektor Video ● ● ● ● * ● Bude-li mít kamera nastavenou systémovou frekvenci [SYSTEM FREQ] odlišnou od televizního systému používaného ve vaší lokalitě, snímky se nepřehrají korektně. ( 159) Použijte HDMI kabel (dodaný s kamerou). HDMI je rozhraní pro digitální zařízení.
1 Připojte kameru k televizoru. A USB kabel (dodaný s kamerou) ● Nezapomeňte připojit kabel ke konektoru HDMI. ● Připojení HDMI kabelem ( 92) B AV kabel (běžně dostupný) Kvalita obrazu 1 Abyste mohli přehrávat snímky zaznamenané ve 4K nebo vyšší kvalitě, připojte kameru k televizoru HDMI kabelem. 2 Abyste mohli přehrávat snímky zaznamenané ve standardní kvalitě, připojte kameru ke vstupu Video na televizoru. ● ● ● 2 ● ● 3 Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté až na doraz.
● ● Kamera není kompatibilní s funkcí VIERA Link. Připojíte-li kameru, která je v režimu záznamu, k televizoru, může se ozvat kvílivý zvuk*1. Před připojením k televizoru kameru přepněte do režimu přehrávání. *1 Mikrofon by mohl snímat zvuk z reproduktoru a to by byl zdroj nezvyklého zvuku. ● Po připojení k televizoru se zvuk nebude přehrávat kamerou. Z uvedeného důvodu nelze hlasitost regulovat na kameře, ale můžete ji upravit na televizoru. ● Některé stránky, např.
Zobrazení informací na obrazovce televizoru Po změně nastavení menu lze na obrazovce televizoru povolit/zakázat zobrazení informací (ovládací ikona, počítadlo záznamu a podobně). : [DISP SETUP] (nastavení displeje) → [VIDEO OUT OSD] (video výst. OSD) → [ON] nebo [OFF] Na níže uvedené webové stránce podpory najdete informace o televizorech Panasonic se slotem na SD kartu pro přehrávání vašich obrázků. http://panasonic.
S počítačem Použití kamery s počítačem Co můžete dělat s počítačem Když kameru připojíte k počítači, bude ji považovat za čtečku paměťových karet. Připojení vám umožní přístup na SD kartu kamery z počítače. ● Budete-li chtít dělat nelineární editaci, zkopírujte data nahraných videí a obrázků do počítače a tam je použijte k editaci. ( 95) ● Můžete k tomu využít program HD Writer XE 2.0 pro Windows. ( 97) ● Program Final Cut Pro je podporován.
6 Na monitoru kamery se dotkněte [PC]. ● ● ● Kamera se automaticky rozpozná jako externí jednotka počítače. ( 96) Pokud jste vybrali jinou možnost než [PC], odpojte a znovu připojte USB kabel. Bude-li kamera napájená z baterie, LCD monitor se po 5 sekundách vypne. LCD monitor můžete opět zapnout dotykem displeje. ● Používejte výhradně USB kabel, který byl dodaný s kamerou. (Výrobce negarantuje správnou funkci s jinými kabely.
Používáte-li systém Mac Počítač Mac Operační systém OS X v10.9.4 Procesor (CPU) Intel Core 2 Duo nebo lepší Paměť RAM 2 GB nebo více Rozhraní Port USB Další požadavky Myš nebo jiné ekvivalentní polohovací zařízení Kopírování do počítače Používáte-li systém Windows Po připojení k počítači je zařízení rozpoznáno jako externí jednotka. ) se zobrazí v okně [Počítač]. ● Vyměnitelný disk (Příklad: Pro kopírování obrazových dat doporučujeme použít program HD Writer XE 2.0.
Displej počítače Příklad struktury složek na paměťové kartě SD: Složky obsahují následující data. 1 Až 999 obrázků ve formátu JPEG ([11000001.JPG] atd.) 2 Video data ve formátu MOV ([11000001. MOV], atd.) 3 Video data ve formátu MP4 ([11000001. MP4], atd.) 4 Obrázky ve formátu JPEG vytvořená z videí 5 Miniatury videí 6 Soubory videí ve formátu AVCHD ([00000. MTS] atd.
Používání programu HD Writer XE 2.0 Vlastnosti programu HD Writer XE 2.0 Umožňuje kopírovat videa a obrázky na pevný disk počítače nebo SD karty. Podrobnější informace o používání jsou uvedeny v návodu k obsluze aplikace HD Writer XE 2.0 (v souboru PDF). Co lze dělat s programem HD Writer XE 2.0 Kopírovat data do počítače Typ dat Video a obrázek Editovat: Editovat video data zkopírovaná na pevný disk počítače.
Před instalací programu HD Writer XE 2.0 Instalací a používáním Softwaru definovaného níže vyjadřujete svůj souhlas s podmínkami této Smlouvy. Jestliže s podmínkami Smlouvy nebudete souhlasit, Software neinstalujte. Licenční smlouva s koncovým uživatelem Vám, jako „Uživateli licence“, je poskytován souhlas s používáním Softwaru definovaného v této Licenční smlouvě s koncovým uživatelem („Smlouva“) s výhradou, že budete souhlasit s podmínkami Smlouvy.
Článek 9 Vztah k MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 z produkce společnosti Microsoft Corporation (1) Uživatel licence smí používat MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 jen jako součást „Softwaru“, a nebude používat MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 v jiné konfiguraci ani jiným způsobem. Uživatel licence nesmí publikovat software MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ani nesmí manipulovat se žádnými technickými omezeními v softwaru MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Displej High Color (barevná hloubka 16 bitů) nebo větší (doporučujeme 32 bitů) Rozlišení zobrazení 1024 x 768 obrazových bodů (pixelů) nebo více (doporučeno 1920 x 1080 pixelů nebo více) Grafická karta s podporou DirectX 9.0c (doporučujeme DirectX 10) a DirectDraw overlay doporučený typ PCI Express™×16 Doporučená velikost obrazové paměti je 256 MB nebo více ● Na přehrávání 4K videí je nutná grafická karta, která podporuje hardwarové dekódování 4K videa.
Instalace Před instalací softwaru se přihlaste na počítači jako správce (administrátor) nebo s uživatelským jménem s ekvivalentním oprávněním. (Pokud takové oprávnění nemáte, poraďte se se správcem počítače.) ● Před zahájením instalace ukončete všechny spuštěné aplikace. ● Během instalace softwaru neprovádějte na počítači žádnou jinou činnost. ● Vysvětlení operací a obrazovek se vztahuje k prostředí operačního systému Windows 7. Instalace programu HD Writer XE 2.
Kopírování Kopírování/přehrávání s použitím USB disku ● V tomto návodu k obsluze se o „USB jednotce pevného disku“ hovoří jako o „USB disku“. Když připojíte USB disk (běžně dostupný) ke kameře USB kabelem (dodaným s USB diskem), budete na něj moci videa a obrázky z kamery zkopírovat. Scény a obrázky také budete moci z USB disku přehrávat. ● Kamera podporuje rozhraní USB 3.0. ● Scény a obrázky se na USB disk zkopírují v původní kvalitě. ● Informace o používání USB disku najdete v jeho návodu k obsluze.
1 ● 2 ● 3 4 K USB disku připojte síťový adaptér (dodaný s diskem). Používáte-li přenosný USB disk nebo disk napájený USB kabelem, bude kamera schopná poskytnout napájení z USB kabelu (dodaného s USB diskem). Připojte ke kameře síťový adaptér. Síťový adaptér použijte proto, abyste se nemuseli obávat vybití baterie. Zapněte kameru a stisknutím tlačítka THUMBNAIL přepněte do režimu přehrávání. Parametr [USB MODE] (režim USB) nastavte na [HOST] (hostitelské zařízení).
Co je třeba před kopírováním zkontrolovat ● ● ● ● ● Chystáte-li se použít USB disk poprvé nebo pokud jste jej použili s jiným zařízením, nejdříve spusťte funkci [FORMAT MEDIA] (formátovat). Než začnete kopírovat, zkontrolujte pomocí funkce [MEDIA STATUS] (stav média), kolik je na USB volného místa. V následujících případech může kopírování trvat déle: — Když existuje velký počet scén Budete-li kopírovat scény a obrázky se zapnutou ochranou, příznak ochrany se u zkopírovaných souborů ztratí.
Simple copy (jednoduché kopírování) 1 2 ● ● 3 4 5 ● Ke kameře připojte USB disk, jako první krok přípravy na kopírování. ( 102) Dotkněte se volby [Simple copy] (jednoduché kopírování). Pokud jste se dotkli volby [Copy selected files] (kopírovat vybrané soubory) nebo [Playback from External Drive] (přehrát z externího disku), ukončete spojení s USB diskem ( 106) a pak zopakujte krok 1. Vybrané soubory můžete také zkopírovat dotykem volby [COPY] (kopírovat) v menu.
Přehrávání externí jednotky ● Přehrávat můžete pouze videa/obrázky zkopírované po připojení kamery k USB disku, nebo zkopírované pomocí programu HD Writer XE 2.0. A USB kabel (dodaný s USB diskem) B USB disk (běžně dostupný) 1 ● 2 3 ● Ke kameře připojte USB disk, jako první krok přípravy na přehrávání. ( 102) Budete-li chtít přehrávat na televizoru, připojte kameru k televizoru. ( 89) Dotkněte se [Playback from External Drive] (přehrávání z externího disku).
Kopírování Kopírování pomocí Blu-ray rekordéru, video zařízení apod. Před kopírováním zkontrolujte Zkontrolujte zařízení použité pro kopírování.
● ● Budete moci kopírovat scény v záznamovém režimu [MOV(LPCM)] nebo [MP4(LPCM)]. Bude-li mít kamera nastavenou systémovou frekvenci [SYSTEM FREQ] odlišnou od televizního systému používaného ve vaší lokalitě, kopírování se nezdaří. Budete-li kopírovat scény ve formátu [MP4] zaznamenané v rozlišení 4K (3840×2160), zkonvertujte jejich formát pomocí programu HD Writer XE 2.0 na FHD (1920×1080). Potřebné informace najdete v návodu k použití programu HD Writer XE 2.0.
3 ● 4 ● Na monitoru kamery se dotkněte [RECORDER]. Pokud jste vybrali jinou možnost než [RECORDER], odpojte a znovu připojte USB kabel. Dotkněte se média, které hodláte kopírovat. Bude-li kamera napájená z baterie, LCD monitor se po 5 sekundách vypne. Zapněte LCD monitor dotekem displeje. Poznámka k indikátoru na obrazovce kamery Ve chvíli, kdy přístroj přistupuje na kartu SD, se na obrazovce kamery zobrazí ikona přístupu na kartu ( ) a svítí indikátor přístupu.
Kopírování ve vysoké kvalitě obrazu Kopírování pomocí zařízení, které nemá slot pro SD kartu nebo konektor USB, nebo pomocí video zařízení Můžete kopírovat po připojení AV kabelem (běžně dostupným). ● Obraz se zkopíruje ve standardní kvalitě. ● Síťový adaptér použijte proto, abyste se nemuseli obávat vybití baterie. Přepněte video vstup na video zařízení s televizorem, k němuž je kamera připojená. ● Nastavený kanál se bude různit podle konektoru, k němuž je kamera připojená.
Wi-Fi Funkce Wi-Fi® Použití kamery jako síťové zařízení Používáte-li zařízení nebo počítačové systémy, které vyžadují spolehlivější zabezpečení než zařízení v bezdrátových sítích, proveďte taková opatření, aby se jejich úroveň zabezpečení nenarušila. Společnost Panasonic nepřijme odpovědnost za žádné škody, k nimž by mohlo dojít, když použijete kameru k jinému účelu než jako bezdrátové zařízení.
Kamera podporuje funkci WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup™) je funkce, která usnadňuje vytvořit připojení k zařízení bezdrátové sítě a zajistit nastavení zabezpečení. ● ● ● ● ● ● ● ● Kameru nelze použít k připojení do veřejných bezdrátových sítí. Budete-li využívat bezdrátový přístupový bod, použijte zařízení, které vyhovuje standardům IEEE802.11b, IEEE802.11g nebo IEEE802.11n. Kamera pracuje ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz. Do bezdrátové sítě, která pracuje v pásmu 5 GHz, kameru připojit nelze.
Wi-Fi Dálkové ovládání Pomocí chytrého telefonu můžete kameru ovládat ze vzdáleného místa. A Přímé spojení s chytrým telefonem B Připojení k bezdrátovému přístupovému bodu ● ● Je třeba zapnout funkci Wi-Fi chytrého telefonu. Informace o funkcích aplikace Image App najdete v její nápovědě [Help]. Upozornění: Při používání této funkce věnujte zvláštní pozornost právu na soukromí, práva k portrétu osoby atd. Funkci používáte na vlastní riziko.
Vytvoření přímého Wi-Fi připojení mezi kamerou a chytrým telefonem Pomocí technologie NFC můžete snadno vytvořit přímé připojení kamery k chytrému telefonu. Jestliže chytrý telefon používá systém Android (s podporou NFC) Vytvořte přímé připojení kamery a chytrého telefonu pomocí NFC. ● Přejděte k části „Dálkové ovládání s přímým připojením“. ( 115) Jestliže chytrý telefon používá systém Android (bez podpory NFC) nebo iOS Zapněte kameru a chytrý telefon, abyste mohli vytvořit přímé připojení.
Dálkové ovládání s přímým připojením Jestliže chytrý telefon používá systém Android (s podporou NFC) ● Na chytrém telefonu zapněte funkci NFC. 1 2 ● ● ● ● ● Na chytrém telefonu spusťte aplikaci „Image App“. Telefonem se dotkněte místa na kameře. Značky NFC se dotkněte v době, kdy je na displeji telefonu zobrazena výzva k tomuto úkonu. Pokud připojujete chytrý telefon ke kameře poprvé, dotkněte se tlačítka [YES] na monitoru kamery a pak se telefonem znovu dotkněte místa na kameře.
● Dotykem můžete v kameře zaregistrovat až pět chytrých telefonů. Jakmile jejich počet přesáhne pět, nejstarší registrace se zruší. Informace o nastavení a používání chytrého telefonu s podporou NFC si vyhledejte v návodu svého telefonu. ● Dálkové ovládání s připojením přes bezdrátový přístupový bod Jestliže chytrý telefon používá systém Android (s podporou NFC) ● 1 ● 2 3 ● ● ● ● ● Na chytrém telefonu zapněte funkci NFC. Chytrý telefon připojte k bezdrátovému přístupovému bodu.
Jestliže chytrý telefon používá systém Android (bez podpory NFC) nebo iOS Přejděte ke kroku 6, pokud bylo Wi-Fi připojení vytvořené pomocí funkce [Set Wireless Access Point] nastavit (bezdrátový přístupový bod) v menu [Wi-Fi Setup] (nastavení Wi-Fi) ( 125). 1 2 ● 3 Chytrý telefon připojte k bezdrátovému přístupovému bodu. Stisknutím uživatelského tlačítka, jemuž jste přiřadili [Wi-Fi], zapněte funkci Wi-Fi. se zobrazí na monitoru.
O dálkovém ovládání Vzhled displeje při dálkovém ovládání Příklad displeje chytrého telefonu v režimu záznamu videa.
Wi-Fi Instalace „Image App“ O aplikaci „Image App“ „Image App“ je aplikace dodávaná společností Panasonic. Aplikace pro Android Aplikace pro iOS Operační systém Android 2.3.3 nebo vyšší* iOS 6.0 nebo vyšší* (iPhone 3GS není podporovaný.) Postup instalace 1 Připojte zařízení se systémem Android k síti. 2 Vyberte „Obchod Google Play™“. 3 Do vyhledávacího pole zadejte „Panasonic Image App“. 4 Vyberte aplikaci „Panasonic Image App“ a nainstalujte ji. 1 Připojte zařízení se systémem iOS k síti.
Wi-Fi Vytvoření Wi-Fi připojení Budete-li chtít využít funkci Wi-Fi, připojte kameru pomocí Wi-Fi k bezdrátovému přístupovému bodu nebo chytrému telefonu. O ikoně stavu připojení při práci funkce Wi-Fi A Ikona stavu připojení Při připojení k bezdrátovému přístupovému bodu: připojeno k Wi-Fi/ nepřipojeno k Wi-Fi (Slabý) ● Zobrazení se mění podle síly signálu takto: → → → (Silný).
5 ● Podle pokynů na displeji telefonu vytvořte připojení. Jakmile nastavení dokončíte, chytrý telefon se spojí s kamerou a funkci dálkového ovládání budete moci použít. ( 115) Jestliže chytrý telefon používá systém Android (bez podpory NFC) nebo iOS 1 2 Stisknutím uživatelského tlačítka, jemuž jste přiřadili [Wi-Fi], zapněte funkci Wi-Fi. Vyvolejte menu. : [Wi-Fi Setup] (nastavení Wi-Fi) → [Wi-Fi Easy Setup] (snadné nastavení Wi-Fi) ● 3 ● Dotkněte se [YES]. Dotkněte se [QR code] nebo [Wi-Fi].
Připojení k bezdrátovému přístupovému bodu ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci [Wi Fi]. ( 61) Ověřte si, že bezdrátový přístupový bod podporuje funkci WPS — Jestliže bezdrátový přístupový bod podporuje WPS: Přejděte k části Připojení pomocí WPS — Jestliže bezdrátový přístupový bod nepodporuje WPS: [Vyhledání bezdrátových přístupových bodů za účelem připojení] ( 123) Připojení pomocí WPS 1 2 Stisknutím uživatelského tlačítka, jemuž jste přiřadili [Wi-Fi], zapněte funkci Wi-Fi. Vyvolejte menu.
Ověření, že je Wi-Fi připojení dokončené — se zobrazí na monitoru Vyhledání bezdrátových přístupových bodů za účelem připojení ● 1 2 Potvrďte šifrovací klíč (heslo) vybraného bezdrátového přístupového bodu, pokud je síťové ověřování šifrované. Stisknutím uživatelského tlačítka, jemuž jste přiřadili [Wi-Fi], zapněte funkci Wi-Fi. Vyvolejte menu. : [Wi-Fi Setup] (nastavení Wi-Fi) → [Set Wireless Access Point] (nastavit bezdrátový přístupový bod) ● 3 ● 4 5 ● ● ● ● Dotkněte se [OK].
Zadávání textu Ikona [A] atd. Popis operace Vloží znak. / Posune kurzor doleva nebo doprava. [A/a/1] Přepíná mezi [A]/[a] (abeceda) a [&/1] (symboly/číslice). Vloží mezeru. [Delete] (Vymazat) [Enter] ● Vymaže znak. Vymaže předcházející znak, pokud je kurzor na prázdné pozici. Ukončí vkládání textu. Lze zadat nejvýše 32 znaků.
Typ ověřování v síti Typy šifrování, které lze nastavit [Open] (otevřené) [NONE]/[WEP] (žádné/WEP) [WEP] Zde se typy šifrování nezadávají. [WPA-PSK]/[WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] ● Pokud jste vybrali [WEP], pokračujte krokem 8. 7 ● 8 ● ● ● Dotkněte se požadovaného způsobu ověřování. Vyberete-li [NONE] (žádné), po dokončení připojení se zobrazí zpráva. (Jestliže vyberete [WEP]/[TKIP]/[AES]) Dotkněte se [INPUT] (vstup) a zadejte heslo. Další podrobnosti o zadávání znaků najdete na stránce 124.
Ověření, že je Wi-Fi připojení dokončené — se zobrazí na monitoru Připojení pomocí QR kódu 1 2 Stisknutím uživatelského tlačítka, jemuž jste přiřadili [Wi-Fi], zapněte funkci Wi-Fi. Vyvolejte menu. : [Wi-Fi Setup] (nastavení Wi-Fi) → [Direct Connection] (přímé připojení) 3 4 ● 5 6 ● Dotkněte se [Change connection type] (změnit typ připojení). Dotkněte se [QR code]. Na monitoru kamery se zobrazí QR kód. Na chytrém telefonu spusťte aplikaci „Image App“.
Ověření, že je Wi-Fi připojení dokončené — ● se zobrazí na monitoru V závislosti na prostředí se rychlost přenosu může snížit až na hranici použitelnosti. Jestliže se nedaří vytvořit Wi-Fi připojení ● Prostudujte si rovněž dokumentaci zařízení, k nimž se bude kamera připojovat, tzn. návod k obsluze chytrého telefonu nebo bezdrátového přístupového bodu. Problém Nedaří se připojení k bezdrátovému přístupovému bodu. Bezdrátový přístupový bod nebyl detekován.
Problém Odstranění Nelze navázat Wi-Fi připojení kamery s chytrým telefonem. (Připojení pomocí bezdrátového přístupového bodu) ● Zkontrolujte správné připojení chytrého telefonu k bezdrátovému přístupovému bodu ověřením Wi-Fi konfigurace telefonu. ● Ujistěte se, že se kamera i chytrý telefon připojují k témuž přístupovému bodu. ● Ujistěte se, že je bezdrátový přístupový bod registrovaný v kameře.
Wi-Fi Jak používat menu [Wi-Fi SETUP] (nastavení Wi-Fi) Slouží ke konfiguraci různých parametrů nutných pro fungování Wi-Fi. Jakmile je Wi-Fi spojení navázáno, nastavení nelze měnit. 1 2 Stisknutím uživatelského tlačítka, jemuž jste přiřadili [Wi-Fi], zapněte funkci Wi-Fi. Vyvolejte menu. : [Wi-Fi Setup] (nastavení Wi-Fi) → požadovaná položka menu [Wi-Fi Easy Setup] (snadné nastavení Wi-Fi) Podrobnosti najdete na straně 120.
Změnit pořadí zobrazených přístupových bodů 1 Dotkněte se přístupového bodu, jehož pořadí hodláte změnit. 2 Pořadí změňte dotykem na nebo . ● Budete-li chtít bezdrátový přístupový bod změnit, jeden z registrovaných přístupových bodů odeberte a pak přidejte nový. [Direct Connection] (přímé připojení) Podrobnosti najdete na straně 125. [Wi-Fi disconnect] (odpojení Wi-Fi) Tím se ukončuje Wi-Fi připojení. [Start up using NFC] (spuštění NFC) [ON]/[OFF] Funkci NFC můžete povolit/zakázat.
[Reset Wi-Fi Settings] (reset nastavení Wi-Fi) Konfiguraci Wi-Fi nastavení můžete vrátit do výchozího stavu. ● Zruší se tím i heslo Wi-Fi. [Device Name] (jméno zařízení) Slouží k zobrazení nebo změně jména zařízení (SSID), které se používá při provozování kamery v roli bezdrátového přístupového bodu. 1 Dotkněte se [INPUT] (vstup) a zadejte požadované jméno (SSID). ● ● Doporučujeme použít jméno do 20 znaků. Pokud použijete dlouhé jméno, neuvidíte všechny znaky, až si ho budete chtít zobrazit.
Menu Používání menu Práce s menu je popsaná na straně 28. Nastavení kamery Nastavení, která se vztahují ke [SCENE1] v [CUSTOMISE SCENE] (přizpůsobení scény) jako výchozí, jsou zvýrazněná podtržením. : [CAMERA SETUP] (nastavení kamery) → požadované nastavení [CUSTOMISE SCENE] (přizpůsobení scény) ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) [SCENE1]/[SCENE2]/[SCENE3]/[SCENE4]/[SCENE5]/[SCENE6] Preferované informace o nastavení kamery lze uložit pro jednotlivé soubory scén.
● ● ● Výchozím nastavením této funkce je [SCÉNA 1]. až , když se zobrazují ovládací ikony. ( 75) Soubory scén je možné přepnout dotykem na Výběrem [SCENE] v menu [INITIAL SET] (výchozí nastavení) se obnoví výchozí nastavení. ( 160) [DETAIL LEVEL] (úroveň detailu) Upraví úroveň korekce obrysu obrazu. ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) 1 Dotkněte se volby [DETAIL LEVEL] (úroveň detailu). / upravte nastavení. 2 Dotykem na 3 Dotykem na [EXIT] zavřete stránku menu.
[COLOUR TEMP A ch] (teplota barev A kan.) Jemné doladění teploty barev po úpravě vyvážení bílé A kanálu. ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) 1 Dotkněte se volby [COLOUR TEMP A ch] (teplota barev A kan.). / upravte nastavení barev. 2 Dotykem na 3 Nastavení dokončete dotykem na [EXIT]. [COLOUR TEMP B ch] (teplota barev B kan.) Jemné doladění teploty barev po úpravě vyvážení bílé B kanálu. ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) 1 Dotkněte se volby [COLOUR TEMP B ch] (teplota barev B kan.).
[GAMMA] (gama) Tón nebo kontrast obrazu se nastavuje podle zaznamenaných scén. ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) 1 Dotkněte se volby [GAMMA]. 2 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit. [HD NORM] (HD normální): Toto nastavení gama je vhodné pro záznam obrazu s vysokým rozlišením. [LOW] (nízké): Toto je nastavení gama s postupným náběhem při málo osvětlené oblasti. Výsledkem je klidný obraz s ostřejším kontrastem. [SD NORM] (SD normální): Toto je standardní nastavení kvality obrazu.
[MATRIX] (matice) Reprezentuje barvu v průběhu záznamu. ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) 1 Dotkněte se volby [MATRIX]. 2 Dotkněte se položky, kterou chcete nastavit. [NORM1]: [NORM2]: [FLUO] (zářivky): [CINE-LIKE]: Vhodné pro záznam v exteriérech nebo při halogenovém osvětlení. Vhodné pro jasnější barvy než v režimu [NORM1]. Vhodné pro záznam v interiérech při zářivkovém osvětlení. Vhodné pro navození dojmu obrazu „jako v kině“. 3 Dotykem na [EXIT] zavřete stránku menu.
[FOCUS TRANSITION TIME] (trvání změny pozice zaostření) ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) [DIRECT] (přímo)/[2-15 SEC.]/[20 SEC.]/[30 SEC.]/[45 SEC.]/[60 SEC.]/[90 SEC.] Interval, během kterého se pozice zaostření bude měnit. ( 45) ● Výchozí hodnota nastavení této funkce je 2 sekundy. [FOCUS TRANSITION REC] (záznam se změnou pozice zaostření) ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) [1]/[2]/[3]/[OFF] Záznam a změnu pozice zaostření můžete spustit současně.
[AREA MODE] (režim area) [INH]/[FOCUS]/[IRIS]/[Y GET]/[FOCUS/IRIS]/[FOCUS/Y GET] Můžete nastavit účinek režimu Area. ( 68) ● Výchozím nastavením této funkce je [FOCUS/IRIS]. [AGC LIMIT] (limit aut. zisku) ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) [3dB]/[6dB]/[9dB]/[12dB]/[15dB]/[18dB]/[21dB]/[24dB] Nastaví nejvyšší dosažitelnou hodnotu pro režim automatického ovládání zisku. ( 50) ● Výchozím nastavením této funkce je [6dB]. [SUPER GAIN] (super zisk) ● Přepněte do manuálního režimu.
Nastavení záznamu Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [RECORD SETUP] (nastavení záznamu) → požadované nastavení [MEDIA SELECT] (volba média) [SD CARD 1] a [SD CARD 2] lze pro záznam videí a obrázků vybrat zvlášť. ( 30) [REC MODE] (režim záznamu) Přepíná režim záznamu pro nahrávání videa. [MOV(LPCM)]*: [MP4(LPCM)]*: [MP4]*: [AVCHD]: * Uvedený formát je vhodný pro editaci obrazu. Uvedený formát MP4 je vhodný pro editaci obrazu.
● * ● ● ● ● ● Pokud bude [SYSTEM FREQ] nastavený na [59,94Hz(NTSC)], zobrazený počet snímků se bude lišit od skutečného. Zobrazený počet snímků Skutečný počet snímků 60p 59,94p 60i 59,94i 30p 29,97p 24p* 23,98p Skutečný počet snímků bude 24,00p, bude-li parametr [REC FORMAT] nastavený na [C4K/24p 100M]. Čím vyšší je hodnota datového toku, tím je vyšší kvalita obrazu, kromě případu, kdy je záznamový formát nastavený na (důvodem této výjimky je rozdílná metoda komprese).
● Když vyberete [MP4(LPCM)] v parametru [REC MODE] Záznamový formát Nastavení systémové frekvence Rozlišení (Velikost obrázku) Počet snímků Datový tok (VBR) [C4K/24p 100M]* [59,94Hz(NTSC)]/ [50Hz(PAL)] C4K (4096×2160) 24p Průměrně 100 Mb/s 50p Průměrně 150 Mb/s [4K/50p 150M] 4K (3840×2160) [4K/25p 100M] [FHD/50p [50Hz(PAL)] [FHD/50p 50M] ] FHD (1920×1080) [4K/60p 150M] 4K (3840×2160) [4K/30p 100M] [4K/24p 100M] [FHD/60p 50p [FHD/30p ] [FHD/24p ] 30p Průměrně 100 Mb/s 24p Průměrn
● Když vyberete [AVCHD] v parametru [REC MODE] Záznamový formát Nastavení systémové frekvence Rozlišení (Velikost obrázku) [PS 1080/50p] Maximálně 28 Mb/s 1920×1080 [50Hz(PAL)] 1440×1080 [PM 720/50p] 1280×720 [PS 1080/60p] [PH 1080/60i] Maximálně 24 Mb/s 50i [HE 1080/50i] [HA 1080/60i] Datový tok (VBR) 50p [PH 1080/50i] [HA 1080/50i] Počet snímků Průměrně 17 Mb/s Průměrně 5 Mb/s 50p Průměrně 8 Mb/s 60p Maximálně 28 Mb/s 1920×1080 [59,94Hz(NTSC)] Maximálně 24 Mb/s 60i [HE 1080/60i] 1
[2 SLOTS FUNC.] (funkce 2 slotů) Můžete nastavit záznam s automatickým přepínáním, souběžný záznam a záznam v pozadí. ● Vložte SD karty do slotu 1 a 2. [OFF]: [AUTO SW]*1: [SIMULTANEOUS] (souběžně): [BACKGROUND] (v pozadí)*1, 2: Funkce záznamu ve dvou slotech se zruší. Záznam s automatickým přepínáním slotů Souběžný záznam na dvě karty Záznam v pozadí *1 Tuto možnost nelze použít v případě intervalového záznamu.
Použití záznamu na pozadí ● Uživatelskému tlačítku přiřaďte funkci [BACKGROUND]. ( 61) ● ● Video se začne zaznamenávat na obě SD karty. ( se bude zobrazovat červenou barvou.) Když stisknete uživatelské tlačítko, jemuž jste přiřadili funkci [BACKGROUND], budete moci spustit záznam jen na SD kartu ve slotu 2. Informace o přiřazování funkcí uživatelským tlačítkům najdete na straně 61. Informace o tom, jak používat uživatelské tlačítko, kterému jste přiřadili funkci [BACKGROUND], najdete na straně 71.
[OFF]: Funkce se zruší. [1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES]: Změna intervalu záznamu. ● ● ● ● ● ● se objeví na monitoru. Po skončení záznamu se nastavení intervalového záznamu zruší. Zvuk se v tomto režimu nenahrává. Příklad nastavení Doba nastavení (interval záznamu) Doba záznamu Zaznamenaná doba Západ slunce 1s 1h 2 min Květy 30 sekund 3h 12 s „h“ je zkratka pro hodiny, „min“ pro minuty a „s“ pro sekundy. Uvedené časy jsou přibližné. Maximální doba záznamu je 12 hodin.
[PRE-REC] (předzáznam) [ON]/[OFF] Tato funkce umožňuje zaznamenat obraz a zvuk ještě před stisknutím tlačítka start/stop záznamu. Scéna AVCHD se zaznamená s předstihem asi 3 sekundy, zatímco scény MOV/MP4 se začnou zaznamenávat asi 4 sekundy před použitím tlačítka. ● se objeví na monitoru. ● ● ● ● ● ● Kameru namiřte na objekt předem. Neozve se žádný zvukový signál. Tuto funkci nelze použít v následujících případech: — Během intervalového záznamu — Bude-li funkce [2 SLOTS FUNC.
● ● ● Bude-li zapnutý [INFRARED REC] (infračervený záznam), nelze kameru přepnout do inteligentního automatického režimu ani pomocí přepínače iA/MANU. Pokud je funkce [INFRARED REC] přepnutá do stavu [ON], údaje o vzdálenosti zaostření se nemusejí zobrazovat přesně. ( 39) Na okraji obrazovky se může objevit stín externího mikrofonu, záleží na použitém typu a způsobu připevnění. ( 12) [TIME STAMP] (časové razítko) [ON]/[OFF] Do zaznamenaného obrazu můžete vložit datum a čas pořízení záběru.
[SLOW SHUTTER] (dlouhý čas) [ON]/[OFF] Jasné záběry můžete pořizovat i na tmavých místech po snížení rychlosti závěrky. Dlouhý čas funguje v režimu automatické závěrky. ( 51) ● Čas závěrky se nastaví na některou z uvedených hodnot podle světelných podmínek prostředí. Hodnota se bude měnit podle nastavení počtu snímků v parametru [REC FORMAT].
[AUDIO LEVEL CH1] [AUTO]/[MANUAL] Přepíná způsob ovládání úrovně zvuku v nahrávce pro kanál 1. ( 55) [AUDIO LEVEL CH2] [AUTO]/[MANUAL] Přepíná způsob ovládání úrovně zvuku v nahrávce pro kanál 2. ( 55) [AUDIO ALC LINKED] ● ● Nastavte [AUDIO LEVEL CH1]/[AUDIO LEVEL CH2] na [MANUAL]. ( 55) Nastavte [AUDIO ALC CH1]/[AUDIO ALC CH2] na [ON]. ( 56) [ON]/[OFF] Jestliže nastavíte tento parametr na [ON], funkce ALC bude fungovat pro oba audio kanály.
[INPUT1 MIC LEVEL] [-40dB]/[-50dB]/[-60dB] Nastaví vstupní úroveň externího mikrofonu připojeného ke vstupnímu konektoru audio 1 (XLR 3 piny). [INPUT2 MIC LEVEL] [-40dB]/[-50dB]/[-60dB] Nastaví vstupní úroveň externího mikrofonu připojeného ke vstupnímu konektoru audio 2 (XLR 3 piny). Nastavení TC/UB Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [TC/UB SETUP] (nastavení TC/UB) → požadované nastavení [TC MODE] (režim čas. kódu) ● Nastavte [SYSTEM FREQ] (systémová frekvence) na [59,94Hz(NTSC)].
Nastavení přepínačů Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [SW SETUP] (nastavení přepínačů) → požadované nastavení [IRIS RING] (prstenec clony) Nastavení směru otáčení a ovládání clony prstencem. [DOWN OPEN]: Clona se otevře při otočení směrem k B. [UP OPEN]: Clona se otevře při otočení směrem k A. 1 Prstenec clony [USER BUTTON SETUP] Nastavení funkce pro přiřazení na uživatelská tlačítka. ( 61) [SUB REC BUTTON] Povolí/zakáže použití pomocného tlačítka start/stop záznamu na držadle.
[INFRARED LIGHT] Když bude funkce [INFRARED REC] (záznam při infračerveném světle) ( 146) nastavená na [ON], budete moci zapnout nebo vypnout infračervené osvětlení. ● Přepněte do manuálního režimu. ( 34) [ON]: [OFF]: Infračervené světlo se zapne. Infračervené světlo se vypne. [BARS TYPE] Pomocí této volby můžete přepínat typ barevných pruhů, jaký se má zobrazit, když stisknete tlačítko BARS.
Nastavení displeje Podle toho, jestli je kamera v režimu záznamu nebo přehrávání, se na displeji zobrazují jiné položky. Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [DISP SETUP] (nastavení displeje) → požadované nastavení [USER BUTTON DISPLAY] (zobrazení uživatelských tlačítek) [ON]/[OFF] Zapíná/vypíná zobrazení ikon uživatelských tlačítek. ( 62) [ZEBRA DETECT 1] (detekce zebry) Nastavení velikosti jasu doleva skloněného vzoru zebra na monitoru. 1 Dotkněte se volby [ZEBRA DETECT 1].
[GUIDE LINES] (mřížka) / / /[OFF] Můžete si zkontrolovat, jestli je obraz při záznamu videa nebo obrázků vodorovně. Funkci lze také využít k posouzení vyvážení kompozice. ● Pomocná mřížka se ve skutečném záznamu nezobrazí. ● Při použití asistenta ostření se nastavení změní následovně. ( 40) — Mřížka se nezobrazí (bude-li kamera připojená k televizoru, mřížka se zobrazí na něm.) — Nastavení nepůjde změnit.
[DATE FORMAT] (formát data) [Y/M/D]/[M/D/Y]/[D/M/Y] Lze změnit formát zobrazení data. [LEVEL GAUGE] (vodováha) [ON]/[OFF] Pomocí této funkce lze zobrazit elektronicky změřené horizontální nebo vertikální postavení kamery. ( 70) [HISTOGRAM] [ON]/[OFF] Zobrazuje se graf, který na horizontální ose uvádí jas a na vertikální ose uvádí počet pixelů s odpovídajícím jasem. Posouzením rozložení hodnot na tomto grafu lze určit expozici celého záběru.
[POWER LCD] (výkon LCD) (Vyšší jas)/ (Normální)/ (Nižší jas) Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na jasně osvětlených místech, především venku. ( 24) [LCD SET] (nastavení LCD) Slouží k nastavení jasu a intenzity barev na LCD monitoru. ( 25) [EVF SET] (nastavení hledáčku) [BRIGHT]/[NORMAL]/[DARK] (jasný/normální/tmavý) Lze přepínat jas hledáčku.
Nastavení AV výstupu Podle toho, jestli je kamera v režimu záznamu nebo přehrávání, se na displeji zobrazují jiné položky. Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [AV OUT SETUP] (nastavení AV výstupu) → požadované nastavení [HDMI RESOLUTION] (HDMI rozlišení) [AUTO]/[2160p]/[1080p]/[1080i]/[720p]/[DOWN CONV.] Zvolte požadovanou metodu výstupu HDMI. ( 92) [DOWN CONV.
[HDMI TC OUTPUT] (výstup čas. kódu) [ON]/[OFF] Zapíná nebo vypíná výstup časového kódu, když je kamera připojená HDMI kabelem k dalšímu zařízení (např. konvertoru HDMI-SDI apod.). Ostatní funkce Podle toho, jestli je kamera v režimu záznamu nebo přehrávání, se na displeji zobrazují jiné položky. Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. : [OTHER FUNCTION] (ostatní funkce) → požadované nastavení [FORMAT MEDIA] (formátovat médium) Touto funkcí můžete naformátovat SD kartu nebo USB disk.
[RING LED (BLUE)] (LED prstence (modrá)) [ON]/[5 SEC.]/[OFF] LED prstence svítí modře v režimu záznamu. ● Při nastavení [5 SEC.] bude svítit 5 sekund po zapnutí kamery nebo po přepnutí do režimu záznamu. ● Bude-li funkce [RING LED (RED)] (LED prstence (červená)) ve stavu [ON], LED nebude během záznamu svítit modře. [RING LED (RED)] (LED prstence (červená)) [ON]/[OFF] LED prstence svítí červeně v režimu záznamu. ● Bude-li [REC LAMP] ve stavu [OFF], tuto položku nebude možné nastavovat.
[ALERT SOUND] (výstražný zvuk) [OFF]/ (tichý)/ (hlasitý) Tento zvukový signál potvrzuje operace dotykového displeje, start/stop záznamu a podobně. 4krát 2 pípnutí Vyskytne-li se chyba. Podívejte se na zprávu, která se zobrazila na monitoru. ( 167) [ECONOMY (BATT)] (úsporný režim) [ON]/[OFF] Po uplynutí přibližně 5 minut bez jakékoliv operace se kamera automaticky vypne, kvůli šetření kapacity baterie.
[NUMBER RESET] (nulování čísel) Číslo souboru MOV/MP4 a souboru obrázku se vrátí na 0001. ● Zaktualizuje se číslo složky a čísla souborů budou začínat od 0001. ( 96) ● Budete-li potřebovat vynulovat číslo složky, naformátujte SD kartu a pak spusťte funkci [NUMBER RESET]. [USB MODE] (režim USB) USB port kamery, do kterého se připojuje USB kabel, je možné přepínat do různých režimů. USB port přepněte podle tvaru USB konektoru, který hodláte ke kameře připojit.
[Wi-Fi Easy Setup] (snadné nastavení Wi-Fi) Pomocí aplikace „Image App“ můžete mezi kamerou a chytrým telefonem přenášet časové údaje a údaje o bezdrátovém přístupovém bodu (SSID a heslo). ( 120) [Set Wireless Access Point] (nastavit bezdrátový přístupový bod) Bezdrátové přístupové body můžete přidávat, odebírat a měnit pořadí, v němž se zobrazují. ( 123, 129) [Direct Connection] (přímé připojení) Můžete vytvořit přímé připojení kamery k chytrému telefonu.
Nastavení videa Všechna výchozí nastavení jsou vyznačena podtržením. ● Stisknutím tlačítka THUMBNAIL přepněte kameru do režimu přehrávání. ● Stisknutím příslušné ikony uveďte kameru do režimu přehrávání videa. ( 79) : [VIDEO SETUP] (nastavení videa) → požadované nastavení [REPEAT PLAY] (opakované přehrávání) [ON]/[OFF] Při nastavení na hodnotu [ON] se po skončení přehrávání poslední scény zahájí přehrávání první scény.
Displej Indikátory Indikátory při záznamu Příklad: Zobrazení v angličtině A Stabilizátor obrazu ( 38) , TC 00:00:00:00 Zobrazení počítadla ( 57) D 2X, D 5X, D 10X Intervalový záznam ( 144) B Předzáznam ( 146) , (červeně) Záznam (zeleně) Pozastavení záznamu , , , , , Formát záznamu ( 139) ALL-I, 150M, 100M, 50M Datový tok ( 139) , , , Inteligentní automatický režim ( 34) ATW, LOCK, P3200K, P5600K, VAR, Ach, Bch Vyvážení bílé ( 46) , , , Inteligentní automatický režim Plus
OPEN, F2.
Indikátory přehrávání Indikátor připojení USB disku Přehrávání USB disku ( 106) ►, , , , , , , , , , , , , Zobrazení během přehrávání ( 79, 83) Indikátor připojení k dalším zařízením TC 00:00:00:00 Zobrazení počítadla ( 57) No.10 Číslo scény (v režimu přehrávání) No.
Displej Zprávy Hlavní potvrzující/chybové zprávy, které se zobrazují na obrazovce v textové podobě. CHECK CARD (zkontrolujte kartu) Tato karta není kompatibilní nebo ji kamera nedokáže rozpoznat. Pokud se zobrazí tato zpráva, ačkoliv se na SD kartu videa a obrázky zaznamenávají, může to signalizovat nestabilní chování karty. Znovu vložte SD kartu do kamery, vypněte napájení a poté jej znovu zapněte. INVALID / CANNOT SET.
Ostatní Odstraňování problémů V následujících případech se nejedená o závady Zamlžení objektivu, LCD monitoru nebo hledáčku. ● Zamlžení způsobuje kondenzace vlhkosti. Nejde o poruchu. Podrobnosti najdete na straně 2. Při zatřesení kamerou je slyšet klepání. ● Jde o zvuk pohyblivých částí objektivu, a nejde o závadu. Tento zvuk ustane po zapnutí kamery a přepnutí do režimu záznamu. Objekt se jeví jako zdeformovaný.
Indikace Problém Funkce (zbývající doba, počítadla apod.) se nezobrazují. Odstranění ● ● Volby [CARD & BATTERY] (karta a baterie) nebo [OTHER DISPLAY] (další zobrazení) v menu [DISP SETUP] (nastavení displeje) jsou vypnuté [OFF]. ( 155) Stisknutím tlačítka COUNTER zapněte zobrazení počítadla. ( 57) Záznam Problém Odstranění Přístroj nečekaně ukončí záznam. ● ● Použijte SD kartu vhodnou pro záznam videa.
Spolupráce s jiným zařízením Problém I přesto, že je přístroj správně připojený k televizoru, není vidět žádný obraz. Obraz je horizontálně stlačený. Odstranění ● ● Podívejte se prosím do návodu k obsluze svého televizoru a přepněte na kanál, který odpovídá vstupu, do něhož je připojená kamera. Změňte nastavení kamery podle kabelu, kterým je připojená k televizoru. ( 91) Když je kamera připojená k televizoru HDMI kabelem, není na výstupu obraz ani zvuk.
Funkce Wi-Fi Problém Odstranění Nefunguje dálkové ovládání kamery pomocí chytrého telefonu. ● Do chytrého telefonu nainstalujte aplikaci „Image App“. ( 119) Zapomněl(a) jsem heslo k Wi-Fi. ● Spusťte funkci [Reset Wi-Fi Settings] (reset Wi-Fi nastavení) z menu Setup ( 131). Tím se obnoví konfigurace Wi-Fi do stavu jako u nové kamery a menu nastavení Wi-Fi zase budete moci používat. Použitím funkce [Reset Wi-Fi Settings] se z kamery vymažou všechny registrované bezdrátové přístupové body.
Ostatní Čeho se vyvarovat O kameře Během používání se povrch přístroje a karta SD zahřívá. Nejedná se o žádnou závadu. Kameru neodkládejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického pole (mikrovlnné trouby, televizory, herní konzoly atd.). ● Při použití poblíž televizoru může elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu nebo zvuku. ● Kameru nepoužívejte v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohly způsobit šum, který nepříznivě ovlivňuje kvalitu obrazu anebo zvuku.
Nezvedejte kameru za držadlo, pokud je k ní připevněný stativ. ● Pokud je kamera připevněná ke stativu, držadlo by bylo namáhané větší vahou a mohlo by se ulomit. Mohl by se tím také poranit její uživatel. ● Budete-li chtít přístroj přenést i se stativem, uchopte rovněž stativ. Nehoupejte a netřeste s přístrojem a nedovolte, aby byl zavěšen na rukojeti. ● Netřeste, nehoupejte a netřeste přístrojem, pokud jej držíte za rukojeť.
Síťový adaptér / nabíječka baterie ● ● ● ● ● ● ● Pokud je teplota baterie mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo se může stát, že ji nebude možné nabít vůbec. Pokud bliká indikátor nabíjení, zkontrolujte, jestli nejsou kontakty baterie nebo nabíječky znečištěny prachem, cizími předměty a nečistotami, a potom ji opět připojte. Před odstraňováním prachu, cizích předmětů a nečistot z kontaktů baterie nebo nabíječky nejprve odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
LCD monitor / hledáček ● ● ● ● Osobní údaje Bude-li LCD monitor zašpiněný nebo zamlžený, utřete ho měkkou utěrkou, jako se používá při údržbě objektivů. Nedotýkejte se LCD monitoru nehty, nepoškrábejte jej ani na něj moc netlačte. Pokud na LCD monitoru zůstane ochranná fólie, sledování obrazu nebo identifikace dotyku může být obtížná. Pokud bude kamera mimořádně chladná, například při uložení na chladném místě, bude LCD monitor bezprostředně po zapnutí poněkud tmavší než obvykle.
Ostatní Autorská práva ● Dodržujte zákony upravující autorská práva ● Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Licence ● ● SDXC Logo je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Ostatní Režimy záznamu / přibližná doba dostupného záznamu ● ● ● ● ● ● ● ● SD karty jsou zmiňovány pouze s udáním celkové paměťové kapacity. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetržitém záznamu. Plánujete-li déletrvající záznam, připravte si baterie pro 3- až 4krát delší dobu, než hodláte zaznamenat. ( 16) Výchozí nastavení pro [REC MODE] je [MP4(LPCM)] a pro [REC FORMAT] to je [4K/50p 150M].
● Bude-li [REC MODE] nastavený na [MP4(LPCM)] Nastavení systémové frekvence ( 159) 4 GB 16 GB 64 GB [C4K/24p 100M] [59,94Hz(NTSC)]/ [50Hz(PAL)] – 20 min 1 h 20 min [4K/50p 150M] – 12 min 55 min [4K/25p 100M] – 20 min 1 h 20 min – 10 min 40 min – 20 min 1 h 20 min 10 min 40 min 2 h 40 min – 12 min 55 min – 20 min 1 h 20 min – 10 min 40 min – 20 min 1 h 20 min 10 min 40 min 2 h 40 min – 10 min 40 min 10 min 40 min 2 h 40 min [FHD/50p ] [FHD/25p ] [50Hz(PAL)
● Bude-li [REC MODE] nastavený na [AVCHD] Záznamový formát Nastavení systémové frekvence ( 159) SD karta 4 GB 16 GB 64 GB 19 min 1 h 20 min 5 h 20 min 21 min 1 h 30 min 6h 30 min 2h 8 h 30 min [HE 1080/50i] 1 h 30 min 6 h 40 min 27 h 30 min [PM 720/50p] 1 h 10 min 4 h 40 min 19 h [PS 1080/60p] 19 min 1 h 20 min 5 h 20 min 21 min 1 h 30 min 6h 30 min 2h 8 h 30 min [HE 1080/60i] 1 h 30 min 6 h 40 min 27 h 30 min [PM 720/60p] 1 h 10 min 4 h 40 min 19 h [PS 1080/50p] [P
Více informací získáte na adrese: Panasonic Marketing Europe GmbH organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.