Základný návod na obsluhu 4K videokamera Model HC-X1000 Pred prvým použitím výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny a tento návod si odložte, aby ste ho mali k dispozícii v prípade potreby. Podrobnejšie prevádzkové pokyny sú dostupné v dokumente „Návod na obsluhu“ (vo formáte PDF). Ak si ho chcete prečítať, stiahnite si ho z nasledujúcej webovej stránky. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/X1000/index.html Kliknite na požadovaný jazyk.
Bezpečnostné informácie Pre trojkolíkovú sieťovú zástrčku Pred použitím Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu Odnímte kryt konektora. V záujme vlastnej bezpečnosti si pozorne prečítajte nasledujúci text. Toto zariadenie sa pre vašu bezpečnosť a pohodlie dodáva s tvarovanou trojkolíkovou sieťovou zástrčkou. V tejto zástrčke sa nachádza 5 A poistka. Ak je potrebné poistku vymeniť, je nevyhnutné, aby mala náhradná poistka nominálnu hodnotu 5 ampérov a vyhovovala ASTA alebo BSI norme BS1362.
Informácie týkajúce sa batérie Varovanie Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia. Batériu nerozoberajte, nezahrievajte na teplotu vyššiu než 60 °C a nespaľujte. UPOZORNENIE Ak sa výmena batérie nevykoná správnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu vymeňte len za typ, ktorý odporúča výrobca. Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo svojho predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
Len pre Európu Vyhlásenie o zhode (DoC) Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálneho DoC k našim výrobkom obsahujúcim rádiové a koncové telekomunikačné zariadenia (RTTE) z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.
Na videokameru nestriekajte prostriedky proti hmyzu ani žiadne prchavé chemikálie. Pred čistením odpojte batériu alebo vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania, a potom videokameru vyčistite mäkkou, suchou handričkou. Ak je videokamera veľmi znečistená, namočte handričku do vody, riadne ju vyžmýkajte a potom vlhkou handričkou videokameru utrite. Videokameru nakoniec dosucha utrite suchou handričkou.
Kondenzácia (Keď sa objektív, hľadáčik alebo LCD displej zahmlí) Ku kondenzácii dochádza pri zmene teploty alebo vlhkosti, napríklad keď videokameru prenesiete zvonka alebo z chladnej miestnosti do teplej miestnosti. Predchádzajte kondenzácii, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve, hľadáčiku alebo LCD displeji, tvorbu plesne a môže zapríčiniť poruchu ich fungovania.
Obsah Bezpečnostné informácie ................................... 2 Príslušenstvo ....................................................... 8 Príprava Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií ............. 9 Napájanie............................................................ 16 Nabíjanie batérie ......................................... 16 Pripojenie a odpojenie batérie ..................... 17 Dĺžka nabíjania a záznamový čas ............... 17 Zapojenie do zásuvky sieťového napájania 18 Príprava SD kariet..
Príslušenstvo Predtým, ako začnete videokameru používať, si skontrolujte dodané príslušenstvo. Príslušenstvo nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ho prehltnúť. Čísla výrobkov boli platné v septembri 2014. Podliehajú však zmenám.
Príprava Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 14 15 1 2 3 4 16 17 18 USB konektor [USB 3.0 DEVICE] USB konektor [USB 3.
24 26 27 28 29 30 31 32 39 40 41 33 34 35 36 37 38 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 10 Závit na pripevnenie statívu ( 15) Ovládač dioptrickej korekcie ( 23) Programovateľné tlačidlo 5 [USER5]/ [FOCUS ASSIST] ( 31) Prepínač zaostrovania automatického/ manuálneho/∞ [FOCUS A/M/¶] ( 29) Tlačidlo aut.
48 49 51 50 52 53 54 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 55 56 57 58 59 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Infračervené svetlo Kontrolka snímania (Predná) Záklopka objektívu ( 13) Objektív (LEICA DICOMAR) ( 13) Kryt slotu na SD kartu ( 20) Kontrola prístupu (karta 1) ( 20) Slot na pamäťovú kartu 1 ( 20) Kontrola prístupu (karta 2) ( 20) Slot na pamäťovú kartu 2 ( 20) Prepínače vstupu INPUT 1, 2 [INPUT1, INPUT2] Prepínače kanálu CH1, CH2 [CH1, CH2] Ovládače zvuku [CH1, CH2] Diel
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 12 Interné mikrofóny Pätka príslušenstva Sekundárny ovládač zoomu ( 28) Tento ovládač funguje rovnako ako ovládač zoomu.
Otvorenie/zatvorenie záklopky objektívu Posunutím páčky na otvorenie/zatvorenie záklopky objektívu môžete otvoriť/zatvoriť záklopku objektívu. Keď videokameru nepoužívate, kvôli ochrane objektívu zatvorte jeho záklopku. OPEN CLOSE Na záklopku objektívu netlačte silou. Mohli by ste poškodiť objektív alebo záklopku objektívu.
Pripojenie ramenného popruhu Dodaný ramenný popruh vám odporúčame pripojiť predtým, než pôjdete snímať von, aby ste predišli pádu videokamery. A 20 mm alebo dlhší Pripojenie predného mikrofónu 1 Držiak mikrofónu je nastavený tak, aby sa k nemu dal pripojiť 21 mm externý mikrofón (AG-MC200G: voliteľné príslušenstvo). Vopred skontrolujte, či je možné pripojiť mikrofón, ktorý chcete používať. Držiak mikrofónu pripojte k dielu na pripojenie držiaka mikrofónu.
2 3 Externý mikrofón (voliteľné príslušenstvo) pripojte k držiaku mikrofónu a utiahnite skrutky držiaka mikrofónu. Externý mikrofón pripojte ku konektoru AUDIO INPUT1 (kolík XLR 3). Pri vedení kábla mikrofónu použite káblovú príchytku videokamery.
Príprava Napájanie Informácie o batériách, ktoré môžete používať v tejto videokamere V tejto videokamere môžete používať batérie s katalógovým číslom VW-VBD58/CGA-D54s. Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo k výbuchu.
Odporúčame vám používať batérie značky Panasonic ( 8, 16, 17). Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto výrobku. Batérie nezahrievajte ani nevystavujte pôsobeniu ohňa. Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného žiarenia. Pripojenie a odpojenie batérie// Batériu vložte v smere uvedenom na obrázku. Odpojenie batérie Uistite sa, že vypínač je nastavený na OFF (Vyp.
Tieto časy sú len orientačné. Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie. Dĺžka nabíjania a záznamový čas závisia od podmienok pri používaní, napr. od teploty. Záznamový čas závisí aj od nastavenia položky [REC FORMAT] (Záznamový formát). Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas s opakovaným prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery, posúvaním ovládača zoomu a podobnými úkonmi.
Príprava Príprava SD kariet Videokamera umožňuje záznam videozáznamov alebo statických záberov na SD kartu. Táto videokamera (zariadenie kompatibilné so štandardom SDXC) je kompatibilná s pamäťovými SDHC kartami a pamäťovými SDXC kartami. Ak používate pamäťovú SDHC kartu/pamäťovú SDXC kartu v inom zariadení, skontrolujte, či je dané zariadenie kompatibilné s týmito pamäťovými kartami.
Vkladanie a vyberanie SD karty Keď prvýkrát používate SD kartu inej značky ako Panasonic alebo keď používate kartu, ktorá sa predtým používala v inom zariadení, je SD kartu potrebné naformátovať. ( 25) Naformátovaním sa vymažú všetky dáta zaznamenané na SD karte. Vymazané dáta sa už nedajú obnoviť. Upozornenie: Skontrolujte, či kontrolka prístupu zhasla. Kontrolka prístupu A 1 2 20 Keď videokamera pracuje s dátami na SD karte, kontrolka prístupu svieti.
Príprava Zapnutie a vypnutie videokamery Videokameru zapnite nastavením vypínača na ON (Zap.), pričom držte stlačené tlačidlo na uvoľnenie zaistenia B. Vypnutie videokamery OFF ON Nastavte vypínač na OFF (Vyp.), pričom držte stlačené tlačidlo na uvoľnenie zaistenia. Indikátor stavu zhasne. A Indikátor stavu sa rozsvieti.
Príprava Používanie LCD displeja/hľadáčika Po vysunutí LCD displeja sa vypne hľadáčik a zapne sa LCD displej. Po zasunutí LCD displeja sa zapne hľadáčik. Používanie LCD displeja 1 2 LCD displej vysuňte v smere ako na obrázku. Držte diel na vysunutie LCD displeja A a LCD displej vysúvajte, až kým sa nezacvakne na mieste. Otočte ho do polohy, v ktorej naň dobre vidíte. Zasunutie LCD displeja LCD displej otočte LCD panelom smerom dolu a zasuňte ho v smere ako na obrázku.
Spôsob používania dotykového displeja Videokameru môžete ovládať aj priamo dotykom LCD displeja (dotykového displeja) prstom. Dotyk Dotykom a uvoľnením môžete na dotykovom displeji zvoliť ikonu alebo záber. Dotknite sa stredu ikony. Ovládanie dotykom nebude fungovať, ak sa súčasne dotýkate inej časti dotykového displeja. Dotyk s posunutím Dotýkajte sa dotykového displeja a posuňte prst. Informácie o ovládacích ikonách / / / : Dotykom týchto ikon môžete meniť stránky alebo vykonávať nastavenia.
Príprava Nastavenie dátumu a času Po zapnutí videokamery sa môže zobraziť hlásenie [SET TIME ZONE AND DATE/TIME] (Nastavte časové pásmo a dátum/čas). Ak chcete nastaviť tieto položky, zvoľte [YES] (Áno) a postupujte podľa pokynov v kroku 2 a 3 postupu nastavenia časového pásma. 1 Zvoľte príslušné menu. ( 25) MENU 2 3 4 : [OTHER FUNCTION] (Iná funkcia) → [CLOCK SET] (Nastavenie hodín) Dotknite sa dátumu alebo času, ktorý sa má zmeniť a potom pomocou / nastavte požadovanú hodnotu.
Príprava Používanie prostredia menu Položky menu môžete zvoliť pomocou multifunkčného ovládača. MENU 1 2 MENU Stlačte tlačidlo MENU Dotknite sa hlavného menu A. 3 Dotknite sa podmenu B. Dotykom 4 5 . / zobrazíte nasledujúcu (predchádzajúcu) stránku. Dotykom požadovanej položky zadajte nastavenie. Dotykom položky [EXIT] (Skončiť) ukončíte požadované nastavenie v menu. Formátovanie kariet Ak SD karty prvýkrát používate na snímanie touto videokamerou, naformátujte ich.
Výber systémovej frekvencie Nastavte systémovú frekvenciu videokamery. Toto nastavenie zmeňte, keď chcete vytvoriť videozáznam, ktorého systém vysielania sa odlišuje od systému vo vašom regióne. Zvoľte požadované menu. MENU : [OTHER FUNCTION] (Iná funkcia) → [SYSTEM FREQ] (Systémová frekvencia) → [59.94Hz(NTSC)] alebo [50Hz(PAL)] Po zmene systémovej frekvencie sa videokamera reštartuje. Predvolene je systémová frekvencia nastavená na systém vysielania v regióne, kde ste výrobok zakúpili.
Snímanie Snímanie videozáznamov 1 2 Pred zapnutím videokamery otvorte záklopku objektívu. ( 13) Zmeňte režim na režim snímania. ( 21) Vysuňte LCD displej. Stlačením tlačidla spustenia/ zastavenia snímania B spustite snímanie. Snímanie zastavíte opätovným stlačením tlačidla spustenia/ zastavenia snímania. OFF ON A Po spustení snímania sa zmení na . Snímanie Snímanie statických záberov Pred zapnutím videokamery otvorte záklopku objektívu.
Snímanie Používanie zoomu Videokamera umožňuje až 20× priblíženie. (Keď je rozlíšenie v položke [REC FORMAT] (Záznamový formát) 1920×1080 alebo nižšie) Pri nastavení položky [i.Zoom] (Inteligentný zoom) na [ON] (Zap.) je možné až 40× priblíženie. Zväčšenie zoomom môžete skontrolovať podľa zobrazenia Z00 až Z99. Pri približovaní sa hodnota zväčšuje a pri vzďaľovaní sa hodnota zmenšuje. 99 sa zobrazí počas funkcie i.Zoom.
Snímanie Manuálny režim snímania FOCUS A M ∞ W.B. SEL/ PUSH SET A B C D E F G H Prepínač FOCUS A/M/∞ Tlačidlo GAIN Tlačidlo W.B. Tlačidlo SHUTTER Multifunkčný ovládač Tlačidlo IRIS Clonový krúžok Zaostrovací krúžok Zaostrovanie Zaostrite zaostrovacím krúžkom. Ak je automatické zaostrovanie v dôsledku podmienok pri snímaní obtiažne, potom je k dispozícii manuálne zaostrovanie. 1 Prepnite na manuálny režim.
Nastavenie clony/zisku Pri snímaní príliš tmavej (alebo jasnej) scény alebo scény v podobnej situácii manuálne nastavte clonu a zisk. Nastavenie clony 1 2 Prepnite na manuálny režim. ( MNL 28) F4.0 Stlačením tlačidla IRIS prepnite na režim manuálneho nastavenia clony. zmizne. Otočením clonového krúžku nastavte clonu. A B * Hodnota clony Ikona automatického nastavenia clony* Zobrazená je v režime automatického nastavenia clony.
Snímanie Programovateľné tlačidlo USER Každému programovateľnému tlačidlu USER môžete priradiť jednu z 24 dostupných funkcií. Na tele videokamery je šesť tlačidiel USER (USER1 až USER6) a štyri ikony tlačidiel USER (USER7 až USER10) sú zobrazené na LCD displeji. Nastavenie programovateľného tlačidla USER 1 Zvoľte príslušné menu.
(Keď používate tlačidlo USER7 až USER10) USER7 USER8 USER9 USER10 Funkcie programovateľného tlačidla USER Zoznam funkcií programovateľného tlačidla USER Ikona Položka Funkcia [FA] [FOCUS ASSIST] Asistent zaostrovania [B.Light] [BACKLIGHT] Kompenzácia protisvetla [S.Light] [SPOTLIGHT] Bodové osvetlenie [B.FD] [BLACK FADE] Roztmievanie/zatmievanie, čierna [W.FD] [WHITE FADE] Roztmievanie/zatmievanie, biela [EVF/LCD] [EVF/LCD DETAIL] Detail hľadáčika/LCD [ATW.
Prehrávanie Prehrávanie videozáznamov/ prehliadanie statických záberov 1 2 3 4 Videokameru prepnite do režimu prehrávania. ( 21) Dotknite sa ikony voľby režimu prehrávania A. Zvoľte médium C, záznamy z ktorého chcete prehrať. (Nastavenie videokamery do režimu prehrávania videozáznamov) Dotknite sa požadovaného režimu snímania D a záznamového formátu E na prehrávanie.
(Nastavenie videokamery do režimu prehliadania statických záberov) Dotknite sa statického záberu F. 5 6 Dotykom zvoľte scénu, ktorú chcete prehrať alebo statický záber, ktorý chcete zobraziť. Dotykom stránku. / 10 zobrazíte nasledujúcu (predchádzajúcu) 11 12 4K 4K 4K 13 14 15 4K 4K 4K 16 17 18 4K 4K 4K Dotykom ovládacej ikony zvoľte funkciu prehrávania.
Wi-Fi Funkcia Wi-Fi® V tomto základnom návode na obsluhu je ako príklad Wi-Fi pripojenia opísaný postup od vytvorenia priameho prepojenia medzi touto videokamerou a smartfónom až po ich prípravu na diaľkové ovládanie. Podrobnejšie informácie o nastavení a ovládaní tejto videokamery nájdete v jej návode na obsluhu (vo formáte PDF). Podrobnejšie informácie o nastavení a ovládaní bezdrôtového prístupového bodu alebo smartfónu nájdete v návode na obsluhu príslušného zariadenia.
Používanie diaľkového ovládania s priamym pripojením Prípravy pred použitím diaľkového ovládania 1 2 Do smartfónu si nainštalujte smartfónovú aplikáciu „Image App“. ( 35) Overte si, či je smartfón zariadením so systémom Android (kompatibilný s NFC), Android (nekompatibilný s NFC) alebo iOS. Ak je váš smartfón kompatibilný s technológiou NFC, po spustení aplikácie „Image App“ sa zobrazí výzva, aby ste sa dotkli značky NFC na zariadení. 3 Programovateľnému tlačidlu USER priraďte funkciu [Wi-Fi].
1 2 3 Ak používate zariadenie so systémom iOS, vykonajte nasledujúce úkony: Vyberte voľbu, ktorá vám umožní nainštalovať aplikáciu na profilovú obrazovku aplikácie „Image App“ a inštaláciu dokončite podľa zobrazovaných pokynov. Stlačením tlačidla Domov zatvorte zobrazenú obrazovku. Po výbere názvu siete (SSID) tejto videokamery z konfigurácie Wi-Fi na smartfóne spustite aplikáciu „Image App“.
Ďalšie informácie Riešenie problémov V nasledujúcich prípadoch nejde o poruchu videokamery Objektív, hľadáčik alebo LCD displej je zahmlený. Zahmlenie je spôsobené kondenzáciou vzdušnej vlhkosti. Nie je to porucha. Pozrite si stranu 6. Snímaný objekt sa zdá byť skreslený. Keď sa objekt pohybuje veľmi rýchlo, môže pôsobiť deformovane. Je to spôsobené použitím obrazového snímača typu MOS. Nie je to porucha. Problém Kontrolné body Videokamera sa nedá zapnúť. Videokamera sa predčasne vypne.
Ďalšie informácie Technické údaje 4K videokamera Bezpečnostné informácie Napájanie: Jednosmerné napätie 12 V (pri použití sieťového adaptéra) Jednosmerné napätie 7,2 V (pri použití batérie) Príkon: 15,4 W (keď sa používa LCD displej) 14,3 W (keď sa používa hľadáčik) Záznamový formát: [MOV(LPCM)]/[MP4(LPCM)]/[MP4]/AVCHD verzia 2.0 (AVCHD Progressive) Kompresia videozáznamov: MPEG-4 AVC/H.
Obrazový snímač: Obrazový snímač MOS typ 1/2,3 (1/2,3“) Celkovo približne 18 910 000 Počet efektívnych obrazových bodov: Videozáznamy/statické zábery: približne 8 290 000 (16:9/3840×2160), približne 8 850 000 (17:9/4096×2160) Objektív: Optický zoom s aut.
Prevádzková hmotnosť: približne 1780 g [s batériou (dodávané príslušenstvo) a SD kartou (voliteľné príslušenstvo)] Sieťový adaptér Bezpečnostné informácie Napájanie: Striedavé napätie 110 V až 240 V, 50/60 Hz Príkon: 42 W Výstup jednosmerného napätia: Jednosmerné napätie 12 V; 2,5 A Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C Prevádzková vlhkosť: relatívna vlhkosť 10 % až 80 % Dĺžka prevádzky s napájaním z batérie: Údaje sú uvedené na strane 17 Bezdrôtový vysielač: Podpora štandardu: IEEE802.
N-Mark je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka organizácie NFC Forum, Inc. v USA a iných krajinách. QR kód je registrovaná ochranná známka spoločnosti DENSO WAVE INCORPORATED. Ostatné názvy systémov a produktov uvedené v tomto návode na obsluhu sú zvyčajne registrované ochranné známky alebo ochranné známky výrobcov, ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
Viac informácií získate na adrese: Panasonic Marketing Europe GmbH organizačná zložka Slovenská republika Štúrova 11 811 01 Bratislava zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911 e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.