Instrucţiuni de utilizare de bază Cameră video de înaltă definiţie Nr. model HC-V785 Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza acest produs şi păstrați acest manual pentru utilizare viitoare. Instrucţiuni de utiilizare mai detaliate sunt disponibile în „Instrucţiuni de utilizare (format PDF)”. Pentru a le citi, descărcați-le de pe site. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/V785/ • Faceţi clic pe limba dorită.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, de deteriorare a produsului, ● Nu expuneţi unitatea la ploaie, umiditate, picurare sau stropire. ● Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vaze de flori, pe această unitate. ● Utilizaţi numai accesoriile recomandate. ● Nu scoateţi capacele. ● Nu reparaţi singuri această unitate. Reparațiile trebuie executate numai de către personalul calificat de service.
■ Măsuri de precauţie la utilizare: Unitatea şi cardul SD devin calde în timpul utilizării. Aceasta nu este o defecţiune. Ţineţi această unitate cât mai departe posibil de echipamentul electromagnetic (precum cuptoarele cu microunde, televizoare, jocuri video etc.). ● Dacă utilizaţi această unitate pe sau lângă un televizor, imaginile şi/sau sunetul de pe această unitate pot fi perturbate de radiaţia undelor electromagnetice.
Curăţare ● Înainte de curăţare, îndepărtaţi bateria sau scoateți adaptorul c.a. din priză şi apoi ştergeţi cu o cârpă uscată, moale. ● Dacă unitatea este foarte murdară, înmuiaţi o cârpă în apă şi stoarceţi bine, apoi ştergeţi unitatea cu cârpa umedă. Apoi uscaţi cu o cârpă uscată. ● Utilizarea de benzină, diluant, alcool sau lichid de spălat vase poate deteriora corpul camerei sau coji finisajul de suprafaţă. Nu utilizaţi aceşti solvenţi.
■ Despre condens (Când obiectivul sau ecranul LCD este aburit) Condensul apare când există o modificare de temperatură sau umiditate, ca atunci când aparatul este adus din exterior sau dintr-o cameră cu temperatură joasă într-o cameră cu temperatură ridicată. Aveţi grijă, deoarece obiectivul sau ecranul LCD se poate murdări, acoperi cu mucegai sau deteriora.
■ Instalarea HD Writer AE 5.2 Pentru a descărca/instala software-ul, vizitaţi site-ul web de mai jos ● Software-ul este disponibil pentru descărcare până la sfârşitul lunii martie 2020. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/ download/f_ae52.
Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră 2 Accesorii ........................................................ 8 Pregătire Sursă de alimentare ...................................... 9 Introducerea/scoaterea acumulatorului.......9 Încărcarea acumulatorului.........................10 Încărcare şi timp de înregistrare .....................11 Înregistrarea pe un card ...............................12 Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat .......................................................
Accesorii Verificaţi accesoriile înainte de a utiliza aparatul. Nu lăsaţi accesoriile la îndemâna copiilor, pentru a preveni ingerarea. Numerele de produse sunt corecte începând din luna ianuarie 2017. Acestea se pot modifica. Accesorii opţionale Acumulator VW-VBT190 Adaptor CA (GC) Ⓐ VSK0815N Ⓑ VSK0815K ● În Arabia Saudită, folosiți întotdeauna Ⓐ Unele accesorii opționale pot să nu fie disponibile în unele ţări.
Pregătire Sursa de alimentare ■ Despre acumulatorii ce pot fi utilizați cu acest aparat ● Unitatea are o funcţie pentru recunoașterea acumulatorilor care pot fi utilizați în siguranţă. Bateria dedicată (VW-VBT190/VW-VBT380) acceptă această funcţie. Singurele acumulatoare adecvate pentru utilizarea cu această unitate sunt produsele originale Panasonic şi acumulatoarele fabricate de alte companii şi certificate de către Panasonic.
Încărcarea acumulatorului La achiziţionarea acestui produs, acumulatorul nu este încărcat. Încărcaţi acumulatorul complet înainte de a folosi acest produs pentru prima dată. Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de curent alternativ este conectat. Circuitul primar este întotdeauna sub tensiune, atâta timp cât adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză electrică. Important: ● Adaptorul de curent alternativ/continuu trebuie utilizate doar împreună cu acest aparat.
Încărcare şi timp de înregistrare ■ Încărcare/timp de înregistrare ● Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet descărcat. Timpul de încărcare şi înregistrare variază în funcţie de condiţiile de utilizare, precum temperaturile ridicate/scăzute. ● Temperatură: 25 ºC/umiditate: 60%UR ● Timpul specificat în paranteză este durata de încărcare când acest aparat este conectat la un terminal USB.
Pregătire Înregistrarea pe un card Aparatul poate înregistra imagini statice sau imagini video pe un card SD. Pentru a înregistra pe un card SD, citiţi următoarele. Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat Tip Card Capacitate 512 MB la 2 GB Card de memorie SD Card de memorie SDHC Carduri de memorie SDXC 4 GB la 32 GB 48 GB la 128 GB ● Vă rugăm să confirmaţi cele mai recente informaţii pe următorul site web. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Acest site este doar în limba engleză).
Introducerea/scoaterea unui card SD Când utilizaţi pe acest aparat un card SD non-Panasonic, sau un card care a mai fost utilizat pe un alt echipament, formataţi mai întâi cardul SD. (→ 23) Când se formatează un card SD, toate datele înregistrate pe acesta vor fi şterse. După ştergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate. Atenţie: Verificaţi dacă indicatorul de acces s-a stins. Indicator luminos de acces [ACCESS] ● Când acest aparat accesează cardul SD, indicatorul luminos de acces se aprinde.
Pregătire Pornirea/oprirea aparatului Puteţi porni şi opri aparatul utilizând butonul de pornire / oprire sau deschizând şi închizând ecranul LCD. Pornirea şi oprirea aparatului cu butonul de alimentare Deschideţi ecranul LCD şi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni aparatul. Pentru a opri aparatul Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până când indicatorul de stare se stinge. Indicatorul de stare se aprinde. Aparatul este pornit când deschideţi ecranul LCD şi se opreşte când închideţi ecranul.
Comutarea aparatului între Recording Mode (Mod înregistrare) şi Playback Mode (Mod redare) Butonul Înregistrare/redare Apăsaţi butonul pentru a comuta aparatul între modul de înregistrare şi modul de redare. ● Atunci când porniți aparatul, acesta porneşte în modul de înregistrare.
Pregătire Cum să utilizaţi ecranul tactil Puteţi opera prin atingerea directă a monitorului LCD (ecran tactil) cu degetul. ■ Atingeți Atingeţi şi eliberaţi ecranul tactil pentru a selecta pictograma sau imaginea. ● Atingeţi centrul pictogramei. ● Atingerea ecranului tactil nu va funcţiona în timp ce atingeți o altă parte a ecranului tactil. ■ Glisaţi în timp ce atingeţi Mișcați-vă degetul în timp ce apăsați ecranul tactil.
Despre meniul tactil Atingeți (partea stângă)/ (partea dreaptă) a meniul Touch (tactil) pentru a comuta pictogramele operațiilor. ● Este posibil de asemenea să comutați funcționarea pictogramelor prin glisarea meniului tactil la dreapta sau la stânga în timp ce-l atingeți. T W Meniu tactil ■ Pentru a afişa meniul tactil Afişarea Meniului tactil va dispărea când nu este efectuată nicio operație tactilă pentru o anumită perioadă de timp în timpul înregistrării de imagini video/imagini statice.
Pregătire Setarea datei şi orei Ceasul nu este setat în momentul achiziţionării. Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul. ● Când porniţi aparatul, poate fi afişat mesajul “Set home region and date/time.” (“Setaţi regiunea de domiciliu şi data/ora”). Selectaţi [YES] (Da) şi parcurgeţi paşii de mai jos pentru a efectua aceste setări: − Pasul 2 din “Setarea regiunii dumneavoastră de domiciliu pentru prima dată” − Paşii 2-3 din “Setarea datei şi a orei” 1 Selectaţi meniul.
Operații de bază Schimbarea modului de înregistrare 1 Atingeţi pictograma butonului Recording Mode (mod de înregistrare). MENU 2 Atingeți pictograma butonului Mod de înregistrare dorit. Mod *1 *2 *1 *2 *1 *1 MNL *1 *2 Efect Modul automat inteligent Puteți comuta modul la modul automat inteligent, care optimizează setările pentru mediul de înregistrare în care vă aflați.
Operații de bază Înregistrarea imaginilor video 1 2 3 Deschideţi ecranul LCD şi setaţi această unitate la Modul de înregistrare a imaginilor video. (→ 15) T W Apăsaţi butonul de pornire/oprire înregistrare pentru a începe înregistrarea. Apăsaţi din nou butonul de pornire/oprire înregistrare pentru a opri temporar înregistrarea. ● Înregistrarea poate fi de asemenea pornită/oprită atingând pe pictograma butonului de înregistrare.
Operații de bază Redarea imaginilor video/imaginilor statice 1 2 Setaţi această unitate la modul redare (→ 15). Atingeţi pictograma Selectare mod de redare (→ 17). ALL ● Puteţi seta de asemenea prin atingerea MENU , selectând [VIDEO SETUP] (Setări video) sau [PHOTO SETUP] (Setări foto) → [MEDIA, VIDEO/ PICTURE](Suport media, Video/imagine). (→ 23) 3 Selectaţi fotografia al imaginilor video sau formatul de înregistrare pe care doriţi să le redaţi. ● Atingeți [Enter].
● Următoarele pictograme sunt afişate pe ecranul cu imagini miniaturale când este atins [ALL AVCHD] sau [1080/50i]: − Scenă AVCHD [1080/50p]: 50p − Scenă AVCHD [PH]: − Scenă AVCHD [HA]: − Scenă AVCHD [HG]: − Scenă AVCHD [HE]: ● Următoarele pictograme sunt afişate pe ecranul cu imagini miniaturale când este atins [ALL MP4/iFrame]: (Albastru) (Mod înregistrare [1080/50M]) − Scenă MP4 [1080/50p]: (Mod înregistrare [1080/28M]) − Scenă MP4 [1080/25p]: − Scenă MP4 [720/25p]: − Scenă MP4 [360/25p]: − Scena iFrame:
Operații de bază Utilizarea ecranului de meniuri ● Atingeți (left side)(partea stângă)/ (right side)(partea dreaptă) a (Meniul tactil) penru a afișa MENU . (→ 17) 1 Atingeți MENU pe Touch Menu Selectarea limbii . Puteţi selecta limba pentru afişarea pe ecran şi meniurile de ecran. MENU MENU : [SETUP](Configurare) → [LANGUAGE](Limbă) → limba dorită 2 Atingeţi meniul de sus .
Wi-Fi Ce puteţi face cu funcţia Wi-Fi® Această unitate oferă următoarele funcții Wi-Fi, atunci când este utilizată în combinație cu alt dispozitiv compatibil Wi-Fi. Puteți afișa imaginea transmisă de la o cameră secundară wireless [TWIN CAMERA] conectată prin intermediul Wi-Fi la această unitate în fereastra camerei (Cameră secundară) secundare și să o înregistrați simultan cu imaginea camerei principale. (→ 31) [Remote Ctrl] (Control la distanță) [Baby Monitor] (Monitor bebe) [Hom.
Wi-Fi [Remote Ctrl](Control la distanță) ■ Pregătiri înainte de a utiliza [Remote Ctrl](Control la distanță) ● Trebuie să activați funcția Wi-Fi din telefonul dvs. ● Nu scoateți cardul SD în timpul operațiunilor la distanță. Atenţie: Trebuie să acordaţi atenţie specială intimităţii, drepturilor asupra portretelor etc. subiectului atunci când utilizaţi această funcţie. Utilizați pe propriul risc. Instalați “Image App” Despre “Image App” “Panasonic Image App” este o aplicație furnizată de Panasonic.
Pregătiri înainte de a utiliza [Remote Ctrl](Control la distanță) Instalați “Image App” (→ 25) Configurarea unei conexiuni Wi-Fi directe între unitate și un smartphone Image App Configurarea unei conexiuni directe între unitate și smartphone când [Direct Connection Password](Conexiune directă parolă) este setat la [OFF] (Dezactivare) (→ 27) ● Setarea implicită pentru [Direct Connection Password](Conexiune directă parolă) este [OFF](Dezactivare).
Folosirea [Remote Ctrl](Control la distanță) cu o conexiune directă Configurarea unei conexiuni directe între unitate și smartphone când [Direct Connection Password](Conexiune directă parolă) este setat la [OFF](Dezactivare) 1 2 3 4 Apăsați butonul Wi-Fi pe unitate și atingeți [Wi-Fi Setup](Configurare Wi-Fi). Atingeți [Direct Connection](Conexiune directă). Pe smartphone, selectați SSID afișat pe această unitate din meniul de configurare Wi-Fi. Pe smartphone, închideţi “Image App”.
Folosirea [Remote Ctrl](Control la distanță) cu o conexiune la punct de access wireless Verificați dacă punctul de acces fără fir pe care îl utilizați este compatibil cu WPS - Dacă punctul de acces fără fir este compatibil cu WPS: Continuați cu următoarele [Easy Connection (WPS)] - Dacă punctul de acces fără fir nu este compatibil cu WPS: “Căutarea punctelor de acces fără fir pentru a configura o conexiune” (→ 29) [Easy Connection (WPS)](Conexiune ușoară (WPS)) 1 2 3 4 5 Apăsați butonul Wi-Fi pe unitate
Căutarea punctelor de acces wireless pentru a configura o conexiune • Confirmați cheia de criptare (parola) a punctului de acces wireless selectat dacă autentificarea la rețea este criptată. 1 2 3 4 5 Apăsați butonul Wi-Fi pe unitate. Atingeți [Wi-Fi Setup](Configurare Wi-Fi) și selectați [Set Wireless Access Point] (Setare punct de acces wireless). Atingeți partea fără afișaj a unui punct de acces fără fir. Atingeți [Search](Căutare) Selectați punctul de acces wireless la care vă conectați.
Dacă nu se poate stabili conexiunea Wi-Fi ● Vă rugăm să consultați instrucțiunile de operare ale dispozitivului pe care îl utilizați pentru detalii despre setarea punctului de acces wireless sau ale smartphone-ului. Problemă Nu se poate conecta la un punct de acces wireless. Punctul de acces wireless nu este detectat. Puncte de verificare (Generalități) ● Porniți punctul de acces wireless. ● Apropiați-vă de punctul de acces wireless și reconectați-vă.
Wi-Fi Funcția camerei secundare wireless Atunci când această unitate și un telefon inteligent sunt conectate prin intermediul Wi-Fi, puteți afișa imaginea transmisă de la smartphone pe unitate în fereastra camerei secundare și să o înregistrați simultan cu imaginea camerei principale.
Alimentare Problemă Puncte de verificare Aparatul nu poate fi pornit. Aparatul nu rămâne pornit suficient timp. Acumulatorul se descarcă rapid. ● Încărcaţi acumulatorul din nou, pentru a vă asigura că este încărcat suficient. (→ 10) ● În locurile cu temperatură foarte scăzută, acumulatorul se descarcă mai repede. ● Acumulatorul are o durată de viaţă limitată.
Altele Specificaţii Cameră video de înaltă definiţie Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: CC 5,0 V (când utilizați un adaptor de curent alternativ) CC 3,6 V (când folosiți acumulatorul) Consum putere: Înregistrare; 6,7 W Încărcare; 7,7 W Format înregistrare imagine video: [AVCHD]; Compatibilitate cu formatul AVCHD versiunea 2.0 (AVCHD Progresiv) [MP4/iFrame]; MPEG-4 AVC compatibil cu formatul de fişier (.MP4) Comprimare imagine video: MPEG-4 AVC/H.
Obiectiv: Auto Iris, transfocare optică 20x, F1,8 la F3,6 Distanţă focală; 4,08 mm la 81,6 mm (Gama completă AF) Echivalent 35 mm; Imagine video; 29,5 mm la 612 mm (16:9)* Imagine statică 29,5 mm la 612 mm (16:9), 36,2 mm la 724,6 mm (4:3), 33,5 mm la 669,9 mm (3:2), Distanța minimă focalizare Normal; aprox. 3 cm (Wide)/ aprox. 1,5 m (Tele) Modul inteligent automat Aprox. 1 cm (Wide) Diametrul filtrului 49 mm Zoom: Zoom optic 20x, i.
Transmiţătorul wireless: Conformitate standard; IEEE802.
Altele Despre drepturile de autor ■ Respectaţi legile privind drepturile de autor Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop personal, poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată. ■ Licenţe ● Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Acest produs include următoarele programe software: (1) software dezvoltat independent de sau pentru Corporaţia Panasonic, (2) software deţinut de terţe părţi şi licenţiat Corporaţiei Panasonic, (3) software licenţiat sub licenţa publică generală GNU, versiunea 2.0 (GPL V2.0), (4) software licenţiat sub Licenţa generală publică GNU RESTRÂNSĂ, versiunea 2.1 (LGPL V2.1), şi/sau (5) software open source, altul decât software-ul Licenţiat conform GPL V2.0 şi/sau LGPL V2.1.
Produs Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare. Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe (terestre). Panasonic Corporation Site Web: http://www.panasonic.