HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 38 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Bezpečnostní informace VÝSTRAHA: Abyste zamezili riziku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, ≥ Nevystavujte toto zařízení dešti, vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě. ≥ Nepokládejte na toto zařízení předměty naplněné tekutinami, jako například vázy. ≥ Používejte pouze doporučené příslušenství. ≥ Neodstraňujte kryty. ≥ Neopravujte zařízení vy sami. Svěřte údržbu kvalifikovanému servisnímu personálu.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 39 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 ČESKY ∫ Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu. Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 40 ページ ∫ Bezpečnostní opatření při používání přístroje Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.). ≥ Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 41 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor. uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti).
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 43 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Obsah Bezpečnostní informace ............................. 38 Příslušenství................................................. 44 Příprava Elektrické napájení ...................................... 45 Vložení/Vyjmutí akumulátoru ................. 45 Nabíjení akumulátoru ............................ 46 Doba nabíjení a doba záznamu............. 47 Záznam na kartu...........................................
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 44 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Příslušenství Před použitím tohoto přístroje zkontrolujte příslušenství. Příslušenství udržujte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout. Správná čísla výrobku z listopadu 2015. Mohou být předmětem změny. Akumulátor VW-VBT190 Síťový adaptér VSK0815K Volitelné příslušenství Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 45 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Příprava Elektrické napájení ∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití. Specifický akumulátor (VW-VBT190/VW-VBT380) tuto funkci podporuje.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 46 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: ≥ Síťový adaptér s kabelem je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 47 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Doba nabíjení a doba záznamu ∫ Doba nabíjení/záznamu ≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle. ≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH ≥ Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 48 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 ≥ Pokud zbývá méně než 3 minuty, ikona se zbarví červeně. Pokud je akumulátor vybitý, ikona bude blikat. Dobijte akumulátor nebo jej vyměňte za plně nabitý akumulátor. Příprava Záznam na kartu Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavěné paměti*. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 49 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 60) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 50 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Příprava Volba režimu Tento přístroj lze přepínat mezi režimem záznamu (Režim záznamu filmu/Režim záznamu statických snímků) a režimem Přehrávání stisknutím tlačítka záznamu/přehrávání. Pokud se dotknete ikony přepnutí režimu záznamu v režimu Záznamu, lze tento přístroj přepínat mezi Záznamem filmu a Záznamem statických snímků. Režim záznamu filmu (l 55) Filmový záznam.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 51 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Zobrazení ikony přepnutí režimu záznamu Ikona přepnutí režimu záznamu zmizí, pokud nedojde k žádnému dotyku po stanovenou dobu. Za účelem jeho opětovného zobrazení se dotkněte displeje. ≥ Pokud je tlačítko spuštění/zastavení záznamu stisknuto v Režimu záznamu statických snímků nebo Režimu přehrávání, přepne se tento přístroj do Režimu záznamu filmu.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 52 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Dotykové menu Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání provozních ikon. ≥ Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo doleva během jeho doteku. T A W Dotykové menu ∫ Zobrazení dotykového menu Zobrazení dotykového menu zmizí poté, co po určenou dobu během záznamu videosekvence/ statického snímku nebude provedena žádná činnost.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 53 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Příprava První nastavení domácího regionu Váš domácí region můžete nastavit v [SVĚTOVÝ ČAS]. 1 Zvolte menu. (l 60) MENU : [NASTAVENÍ] # [SVĚTOVÝ ČAS] ≥ Zobrazí se zpráva. Dotkněte se [ZADAT]. 2 Zvolte váš domácí region dotekem / a poté stiskněte [ZADAT]. ≥ Pokud není nastaven čas, zobrazí se místo času “--:--”.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 54 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Základní použití Změna režimu Záznamu 1 Dotkněte se ikony tlačítka režimu Záznamu. MENU 2 Dotkněte se ikony tlačítka požadovaného režimu Záznamu. Režim Efekt Inteligentní automatický režim Můžete přepnout režim na Inteligentní automatický režim, který optimalizuje nastavení pro prostředí přehrávání, ve kterém se nacházíte.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 55 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Základní použití Filmový záznam 1 2 3 Otevřete LCD monitor a nastavte tento přístroj na Režim záznamu filmu. (l 50) T W Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu. A B Při zahájení záznamu se ; změní na ¥. Ikona tlačítka záznamu Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam. ≥ Můžete také zahájit/přerušit záznam dotekem ikony tlačítka záznamu.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 56 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Základní použití Záznam pomocí dílčí kamery (dvojí kamera) [W580] [W580M] Pomocí dílčí a hlavní kamery můžete souběžně zaznamenávat dva obrazy. (dvojí kamera) Pomocí dílčí kamery můžete zaznamenat sebe, člena rodiny vedle vás či scenérii odlišnou od dění zachyceného hlavní kamerou. A Záznam člena rodiny vedle vás Záznam scenérie Dílčí kamera Snímání sebe sama B Dílčí okno ≥ Obraz dílčí kamery je zobrazen v dílčím okně.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 2 57 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Zahajte záznam. ≥ Otočte dílčí kameru do požadované polohy. ≥ Běžně držte při záznamu zařízení dle vyobrazení. ≥ Když je LCD monitor zavřený nebo zavřený s displejem obráceným ven, dílčí kamera nefunguje. Dílčí okno se zobrazí, když znovu otevřete LCD monitor.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 58 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Základní použití Přehrávání filmu/statických snímků 1 2 Nastavte tento přístroj na Režim přehrávání. (l 50) Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A (l 52). ≥ Můžete také provést nastavení dotykem , volbou [NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [MÉDIA, VIDEO/FOTO] (l 60). MENU 3 ALL W580 / V380 Zvolte formát statického snímku C nebo formát záznamu filmu D podle toho, co si přejete přehrát.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 60 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Základní použití Používání menu ≥ Dotkněte se (levá strana)/ zobrazení MENU . (l 52) 1 Dotkněte se MENU (pravá strana) . MENU 2 dotykového menu za účelem ∫ Zobrazení nápovědy Po doteku dojde při doteku podmenu a příslušných položek k zobrazení popisů funkce a hlášení vyžadujícího potvrzení. ≥ Po zobrazení hlášení bude zobrazení nápovědy zrušeno. Volba jazyka Dotkněte se top menu A.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 61 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Wi-Fi Co můžete udělat pomocí funkce Wi-Fi® Pokud je zařízení používáno v kombinaci s jiným zařízením kompatibilním s Wi-Fi, nabízí toto zařízení následující Wi-Fi funkce. [TWIN CAMERA] V dílčím okně tohoto přístroje můžete zobrazit snímek odeslaný z bezdrátové dílčí kamery připojené pomocí Wi-Fi a zaznamenat ho současně se snímkem hlavní kamery.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 62 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Wi-Fi [Dálkový ovl] ∫ Před použitím [Dálkový ovl] ≥ Na smartphonu je třeba zapnout funkci Wi-Fi. ≥ Během vzdálených operací nevyjímejte kartu SD. Upozornění: Při použití této funkce se ujistěte, že jste věnovali náležitou pozornost ochraně soukromí, právům na navázání spojení apod. příslušného subjektu. Její použití je na vaše vlastní riziko.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 63 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Příprava před použitím funkce [Dálkový ovl] Nainstalujte aplikaci “Image App”. (l 62) Nastavení přímého spojení Wi-Fi mezi tímto přístrojem a chytrým telefonem Nastavení přímého spojení mezi tímto zařízením a chytrým telefonem, když je [Heslo pro přímé připojení] nastaveno na [VYP.] (l 64) ≥ Výchozí nastavení pro [Heslo pro přímé připojení] je [VYP.].
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 64 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Použití funkce [Dálkový ovl] s přímým spojením Nastavení přímého spojení mezi tímto zařízením a chytrým telefonem, když je [Heslo pro přímé připojení] nastaveno na [VYP.] 1 2 Stiskněte tlačítko Wi-Fi na tomto zařízení a poté se dotkněte [Nastav Wi-Fi]. 2/2 Dotkněte se [Přímé připojení]. ≥ Dojde k přechodu do pohotovostního režimu připojení k chytrému telefonu. ≥ SSID tohoto zařízení je zobrazeno na obrazovce zařízení.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 65 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Informace o funkci [Dálkový ovl] Strana zobrazená během vzdálených operací Příklady snímků obrazovek smartphonu se zobrazí v režimu záznamu filmu a režimu přehrávání.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 66 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Wi-Fi Funkce bezdrátové dvojité/ vícenásobné kamery Pokud je toto zařízení připojeno k jednomu nebo více chytrým telefonům pomocí Wi-Fi, můžete snímek přenesený z chytrého telefonu na tomto zařízení zobrazit v dílčím okně a zaznamenat jej současně se snímkem z hlavní kamery.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 67 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Ostatní Odstraňování závad ∫ V následujících případech se nejedná o chybu Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání. ≥ Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nepředstavuje poruchu. Když je tento přístroj zapnut a nastaven na Režim záznamu filmu nebo Režim záznamu statických snímků, zvuk přestane být reprodukován. Objekt se jeví jako zdeformovaný.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 68 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Záznam Závada Dochází ke změně barvy nebo jasu obrazu nebo můžete vidět vodorovné čáry v obraze. LCD monitor v interiéru bliká. Zkontrolujte ≥ Když je objekt snímán pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami apod., barva nebo jas obrazu se mohou měnit nebo můžete vidět vodorovné čáry v obraze. Nejedná se však o funkční poruchu.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 69 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Ostatní Technické údaje HD videokamera s vysokým rozlišením Bezpečnostní informace Napájecí zdroj: DC 5,0 V (Při použití síťového adaptéru) DC 3,6 V (Při použití akumulátoru) Příkon: Záznam; 5,4 W Nabíjení; 7,7 W Formát záznamu videa: [AVCHD]; Kompatibilní s formátem AVCHD verze 2.0 (AVCHD Progressive) [MP4/iFrame]; Kompatibilita s formátem souboru MPEG4 AVC (.MP4) Komprese obrazu filmu: MPEG-4 AVC/H.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 70 ページ Objektiv: Automatická clona, 50k optický zoom, F1.8 až F4.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 71 ページ Provozní hmotnost: W580 Přibližně 309 g [s akumulátorem (dodaným) a kartou SD (volitelné příslušenství)] W580M Přibližně 309 g [s akumulátorem (dodaným)] V380 Přibližně 295 g [s akumulátorem (dodaným) a kartou SD (volitelné příslušenství)] Provozní teplota: 0 oC až 40 oC Provozní vlhkost: 10%RH až 80%RH Doba možného použití akumulátoru: Viz strana 47 Bezdrátový vysílač: Odpovídá normě; IEEE802.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 72 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Ostatní Autorská práva ∫ Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu. ∫ Licence ≥ Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 73 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Součástí tohoto výrobku je následující software: (1) software vyvinutý nezávisle firmou nebo pro Panasonic, (2) software, který je majetkem třetí strany a je poskytován a základě licence pro Panasonic, (3) software poskytnutý na základě licence v rámci GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) software poskytnutý na základě licence v rámci GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.
HC-W580&W580M&V380EP-SQT1146_cze.book 74 ページ 2022年6月1日 水曜日 午後8時10分 Infolinia (Polska): 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.