Uputstvo za upotrebu Video kamera visoke definicije Oznaka modela HC-V785 Molimo vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i da ga sačuvate radi bududeg informisanja.
Pročitajte pre upotrebe Informacije o formatu snimka za video zapise Možete da odaberete AVCHD*1, MP4 ili iFrame format za snimanje video zapisa ovim uređajem. (str.70) *1 Kompatibilno sa AVCHD Progressive (1080/50p) zapisom. AVCHD: Pogodno za gledanje na HD televizoru ili za čuvanje *2 na disk . *2 Slededi metodi su dostupni za čuvanje slika snimljenih u 1080/50p formatu: ‒ Kopiranje slike na disk uz pomod HD Writer AE 5.2 programa.
Za potrebe ovog uputstva za upotrebu SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica nazivaju se “SD kartica” u ovom dokumentu. Pametan telefon i tablet se nazivaju “pametan telefon”.
Sadržaj Pročitajte pre upotrebe ............................................2 Napredne mogudnosti (Snimanje) Priprema Nazivi i funkcije glavnih delova ................................7 Napajanje ............................................................... 10 Upotreba zuma ....................................................... 41 Unos/vađenje baterije .............................................. 10 Punjenje baterije ......................................................
Napredne operacije (Reprodukcija) Kopiranje sadržaja Kopiranje/reprodukcija sadržaja uz USB HDD ...... 115 Priprema za kopiranje/reprodukciju ...................... 115 Jednostavno kopiranje ........................................... 118 Kopiranje odabranih fajlova ................................... 118 Reprodukcija USB HDD .......................................... 119 Operacije reprodukcije ...........................................
Bežična druga kamera (Wireless Twin Camera) Druge informacije Funkcija bežične druge kamere (Wireless Twin Camera) ................................................................ 172 Napomene o funkciji bežične druge kamere ........... 173 Upotreba pametnog telefona kao bežične sporedne kamere .................................................................. 174 Kada povezujete pametan telefon na ovaj uređaj kao bežičnu sporednu kameru po prvi put ....................
Priprema Nazivi i funkcije glavnih delova 1 Zvučnik 2 Poluga za oslobađanje Shoe adaptera *SHOE ADAPTOR RELEASE] (str.213) 3 Taster za snimanje/reprodukciju [ ] (str.17) 4 Taster funkcije za ravne snimke [ ] (str.42) 5 Taster za kontrolu napajanja [ ] (str.16) 6 Poluga za oslobađanje baterije [BATT] (str.10) 7 USB terminal [ ] (str.115, 121, 190) 8 Micro HDMI priključak *HDMI+ (str.110) 9 A/V priključak *A/V+ (str.
16 Stopica adaptera za instalaciju opreme [SHOE ADAPTOR] (str.213) 17 Indikator statusa (str.16, 156) 18 Taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja (str.22) 19 LCD monitor (ekran osetljiv na dodir) (str.18) Možete da ga otvorite do 90°. 22 Navoj za tronožac U slučaju instalacije tronošca uz šraf dužine 5,5 mm ili više može da dođe do oštedenja uređaja. 23 Poklopac odeljka za SD karticu (str.15) 24 Indikator pristupa [ACCESS] (str.15) 25 Ležište za karticu (str.
28 Kaiš rukohvata Podesite dužinu kaiša rukohvata tako da odgovara vašoj šaci. 29 Terminal za slušalice * ] (str.68) Visok zvučni pritisak sa slušalica može da izazove oštedenje čula sluha. Dugotrajno slušanje zvuka maksimalnog nivoa može da izazove oštedenje sluha slušaoca. 30 Ulazni DC terminal [DC IN] (str.11) Nemojte da koristite druge AC adaptere izuzev priloženog. ❶ Otvorite kaiš. ❷ Podesite dužinu. ❸ Zatvorite kaiš. 31 Wi-Fi taster [Wi-Fi] (str.
Priprema Napajanje Baterije koje možete da koristite uz ovaj uređaj Uz ovaj uređaj možete da koristite VW-VBT190/VW-VBT380. baterije Uređaj poseduje funkciju za razlikovanje baterija koje mogu da se koriste bezbedno. Baterija namenjena za ovaj uređaj (VW-VBT190/VW-VBT380) podržava ovu funkciju. Jedine baterije koje su prikladne za upotrebu uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od strane drugih kompanija koje su sertifikovane od strane kompanije Panasonic.
Punjenje baterije Prilikom kupovine uređaja, baterija nije napunjena. Napunite bateriju u potpunosti uz pomod ovog uređaja pre prve upotrebe. Uređaj je u pripremnom režimu kada je AC adapter povezan. Primarno kolo je pod naponom sve dok je AC adapter povezan na električnu utičnicu. Važno: Nemojte da koristite AC adapter/DC kabl uz drugu opremu zato što su dizajnirani samo za ovaj uređaj. Pored toga, nemojte da koristite AC adapter/DC kabl druge opreme uz ovaj uređaj.
Da napunite bateriju povezivanjem na drugi uređaj Bateriju možete da napunite povezivanjem kamere na drugi uređaj uz pomod USB kabla (u opremi). Pogledajte stranu 191. Ako indikator statusa trepde brzo ili sporo, pogledajte stranu 208. Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija (str.12). Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo da garantujemo za kvalitet ovog proizvoda. Nemojte da zagrevate bateriju ili da je izlažete plamenu.
Aktuelno vreme snimanja odnosi se na vreme snimanja uz višestruko pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja, uključivanje/isključivanje uređaja, pomeranje poluge zuma itd. Baterije de se zagrejati nakon upotrebe ili punjenja. Ovo nije znak kvara. Indikator kapaciteta baterije Prikaz se menja kada se kapacitet baterije smanji. Ako ostane manje od 3 minute, indikator menja boju u crvenu. Ako se baterija isprazni, indikator trepde.
Priprema Snimanje na karticu Uređaj može da snima fotografije ili video zapise na SD karticu. Da biste snimali na SD karticu, pročitajte sledede. Kartice koje možete da koristite uz ovaj uređaj Tip kartice Kapacitet SD memorijska kartica 512 MB do 2 GB SDHC memorijska kartica 4 GB do 32 GB SDXC memorijska kartica 48 GB/128 GB Proverite najnovije informacije na niže navedenoj veb stranici za podršku. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Stranica je dostupna samo na engleskom.
Upotreba nekompatibilne kartice može da izazove iznenadno zaustavljanje operacije snimanja. ‒ FULL HD usporeni video režim (str.52) ‒ Kada je [Backup for Twin Camera] opcija postavljena na [ON] (str.43) Unos/vađenje SD kartice Kada po prvi put koristite SD karticu koju nije proizvela kompanija Panasonic ili karticu koju ste ranije koristili na drugoj opremi, formatirajte je. (str.37) Prilikom formatiranja SD kartice, svi snimljeni podaci bide obrisani. Nakon brisanja, podatke ne možete da vratite.
Priprema Uključivanje/isključivanje uređaja Možete da uključite i isključite uređaj uz pomod tastera za kontrolu napajanja (Power) ili otvaranjem i zatvaranjem LCD monitora. Uključivanje i isključivanje uređaja Power tasterom Otvorite LCD monitor i pritisnite Power taster da biste uključili uređaj. Da isključite uređaj Držite Power taster sve dok se indikator statusa ne isključi. Indikator statusa svetli.
Priprema Izbor režima Možete da prebacite uređaj između režima za snimanje (režim za snimanje video zapisa/režim za snimanje fotografija) i režima reprodukcije pritiskom na taster za snimanje/reprodukciju. Ako dodirnete ikonu za promenu režima za snimanje u režimu za snimanje, uređaj možete da prebacite između režima za snimanje video zapisa i režima za snimanje fotografija. Režim za snimanje video zapisa (str.22) Snimanje video zapisa. Režim za snimanje fotografija (str.24) Snimanje fotografija.
Da biste prikazali ikonu za promenu režima za snimanje Ikona za promenu režima za snimanje nestade sa ekrana kada ne sprovedete operaciju dodirom tokom određenog vremenskog perioda. Da biste je ponovo prikazali, dodirnite ekran. Ako pritisnete taster za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja u režimu za snimanje fotografija ili režimu reprodukcije, uređaj se prebacuje u režim za snimanje video zapisa.
Informacije o meniju koji se kontroliše dodirom (Touch meni) Dodirnite operacija. (leva strana)/ (desna strana) opcije u Touch meniju da promenite ikone Ikone operacija možete da promenite pomeranjem Touch menija levo ili desno dok ga dodirujete. Touch meni Režim za snimanje Režim za reprodukciju Možete da promenite prikazane ikone operacija. (str.34) Prikazuje se samo u inteligentnom Auto Plus režimu (str.47) i [Miniature Effect]/[8mm movie]/ *Silent movie+ režima kreativne kontrole (str.47).
Priprema Podešavanje datuma i vremena Sat nije podešen u vreme kupovine uređaja. Vodite računa o tome da podesite sat. Kada uključite ovaj uređaj, na ekranu može da se prikaže “Set home region and date/time.” poruka. Odaberite [YES] i pratite naredne korake da biste sproveli ove postavke: ‒ Korak 3 u proceduri [SET WORLD TIME] (str.30) ‒ Koraci 2–3 procedure “Postavka datuma i vremena” 1 Odaberite meni. (str.
Osnove Pre snimanja Osnovni položaj kamere ❶ Držite uređaj sa obe ruke. ❷ Provucite šaku kroz kaiš rukohvata. ❸ Kada uređaj držite u nivou struka, ikona tastera za snimanje predstavlja praktično rešenje za snimanje. Prilikom snimanja, vodite računa o tome da stojite stabilno i da ne postoji opasnost od sudaranja sa drugim osobama ili predmetima. Kada snimate na otvorenom, snimajte tako da sunce bude iza vas. Ako je osvetljen sa zadnje strane, objekat de biti taman na snimku.
Osnove Snimanje video zapisa 1 2 Otvorite LCD monitor i postavite uređaj u režim za snimanje video zapisa. (str.17) Pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja da biste pokrenuli snimanje. Ikona tastera za snimanje Kada pokrenete snimanje, 3 indikator se menja u . Ponovo pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja da biste pauzirali snimanje. Snimanje možete da pokrenete/zaustavite i dodirivanjem ikone tastera za snimanje.
Ako pritisnete taster za snimanje/reprodukciju u režimu za snimanje video zapisa, snimanje se zaustavlja i uređaj se prebacuje u režim za reprodukciju. Da promenite format snimka, promenite [REC FORMAT] ili [REC MODE] opciju. (str.70) Fotografije možete da snimite dok snimate video zapis. (str.25) Snimak zabeležen između dva pritiska na taster za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja postaje jedna scena.
Osnove Snimanje fotografija 1 2 Otvorite LCD monitor i postavite uređaj u režim za snimanje fotografija. (str.17) Pritisnite fokus) taster do pola. (Samo za automatski Indikator fokusa: Indikator fokusa: (Beli indikator trepde.): Fokusiranje (Zeleni indikator svetli.): Objekat je u fokusu Bez oznake: Fokusiranje je neuspešno Oblast fokusa (oblast unutar zagrada) 3 Pritisnite taster u potpunosti. Ako postavite funkciju za optičku stabilizaciju slike (str.
Informacije o ekranskim indikatorima u režimu za snimanje fotografija Indikator operacije sa fotografijama (str.195) R3000 Broj fotografija koje možete da snimite Trepde crveno kada se prikaže *0+ indikator. Veličina fotografija (str.79) MEGA optička stabilizacija slike (str.24) Optička stabilizacija slike (str.60) Prikaz se uklanja sa ekrana ako ne sprovedete operaciju tokom određenog vremenskog perioda. Da biste je ponovo prikazali, dodirnite ekran.
Osnove Reprodukcija video zapisa/fotografija 1 2 Postavite uređaj u režim reprodukcije (str.17). Dodirnite ikonu za izbor režima reprodukcije (str.19). Izbor možete da sprovedete i ako dodirnete , odaberete [VIDEO SETUP] ili [PHOTO SETUP] [MEDIA, VIDEO/PICTURE]. (str.29) 3 Odaberite fotografiju ili format snimka video zapisa koji želite da reprodukujete. Dodirnite [Enter]. Ako dodirnete , scene snimljene kao kopija za drugu kameru bide prikazane.
Sledede ikone prikazuju se na umanjenim slikama kada dodirnete *ALL MP4/iFrame+: ‒ MP4 [1080/50p] scena: (Plavo) (Režim za snimanje *1080/50M+) (Režim za snimanje *1080/28M+) ‒ MP4 [1080/25p] scena: ‒ MP4 [720/25p] scena: ‒ MP4 [360/25p] scena: ‒ iFrame scena: Indikator se prikazuje na umanjenim slikama MP4 [1080/50M] scena kada dodirnete [1080/50p] opciju u [MP4/iFrame] stavci. 5 Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete.
Promena prikaza umanjenih slika Dok je prikazana umanjena slika, prikaz umanjenih slika menja se slededim redom ako pomerite polugu zuma ka ili strani. 20 scena 9 scena 1 scena Highlight & Time Frame Index* (str.83) * Highlight & Time Frame Index možete da postavite samo u režimu za reprodukciju video zapisa. Ako postavite uređaj u režim za snimanje ili režim za reprodukciju pritiskom na taster za snimanje/reprodukciju, vradate se na prikaz 9 scena.
Osnove Upotreba ekrana menija Dodirnite (leva strana)/ 1 Dodirnite 2 Dodirnite glavni meni 3 Dodirnite pod-meni (desna strana) opcije u Touch meniju da biste prikazali Informacije o prikazu vodiča . Nakon što dodirnete , dodirivanje podmenija i stavki izazvade prikazivanje opisa funkcija i poruka za potvrdu postavki. Nakon što se poruke prikažu, prikaz vodiča se otkazuje. . . Slededa (prethodna) stranica prikazuje se dodirivanjem / tastera. 4 5 . (str.
Osnove Upotreba menija postavke (Setup) [DISPLAY] Podesite način prikaza informacija na ekranu. : [SETUP] [DISPLAY] željena postavka [5 SEC.]: [ON]: Informacije se prikazuju na ekranu 5 sekundi nakon pokretanja režima za snimanje video zapisa ili režima za snimanje fotografija, pokretanja reprodukcije ili dodirivanja ekrana. Neprekidno prikazano. [CLOCK SET] Pogledajte stranu 20.
4 (Samo kada podešavate odredišni region) Dodirnite [DESTINATION]. Dodirnite [ENTER]. Kada po prvi put podesite matični region, ekran za izbor matičnog regiona/odredišta putovanja prikazuje se nakon postavke matičnog regiona. Ako je matični region ved podešen, sprovedite operaciju u meniju za korak 1. 5 (Samo kada podešavate odredišni region) Dodirnite / da odaberete odredište putovanja i dodirnite [ENTER]. Dodirnite *SUMMER TIME SET+ da biste podesili letnje računanje vremena.
[DATE/TIME] Možete da promenite režim za prikaz datuma i vremena. : [SETUP] [DATE/TIME] željeni prikaz [DATE]/[D/T]/[OFF] Datum i vreme se ne prikazuju dok je prikazana ikona za promenu režima za snimanje. (str.17) Kada je Touch Shutter funkcija (kontrola zatvarača dodirom) omogudena, ikona za promenu režima za snimanje je neprekidno prikazana. Zbog ovog de datum i vreme biti uklonjeni sa ekrana. [DATE FORMAT] Možete da promenite format za prikaz datuma.
[ECONOMY (BATT)] Kada prođe oko 5 minuta bez operacije, uređaj se automatski isključuje radi uštede energije baterije. : [SETUP] [ECONOMY (BATT)] [ON] Uređaj se nede isključiti automatski čak iako je *ECONOMY (BATT)+ opcija postavljena na *ON+ u slededim slučajevima: ‒ Koristite AC adapter* ‒ Koristite USB kabl za PC, itd. ‒ Koristite PRE-REC funkciju ‒ Tokom reprodukcije slajdova ‒ Koristite Wi-Fi funkciju * Kada aktivirate *ECONOMY (AC)+ funkciju, uređaj se automatski isključuje.
[ALERT SOUND] Sprovođenje operacije dodirivanjem ekrana, pokretanje i zaustavljanje snimanja i uključivanje/isključivanje uređaja možete da potvrdite na osnovu ovog zvuka. Kada je odabrana *OFF+ postavka, zvuk se ne emituje na početku/kraju snimanja, itd. : [SETUP] [ALERT SOUND] željena postavka (Nizak nivo zvuka)/ (Visok nivo zvuka)/[OFF] 2 zvučna signala oglašavaju se 4 puta Kada dođe do greške, pratite uputstva prikazana na ekranu. (str.198) Proverite str.
[POWER LCD] Ova funkcija čini sliku na LCD monitoru jasnijom na osvetljenim mestima i napolju. : [SETUP] [POWER LCD] željena postavka (svetlije)/ (normalno)/ (tamnije) Ove postavke nede uticati na snimke. Kada koristite AC adapter, LCD monitor se automatski podešava na . Vreme snimanja uz bateriju bide krade kada odaberete svetliju sliku na LCD monitoru. Kada postavite video svetlo na ([ON]) ili (*AUTO+) i kada se svetlo uključi, ne možete da ga odaberete.
[INITIAL SET] Odaberite *YES+ da biste vratili postavke menija na uobičajene vrednosti. : [SETUP] [INITIAL SET] Postavke za *CLOCK SET+ i *LANGUAGE+ nede biti promenjene. Ako vratite uobičajene postavke, uređaj de predi u režim za snimanje video zapisa. [Reset Wi-Fi Settings] Odaberite [YES] da biste vratili Wi-Fi postavke na uobičajene vrednosti. : [SETUP] [Reset Wi-Fi Settings] “LUMIX CLUB” Login ID i Wi-Fi lozinka bide obrisani. [DELETE USER BGM] Možete da obrišete muziku (str.
[NUMBER RESET] Postavljanje broja fajla MP4/iFrame snimaka i snimljenih fotografija pored 0001. : [SETUP] [NUMBER RESET] Broj foldera se ažurira i brojanje fajlova počinje od 0001. (str.192) Da vratite broj foldera na početnu vrednost, formatirate SD karticu, a zatim sprovedite *NUMBER RESET+ funkciju. Brojevi fajlova fotografija koje snimite u pomodnom režimu za animaciju zaustavljenog pokreta se ne resetuju.
[MEDIA STATUS] Možete da proverite iskorišden prostor i preostalo vreme za snimanje na SD karticu. : [SETUP] [MEDIA STATUS] Preostalo vreme za snimanje u trenutno odabranom režimu za snimanje prikazuje se samo u režimu za snimanje video zapisa. Dodirnite [EXIT] da zatvorite indikator. SD kartica zahteva izvestan prostor za skladištenje informacija i upravljanje sistemskim fajlovima, zbog čega de prostor dostupan za snimanje fajlova biti nešto manji od naznačene vrednosti.
[O.I.S. DEMO] Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije optičke stabilizacije slike. : [SETUP] [O.I.S. DEMO] Dodirnite [O.I.S. DEMO+, demonstracija počinje automatski. Kada dodirnete [EXIT], demonstracija se otkazuje. [Eye-Fi TRANSFER] Ova stavka se prikazuje samo kada unesete Eye-Fi karticu. Pogledajte stranu 124. [Eye-Fi DIRECT] Ova stavka se prikazuje samo kada unesete Eye-Fi karticu. Pogledajte stranu 125.
[ONLINE MANUAL] Možete da proverite kako da pristupite veb stranici sa koje možete da preuzmete "Operating Instructions" dokument (u PDF formatu). : [SETUP] [ONLINE MANUAL] željeni metod pristupa [URL display]: [USB connect]: [QR code]: Prikazuje URL adresu veb stranice na LCD monitoru ovog uređaja. Prikazuje veb stranicu na računaru koji je povezan na ovaj uređaj USB kablom. Prikazuje QR kod veb stranice na LCD monitoru ovog uređaja. [LANGUAGE] Možete da odaberete jezik ekranskih poruka i menija.
Napredne mogudnosti (Snimanje) Upotreba zuma Poluga zuma/Ikone tastera zuma T strana: Za snimke sa malog rastojanja (zumiranje ka objektu) W strana: Za širokougaone snimke (zumiranje od objekta) Skala zuma Maksimalan stepen zuma za snimanje video zapisa možete da odaberete uz [ZOOM MODE]. (str.70) Informacije o skali zuma Skala zuma prikazuje se dok koristite operaciju zuma. Optički zum Režim za snimanje video zapisa: i.
Napredne mogudnosti (Snimanje) Funkcija za ravne snimke Ova funkcija otkriva horizontalni nagib uređaja i automatski ga koriguje. (Kada odaberete (Normal)) (Kada odaberete (Strong)) : Uz funkciju za ravne snimke : Bez funkcije za ravne snimke Taster Level Shot funkcije Svakim pritiskom na ovaj taster menjate Level Shot funkciju. (Normal) (Strong) Off (Normal): Korekcija nagiba. (Strong): Snažnija korekcija nagiba. Off: Otkazivanje postavke. Ikona se menja kada nagib pređe opseg korekcije.
Napredne mogudnosti (Snimanje) Snimanje uz [Backup for Twin Camera] funkciju Kada istovremeno snimate dve slike uz glavnu kameru, možete da snimate sliku glavne kamere kao zasebnu scenu. (Kopija za drugu kameru) Dvostruka kamera Kopija za drugu kameru SD kartica Čak i kada koristite funkciju bežične druge kamere (Wireless Twin Camera), možete da sačuvate sliku koja se snima glavnom kamerom kao zasebnu scenu. (str.172) Postavite [REC FORMAT] na [AVCHD] i [REC MODE] na [PH]/[HA]/[HG]/[HE]. (str.
Napredne mogudnosti (Snimanje) Promena režima za snimanje. 1 2 Dodirnite ikonu tastera režima za snimanje. Dodirnite ikonu tastera željenog režima za snimanje. Režim Efekat Intelligent Auto Možete da promenite režim u inteligentan automatski režim, koji optimizuje postavke u skladu sa okruženjem za snimanje u kome se nalazite. (str.45) Inteligentan Auto Plus režim Možete da dodate ručno podešenu osvetljenost i postavku balansa boje inteligentnom automatskom režimu i da sprovedete snimanje. (str.
Intelligent Auto Slededi režimi (prikladni za uslove) se podešavaju samim usmeravanjem kamere ka onome što želite da snimite. Režim Efekat Portrait Lica se prepoznaju i fokusiraju automatski, a osvetljenost podešava tako da lice bude snimljeno jasno. Scenery Celokupan pejzaž bide snimljen živopisno bez posvetljenja neba u pozadini, koje može da bude izuzetno svetlo. *1 Spotlight Izuzetno svetli objekti bide snimljeni jasno.
Inteligentan automatski režim Kada pređete u inteligentan automatski režim, aktiviraju se automatski balans beline i automatski fokus. U zavisnosti od osvetljenosti objekta itd., blenda i brzina zatvarača podešavaju se automatski kako bi se ostvarila optimalna osvetljenost slike. Balans boje i fokus se možda nede podesiti automatski u zavisnosti od svetlosnih izvora ili scene. U tom slučaju, podesite ove postavke ručno. (str.
Inteligentan Auto Plus režim Proverite str. 45 u vezi sa detaljnim informacijama o efektu svakog režima. *1 (Portrait)/ (Scenery)/ (Spotlight) / *1 *2 (Normal) / (Normal) *1 Samo u režimu za snimanje video zapisa *2 Samo u režimu za snimanje fotografija Promenite režim snimanja u *1 (Low Light) / *2 (Night Scenery) / *2 (Macro) / . (str.44) 1 (Kada podešavate osvetljenost) Dodirnite . (Kada podešavate balans boje) Dodirnite . R strana: Pomeranje balansa ka crvenim nijansama.
[Miniature Effect] 1 Dodirnite fokusu. da podesite horizontalni položaj dela koji je u Ako dodirnete ekran, možete da podesite horizontalni položaj dela slike koji je u fokusu. Ako ne sprovedete operaciju dodirom oko 1 sekundu, prikazuju se *Reset+, *SIZE+ i *ENTER+ opcije. Ako dodirnete ekran, možete ponovo da podesite horizontalni položaj dela slike koji je u fokusu. Izabrani položaj dela slike koji je u fokusu vrada se na originalan položaj kada dodirnete *Reset+. 2 Dodirnite [SIZE].
[8mm movie] 1 (Kada podešavate osvetljenost) Dodirnite . Nivo osvetljenosti menja se svaki put kada dodirnete ikonu. 0 (Standardno) +1 (Svetlo) -1 (Tamno) 2 (Kada podešavate balans boje) Dodirnite . Nivo balansa boje menja se svaki put kada dodirnete ikonu. (Plavo) (Crveno) (Žuto) 3 Pokrenite snimanje. Zvuk je mono. [Silent movie] 1 (Kada podešavate osvetljenost) Dodirnite . Nivo osvetljenosti menja se svaki put kada dodirnete ikonu.
Ne možete da snimate zvuk. [REC MODE] opcija je postavljena na [HA]. Najkradi video zapis koji možete da snimite je zapis u trajanju od 1 sekunde. Balans boje i fokus se možda nede podesiti automatski u zavisnosti od svetlosnog izvora ili scene. U tom slučaju, podesite ove postavke ručno. (str.56, 58) Kada snimate u dugačkom vremenskom periodu, preporučujemo vam da snimate uz povezan AC adapter. Režim HDR video zapisa Promenite režim snimanja u . (str.
Da promenite nivo korekcije kontrasta slike [HDR EFFECT] funkcija vam dozvoljava da promenite nivo korekcije kontrasta u režimu HDR video zapisa. Promenite režim snimanja u . (str.44) 1 Odaberite meni. : [RECORD SETUP] [HDR EFFECT] željena postavka : : Izbor visokog nivoa korekcije Izbor niskog nivoa korekcije. 2 Dodirnite [ENTER]. Dodirnite *EXIT+ taster da dovršite postavke. Ovu postavku možete da promenite i dodirivanjem ikone operacije. (str.
(Sports) ‒ Tokom normalne reprodukcije, pokret na snimku možda nede izgledati tečno. ‒ Boja i osvetljenost ekrana mogu da se promene pod ambijentalnim osvetljenjem. ‒ Ako osvetljenost nije dovoljna, Sports režim ne radi pravilno. Indikator trepde. (Portrait) ‒ Boja i osvetljenost ekrana mogu da se promene pod ambijentalnim osvetljenjem. (Soft Skin) ‒ Ako pozadina ili objekat u kadru ima boju sličnu boji kože, njihova boja takođe de biti izjednačena.
FULL HD usporeno video snimanje koristi sledede postavke: ‒ Level Shot funkcija: Isključeno ‒ [ZOOM MODE]: [Opt.Zoom 20x] ‒ [HYBRID O.I.S.]: [OFF] ‒ [AUTO SLOW SHTR]: [OFF] Brzina zatvarača je 1/100 ili više. Slededa ograničenja primenjuju se na FULL HD usporeni video režim: ‒ Broj piksela/broj kadrova fiksiran je na 1920x1080/50p. ‒ Zvuk delova nede biti snimljen (indikator de biti prikazan tokom snimanja). ‒ Ne možete da snimite fotografije. ‒ Veličina slike prikazane na ekranu se menja.
Pomod za animaciju zaustavljenog pokreta Pre snimanja u režimu animacije zaustavljenog pokreta Možete da napravite niz snimaka na kojima se objekat pomera po malo. Svaka grupa snimaka može da sadrži do 999 fotografija snimljenih u režimu za pomod pri snimanju animacije zaustavljenog pokreta. Promenite režim snimanja u . (str.44) 1 Pritsnite taster da biste snimili fotografije. (str.24) 2 Dodirnite [Enter]. Fotografija se snima i prikazade se u poluprovidnom obliku na ekranu za snimanje.
Napredne mogudnosti (Snimanje) Ručno snimanje Ručni fokus, balans beline, brzina zatvarača, osvetljenost (blenda i dodatna vrednost) postavke se zadržavaju kada pređete između režima za snimanje video zapisa i režima za snimanje fotografija. Pritisnite višenamensku ručnu kontrolu da pređete u ručni režim. Kada stavka na ikoni ručne kontrole ili ikoni za podešavanje kvaliteta slike (str.
Balans beline Funkcija automatskog podešavanja balansa beline možda nede reprodukovati prirodne boje u zavisnosti od scene i uslova osvetljenja. U tom slučaju, balans beline možete da podesite ručno. Prebacite kameru u ručni režim. (str.55) Za informacije o tome kako da postavite stavke uz pomod višenamenske ručne kontrole, pogledajte str. 55. 1 2 Dodirnite [WB]. Dodirnite / da odaberete režim balansa beline. Dodirnite *WB+ da odaberete režim.
Ručno podešavanje brzine zatvarača/blende Brzina zatvarača: Podesite kada snimate objekte u brzom pokretu. Blenda: Podesite kada je ekran suviše svetao ili taman. Prebacite kameru u ručni režim. (str.55) Za informacije o tome kako da postavite stavke uz pomod višenamenske ručne kontrole, pogledajte str. 55. 1 2 Dodirnite [SHTR] ili [IRIS]. Dodirnite / da podesite postavke. Dodirnite *SHTR+/*IRIS+ da dovršite podešavanje.
Ručno podešavanje fokusa Ako je automatsko fokusiranje otežano zbog uslova snimanja, upotrebite ručno fokusiranje. Prebacite kameru u ručni režim. (str.55) Za informacije o tome kako da postavite stavke uz pomod višenamenske ručne kontrole, pogledajte str. 55. Rotirajte višenamensku ručnu kontrolu da postavite fokus. 1 (Kada koristite pomodnu funkciju za ručno fokusiranje (MF assist)) Odaberite meni. : [RECORD SETUP] [MF ASSIST] [ON] Dodirnite 2 3 da prikažete ikonu ručne kontrole.
Napredne mogudnosti (Snimanje) Snimanje uz kontrolu funkcija dodirom Možete snimate uz praktične funkcije jednostavnim izvođenjem operacija dodirivanjem ekrana. 1 2 Dodirnite (leva strana)/ (desna strana) opcije u Touch meniju da prikažete ikone funkcija koje se sprovode dodirom (Touch Function). (str.19) Dodirnite Touch Function ikonu. (npr. AF/AE tracking) Da otkažete, dodirnite Touch Function ikonu ponovo. (Zaključavanje optičke stabilizacije slike otkazuje se podizanjem prsta sa ikone.
Funkcija za stabilizaciju slike Upotrebite funkciju za stabilizaciju slike da smanjite efekat pomeranja kamere tokom snimanja. Uređaj je opremljen hibridnom funkcijom za optičku stabilizaciju slike. Hibridna optička stabilizacija slike je mešavina optičke i elektronske stabilizacije slike. Dodirnite da uključite ili isključite stabilizaciju slike. Ikona na poziciji se menja. (Režim za snimanje video zapisa) / (otkazana postavka) Kada je [HYBRID O.I.S.
AF/AE pradenje Možete da postavite fokus i ekspoziciju za objekat koji odaberete na ekranu dodirom. Fokus i ekspozicija de automatski pratiti objekat čak i ako se pomeri. 1 Dodirnite . Prikazuje se B ikona. 2 Dodirnite objekat i zaključajte metu. Kada dodirnete glavu osobe, okvir mete zaključava se na glavi i pradenje počinje. Dodirnite objekat ponovo ako želite da promenite metu.
Zaključavanje optičkog stabilizatora slike Ova funkcija unapređuje optičku stabilizaciju slike. Možete dodatno da smanjite efekte potresa koji se javljaju kada koristite zum. 1 Dodirnite da biste uključili stabilizator slike. (str.60) 2 Odaberite meni. : [RECORD SETUP] [O.I.S. LOCK SETTING] željena postavka [AUTO]: Automatsko aktiviranje zaključavanja optičkog stabilizatora slike. Ikona poziciji na monitoru.
Kontrola zatvarača dodirom Možete da fokusirate i snimite fotografiju objekta koji dodirnete na ekranu. 1 Dodirnite . Prikazuje se ikona . 2 Dodirnite objekat. Oblast fokusa prikazuje se na poziciji koju dodirnete i fotografija se snima. U zavisnosti od uslova snimanja ili prepoznavanja dodirnute pozicije, možda nedete modi da snimite planiranu sliku. Ova funkcija ne radi kada snimate sebe.
Napredne mogudnosti (Snimanje) Funkcije za snimanje ikona operacija Odaberite ikone operacija da biste dodali drugačije efekte slikama koje de biti snimljene. 1 2 Dodirnite (leva strana)/ (desna strana) opcije operacija. (str.19) u Touch meniju da prikažete ikone Dodirnite ikonu operacije. (npr. PRE-REC) Ikone operacija koje se prikazuju u Touch meniju možete da promenite. ([SELECT OPERATION ICONS]: l 34) Odaberite ikonu operacije ponovo da biste otkazali funkciju.
Odtamnjenje/zatamnjenje (Fade) Kada pokrenete snimanje, slika/zvuk se postepeno pojavljuju. Odtamnjenje (Fade in) (Odtamnjenje) Kada pauzirate snimanje, slika/zvuk postepeno nestaju. Zatamnjenje (Fade out) Postavka Fade funkcije se otkazuje kada se snimanje zaustavi. Da odaberete boju odtamnjenja/zatamnjenja (Zatamnjenje) : [RECORD SETUP] [FADE COLOUR] [WHITE] ili [BLACK] Umanjene slike scena snimljenih uz odtamnjenje postaju crne (ili bele).
Tajmer snimanja Ova opcija namenjena je za snimanje fotografija uz tajmer. Svaki put kada odaberete ikonu, indikator se menja slededim redom: 10 (snimanje nakon 10 sekundi) 2 (snimanje nakon 2 sekunde) otkazana postavka Kada pritisnete taster, indikator 10 ili 2 trepde na ekranu tokom podešenog vremenskog perioda tajmera pre nego što se slika snimi. Nakon snimanja, postavka tajmera se otkazuje.
Video svetlo (Video light) Možete da snimate uz osvetljenje čak i na tamnim lokacijama. Svaki put kada odaberete ikonu, indikator se menja slededim redom: U režimu za snimanje video zapisa: ([ON]) ([AUTO]) ([OFF]) U režimu za snimanje fotografija: ([ON]) ([OFF]) : : : Uvek uključeno. Uključuje se/isključuje automatsko u skladu sa osvetljenošdu okruženja. Otkazana postavka. Kada je baterija prazna i svetlo ne može da se upali, indikator prikazuje se na ekranu.
HDR efekat Možete da promenite nivo korekcije kontrasta slike u režimu HDR video zapisa. (str.50) Ikona se menja svaki put kada je dodirnete. (Low) (High) (Low): (High): Izbor niskog nivoa korekcije. Izbor visokog nivoa korekcije Ne možete da promenite nivo ovog efekta kada snimate video zapise ili tokom predsnimanja (PRE-REC). U zavisnosti od uslova snimanja možda nedete ostvariti pun efekat funkcije. Podešavanje nivoa zvuka slušalica Podesite nivo zvuka slušalica tokom snimanja.
Napredne mogudnosti (Snimanje) Funkcije snimanja menija [SCENE MODE] Ova funkcija je identična režimu scene u režimu za snimanje. (str.44) Brzina zatvarača i blenda, itd., automatski se podešavaju u skladu sa scenom koju želite da snimite. Ova stavka se prikazuje u meniju samo kada je odabrana *Time Lapse Rec+ opcija u režimu kreativne kontrole. (str.49) : [RECORD SETUP] [SCENE MODE] željena postavka [OFF]: Soft Skin: Otkazana postavka.
[ZOOM MODE] Postavite maksimalan stepen zuma za režim za snimanje video zapisa. : [RECORD SETUP] [ZOOM MODE] željena postavka [Opt.Zoom 20x]: [i.Zoom 50x]: [D.Zoom 60x]: [D.Zoom 1500x]: Samo optički zum (do 20x) Ova funkcija zuma vam dozvoljava da pri zumiranju zadržite sliku HD kvaliteta. (Do 50x) Digitalni zum (do 60x) Digitalni zum (do 1500x) Što je vede uvedanje digitalnim zumom, kvalitet slike je slabiji. Ova funkcija ne može da se koristi u režimu za snimanje fotografija.
Kada je [REC FORMAT] opcija postavljena na [MP4/iFrame] *2 [1080/50M] : *2 [1080/28M] : *2 [720] : [iFrame]*3: Izbor 1080/50p (50 Mbps) formata snimka. Izbor 1080/50p (28 Mbps) formata snimka. Izbor 720/50p formata snimka. Izbor iFrame formata snimka. *1 Možete da snimate video zapise u 1080/50p (1920x1080/50 progressive) formatu, najboljem kvalitetu AVCHD slike za ovaj uređaj. *2 *1080/50M+/*1080/28M+ i *720+ su režimi za snimanje koji su prikladni za reprodukciju ili uređivanje na računaru.
[LEVEL GAUGE] Ova funkcija prikazuje horizontalan/vertikalan nagib uređaja na osnovu elektronske libele. : [RECORD SETUP] [LEVEL GAUGE] [ON] Da korigujete nagib (Horizontalni smer) (Vertikalni smer) Prilikom korekcija nagiba ulevo Prilikom korekcije nagiba naniže Horizontalni i vertikalni nagib bide prikazani žutom bojom ako postoji nagib, odnosno zelenom ako nagiba nema. Maksimalan ugao nagiba je oko 45° u horizontalnom smeru i 10° u vertikalnom smeru.
[AUTO SLOW SHTR] Možete da snimite jasne slike na tamnim lokacijama ako smanjite brzinu zatvarača. Prebacite kameru u ručni režim. (str.55) : [RECORD SETUP] [AUTO SLOW SHTR] [ON] Brzina zatvarača bide postavljena na 1/25 ili više u zavisnosti od osvetljenosti okruženja. Ova funkcija ne može da se koristi u režimu za snimanje fotografija. Kada brzina zatvarača postane 1/25, slika na ekranu može da izgleda kao da su kadrovi propušteni ili može da se javi naknadna slika (afterimages).
[WIDE CONV. LENS SET] Ova opcija menja postavku funkcije stabilizatora slike i maksimalan stepen zuma u vrednosti koje odgovaraju snimku kada je širokougaono konverziono sočivo (opciono) instalirano na uređaj. : [RECORD SETUP] [WIDE CONV. LENS SET] [ON] Sledede funkcije nede raditi: ‒ Video svetlo (Video light) ‒ Pomodna AF lampa U režimu za snimanje video zapisa, *ZOOM MODE+ (str.70) opcija je fiksirana na [Opt.Zoom 10x] (do 10x). U režimu za snimanje fotografija, dostupno je 10x uvedanje zumom.
[LOWCUT] Možete da podesite kvalitet zvuka internog mikrofona u skladu sa scenom koju želite da snimite. Postavite [MIC SETUP] na [SURROUND] ili [STEREO MIC]. (str.76) 1 Odaberite meni. : [RECORD SETUP] [Sound Scene Select] željena postavka [Auto]: [Music]: Snimanje zvuka uz standardne postavke. Za snimanje scena u kojima morate da pokrijete širok opseg frekvencija i nivoe zvuka, npr., muzički koncerti.
(Kada je [Directional] opcija odabrana u koraku 2) Odaberite stavku. [SURROUND]/[STEREO]: Snimanje zvuka uz [MIC SETUP] ([SURROUND] ili [STEREO MIC]) postavku. [MONO]: Snimanje zvuka iz svih smerova bez specifične postavke smera. 4 Dodirnite [EXIT]. Indikator se prikazuje na ekranu. U zavisnosti od uslova snimanja ili kvaliteta zvuka, možda nedete ostvariti željeni efekat. Opcija se postavlja na *Auto+ kada je povezan spoljašnji mikrofon.
Ako želite da snimate zvuk višeg kvaliteta i da održite realizam čak i prilikom zumiranja, na primer, kada snimate muzički recital, preporučujemo vam da postavite [MIC SETUP] na [SURROUND]. *STEREO MIC+ opcija bide odabrana u slededim slučajevima: ‒ Kada je [REC FORMAT] opcija postavljena na [MP4/iFrame] Kada je [Directional] opcija u [Customize] stavci [Sound Scene Select] menija postavljena na [MONO], ne možete da odaberete *SURROUND+ i *STEREO MIC+.
[PICTURE ADJUST] Podesite kvalitet slike tokom snimanja. Podesite izlaz na TV dok podešavate kvalitet slika. Ova postavka se zadržava kada pređete između režima za snimanje video zapisa i režima za snimanje fotografija. Prebacite kameru u ručni režim. (str.55) 1 Odaberite meni. : [RECORD SETUP] [PICTURE ADJUST] 2 Dodirnite stavku koju želite da podešavate.
[PICTURE SIZE] Što je broj piksela vedi, slika de biti jasnija prilikom štampanja. : [RECORD SETUP] [PICTURE SIZE] željena postavka Broj snimanih piksela koji možete da odaberete zavisi od odabranog odnosa stranica slike. (str.80) Veličina slike i maksimalan stepen zuma u režimu za snimanje fotografije Veličina slike Odnos stranica Dodatni optički zum (str.41) 4:3 –* 4896x3672 3264x2448 –* 640x480 50x 5472x3648 3984x2656 –* 3:2 1728x1152 31.
[ASPECT RATIO] Ova stavka menija dozvoljava vam da odaberete odnos stranica slike koji odgovara postupku štampanja ili reprodukcije. : [PICTURE] [ASPECT RATIO] željena postavka [4:3]: [3:2]: [16:9]: Odnos stranica slike kod 4:3 televizora Odnos stranica standardne filmske kamere ili štampanih otisaka (otisci L veličine) Odnos stranica kod televizora visoke definicije, itd Uobičajena postavka ove funkcije je *16:9+.
Napredne operacije (Reprodukcija) Operacije reprodukcije Reprodukcija video zapisa uz pomod ikona operacija Detaljne informacije o osnovnim operacijama reprodukcije potražite na str.26. Operacije reprodukcije Prikaz tokom reprodukcije Koraci za izvođenje operacije Tokom reprodukcije Preskakanje reprodukcije (do početka scene) Dodirnite LCD monitor i prevucite prst sa desne strane na levu (sa leve na desnu) tokom reprodukcije.
Operacije reprodukcije Prikaz tokom reprodukcije Koraci za izvođenje operacije Reprodukcija kadar-pokadar Uz pauziranu reprodukciju, dodirnite . (Dodirnite da prikažete jedan po jedan kadar unazad.) Normalna reprodukcija se nastavlja kada dodirnete . Kada kadrove prikazujete jedan po jedan unazad, bide prikazani u intervalima od 0,5 sekundi.
Pravljenje fotografije na osnovu video zapisa Pojedinačan kadar iz snimljenog video zapisa možete da sačuvate kao fotografiju. Tip scene Veličina slike AVCHD scene Scene snimljene kao kopija za drugu kameru Scene snimljene u [MP4/iFrame] formatu snimka Scene snimljene u MP4 (1920x1080/25p) formatu Scene snimljene u MP4 (1280x720/25p) formatu (1920x1080) Scene snimljene u MP4 (640x360/25p) formatu Tokom reprodukcije pritisnite fotografiju.
- 84 - Ponovljena reprodukcija Reprodukcija prve scene počinje nakon što se reprodukcija poslednje scene završi. : [VIDEO SETUP] [REPEAT PLAY] [ON] Indikator se prikazuje tokom prikaza preko celog ekrana. Sve scene se reprodukuju ponovo. (Kada reprodukujete video zapise prema datumu, sve scene ili fotografije napravljene odabranog datuma bide reprodukovane.
Zumiranje fotografije tokom reprodukcije (Playback zoom) Možete da zumirate (uvedate) sliku ako je dodirnete tokom reprodukcije. 1 Doidirnite i držite deo slike koji želite da uvedate tokom reprodukcije fotografije. Slika de biti prikazana uvedano prema slededem redosledu normalnog prikaza (x1) x2 x4. Dodirnite i držite ekran da biste uvedali normalan prikaz (x1) do x2. Dodirnite ekran da uvedate od x2 do x4. Fotografija je uvedana i centrirana na položaju koji ste dodirnuli.
Napredne operacije (Reprodukcija) Različite funkcije reprodukcije Reprodukcija video zapisa/fotografija prema datumu Scene ili fotografije snimljene istog dana možete da reprodukujete u nizu. 1 2 Dodirnite ikonu za izbor datuma. (str.19) Dodirnite datum reprodukcije. Scene ili fotografije snimljene odabranog datuma prikazuju se kao umanjene slike. 3 Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete.
Sledede scene i fotografije grupišu se zasebno u listi datuma, a ikone se prikazuju u skladu sa kategorijom: Scena ili fotografija Ikona koja de biti prikazana Scene snimljene uz [1080/50p] opciju u [AVCHD] stavci Scene snimljene uz [1080/50M]/[1080/28M] opciju u [MP4/iFrame] stavci Scene snimljene uz [720] opciju u [MP4/iFrame] stavci Scene snimljene uz MP4 (1280x720/25p) opciju (str.
Highlight Playback (reprodukcija istaknutih delova scene) Deo zapisa koji se prepozna kao jasan snimak izdvaja se iz više scena i može da se reprodukuje ili sačuva za kratko vreme uz efekte i dodatnu muziku. Takođe možete da kreirate originalnu reprodukciju istaknutog dela (Highlight Playback) ako označite omiljene scene i sprovedete postavku za izdvajanje tih scena. 1 2 Dodirnite . (str.19) (Kada je odabrana [ALL MP4/iFrame] opcija) Dodirnite format snimka scene koju želite da reprodukujete.
Postavka prilagođenog efekta Možete da uživate u reprodukciji istaknutog dela uz omiljeni efekat ako podesite kombinaciju efekta slike i muziku. 1 Dodirnite [CUSTOM]. 2 Dodirnite [EFFECT SETUP] ili [MUSIC SELECT]. 3 (Kada odaberete [EFFECT SETUP] opciju) Dodirnite željeni efekat. Kada promenite *EFFECT SETUP+ opciju, *MUSIC SELECT+ opcija de biti podešena na istu postavku kao *EFFECT SETUP+.
Reprodukcija uz promenjene postavke Dodirnite *SET+ da odaberete stavku koju želite da promenite. [SCENE SETUP]*1: Odaberite scenu ili datum koji želite da reprodukujete. *2 [FAVOURITE SCENE SETUP] : Postavka omiljenih scena. (str.91) [FAVOURITE SCENE PLAY]*2: Podesite ovu opciju ako de omiljene scene biti uključene u reprodukciju izdvojenog dela ili ne. (str.91) [PRIORITY SETUP]: Odaberite stavku koja de imati prioritet za reprodukciju. (str.91) [PLAYBACK TIME]: Odaberite vreme za reprodukciju. (str.
Provera omiljenih scena 1 Dodirnite scene koje želite da reprodukujete. 2 Dodirnite [Add] i dodajte omiljeni deo. Oko 4 sekunde pre i nakon što dodirnete *Add+ dodaje se kao omiljeni deo. Broj omiljenih scena koje možete da dodate je 1-14. (Broj scena koje možete da dodate zavisi od odabranih scena.) Indikator potvrde omiljenog dela ( ) prikazan je narandžastom bojom, a indikator potvrde omiljenog dela prikazan je na traci klizača.
Postavka vremena reprodukcije Dodirnite vreme reprodukcije. [APPROX 90 SEC.]/[APPROX 3 MIN.]/[AUTO] Vreme reprodukcije za [AUTO] postavku je maksimalno oko 5 minuta. Vreme reprodukcije može da postane krade od postavke ili reprodukcija možda nede biti moguda ako je deo koji kamera prepozna kao jasan snimak kratak. Postavka naslova 1 Dodirnite / da odaberete omiljeni naslov. [NONE]/[PICTURE 1]/[PICTURE 2]/[PICTURE 3]/[PICTURE 4] Naslov i datum nede biti prikazani kada je *NONE+ opcija odabrana.
Čuvanje reprodukcije istaknutih delova Scene sačuvane zajedno za reprodukciju izdvojenog dela mogu da budu sačuvane kao jedna scena. Snimljene scene bide sačuvane na SD kartici. 1 Zaustavite reprodukciju izdvojenog dela ili sačekajte da se reprodukcija izdvojenog dela završi. 2 Dodirnite [SAVE]. 3 Odaberite format u kome želite da sačuvate scenu. [AVCHD 1920x1080/50i]*1: *2, 3 [MP4 1920x1080/25p] : [MP4 1280x720/25p]: [MP4 640x360/25p]: Zapis de biti sačuvan u visokoj definiciji slike.
Ručno uređivanje Možete da spojite željene AVCHD scene, scene snimljene uz *Backup for Twin Camera] funkciju ili delove scena prema redosledu kojim su snimljene kako biste ih reprodukovali ili da ih sačuvate kao pojedinačnu scenu uz muziku koju dodate. Ručno uređivanje ne može da se koristi za MP4/iFrame scene. 1 Odaberite meni. : [EDIT SCENE] [MANUAL EDIT] 2 Dodirnite [1080/50p] ili [1080/50i]. Dodirnite [Enter]. Umanjene slike prikazuju se za svaku scenu.
Da odaberete scenu Dodirnite scenu koju želite da reprodukujete. Scena se bira kada je dodirnete, indikator prikazuje se na umanjenoj slici. Da otkažete operaciju, dodirnite scenu ponovo. Kada je deo scene odabran, indikator 3S se prikazuje na umanjenoj slici. Ako dodirnete umanjenu sliku, scena de biti prikazana 3-sekundnim umanjenim slikama. Slededa (prethodna) stranica prikazuje se dodirivanjem / tastera. Da odaberete deo scene 1 Dodirnite [3 sec].
Da odaberete muziku 1 Dodirnite [Music]. 2 Dodirnite željeni zvuk. Kada odaberete [NO MUSIC] opciju, reprodukuje se zvuk snimljen u vreme snimanja. [USER BGM] opcija vam dozvoljava da koristite muziku sa vašeg pametnog telefona. Da podesite *USER BGM] opciju, upotrebite Wi-Fi funkciju *Remote Ctrl+ i napravite deo za istaknutu reprodukciju preko “Image App” aplikacije pametnog telefona. Muzički podaci bide sačuvani na ovom uređaju kao *USER BGM+.
Kalendar bebe Kada registrujete rođendan i ime bebe, scene snimljene od rođendana bebe prikazuju se kao umanjene slike za svaki uzrast u mesecima. Ne možete da odaberete scene snimljene (Backup for Twin Camera) funkcijom. Scene snimljene pre rođendana se ne prikazuju. Prikazuju se i scene u kojima nema bebe. Možete da registrujete do 3 bebe. 1 2 Dodirnite . (Kada registraciju vršite prvi put) Unesite rođendan bebe.
5 Dodirnite umanjenu sliku u centru. Prikazuju se umanjene slike scena koje su snimljene na istom uzrastu. Dodirnite željenu scenu da biste odabrali operaciju reprodukcije. (str.27) Prikaz umanjenih slika ne može da se postavi na prikaz 1 ili 20 scena ili na Highlight & Time Frame Index. Ne možete da sprovedete reprodukciju izdvojenih delova ako je broj scena vedi od 99. Dodirivanjem opcije vradate se na ekran koji vam dozvoljava da odaberete uzrast u mesecima.
Promena postavki reprodukcije i reprodukcija slajdova 1 Dodirnite 2 (Samo kada želite da promenite postakve) . (str.19) Dodirnite *SET+ da odaberete stavku koju želite da promenite. [DATE SETUP]: [SLIDES INTERVAL]*: [EFFECT SETUP]*: [MUSIC SELECT]: Odaberite datum koji želite da reprodukujete. Odaberite interval između fotografija za reprodukciju. Odaberite efekat za reprodukciju. Odaberite muziku koja se reprodukuje tokom reprodukcije slajdova.
(Kada odaberete [MUSIC SELECT] opciju) Dodirnite željeni zvuk. Dodirnite [ENTER]. [USER BGM] opcija vam dozvoljava da koristite muziku sa vašeg pametnog telefona. Da podesite *USER BGM] opciju, upotrebite Wi-Fi funkciju *Remote Ctrl+ i napravite deo za istaknutu reprodukciju preko “Image App” aplikacije pametnog telefona. Muzički podaci bide sačuvani na ovom uređaju kao *USER BGM+. Samo jedna numera može da bude sačuvana na ovom uređaju kao muzički podatak za *USER BGM+.
Reprodukcija fotografija snimljenih u pomodnom režimu za animaciju zaustavljenog pokreta kao slajdova Detaljne informacije o snimanju u režimu animacije zaustavljenog pokreta potražite na str.54. 1 Dodirnite . Prikazuje se poslednja grupa snimaka napravljena pomodnim režimom za animaciju zaustavljenog pokreta. Ako ponovo dodirnete , prikaz se vrada na normalan prikaz umanjenih slika. 2 Dodirnite umanjenu sliku da biste reprodukovali slajdove.
Napredne operacije (Reprodukcija) Brisanje scena/fotografija Obrisane scene/fotografije ne možete da vratite, zbog čega vam preporučujemo da proverite sadržaj pre nego što sprovedete brisanje. Pritisnite taster za snimanje/reprodukciju da prebacite uređaj u režim za reprodukciju. Da obrišete scenu ili fotografiju koja se reprodukuje Dodirnite dok se scena ili fotografija koju želite da obrišete reprodukuje.
Kada prekinete brisanje pre kraja: Dodirnite [CANCEL] tokom brisanja. Scene ili fotografije koje ste obrisali pre otkazivanja operacije ne možete da vratite. Da dovršite uređivanje: Dodirnite [Return]. Scene možete da obrišete i ako dodirnete , odaberete [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES], [MULTI] ili [SINGLE]. Fotografije možete da obrišete i ako dodirnete , odaberete [PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES], [MULTI] ili [SINGLE].
Brisanje dela scene (AVCHD/Backup for Twin Camera) Nepotreban deo AVCHD scene ili scene snimljene (Backup for Twin Camera) funkcijom možete da obrišete. Obrisane scene ne možete da vratite. Pritisnite taster za snimanje/reprodukciju da prebacite uređaj u režim za reprodukciju, a zatim dodirnite ikonu za izbor režima reprodukcije. Nakon toga, odaberite AVCHD scenu ili scenu snimljenu (Backup for Twin Camera) funkcijom. (str.26) 1 Odaberite meni.
Deljenje scene (AVCHD/Backup for Twin Camera) Možete da podelite AVCHD scenu ili scenu snimljenu (Backup for Twin Camera) funkcijom. Neželjene delove scene možete da obrišete nakon deljenja. Pritisnite taster za snimanje/reprodukciju da prebacite uređaj u režim za reprodukciju, a zatim dodirnite ikonu za izbor režima reprodukcije. Nakon toga, odaberite AVCHD scenu ili scenu snimljenu (Backup for Twin Camera) funkcijom. (str.26) 1 Odaberite meni.
Deljenje scene radi brisanja dela (MP4/iFrame) Podelite MP4/iFrame scene i obrišite nepotrebne delove. Na ovaj način detlite snimljene scene na dva dela i brišete prednju ili zadnju polovinu. Obrisane scene ne mogu da se vrate. Pritisnite taster za snimanje/reprodukciju da prebacite uređaj u režim za reprodukciju, a zatim dodirnite ikonu za izbor režima reprodukcije. Zatim, odaberite MP4/iFrame scenu. (str.26) 1 Odaberite meni.
Zaštita scena/fotografija Scene/fotografije možete da zaštitite tako da ne možete da ih obrišete greškom. (Čak iako ste zaštitili neke scene/fotografije, formatiranjem medija ih brišete.) Pritisnite taster za snimanje/reprodukciju da prebacite uređaj u režim za reprodukciju. 1 Odaberite meni. : [VIDEO SETUP] ili [PHOTO MENU SETUP] [SCENE PROTECT]* * [TRANSFER/PROTECT] opcija se prikazuje kada koristite Eye-Fi karticu koja je unapred podešena kao izabrani uređaj za podešavanje prenosa na računaru.
Napredne operacije (Reprodukcija) Konverzija u MP4 Možete da konvertujete i kopirate AVCHD scene, scene snimljene (Backup for Twin Camera) funkcijom i MP4 scene. Kvalitet slike bide konvertovan u format koji podržava reprodukciju na računaru i deljenje na mreži (MP4 (1280x720/25p) ili MP4 (640x360/25p)). Scene snimljene u iFrame ili MP4 (640x360/25p) formatu ne mogu da se konvertuju u MP4. 1 Odaberite meni. : [EDIT SCENE] [CONVERT TO MP4] 2 Dodirnite scenu koju želite da konvertujete.
Napredne operacije (Reprodukcija) Konverzija niske brzine Možete da konvertujete brzinu reprodukcije delova snimljenih u FULL HD usporenom vidoe režimu (str.52) na 1/4 normalne brzine i da ih kopirate. Nakon konverzije scena snimljenih u FULL HD usporenom video režimu, možete da ih reprodukujete na drugom uređaju pri 1/4 normalne brzine. Pritisnite taster za snimanje/reprodukciju da prebacite uređaj u režim za reprodukciju.
Napredne operacije (Reprodukcija) Gledanje video zapisa/fotografija na TV ekranu Proverite terminale na TV-u i upotrebite kabl kompatibilan sa terminalima. Kvalitet slike zavisi od terminala kojim su uređaji povezani. Visok kvalitet ❶ HDMI terminal ❷ Video terminal Upotrebite HDMI mikro kabl (u opremi). HDMI je interfejs za digitalne uređaje. Ako povežete ovaj uređaj na HDMI kompatibilan HD TV i reprodukujete snimljene HD slike, možete da uživate u njima u visokoj rezoluciji i visokom kvalitetu zvuka.
3 Promenite režim u da biste sproveli reprodukciju. Kada su uređaj i TV povezani HDMI mikro kablom (u opremi) ili AV kablom (dostupan u prodaji) u nekoj od slededih situacija, slika nede biti prikazana na TV-u. Upotrebite LCD monitor ovog uređaja.
Povezivanje HDMI mikro kablom Odaberite željeni metod HDMI izlaza. : [SETUP] [HDMI RESOLUTION] [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] *AUTO+ postavka određuje izlaznu rezoluciju automatski na osnovu informacija sa povezanog TV-a. Ako se slike ne prikažu na TV-u kada odaberete [AUTO] postavku, odaberite [1080p], [1080i] ili [576p] opciju koja omogudava prikaz. (Molimo vas da pročitate uputstvo za upotrebu TV-a.) U nekim slučajevima slike možda nede biti prikazane na TV-u nekoliko sekundi, npr.
Napredne operacije (Reprodukcija) Reprodukcija uz VIERA Link funkciju Šta je VIERA Link funkcija (HDAVI Control™)? Ova funkcija vam dozvoljava da koristite daljinski upravljač Panasonic televizora za jednostavno izvođenje operacija kada je aparat povezan na VIERA Link kompatibilan uređaj uz pomod HDMI micro kabla za automatske povezane operacije. (Izvođenje nekih operacija nije mogude.
3 Kontrolište aparat daljinskim upravljačem televizora. Možete da odaberete scenu ili sliku koju želite da reprodukujete pritiskom na taster za gore, dole, levo ili desno i zatim pritisnite centar tastera. (Kada birate scene) (Prilikom reprodukcije) Prikaz/Otkazivanje ikona operacija Sledede operacije dostupne su pritiskom na tastere u boji na daljinskom upravljaču.
Kopiranje sadržaja Kopiranje/reprodukcija sadržaja uz USB HDD U ovom uputstvu za upotrebu, “USB čvrsti disk” naziva se “USB HDD”. Ako povežete USB HDD (dostupan u prodaji) na uređaj uz pomod USB kabla (dostupan u prodaji), možete da kopirate video zapise i fotografije snimljene ovim uređajem na USB HDD. Pored toga, možete da reprodukujete scene i fotografije koje ste kopirali na USB HDD. Možete da kopirate scene i fotografije snimljene ovim uređajem uz zadržavanje originalnog kvaliteta slike.
1 (Kada koristite stoni HDD) Povežite AC adapter (dolazi uz USB HDD) na USB HDD. Ako koristite prenosni ili USB HDD koji se napaja preko magistrale, ovaj uređaj može da obezbedi napajanje USB HDD-a preko USB kabla (dostupan u prodaji). 2 Povežite AC adapter i dovoljno napunjenu bateriju na ovaj uređaj. Ako AC adapter nije povezan na ovaj uređaj, USB HDD ne može da se koristi. 3 4 Uključite ovaj uređaj i pritisnite taster za snimanje/reprodukciju da prebacite uređaj u režim za reprodukciju.
Napomene koje treba da proverite pre kopiranja Kada USB HDD koristite po prvi put ili kada koristite USB HDD koji je korišden uz druge uređaje, prvo pokrenite [FORMAT MEDIA] funkciju. Pre kopiranja, proverite [MEDIA STATUS+ stavku kako biste saznali količinu slobodnog prostora na USB HDDu.
Jednostavno kopiranje (Simple copy) 1 2 Povežite uređaj na USB HDD kako biste ga pripremili za kopiranje. (str.115) Dodirnite [Simple copy]. Kada odaberete [Copy selected files] ili [Playback HDD] opciju, prekinite vezu sa USB HDD-om (str.119), a zatim sprovedite operaciju iz koraka 1. 3 4 Dodirnite [YES]. Dodirnite *EXIT+ kada se prikaže poruka o završetku kopiranja. Prikazuju se umanjene slike sadržaja odredišta za kopiranje.
Reprodukcija USB HDD Samo video zapise/fotografije koje ste kopirali nakon povezivanja ovog uređaja na USB HDD ili kopirali uz pomod HD Writer AE 5.2 programa možete da reprodukujete. USB kabl za povezivanje (dostupan u prodaji) USB HDD (dostupan u prodaji) Okrenite stranu sa simbilom ka gore da biste povezali mikro A kraj USB kabla na USB terminal ovog uređaja. 1 Povežite uređaj na USB HDD kako biste ga pripremili za kopiranje. (str.
Kopiranje sadržaja Kopiranje uz Blu-ray snimač, video uređaj, itd. Proverite pre kopiranja Proverite opremu koju koristite za kopiranje. Oprema za kopiranje Kvalitet kopirane slike Da kopirate Oprema sa ležištem za SD karticu HD kvalitet slike* Unesite SD karticu direktno (str.121) Oprema sa USB terminalom HD kvalitet slike* Povežite priloženim USB kablom (str.
Kopiranje slike HD kvaliteta Da kopirate uz opremu sa ležištem za SD karticu Snimke možete da kopirate direktno nakon što unesete SD karticu. Da kopirate uz opremu sa USB terminalom Snimke možete da kopirate nakon povezivanja uređaja USB kablom. Koristite AC adapter kako ne biste razmišljali o pražnjenju baterije. Uključite uređaj. USB kabl (u opremi) Okrenite stranu sa simbolom ka gore da biste povezali micro B kraj USB kabla na USB terminal uređaja. Unesite priključke do kraja.
Nemojte da koristite druge USB kablove izuzev priloženog. (Ne garantujemo za mogudnost rada uz druge USB kablove.) Scene snimljene (Backup for Twin Camera) funkcijom bide sačuvane kao normalne AVCHD scene kada ih kopirate na Panasonic Blu-ray snimač ili DVD snimač. Kada je ovaj uređaj povezan na Panasonic Blu-ray snimač ili DVD snimač uz pomod USB kabla dok je uređaj uključen, napajanje se obezbeđuje i preko opreme koja je povezana na ovaj uređaj.
Kopiranje slike standardnog kvaliteta Kopiranje uz opremu bez ležišta za SD karticu ili USB terminala ili uz pomod video uređaja Snimke možete da kopirate nakon povezivanja uređaja AV kablom (dostupan u prodaji). Koristite AC adapter kako ne biste razmišljali o pražnjenju baterije. Promenite video ulaz na video uređaju i TV-u na koji je uređaj povezan. Odabran kanal zavisi od terminala na koji je uređaj povezan. Pročitajte uputstvo za upotrebu video uređaja u vezi sa dodatnim informacijama.
Kopiranje sadržaja Upotreba Eye-Fi™ kartice Uz pomod Eye-Fi kartice (dostupna u prodaji), možete da snimite video zapise i fotografije na karticu i da ih sačuvate na računar ili učitate na veb stranicu za deljenje fajlova preko bežične mreže. Ne garantujemo za rad svih funkcije Eye-Fi kartice (uključujudi bežični prenos) uz ovaj proizvod. U slučaju kvara kartice, kontaktirajte proizvođača kartice. Da biste koristili Eye-Fi funkciju transfera, potrebno vam je širokopojasno bežično LAN okruženje.
Upotreba Eye-Fi direktnog režima Fajlovi mogu da se prebace direktno sa Eye-Fi kartice na pametan telefon preko bežične pristupne tačke kada se potrebna postavka unapred sprovede na računaru. Instalirajte softver isporučen uz Eye-Fi karticu na vaš računar i konfigurišite postavke Eye-Fi direktnog režima. Unesite Eye-Fi karticu (dostupna u prodaji) u uređaj. Odaberite meni. : [SETUP] [Eye-Fi DIRECT] Ovaj režim se prikazuje samo kada je *Eye-Fi TRANSFER] opcija postavljena na [ON].
Eye-Fi meni se prikazuje samo kada koristite Eye-Fi karticu. Ne možemo da garantujemo za nastavak rada Eye-Fi transfer funkcije u bududnost zbog promena u specifikaciji kartice itd.. Pre upotrebe ažurirajte upravljački softver Eye-Fi kartice najnovijom verzijom uz pomod softvera koji se isporučuje uz Eye-Fi karticu. Kada je funkcija beskonačne memorije Eye-Fi kartice uključena, fajlovi prebačeni sa kartice mogu automatski da se obrišu.
Wi-Fi Wi-Fi® funkcija Upotrebite ovaj uređaj kao bežični LAN uređaj Kada koristite opremu ili računarski sistem koji zahteva vedu bezbednost od bežičnog LAN uređaja, preduzmite odgovarajude mere u pogledu bezbednosti i izbegavanje kvarova na korišdenim sistemima. Kompanija Panasonic ne preuzima odgovornost za štetu koja nastane prilikom upotrebe ovog uređaja u druge svrhe izuzev bežičnog LAN uređaja.
Uređaj ne možete da koristite za povezivanje na javnu bežičnu LAN vezu. Upotrebite IEEE802.11b, IEEE802.11g ili IEEE802.11n kompatibilan uređaj kada koristite bežičnu pristupnu tačku. Uređaj koristi 2,4 GHz radio opseg. Ne možete da uspostavite bežičnu LAN vezu u 5 GHz radio opsegu. Kada koristite bežičnu pristupnu tačku, preporučujemo vam da postavite enkripciju kako biste osigurali bezbednost informacija. Kada šaljete scene ili fotografije, preporučujemo vam da koristite AC adapter.
Wi-Fi [Remote Ctrl] Uz pomod pametnog telefona, možete da sprovedete operacije snimanja/reprodukcije sa udaljene lokacije ili da učitate video zapise i fotografije snimljene ovim uređajem na društvene mreže. Kada uređaj povezujete dirketno na pametan telefon Kada je uređaj povezan na bežičnu pristupnu tačku: Morate da uključite Wi-Fi funkciju pametnog telefona. Nemojte da vadite SD karticu tokom izvođenja operacija sa udaljene lokacije.
Pripremni koraci pre upotrebe [Remote Ctrl] funkcije Instalirajte “Image App” aplikaciju na pametan telefon. (str.155) Priprema direktne Wi-Fi veze između uređaja i pametnog telefona Sprovedite odgovarajude operacije na ovom uređaju i pametnom telefonu da pripremite direktnu vezu. Proverite [Direct Connection Password] postavku u [Wi-Fi Setup] stavci. (str.167) Uobičajena postavka za *Direct Connection Password+ je *OFF+.
Upotreba [Remote Ctrl] funkcije uz direktnu vezu Pređite na korak 2 kada je Wi-Fi veza uspostavljena preko [Direct Connection] opcije u [Wi-Fi Setup] stavci (str.161). 1 Pritisnite Wi-Fi taster na ovom uređaju i dodirnite *Remote Ctrl+. Kamera prelazi u pripremni režim veze za daljinsko sprovođenje operacije. 2 Pokrenite “Image App” aplikaciju pametnog telefona.
Informacije o [Remote Ctrl] funkciji Izgled ekrana tokom izvođenja operacija daljinske kontrole Snimci ekrana pametnog telefona su primer prikazan u režimu za snimanje video zapisa i režimu reprodukcije.
Funkcije dostupne za daljinsku kontrolu U režimu za snimanje Snimanje video zapisa/fotografija Izbor režima Upotreba zuma (dostupna je srednja ili visoka brzina) Prelazak između režima za snimanje: ‒ Inteligentan automatski režim ‒ Ručni režim ‒ FULL HD usporeni video režim (*Always+) ‒ Pomodni režim za animaciju zaustavljenog pokreta Kopija za drugu kameru Format snimka Veličina slike Balans beline Kompenzacija pozadinskog osvetljenja (Backlight Compensation) Nodni režim Tajme
Wi-Fi [Baby Monitor] Možete da upotrebite pametan telefon da proverite vašu bebu koja se prati ovim uređajem kada ste u drugoj prostoriji. Pametan telefon i ovaj uređaj mogu da se koriste kao radio primopredajnici, koji dozvoljavaju korisnicima da vode razgovor naizmeničnim obradanjem. Uređaj takođe može da pošalje obaveštenje na pametan telefon svaki put kada beba zaplače. Oprez: Morate da uključite Wi-Fi funkciju pametnog telefona. Ako [CLOCK SET] opcija (str.
Upotreba [Baby Monitor] funkcije 1 Pritisnite Wi-Fi taster na uređaju i dodirnite [Baby Monitor]. Prikazuje se SSID bežične pristupne tačke na koju je ovaj uređaj povezan. 2 Povežite pametan telefon na bežičnu pristupnu tačku. Da biste ga povezali, odaberite SSID bežične pristupne tačke koji je prikazan na ekranu ovog uređaja. 3 Pokrenite “Image App” aplikaciju pametnog telefona.
Promena [Baby Monitor] postavki Dodirnite *Setup+ na ekranu uređaja i odaberite stavku koju želite da podesite. [Notification Setup] Ova stavka podešava da li se obaveštenje šalje na pametan telefon kada kamera prepozna zvuk. [ON]/[OFF] [Notification Test] Ova opcija testira da li obaveštenje može da se pošalje na pametan telefon kada kamera prepozna zvuk. [Remote Voice Level] Ova opcija podešava nivo zvuka glasovne poruke.
Wi-Fi [Hom.Monitor] Možete da proverite ekran za snimanje ovog uređaja sa spoljašnje lokacije uz pomod pametnog telefona. Isključivanje Wi-Fi postavke na vašem pametnom telfonu i upotreba uz mrežu mobilne telefonije (kao što je 3G). Ako [CLOCK SET] opcija (str.20) nije podešena pravilno, ne možete da koristite *Hom.Monitor+ funkciju. Pažljivo proverite detalje vašeg ugovora, zato što detalji ugovora za pametan telefon i internet mogu da dovedu do visokih troškova ili ograničenja komunikacije.
Upotreba [Hom.Monitor] funkcije Sprovedite operaciju nadzora vašeg doma preko pametnog telefona. (str.141) Kada je zaštitni zid (firewall) uključen, Wi-Fi funkcija možda nede raditi pravilno. U tom slučaju, proverite postavke mreže. Kada koristite funkciju za nadzor vašeg doma po prvi put 1 2 3 Pritisnite Wi-Fi taster na uređaju i dodirnite *Hom.Monitor+. Isključite Wi-Fi postavku pametnog telefona. Pokrenite “Image App” aplikaciju pametnog telefona.
Kada konfigurišete postavke funkcije za nadzor vašeg doma uz pomod QR koda. 1 2 Pritisnite Wi-Fi taster na uređaju i dodirnite *Hom.Monitor+. Dodirnite [QR code]. QR kod se prikazuje na ekranu ovog uređaja. 3 4 Isključite Wi-Fi postavku pametnog telefona. Pokrenite “Image App” aplikaciju pametnog telefona. (Ako je uređaj Android) Kada se prikaže ekran vodiča za uspostavljanje Wi-Fi veze, odaberite [No]. (Ako je uređaj iOS) ako se prikaže poruka za potvrdu Wi-Fi postavke, odaberite [Close].
Kvalitet veze Slika i zvuk mogu da budu prekinuti ili veza može da se prekine u zavisnosti od uslova veze. Upotrebite niže navedenu preporučenu optimalnu brzinu (upstream) kao vodič kada sprovodite potrebne postavke. Preporučena optimalna brzina (upstream) za širokopojasnu vezu, mobilni ruter (tethering), itd. povezan na ovaj uređaj Za informacije o optimalnoj brzini, kontaktirajte vašeg provajdera usluge, itd.
Šta možete da kontrolišete/postavite uz pametan telefon tokom nadzora doma Informacije o upotrebi "Image App" aplikacije potražite preko *Help+ funkcije aplikacije. Šta možete da kontrolišete pametnim telefonom Proverite stanje u kudi Možete da proverite video signal nadzora Možete da snimite sliku nadzora kao video zapis ili fotografiju. Proveru ne možete da vršite preko više pametnih telefona istovremeno.
Promena postavki ovog uređaja za funkciju nadzora doma Postavka ne može da se sprovede dok koristite funkciju nadzora uz pametan telefon. Dodirnite *Setup+ i odaberite željenu postavku. [Home Monitor Connect] Možete da prikažete ekran za registraciju identifikacije uređaja (Device ID) i lozinke. Ako dodirnete *QR code+ opciju, QR kod se prikazuje na ekranu uređaja. [Remote Voice Level] Možete da podesite inicijalni nivo glasa na daljinu i nivo zvučnika funkcije daljinskog glasa.
Wi-Fi [DLNA Play] Povezivanjem ovog uređaja na DLNA kompatibilan TV preko Wi-Fi veze, možete da reprodukujete scene i fotografije na televizoru. DLNA kompatibilan TV Proverite uputstvo za upotrebu televizora u vezi sa informacijama o povezivanju na bežičnu pristupnu tačku. Nemojte da uklanjate SD karticu čiji sadržaj se reprodukuje na TV-u. Pripremni koraci pre upotrebe [DLNA Play] funkcije 1 Proverite da li je bežična pristupna tačka kompatibilna sa IEEE802.11b/g/n standardom.
Reprodukcija na TV-u Možete da reprodukujete scene i fotografije snimljene uz ili sačuvane na ovom uređaju preko televizora. Sledede scene ne možete da reprodukujete: ‒ Scene snimljene u AVCHD formatu ‒ Scene snimljene kao kopija za drugu kameru ‒ Scene snimljene u MP4/iFrame [720] formatu ‒ Scene snimljene u MP4 (1280x720/25p) ili MP4 (640x360/25p)formatu 1 Pritisnite Wi-Fi taster na uređaju i dodirnite *DLNA Play+.
Wi-Fi [Copy] Uspostavljanjem Wi-Fi veze između ovog uređaja i računara, možete da kopirate scene i fotografije snimljene ovim uređajem na računar. PC Ako [CLOCK SET] opcija (str.20) nije podešena pravilno, scene i fotografije možda nedete modi da kopirate na PC. Za informacije o tome kako da povežete PC i bežičnu pristupnu tačku, proverite uputstvo za upotrebu uređaja koji koristite. Ako ovaj uređaj i račuar nisu povezani na istu bežičnu pristupnu tačku, kopiranje nede biti mogude.
Kreiranje deljenog foldera (odredišni folder) na računaru Da kopirate scene i fotografije podešavanjem Wi-Fi veze između ovog uređaja i računara, sprovedite sledede pripremne korake: ‒ Uključite PC. ‒ Napravite deljeni folder (odredišni folder)*1 *1 Naziv foldera mora da se sastoji od 15 ili manje alfanumeričkih znakova. Kada koristite HD Writer AE 5.2 1 Instalirajte HD Writer AE 5.2. Za informacije o radnom okruženju i instalaciji proverite odeljke “Radno okruženje” (str.187) i “Instalacija” (str.
Kopiranje na PC Napravite deljeni folder (odredišni folder) na računaru. (str.146) 1 2 Pritisnite Wi-Fi taster na uređaju i dodirnite *Copy+. Dodirnite PC koji želite da povežete. Da ponovo potražite računare, dodirnite *Refresh+. (Kada PC koji želite da povežete nije prikazan) Dodirnite [Set Manually]. 3 (Kada dodirnete [Set Manually] opciju) Unesite ime računara (NetBIOS ime za Mac računare). Unesite ime računara (NetBIOS ime za Mac računare). Možete da unesete maksimalno 15 karaktera.
Ako nameravate da obrišete originalne scene ili fotografije kada se kopiranje završi, uvek reprodukujte nove kopirane scene ili fotografije sa računara pre brisanja kako biste se uverili da su kopirane pravilno. Kopiranje može da se sprovede kada se kamera napaja preko baterije, ali vam preporučujemo da koristite AC adapter. Nakon što se scene ili fotografije kopiraju na PC, originalne scene ili fotografije ne možete da kopirate na drugi PC.
Wi-Fi [Live Cast] Možete da prenosite video zapis sa ovog uređaja uživo ako uspostavite vezu između “LUMIX CLUB” i USTREAM servisa. Možete da prenosite video zapis uživo ako povežete ovaj uređaj i pametan telefon koji podržava tethering funkciju. Ako [CLOCK SET] opcija (str.20) nije podešena pravilno, ne možete da koristite *Live Cast+ funkciju.
Pripremni koraci pre upotrebe [Live Cast] funkcije 1 (Kada uređaj povezujete na bežičnu pristupnu tačku) Proverite da li je bežična pristupna tačka kompatibilna sa IEEE802.11b/g/n standardom. (Za tethering vezu) Proverite da li je vaš pametan telefon kompatibilan sa tethering funkcijom. Za informacije o tome kako da postavite tethering funkciju, proverite uputstvo za upotrebu vašeg pametnog telefona. 2 Nabavite USTREAM ID/lozinku/program.
Prenos uživo Pritisnite Wi-Fi taster na uređaju i dodirnite *Live Cast+ opciju. Ako “LUMIX CLUB” identifikacija za prijavljivanje i lozinka još nisu registrovani na ovom uređaju, unesite ih u skladu sa prikazom na ekranu. Možete da registrujete do tri bežične pristupne tačke. Kada ga povezujete na bežičnu pristupnu tačku, uređaj de pokušati da se poveže na bežične pristupne tačke jednu za drugom. Na primer, ako ne uspe da se poveže na prvu, pokušade da se poveže na drugu. (str.
Informacije o ekranskim indikatorima u Live Cast režimu Indikator živog prenosa Kvalitet veze (str.153) 1h23m Proteklo vreme živog prenosa 10fps Broj kadrova (str.153) Broj osoba koje gledaju živi prenos Mogude je označavanje do 9999 gledalaca. Indikator se ne prikazuje kada je broj gledalaca 0. Postavka za isporuku imejla Postavka mikrofona za živi prenos (str.154) Indikator se prikazuje kada je [Microphone On Air] opcija postavljena na [OFF].
Da konfigurišete postavke za isporuku imejla Možete da podesite isporuku imejl poruke sa obaveštenjem i postavke planiranog vremena i datuma prenosa koje su navedene u imejlu. 1 Dodirnite [Send E-mail]. 2 Dodirnite [ON] ili [OFF]. [ON]: [OFF]: Omogudava imejl komunikaciju. Onemogudava imejl komunikaciju. 3 (Kada odaberete [ON] opciju) Da podesite datum planiranog prenosa. [Set to Sending E-mail Time]: Dozvoljava vam da odaberete datum za koji dodirnete .
Da sačuvate postavku na USTREAM 1 Dodirnite [Save in USTREAM]. 2 Dodirnite [ON] ili [OFF]. [ON]: [OFF]: Živi video zapis bide sačuvan na USTREAM. Odaberite ovu opciju kako ne biste čuvali zapis na USTREAM servisu. Da odaberete kvalitet slike video zapisa koju istovremeno prenosite i snimate 1 Dodirnite [REC MODE]. 2 Dodirnite željeni režim za snimanje. [PH]/[HA]/[HG]/[HE] Prenos uživo bez zvuka 1 Dodirnite [Microphone On Air]. 2 Dodirnite [OFF]. [ON]: [OFF]: Zvuk se prenosi tokom živog prenosa.
Wi-Fi Instalacija “Image App” aplikacije Da korisite sledede Wi-Fi funkcije, morate da instalirate “Image App” aplikaciju na pametan telefon. ‒ [TWIN CAMERA] (str.172) ‒ [Remote Ctrl] (str.129) ‒ [Baby Monitor] (str.134) ‒ [Hom.Monitor] (str.137) Informacije o “Image App” “Image App” je aplikacija koju obezbeđuje kompanija Panasonic. OS Postupak instalacije Za Android aplikacije Za iOS aplikacije Android 4.0 ili noviji* iOS 7.0 ili noviji* 1 Povežite Android uređaj na mrežu.
Wi-Fi Postavka Wi-Fi veze Da biste koristili Wi-Fi funkciju, povežite ovaj uređaj na bežičnu pristupnu tačku ili pametan telefon preko Wi-Fi veze. Dostupne Wi-Fi funkcije zavise od metoda uspostavljanja Wi-Fi veze. Metodi uspostavljanja Wi-Fi veze Dostupne Wi-Fi funkcije Povezivanje na bežičnu pristupnu tačku (str.158) Priprema direktne veze sa pametnim telefonom (str.161) [Remote Ctrl] (str.131) [Remote Ctrl] (str.131) [Baby Monitor] (str.134) [Hom.Monitor] (str.
Upotreba [Wi-Fi Setup Wizard] funkcije za pripremu veze Uz “Image App” aplikaciju pametnog telefona, možete da prebacite sledede informacije između pametnog telefona i ovog uređaja. Postavite [Direct Connection Password] opciju u [Wi-Fi Setup] stavci na [ON]. (str.167) (Uobičajena postavka je *OFF+ (isključeno).
Kada odaberete [Wi-Fi] Ako koristite Android uređaj, pokrenite “Image App” aplikaciju pametnog telefona. 1 (Ako je uređaj Android) Na pametnom telefonu, odaberite [Wi-Fi+ opciju i odaberite SSID prikazan na ovom uređaju. (Ako je uređaj iOS) Na pametnom telefonu, odaberite SSID prikazan na ovom uređaju iz menija Wi-Fi postavke. 2 (Ako je uređaj Android) Unesite lozinku prikazanu na ovom uređaju. (Ako je uređaj iOS) Nakon unosa lozinke prikazane na ovom uređaju, pokrenite “Image App”.
Unos PIN koda za pripremu Wi-Fi veze 1 Dodirnite [PIN code] opciju u koraku 6. 2 Dodirnite bežičnu pristupnu tačku sa kojom želite da se povežete. Ako dodirnete *Refresh+ opciju, možete ponovo da potražite bežične pristupne tačke. Ako dodirnete i odaberete bežičnu pristupnu tačku, svi znakovi bide prikazani. U ovom slučaju, dodirnite [OK]. 3 Unesite PIN kod prikazan na ovom uređaju u bežičnu pristupnu tačku. Dodatne informacije potražite u uputstvu za upotrebu bežične pristupne tačke.
7 (Kada postoji ključ za enkripciju (lozinka)) Unesite lozinku. Detaljne informacije o unosu karaktera potražite na str. 92. Kada završite unos, dodirnite *Enter+ opciju. Poruka se prikazuje kada se veza uspostavi. Dodirnite [EXIT] i napustite [Set Wireless Access Point].
9 (Kada birate [WEP]/[TKIP]/[AES]) Dodirnite [INPUT], a zatim unesite lozinku. Detaljne informacije o unosu karaktera potražite na str. 92. Kada završite unos, dodirnite *Enter+ opciju. Poruka se prikazuje kada se veza uspostavi. Dodirnite [EXIT] i napustite [Set Wireless Access Point].
[Easy Connection (WPS)] 1 2 3 4 5 Pritisnite Wi-Fi taster na ovom uređaju i dodirnite [Wi-Fi Setup]. Dodirnite [Direct Connection]. Dodirnite [Change connection type]. Dodirnite [Easy Connection (WPS)]. Postavite pametan telefon u WPS režim. Da potvrdite da je Wi-Fi veza uspostavljena ‒ Indikator statusa ovog uređaja svetli zeleno ‒ Indikator se prikazuje na ekranu Povezivanje uz QR kod 1 2 3 4 Pritisnite Wi-Fi taster na ovom uređaju i dodirnite *Wi-Fi Setup]. Dodirnite [Direct Connection].
Povezivanje na osnovu unosa SSID-a i lozinke 1 2 3 4 Pritisnite Wi-Fi taster i dodirnite [Wi-Fi Setup]. Dodirnite [Direct Connection]. Odaberite SSID prikazan na ovom uređaju iz menija Wi-Fi postavke. Unesite lozinku prikazanu na ekranu ovog uređaja u pametan telefon.
Ako ne možete da uspostavite Wi-Fi vezu Proverite uputstvo za upotrebu uređaja koji koristite u vezi sa dodatnim informacijama o postavci bežične pristupne tačke ili pametnog telefona. Problem Ne možete da se povežete na bežičnu pristupnu tačku. Uređaj ne prepoznaje bežičnu pristupnu tačku. Proverite sledede (Opšte informacije) Uključite bežičnu pristupnu tačku. Pristupite bežičnoj pristupnoj tački i ponovo sprovedite povezivanje.
Problem Proverite sledede Ne možete da ostvarite Wi-Fi vezu između ovog uređaja i pametnog telefona. (Veza bežične pristupne tačke) Uverite se da je pametan telefon pravilno povezan na bežičnu pristupnu tačku proverom Wi-Fi postavki pametnog telefona. Uverite se da su ovaj uređaj i pametan telefon povezani na istu bežičnu pristupnu tačku. Uverite se da je bežična pristupna tačka registrovana na ovaj uređaj. (str.
Wi-Fi Kako se koristi [Wi-Fi Setup] meni Konfigurišite različite postavke neophodne za upotrebu Wi-Fi funkcije. Kada je uređaj povezan na Wi-Fi mrežu, postavke ne možete da promenite. 1 2 Pritisnite Wi-Fi taster na ovom uređaju i dodirnite *Wi-Fi Setup]. Dodirnite željenu stavku menija. [Set Wireless Access Point] Možete da dodate ili obrišete bežične pristupne tačke ili da promenite redosled prikaza bežičnih pristupnih tačaka. Možete da podesite do 3 bežične pristupne tačke. Proverite str.
[ON]/[OFF] [Direct Connection Password] Ova postavka kontroliše da li je, kada ovaj uređaj povezujete direktno na pametan telefon, lozinka potrebna za pokretanje daljinske kontrole ili za upotrebu funkcije bežične druge kamere. Ako odaberete *OFF+, možete direktno da povežete ovaj uređaj i pametan telefon bez unosa lozinke za SSID uređaj na pametnom telefonu. Ako odaberete *OFF+, ne možete da uspostavite vezu uz pomod *Easy Connection (WPS)+ ili *QR code+ funkcije.
[Setup]/[Delete] [Wi-Fi Password] Ova opcija postavlja/briše lozinku kojom se ograničava pokretanje menija Wi-Fi postavke. Postavljanjem lozinke, sprečava se izvođenje pogrešnih operacija, upotreba Wi-Fi funkcije od strane tredeg lica i štite privatne informacije. 1 Dodirnite [Setup]. 2 Dodirnite [INPUT] opciju i unesite lozinku (6 znakova). Nakon što završite unos lozinke, dodirnite *Enter+. Ako je lozinka ved odabrana, prikazuje se indikator.
[Wireless LAN setup] Možete da promenite ili da proverite postavke bežičnog LAN-a, kao što su *IP Address+, *Subnet Mask+ i *MAC Address]. [IP Address]/[Subnet Mask]/[Gateway]/[Primary DNS]/[Secondary DNS]/[MAC Address] Ako dodirnete opciju *AUTO+, mrežne postavke se konfigurišu automatski. Ako dodirnete *MANUAL+ opciju, možete da podesite svaku od ovih stavki. Odaberite stavku koju želite da podesite i sprovedite podešavanje. Ne možete da promenite *MAC Address+ opciju.
Upotreba “LUMIX CLUB” servisa Nabavite “LUMIX CLUB” identifikaciju za prijavljivanje (Login ID) (besplatno). Možete da učitate scene i fotografije snimljene ovim uređajem na VEB servis uz *Remote Ctrl+ funkciju ili da upotrebite *Live Cast+ funkciju ako ste registrovani na “LUMIX CLUB”. Možete da postavite istu “LUMIX CLUB” identifikaciju za prijavljivanje za ovaj uređaj i pametan telefon.
Registracija identifikacije za prijavljivanje pametnog telefona (“Image App”) na ovaj uređaj Zgodno je da uskladite identifikacije za prijavljivanje za ovaj uređaj i pametan telefon (“Image App”) kada koristite Wi-Fi funkciju za “LUMIX CLUB” servis. 1 Povežite ovaj uređaj na pametan telefon. 2 Iz “Image App” menija, postavite uobičajenu identifikaciju za prijavljivanje. Provera uslova za upotrebu “LUMIX CLUB” stranice Proverite da li su detalji uslova za upotrebu ažurirani.
Bežična druga kamera (Wireless Twin Camera) Funkcija bežične druge kamere (Wireless Twin Camera) Kada su ovaj uređaj i pametan telefon povezani preko Wi-Fi veze, možete da prikažete sliku koja se prenosi sa pametnog telefona na pomodnom prozoru ovog uređaja i da je istovremeno snimate uz sliku sa glavne kamere.
Napomene o funkciji bežične druge kamere Performanse bežične druge kamere zavise od uslova radio talasa u okruženju. Kako ljudsko telo blokira prostiranje radio talasa, na performanse kamere utiče gužba u okruženju. Saveti za snimanje Koristite vašu bežičnu sporednu kameru na mestu koje je vidljivo sa pozicije ovog uređaja. Kada signal između ovog uređaja i bežične sporedne kamere opadne, prikazuje se poruka upozorenja. U tom slučaju, smanjite rastojanje između uređaja.
Bežična druga kamera (Wireless Twin Camera) Upotreba pametnog telefona kao bežične sporedne kamere Morate da uključite Wi-Fi funkciju pametnog telefona. Instalirajte “Image App” aplikaciju na pametan telefon. (str.
Kada povezujete pametan telefon na ovaj uređaj kao bežičnu sporednu kameru po prvi put QR kod se ne prikazuje kada je [Direct Connection Password] opcija (str.167) postavljena na [OFF]. Proverite “Izbor SSID-a ovog uređaja i unos lozinke na pametnom telefonu radi pripreme veze” Uobičajena postavka za *Direct Connection Password+ je *OFF+.
(Kada je [Direct Connection Password] opcija postavljena na [ON]) Dodirnite [Wi-Fi+ opciju na ekranu ovog uređaja, a na pametnom telefonu, postavite SSID prikazan na ekranu ovog uređaja. Kada koristite Android uređaj, sprovedite sledede operacije: ❶ Pokrenite “Image App” aplikaciju pametnog telefona. ❷ Na pametnom telefonu, odaberite [Wi-Fi+ opciju i odaberite SSID prikazan na ovom uređaju. ❸ Unesite lozinku prikazanu na ovom uređaju.
5 Na pametnom telefonu, odaberite [QR code] opciju i skenirajte QR kod prikazan na ekranu ovog uređaja. Kada koristite iOS uređaj, sprovedite sledede operacije: ❶ Na ekranu profila “Image App” aplikacije odaberite opciju koja vam dozvoljava da instalirate aplikaciju i pratite prikazane instrukcije da završite instalaciju. ❷ Pritisnite Home dugme da zatvorite prikazan ekran. ❸ Dodirnite *NEXT+ na ekranu ovog uređaja da biste prikazali njegov SSID.
Bežična druga kamera (Wireless Twin Camera) Snimanje uz bežičnu sporednu kameru (Wireless Twin Camera) Slika snimljena uz glavnu kameru i slika bežične sporedne kamere prikazana u sporednom prozoru snimaju se kao jedna scena ili fotografija. Kada reprodukujete takvu scenu ili fotografiju, ne možete da obrišete samo sliku u sporednom prozoru ili da je sakrijete.
Prikazivanje ili skrivanje sporednog prozora Dodirnite . Svaki put kada dodirnete ikonu, prikazujete ili sakrivate sporedni prozor. Kada je sporedni prozor skriven, slika sa pametnog telefona nede biti snimljena. Veličina sporednog prozora kada koristite bežičnu drugu kameru Veličina slike koja je prikazana u sporednom prozoru zavisi od kamere pametnog telefona i njegove orijentacije.
Promena boje okvira sporednog prozora 1 Dodirnite sporedni prozor. 2 Dodirnite . 3 Dodirnite i odaberite željeni okvir. ①: ②: ③: ④: ⑤: ⑥: Ružičasto Zeleno Narandžasto Sivo Spuštena senka* Bez okvira * Ova opcija dodaje spuštenu senku na desnoj i donjoj strani. Potrebno je izvesno vreme da se sporedni prozor prikaže. Ne možete da postavite ovaj uređaj u režim reprodukcije kada je povezan na bežičnu sporednu kameru.
Kada snimate fotografije uz funkciju bežične druge kamere, bide vam potrebno više vremena da ostvarite fokus nego obično. (str.24) Efekti Fade funkcije ne utiču na sliku u sporednom prozoru. Kada se slika ne prenosi u sporedni prozor neprekidno oko 4 minuta ili duže, Wi-Fi veza bide prekinuta. Kada ekran “Image App” aplikacije nestane sa ekrana, prenos slike u sporedni prozor se zaustavlja. (Wi-Fi veza ostaje povezana.) Do ovoga može da dođe, npr.
Bežična druga kamera (Wireless Twin Camera) Ako Wi-Fi veza ne može da se uspostavi (Wireless Twin Camera) Za informacije o pripremi vašeg pametnog telefona, proverite njegovo uputstvo za upotrebu. Problem Proverite sledede Ne možete da povežete ovaj uređaj Uverite se da je pametan telefon pravilno povezan na ovaj uređaj na pametni telefon. proverom Wi-Fi postavki pametnog telefona. Ako je pametan telefon povezan na bežičnu pristupnu tačku ili Nema slike u sporednom prozoru.
Uz PC Šta možete da radite uz PC HD Writer AE 5.2 Možete da kopirate video zapise/fotografije na HDD računara ili da ih upišete na medij kao što su Blu-ray diskovi, DVD diskovi ili SD kartice uz pomod HD Writer AE 5.2 programa. Proverite narednu veb stranicu kako biste preuzeli/instalirali softver. Softver de biti dostupan za preuzimanje do kraja marta 2020. god. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae52.html Proverite uputstvo za upotrebu HD Writer AE 5.
Šta možete da radite uz HD Writer AE 5.2 Deljenje sadržaja na mreži: Možete da učitate video zapise na Internet i da ih razmenujete sa porodicom i prijateljima. Reprodukcija na PC-u: Reprodukcija video zapisa u visokom kvalitetu slike na računaru. Formatiranje diskova: U zavisnosti od tipa diska koji koristite, formatiranje je neophodno.
Pre instalacije HD Writer AE 5.2 programa Instalacija ili upotreba softvera definisanog niže smatrade se prihvatanjem uslova ovog Ugovora sa vaše strane. Ako ne prihvatate odredbe ovog Ugovora, nemojte da instalirate i koristite softver. Ugovor o licenci za krajnjeg korisnika Vama ("Korisnik licence") je dodeljena licenca za Softver definisan ovim Ugovorom o licenci za krajnjeg korisnika ("Ugovor") pod uslovom da pristajete na uslove i odredbe ovog Ugovora.
Član 9 U vezi sa MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 programom Microsoft korporacije (1) Korisnik licence de koristiti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 samo kada je uključenu Softver, odnosno korisnik nede koristiti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 u drugim konfiguracijama ili na drugi način. Korisnik licence nede objaviti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ili prečicu za tehnička ograničenja MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 programa.
Uz PC Radno okruženje Čak iako su pomenuti sistemski zahtevi ispunjeni, nedete modi da koristite neke računare. Kompatibilan Blu-ray disc/DVD pisač i medij su neophodni za upisivanje na Blu-ray disk/DVD. Ne garantujemo za mogudnost upotrebe uređaja u slededim slučajevima. ‒ Kada su 2 ili više USB uređaja povezana na PC ili kada su uređaji povezani preko USB čvorišta ili uz pomod produžnih kablova. Radno okruženje za HD Writer AE 5.2 OS Windows 10 (32-bitni/64-bitni) Windows 8/Windows 8.
Zvuk DirectSound podrška Interfejs USB priključak Drugi zahtevi Miš ili odgovarajudi pokazivački uređaj Internet veza HD Writer AE 5.2 je namenjen samo za Windows. Podržan je unos podataka samo na engleskom, nemačkom, francuskom, pojednostavljenom kineskom i ruskom jeziku. Ne garantujemo za mogudnost izvođenja operacija na svim Blu-ray diskovima/DVD nosačima podataka. Ne garantujemo za rad na Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.
Uz PC Instalacija Kada instalirate softver, prijavite se na računar kao administrator ili pod korisničkim imenom sa istim ovlašdenjima. (Ako nemate pravo da to uradite, konsultujte menadžera.) Pre pokretanja instalacije, zatvorite sve pokrenute aplikacije. Nemojte da sprovodite druge operacije na računaru tokom instalacije softvera. Objašnjenje operacija zasnovano je na Windows 7 OS-u. Instalacija HD Writer AE 5.2 programa Proverite narednu veb stranicu kako biste preuzeli/instalirali softver.
Uz PC Povezivanje na PC Povežite ovaj uređaj na računar nakon instalacije aplikacija. USB kabl (u opremi) Okrenite stranu sa simbolom ka gore da biste povezali micro B kraj USB kabla na USB terminal uređaja. Unesite priključke do kraja. 1 Povežite uređaj na AC adapter. Koristite AC adapter kako ne biste razmišljali o pražnjenju baterije. 2 3 Uključite uređaj. Povežite uređaj na PC. Prikazuje se ekran za izbor USB funkcije. 4 Dodirnite *PC+ na ekranu uređaja.
Da bezbedno isključite USB kabl Odaberite ikonu u liniji zadataka na ekranu računara, a zatim odaberite broj modela ovog uređaja da biste mogli da isključite USB kabl. U zavisnosti od postavke PC-a, ova ikona se možda nede prikazati. Informacije o ekranskim indikatorima uređaja Nemojte da isključujete USB kabl, bateriju ili AC adapter dok je indikator pristupa ilii ikona pristupa kartici ( ) prikazana na ekranu uređaja.
Informacije o prikazu na PC-u Kada je uređaj povezan na PC, bide prepoznat kao spoljašnji nosač podataka. Uklonjivi disk (Primer: ) prikazuje se u [Computer] stavci. Preporučujemo vam da koristite HD Writer AE 5.2 program za kopiranje video zapisa. Upotreba Windows Explorer ili drugih programa na računaru za kopiranje, pomeranje ili promenu naziva fajlova i foldera snimljenih ovim uređajem de dovesti do toga da ne možete da ih koristite uz HD Writer AE 5.2.
Uz PC Pokretanje HD Writer AE 5.2 programa Da biste koristili softver, prijavite se kao administrator ili pod standardnim korisničkim nalogom. Softver ne može da koristi korisnik sa nalogom gosta. (Na računaru) Odaberite [Start] [All Programs] [Panasonic] [HD Writer AE 5.2] [HD Writer AE 5.2]. Detaljne informacije o upotrebi softvera potražite u uputstvu za upotrebu u PDF formatu. Pročitajte uputstvo za upotrebu softvera Potreban vam je Adobe Acrobat Reader 5.
Uz PC Ako koristite Mac (mass storage) HD Writer AE 5.2 program nije dostupan za Mac računar. iMovie i Final Cut Pro X programi su podržani. Za detaljne informacije o iMovie i Final Cut Pro X programima, kontaktirajte Apple Inc. Radno okruženje PC Mac OS macOS v10.12 CPU Intel Core 2 Duo ili bolji RAM 2 GB ili više Interfejs USB priključak Drugi zahtevi Miš ili odgovarajudi pokazivački uređaj Čak iako su navedeni sistemski zahtevi ispunjeni, nedete modi da koristite neke računare.
Druge informacije Indikacije Indikatori prilikom snimanja Režim za snimanje video zapisa Režim za snimanje fotografija (belo) (zeleno) Status mogudeg snimanja na karticu Prepoznavanje kartice Inteligentan automatski režim (str.45) Inteligentan Auto Plus režim (str.47) Režim za snimanje video zapisa (str.70) Kopija za drugu kameru (str.43) Preostalo vreme za snimanje video zapisa (str.22) Režim kreativne kontrole (str.47) Režim HDR video zapisa (str.
Brzina zatvarača (str.57) PRE-REC (str.65) Vrednost blende (str.57) Snimanje slika sa efektom protoka vremena (str.49) Vrednost pojačanja (str.57) (belo)/ (zeleno) Indikator fokusa (str.24) Eliminisanje šuma vetra (str.74) Pomodna AF lampa (str.80) Niskopropusni filter (str.74) Zum mikrofona (str.76) Fokus mikrofona (str.76) Prikaz Touch menija (str.19) Stereo mikrofon (str.76) Kompenzacija pozadinskog osvetljenja (str.66) Power LCD (str.35) Inteligentna kontrola kontrasta (str.
Indikator Wi-Fi veze Indikatori reprodukcije Status Wi-Fi veze (bežična pristupna tačka) (str.156) Prikaz tokom reprodukcije (str.27, 81) Status Wi-Fi veze (direktna veza) (str.156) Vreme reprodukcije (str.27) Broj scene Indikator veze sa USB HDD-om Ponovljena reprodukcija (str.84) USB HDD reprodukcija (str.119) Nastavak reprodukcije (str.84) Naziv foldera sa fotografijama/naziv fajla Transfer/Zaštideni video zapisi/fotografije (str.
Druge informacije Poruke Glavne potvrdne/poruke o greškama koje de biti prikazane na ekranu u obliku teksta. CHECK CARD. Ova kartica nije kompatibilna ili uređaj ne može da je prepozna. Ako se ova poruka prikaže iako su video zapisi i fotografije snimljeni na karticu, to je znak da kartica možda nije stabilna. Unesite SD karticu ponovo, a zatim isključite i ponovo uključite uređaj. THIS BATTERY CANNOT BE USED. Koristite bateriju koja je kompatibilna sa ovim uređajem. (str.
Informacije o oporavku podataka Ako uređaj nađe neispravne kontrolne informacije, može da prikaže poruke i pokuša da sprovede oporavak. (Oporavak može da potraje u zavisnosti od obima greške.) Indikator se prikazuje ako uređaj prepozna nepravilne kontrolne informacije kada su prikazane umanjene slike scena. Upotrebite punu bateriju ili AC adapter. U zavisnosti od statusa podataka, uređaj možda nede modi da oporavi podatke u potpunosti.
Druge informacije Otklanjanje problema Sledede pojave nisu znak kvara Kada protresete uređaj čuje se klik. Objekat izgleda deformisano. Sočivo ili LCD monitor su zamagljeni. Ovo je zvuk pomeranja sočiva i ne predstavlja znak kvara. Ovaj zvuk više nedete čuti kada uključite uređaj i postavite ga u režim za snimanje video zapisa ili fotografija. Objekat izgleda deformisano ako se krede preko kadra izuzetno brzo, ali do toga dolazi zato što uređaj koristi MOS senzor slike. Ovo nije znak kvara.
Indikatori Problem Indikator preostale energije baterije nije prikazan pravilno. Proverite sledede Indikator preostalog kapaciteta baterije je procena. Ako indikator preostalog kapaciteta baterije nije prikazan pravilno, napunite bateriju, ispraznite je i napunite je ponovo. Snimanje Problem Proverite sledede Uređaj samostalno zaustavlja operaciju snimanja. Upotrebite SD karticu koju možete da koristite za snimanje video zapisa. (str.
Uz druge proizvode Problem Proverite sledede Čak i kada je ovaj uređaj pravilno povezan na TV, slike ili zvuk se ne prenose. Molimo vas da pročitate uputstvo za upotrebu TV-a i da odaberete kanal koji odgovara ulazu koji se koristi za povezivanje. Promenite [TV ASPECT] postavku u skladu sa odnosom stranica TV ekrana. (str.111) Zvuk tokom režima reprodukcije ne prenosi se sa ovog uređaja kada je povezan na TV. Nivo zvuka ne možete da podesite na uređaju, podesite zvuk na televizoru.
Uz PC Problem Proverite sledede Kada je uređaj povezan USB kablom, PC ne prepoznaje ovaj uređaj. Nakon što ponovo unesete SD karticu u uređaj, povežite ga ponovo priloženim USB kablom. Odaberite drugi USB terminal na računaru. Proverite radno okruženje. (str.187, 194) Povežite priložen USB kabl ponovo nakon što ponovo pokrenete PC i uključite ovaj uređaj. Kada isključite USB kabl, na računaru se prikazuje poruka o grešci.
Informacije o Wi-Fi funkciji Problem Proverite sledede Ne možete da koristite [Hom.Monitor] funkciju. Uverite se da je bežična pristupna tačka povezana na internet. Uverite se da su bežična pristupna tačka i ovaj uređaj povezani pravilno. (str.158) Zaboravio/la sam lozinku za Wi-Fi. Sprovedite [Reset Wi-Fi Settings] operaciju iz Setup menija (str.36). Na ovaj način vradate Wi-Fi postavke na vrednosti koje su važile u trenutku kupovine i možete da koristite meni Wi-Fi postavke.
Ako se AVCHD ne menjaju tečno kada vršite reprodukciju na drugom uređaju Slika može da bude zamrznuta nekoliko sekundi na prelasku između scena ako sprovedete sledede operacije kada reprodukujete više scena u kontinuitetu na drugom uređaju. Koliko tečno se scene reprodukuju zavisi od uređaja za reprodukciju. U zavisnosti od upotrebljenog uređaja, slike mogu da se zaustave i na trenutak zamrznu čak i kada slededi uslovi nisu ispunjeni.
Druge informacije Mere opreza prilikom upotrebe Kada uređaj koristite na prašnjavom ili mestu sa peskom, kao što je plaža, nemojte da dozvolite da pesak ili prašina uđu u uređaj ili terminale na uređaju. Informacije o uređaju Uređaj i SD kartica se zagrevaju tokom upotrebe. Ovo nije znak kvara. Udaljite ovaj uređaj od elektromagnente opreme (kao što je mikrotalasna pednica, TV, oprema za video igre i sl.).
Ako ne planirate da koristite uređaj duže vreme Kada odlažete uređaj u orman ili u zatvorenu policu, preporučujemo vam da uz uređaj postavite isušivač (silika gel). Informacije o bateriji Baterija koju ovaj uređaj koristi je punjiva litijumjonska baterija. Baterija je osetljiva na visoku vlažnost i temperaturu, a efekat se povedava sa rastom i padom temperature.
Informacije o indikatoru statusa tokom punjenja Informacije o SD kartici Kada indikator statusa trepde sporo ili brzo, razmotrite sledede. Trepde u intervalu od oko 4 sek. (isključen 2 sek., uključen 2 sek.): Kada je baterija suviše ispražnjena ili ako je temperatura baterije suviše visoka ili niska. Uređaj možete da napunite ali de vam biti potrebno nekoliko sati. Indikator trepde u intervalima od oko 2 sekunde kada se nastavi normalno punjenje.
LCD ekran O privatnim informacijama Kada je LCD ekran prljav ili kada dođe do kondenzacije, molimo vas da ga obrišete mekom tkaninom namenjenom za čišdenje sočiva. Nemojte da dodirujete LCD monitor noktima, da ga trljate ili da primenjujete silu. Nedete modi da vidite jasnu sliku na monitoru i monitor nede modi da prepozna dodir kada zalepite zaštitnu foliju. Kada temperatura uređaja značajno opadne, npr.
Druge informacije Informacije o autorskim pravima Pažljivo razmotrite zakone o autorskim pravima Presnimavanje prethodno snimljenih traka ili diskova ili drugog objavljenog ili emitovanog materijala za druge potrebe izuzev privatne upotrebe može da bude u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima. Čak i u svrhu privatne upotrebe, snimanje određenih materijala može da bude zabranjeno. Licence SDXC logo je zaštitni znak SD-3C, LLC.
Druge informacije Režimi za snimanje/prosečno mogude vreme snimanja Pomenuti su samo najčešdi kapaciteti SD kartica. Navedena vremena su procenjena moguda vremena snimanja za neprekidne snimke.
Druge informacije Prosečan broj fotografija koje možete da snimite Pomenuti su samo najčešdi kapaciteti SD kartica. Navedeni broj je prosečan broj slika koje možete da snimite.
Druge informacije Opcionalna oprema Neki delovi opcionalne opreme možda nede biti dostupni u nekim zemljama. Instalacija konverzionog sočiva/filtera Instalacija priloženog shoe adaptera Instalirajte širokougaono konverziono sočivo (VW-W4907H: opciono) ND filter ili MC štitnik kompleta filtera (VW-LF49N: opciono) ispored objektiva. Nedete modi da koristite video svetlo. Postavite postavku video svetla na ([OFF]) i [AF ASSIST LAMP] postavku na [OFF]. (str.
Informacije o daljinski kontrolisanom ležištu za panovanje i podešavanje nagiba (Remote Pan Tilt Cradle) Ako povežete ovaj uređaj na ležište VW-CTR1 (opciono) uz pomod USB kabla, uređaj može automatski da prati kretanje objekta koji snima. Uređaj zumira sliku automatski i ležište prati objekat i podešava nagib kamere. Upotreba Wi-Fi funkcija u kombinaciji sa ležištem Ležište možete da koristite i uz pomod slededih Wi-Fi funkcija. Uspostavite Wi-Fi vezu nakon povezivanja ležišta na ovaj uređaj.
5 Dodirnite [Remote Pan Tilt Cradle]. Prikazuje se ekran za izbor radnog režima ležišta. Ako dodirnete drugu stavku izuzev *Remote Pan Tilt Cradle+ ili ako ležište nije prepoznato pravilno, povežite USB kabl ponovo. Ako isključite i uključite ovaj uređaj uz povezan USB kabl, uređaj možda nede raditi u ranije odabranom režimu ležišta. 6 Instalirajte ležište tako njegova početna pozicija bude usmerena ka objektu. Početna pozicija prolazi kroz centar tastera za kontrolu napajanja.
Upotreba podnožja za panovanje i podešavanje nagiba Povezivanje podnožja na ovaj uređaj (str.214) Postavite [Panning Angle]/[Tilt Angle]/[Tilt Speed] opciju unapred. (str.220) 1 Dodirnite željeni režim podnožja za panovanje i podešavanje nagiba. Radni režim [Party Scene] [Moving Object] [Manual] [Preset Positions] Upotreba podnožja za panovanje i podešavanje nagiba Operacija se sprovodi automatski. Podnožje radi unutar opsega za snimanje koji je odabran [Panning Angle]/[Tilt Angle] opcijama.
3 Pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje snimanja. (Kada je odabrana [Party Scene]/[Moving Object] oppcija) Pre nego što snimanje počne, podnožje se rotira i vrada u početni položaj. Potrebno je izvesno vreme da snimanje počne. Podnožje radi unutar unapred podešenog opsega. (Kada je odabrana [Manual]/[Preset Positions] opcija) Sprovođenje operacije iz koraka 2 tokom snimanja može da izazove potres ekrana ili de se podnožje pomeriti iz originalnog položaja.
Dodirnite . Podnožje se pomera u slededi položaj nakon intervala od oko 5 sekundi. Ako dodirnete *Stop+ dok se podnožje pomera, zaustavlja se u međupoložaju. Ciklični režim možete da deaktivirate. Ako dodirnete *Pause+ i drugi taster za izbor pozicije, ciklični režim de biti deaktiviran. Podnožje se pomera u položaj koji je registrovan na tasteru koji ste dodirnuli. U cikličnom režimu, tasteri bez registrovane pozicije bide preskočeni. Podnožje se pomera na poziciju slededeg tastera.
(Informacije o [Party Scene]/[Moving Object] funkciji) Fotografije ne možete da snimite tokom snimanja video zapisa. U zavisnosti od uslova snimanja, ton boje slike koja se snima može da se promeni ili objekti možda nede biti snimljeni automatski u slededim slučajevima: ‒ Objekat je suviše veliki ili mali ‒ Pozadina i objekat imaju sličnu boju ‒ Lokacija na kojoj se snimanje vrši je mračna ‒ Kamera prepoznaje svetle delove slike (nebo, TV, lampa, itd.
Postavke daljinski kontrolisanog podnožja za panovanje i podešavanje nagiba Kada je podnožje povezano na ovaj uređaj, možete da podesite meni za postavku podnožja. Povezivanje podnožja na ovaj uređaj (str.214) 1 2 Dodirnite [SETUP] opciju na Remote Pan Tilt Cradle Mode ekranu. Dodirnite željenu stavku menija. [±180°]/[±90°]/[±45°]/[Stationary] [Panning Angle] Podesite opseg panovanja levo/desno podnožja za *Party Scene+/*Moving Object+ funkcije.
[Version Up] Možete da ažurirate verziju upravljačkog softvera podonožja. Najnovije informacije o ažuriranju potražite na slededoj veb stranici za podršku. (Od januara 2017. god.) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Stranica je dostupna samo na engleskom jeziku) Pre ažuriranja ovog uređaja, ažurirajte podnožje. Ako prvo ažurirate uređaj, podnožje može da postane neupotrebljivo. [Party Scene Demo] Možete da pogledate demonstraciju o tome kako podnožje radi kada je odabrana *Party Scene+ funkcija.
Centar za pozive korisnika: Imejl adresa: callcenter_rs@eu.panasonic.com Broj telefona: (0)800190068 Panasonic korporacija Veb stranica: http://www.panasonic.