Instrukcja obsługi Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) Nr modelu HC-V785 HC-V787 Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Przeczytaj przede wszystkim ∫ Informacje na temat formatu nagrywania filmów W przypadku filmów nagrywanych za pomocą kamery można wybrać format nagrywania AVCHD*1, MP4 lub iFrame. (l 71) *1 Urządzenie jest zgodne z formatem AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD: Nadaje się do oglądania na telewizorach o rozdzielczości HD lub do zapisu na płytach*2. *2 Obraz nagrany w formacie 1080/50p można zapisać za pomocą następujących metod: j Kopiowanie obrazu na dysk za pomocą oprogramowania HD Writer AE 5.2.
∫ Przestroga dotycząca obiektywu Nie kierować obiektywu bezpośrednio na światło słoneczne lub inne silne źródła światła. Może to spowodować nieprawidłowe działanie tych urządzeń. ∫ W niniejszej instrukcji obsługi ≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz karta pamięci SDXC są określane wspólnie jako “karta SD”. ≥ Zarówno urządzenia smartfon jak i tablety określone są mianem “smartfon”.
Spis treści Przeczytaj przede wszystkim..........................................................................................................2 Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części .......................................................................................8 Zasilanie.......................................................................................................................................... 11 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora ......................................
Ręczna regulacja ostrości ....................................................................................................... 59 Nagrywanie z funkcją dotyku........................................................................................................60 Ikony funkcji dotykowych ......................................................................................................... 60 Funkcje nagrywania ikon obsługi ...............................................................................
Wi-Fi Funkcja Wi-Fi® .............................................................................................................................127 Opis działania funkcji Wi-Fi ........................................................................................................129 [Zdalne ster.].................................................................................................................................130 Przygotowanie do użycia funkcji [Zdalne ster.] ...............................
W przypadku korzystania z Mac (pamięć masowa) ..................................................................178 Inne Symbole i wskaźniki ....................................................................................................................179 Komunikaty ..................................................................................................................................182 O odzyskiwaniu ..........................................................................................
Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części 1 23 11 4 12 5 13 6 モバヷ 7 1 2 3 4 5 6 8 14 ヮリヤ 9 10 15 Głośnik Suwak zwalniania stopki [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 197) Przycisk nagrywania/odtwarzania [ / ] (l 18) Przycisk funkcji wypoziomowania ujęcia [ ] (l 42) Przycisk zasilania [ ] (l 17) Suwak zwalniania akumulatora [BATT] (l 11) 7 Gniazdo USB [ ] (l 118, 124, 174) 8 Złącze mikro HDMI [HDMI] (l 113) 9 Złącze A/V [A/V] (l 113, 126) 10 Gniazdo mikrofonowe [MIC] ≥ Do gniazda można podłącz
16 17 22 18 23 19 20 24 25 21 26 27 16 Część montażowa stopki [SHOE ADAPTOR] (l 197) 17 Wskaźnik stanu (l 17, 142) 18 Przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania (l 23) 19 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 19) ≥ Ekran można otworzyć do 90o. 22 Gniazdo statywu ≥ Założenie statywu ze śrubą o długości 5,5 mm lub dłuższej może uszkodzić aparat.
28 29 30 28 Pasek na rękę Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni. 1 2 3 29 Gniazdo słuchawkowe [ ] (l 69) ≥ Nadmierne ciśnienie dźwięku emitowanego ze słuchawek może powodować uszkodzenie słuchu. ≥ Słuchanie przez długi czas przy maksymalnej głośności może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. 30 Gniazdo zasilania prądem stałym [DC IN] (l 12) ≥ Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Odchyl pasek. Wyreguluj długość. Złóż pasek z powrotem.
Przygotowanie Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBT190/VW-VBT380) obsługuje tę funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic.
Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Po podłączeniu przewodu zasilania do gniazdka zasilacz sieciowy znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. Ważne: ≥ Nie używaj zasilacza sieciowego ani kabla DC z innymi urządzeniami, ponieważ są one przystosowane do pracy jedynie z tą kamerą.
∫ Ładowanie poprzez podłączenie do innego urządzenia Akumulator można naładować, podłączając kamerę do innego urządzenia za pomocą kabla USB (w zestawie). Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 175. Jeżeli kontrolka stanu miga bardzo szybko lub bardzo wolno, patrz strona 191. Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 13). W przypadku używania innych akumulatorów nie gwarantujemy jakości działania kamery. Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani ognia.
Numer modelu akumulatora [Napięcie/ pojemność (minimum)] Czas ładowania Format nagrania [AVCHD] VW-VBT380 (opcjonalny) [3,6 V/3880 mAh] 3 h 45 min (9 h 45 min) [MP4/ iFrame] Maksymalny Faktyczny Tryb czas ciągłego czas nagrywania nagrywania nagrywania [1080/50p] 3 h 40 min [PH], [HA], [HG], [HE] 3 h 45 min [1080/50M] 3 h 35 min 1 h 50 min [1080/28M] 3 h 40 min 1 h 55 min [720] 4 h 10 min [iFrame] 4 h 15 min 1 h 55 min 2 h 10 min ≥ “h” to skrót od hour (godzina), “min” od minuta, a “s”
Przygotowanie Nagrywanie na karcie Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD. W celu nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami. Karty, których można używać z tą kamerą Typ karty Pojemność Karta pamięci SD 512 MB do 2 GB Karta pamięci SDHC 4 GB do 32 GB Karta pamięci SDXC 48 GB do 128 GB ≥ Najnowsze informacje znaleźć można na poniższej stronie wsparcia. https://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.
Stosowanie karty niespełniającej tych warunków może skutkować nagłym zatrzymaniem nagrywania. j Tryb filmów FULL HD w zwolnionym tempie (l 53) j Kiedy [Kopia dla kamery Twin] ustawiono na [WŁ.] (l 43) Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 38) Formatowanie karty SD spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe.
Przygotowanie Włączanie/wyłączanie kamery Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając ekran LCD. Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. A Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie kontrolka stanu. Kontrolka stanu się zapala.
Przygotowanie Wybieranie trybu Naciskając przycisk nagrywania/odtwarzania, można przełączać urządzenie między trybem nagrywania (tryb nagrywania filmów/ tryb robienia zdjęć) i trybem odtwarzania. Aby przełączyć urządzenie między trybem nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć, należy dotknąć ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania, gdy kamera pracuje w trybie nagrywania. Tryb nagrywania filmów (l 23) Nagrywanie filmów. Tryb robienia zdjęć (l 25) Robienie zdjęć.
Wyświetlanie ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania Ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. Dotknij ekranu, aby wyświetlić go ponownie. ≥ Naciśnięcie przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania podczas pracy w trybie robienia zdjęć lub w trybie odtwarzania spowoduje włączenie trybu nagrywania filmów.
Informacje na temat menu dotykowego Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) przełączyć ikony obsługi. w menu dotykowym, aby ≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo za pomocą dotknięć. A Menu dotykowe T W Tryb nagrywania T Tryb odtwarzania FOCUS WB W ALL SHTR MENU IRIS B C D E MENU Można zmienić wyświetlane ikony obsługi.
Przygotowanie Ustawianie daty i czasu Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar. ≥ Po włączeniu urządzenia może zostać wyświetlony komunikat “Ustaw region lokalny i datę/czas”. Wybierz [TAK] i postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższych punktach, aby wprowadzić te ustawienia: j Punkt 3 w [STREFA CZAS.] (l 31) j Punkty 2–3 w “Ustawianie daty i czasu” 1 Wybierz menu. (l 30) MENU 2 : [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.
Podstawowe Przed rozpoczęciem nagrywania ∫ Podstawowe ustawienie kamery 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Trzymaj kamerę obiema rękami. Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony przycisku nagrywania A. Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty. Kiedy jesteś na otwartym powietrzu, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
Podstawowe Nagrywanie filmów 1 2 A B 3 Otworzyć ekran LCD i ustawić tryb nagrywania filmów. (l 18) Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. T W Ikona przycisku nagrywania Po rozpoczęciu nagrywania wskazanie ; zmienia się na ¥. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/ kończenia nagrywania. ≥ Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać, dotykając ikony przycisku nagrywania.
≥ Naciśnięcie przycisku nagrywania/odtwarzania podczas nagrywania filmu spowoduje zatrzymanie nagrywania i włączenie trybu odtwarzania. ≥ Aby zmienić format zapisu, zmień ustawienie [FORMAT ZAP.] lub [TRYB ZAP.]. (l 71) ≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. (l 26) ≥ Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania a ponownym naciśnięciem przycisku w celu zatrzymania nagrywania stają się jedną sceną.
Podstawowe Robienie zdjęć 1 2 Otworzyć ekran LCD i ustawić tryb robienia zdjęć. (l 18) Naciśnij do połowy przycisk . (tylko w przypadku automatycznego ustawiania ostrości) Ikona ustawiania ostrości: Ikona ustawiania ostrości: ± (Biała kontrolka miga.): Ustawianie ostrości ¥ (Zielona kontrolka się zapala.): Ustawiona ostrość Brak znaku: Ustawienie ostrości się nie udało. Obszar ustawiania ostrości (w ramce) A B 3 Naciśnij całkowicie przycisk .
∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć R3000 Wskaźnik robienia zdjęć (l 179) R3000 2.1M MEGA 2.1M MEGA Pozostała liczba zdjęć ≥ Miga na czerwono, gdy pojawia się [0]. Rozmiar zdjęć (l 81) Optyczny stabilizator obrazu MEGA (l 25) Optyczny stabilizator obrazu (l 61) Lampa wspomagania AF (l 82) ≥ Obraz wyświetlany na ekranie zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. Dotknij ekranu, aby wyświetlić go ponownie.
Podstawowe Odtwarzanie filmów/zdjęć 1 2 Ustawić tryb odtwarzania (l 18). Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A (l 20). ALL ≥ Ustawienie można także wprowadzić dotykając MENU i wybierając [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [NOŚNIK, WIDEO/ZDJĘCIA]. (l 30) 3 Wybrać zdjęcie C lub format nagrania filmu D, który ma zostać odtworzony. ≥ Dotknij [Zatw.]. ≥ Po dotknięciu ikony , wyświetlone zostaną sceny zapisane jako obrazy dodatkowe kamery Twin.
≥ Po dotknięciu [ALL MP4/iFrame], na miniaturach wyświetlane będą następujące ikony: j Scena MP4 [1080/50p]: (niebieski) (Tryb nagrywania [1080/50M]) (Tryb nagrywania [1080/28M]) j Scena MP4 [1080/25p]: j Scena MP4 [720/25p]: j Scena MP4 [360/25p]: j Scena iFrame: ≥ Ikona jest wyświetlana na miniaturach scen MP4 [1080/50M] po dotknięciu [1080/50p] w [MP4/iFrame]. 5 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć.
∫ Zmiana ekranu miniatur Podczas wyświetlania miniatur, jeśli obsługiwana jest dźwignia zoomu w stronę lub w stronę , wyświetlanie miniatur zmienia się w następującej kolejności: 20 scen () 9 scen () 1 scena () Indeks czasowy najlepszych fragmentów* (l 85) * Indeks czasowy najlepszych fragmentów można ustawić tylko w trybie odtwarzania filmów. ≥ Po ustawieniu kamery w trybie nagrywania lub trybie odtwarzania poprzez naciśnięcie przycisku nagrywania/odtwarzania, zostanie przywrócone wyświetlanie 9 scen.
Podstawowe Korzystanie z ekranu menu ≥ Dotknij (l 20) 1 (lewa strona)/ Dotknij MENU (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić 3 Po dotknięciu , dotknięcie menu niższego poziomu oraz elementów spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń ustawień. ≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran pomocy zostanie wyłączony. Dotknij menu głównego A. Dotknij menu niższego poziomu B. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie poprzedniej (następnej) strony. 4 5 . ∫ Informacje dotyczące ekranu pomocy .
Podstawowe Korzystanie z menu ustawień [WYŚWIETL.] Ustaw metodę wyświetlania informacji na ekranie. MENU : [USTAWIENIA] # [WYŚWIETL.] # żądane ustawienie [5 SEK.]: Informacja jest wyświetlana na ekranie przez 5 sekund po uruchomieniu trybu nagrywania filmów lub trybu robienia zdjęć, rozpoczęciu odtwarzania lub dotknięciu ekranu. [WŁ.]: Stałe wyświetlanie. [UST. ZEG.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 21. [STREFA CZAS.
4 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży) Dotknij [CEL PODRÓŻY]. ≥ Dotknij [ZATW.]. ≥ W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli miejsce zamieszkania było już ustawiane, wykonaj czynność opisaną w punkcie 1. 5 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży) Dotknij / , aby wybrać miejsce podróży, i dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknąć [CZAS LETNI], aby ustawić czas letni.
[DATA/CZAS] Można zmienić tryb wyświetlania daty i czasu. MENU : [USTAWIENIA] # [DATA/CZAS] # wybrane wyświetlanie [DATA]/[CZAS]/[WYŁ.] ≥ Gdy wyświetlana jest ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania, data i godzina nie są wyświetlane. (l 18) ≥ Gdy włączona jest migawka dotykowa, ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania jest wyświetlana w sposób stały. Z tego powodu data i godzina znikają z ekranu. [FORMAT DATY] Można zmienić format daty.
[OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] Jeśli przez około pięć minut nie wykona się żadnego działania kamerą, wyłączy się ona automatycznie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora. MENU : [USTAWIENIA] # [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] # [WŁ.] ≥ Urządzenie nie wyłączy się automatycznie, nawet jeśli opcja [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] jest ustawiona na [WŁ.], w następujących przypadkach: j Gdy podłączony jest zasilacz sieciowy* j Do gniazda USB jest podłączony komputer itp.
[DŹW. BIP] Obsługa ekranu dotykowego, rozpoczęcie i zakończenie nagrywania oraz włączenie/wyłączenie zasilania mogą zostać potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Po wybraniu opcji [WYŁ.] sygnał dźwiękowy na początku i na końcu nagrywania nie jest emitowany. MENU : [USTAWIENIA] # [DŹW. BIP] # żądane ustawienie (Niski poziom głośności)/ (Wysoki poziom głośności)/[WYŁ.] 2 sygnały dźwiękowe 4 razy Jeśli wystąpi błąd, postępuj zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie.
[JASNOŚĆ LCD] Ułatwia to korzystanie z ekranu LCD w jasnych miejscach, również na zewnątrz pomieszczeń. MENU : [USTAWIENIA] # [JASNOŚĆ LCD] # żądane ustawienie +1 (Zwiększa jasność)/ 0 (Normalna jasność)/ -1 (Zmniejsza jasność) ≥ Te ustawienia nie mają wpływu na nagrywane obrazy. ≥ Gdy kamera jest podłączona do zasilacza sieciowego, monitor LCD automatycznie przechodzi w tryb +1 . ≥ Czas nagrywania w przypadku korzystania z akumulatora będzie krótszy po zwiększeniu jasności ekranu LCD.
[UST.WST.] Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji w menu. MENU : [USTAWIENIA] # [UST.WST.] ≥ Ustawienia opcji [UST. ZEG.] i [LANGUAGE] nie ulegną zmianie. ≥ Po przywróceniu ustawień domyślnych włączony zostanie tryb nagrywania filmów. [Zresetuj ust Wi-Fi] Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji Wi-Fi. MENU : [USTAWIENIA] # [Zresetuj ust Wi-Fi] ≥ Usunięto hasło dla Wi-Fi.
[ZEROWANIE NUMERU] Ustaw numer pliku MP4/iFrame i nagranego następnie zdjęcia na 0001. MENU : [USTAWIENIA] # [ZEROWANIE NUMERU] ≥ Numer folderu zostanie zaktualizowany i numeracja plików rozpocznie się od 0001. (l 176) ≥ Aby wyzerować numer folderu, sformatuj kartę SD, a następnie przeprowadź [ZEROWANIE NUMERU]. ≥ Numery plików zdjęć wykonanych w trybie wspomagania animacji poklatkowej nie są resetowane. [FORM.
[STAN NOŚNIKA] Można sprawdzić zajęte miejsce na karcie SD i dostępny pozostały czas nagrywania. MENU : [USTAWIENIA] # [STAN NOŚNIKA] ≥ Pozostały czas nagrywania w bieżącym trybie nagrywania jest wyświetlany wyłącznie w trybie nagrywania filmów. ≥ Dotknij [WYJ.], aby zamknąć wskazanie. ≥ Część pamięci na karcie SD jest wykorzystywana do zapisywania informacji i zarządzania plikami systemowymi, w związku z czym faktyczna ilość użytecznego miejsca może być mniejsza.
[O.I.S. - DEMO] Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego optycznego stabilizatora obrazu. MENU : [USTAWIENIA] # [O.I.S. - DEMO] ≥ Dotknij [O.I.S. - DEMO], kamera zostanie automatycznie przełączona na tryb demonstracyjny. Po dotknięciu [WYJ.] demonstracja zostanie wyłączona. [OPROGR.- INFORM.] Możesz podłączyć urządzenie do komputera za pomocą kabla USB i sprawdzić informacje na temat oprogramowania (licencję) na komputerze. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [USTAWIENIA] # [OPROGR.- INFORM.
Zaawansowane (Nagrywanie) Korzystanie z zoomu Dźwignia zoomu/ikona przycisku zoomu W kierunku T: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku W: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) T W T 6 W T W A Pasek zoomu ≥ Maksymalną wartość zoomu dla trybu nagrywania filmu można ustawić przy użyciu opcji [TRYB ZOOM]. (l 71) ∫ Informacje o pasku zoomu Pasek zoomu jest wyświetlany podczas obsługi zoomu. W T B C Zoom optyczny Tryb nagrywania filmów: i.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcja wypoziomowania ujęcia Funkcja pozwala na wykrycie przechylenia kamery i automatycznie poziomuje ujęcie. (Przy ustawieniu (Normalne)) (Przy ustawieniu (Mocne)) : Z funkcją wypoziomowania ujęcia : Bez funkcji wypoziomowania ujęcia Przycisk funkcji wypoziomowania ujęcia Każde naciśnięcie tego przycisku przełącza ustawienia funkcji wypoziomowania ujęcia (Normalne) # (Mocne) # wyłączone (Normalne): koryguje przechył. (Mocne): wzmacnia korekcję przechyłu.
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie z użyciem funkcji kopii rezerwowej kamery Twin Podczas jednoczesnego nagrywania dwóch obrazów za pomocą kamery głównej, obraz z kamery głównej można także zapisywać jako oddzielną scenę. (Kopia rezerwowa kamery Twin) A B C Kamera Twin Kopia rezerwowa kamery Twin Karta SD ≥ Nawet podczas używania funkcji bezprzewodowej kamery Twin możesz zapisać obraz nagrywany za pomocą kamery głównej jako oddzielną scenę. (l 156) ≥ Ustaw [FORMAT ZAP.
≥ Podczas nagrywania z opcją [Kopia dla kamery Twin], należy używać karty SD zgodnej z klasą szybkości Class 10 standardu Klasy szybkości SD. ≥ Sceny zapisane jako kopia rezerwowa kamery Twin oraz sceny z wyświetlonym oknem kamery pomocniczej zostaną zapisane na tym samym nośniku. Powoduje to zmniejszenie pozostałego czasu nagrywania o połowę. ≥ Po wybraniu opcji [WŁ.], do równoczesnego nagrywania scen używane są dwie oddzielne daty.
Zaawansowane (Nagrywanie) Zmiana trybu zapisu 1 Dotknij ikony przycisku trybu zapisu. MENU 2 Dotknij ikony przycisku żądanego trybu zapisu. Tryb *1 *2 Intelligent Auto *1 *2 *1 *1 MNL *1 *2 Intelligent Auto Plus Sterowanie kreatywne Efekt Możesz przełączyć tryb na Intelligent Auto, co pozwoli na optymalizację ustawień dla aktualnego otoczenia. (l 46) Pozwala na dodanie ręcznie dopasowanych ustawień poziomu jasności i balansu kolorów do trybu Intelligent Auto i zapis z ich użyciem.
Intelligent Auto Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, są wybierane po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt. Tryb Efekt Portret Automatyczne wykrywanie twarzy i ustawianie ostrości oraz regulacja jasności w celu zapewnienia wyraźnego obrazu. Pejzaż Nagrywanie całego krajobrazu w żywych kolorach bez wyblaknięcia nieba w tle, które może być bardzo jasne. *1 Oświetlenie Wyraźny obraz bardzo jasnych obiektów.
∫ Tryb Intelligent Auto Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość. W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkość migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność. ≥ W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W takim przypadku ustaw je ręcznie.
Intelligent Auto Plus Szczegóły dotyczące efektów każdego z trybów znaleźć można na stronie 46. *1 *2 (Portret)/ (Pejzaż)/ (Oświetlenie punktowe)*1/ (Słabe oświetlenie)*1/ (Nocny pejzaż)*2/ (Makro)*2/ (Normalny)*1/ (Normalny)*2 Tylko w trybie nagrywania filmów Tylko w trybie robienia zdjęć ≥ Zmień tryb nagrywania na 1 (Podczas regulacji jasności) Dotknij / . (l 45) . (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Strona R: Przestawia balans w stronę czerwonawego odcienia.
MINI 1 [Efekt miniatury] Dotknij obrazu. , aby ustawić płaszczyznę ostrego ≥ Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Jeżeli przez ok. 1 sekundę nie zostanie wykonane dotykowo żadne działanie, wyświetlone zostaną ikony [Reset.], [ROZM.] i [ZATW.]. Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Po naciśnięciu [Reset.] obszar ostrości powróci do pierwotnej pozycji. 2 Dotknij [ROZM.].
8mm 1 [Film 8mm] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Standard) # 2 (Jasny) # (Ciemny) (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Poziom balansu kolorów zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Niebieski) # 3 (Czerwony) # (Żółty) Rozpocznij nagrywanie. ≥ Odtwarzany dźwięk jest monofoniczny. SILN 1 [Film niemy] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
Nagrywanie dźwięku nie jest możliwe. [TRYB ZAP.] ustawiono na [HA]. Najkrótszy czas nagrywania filmu to 1 sekunda. W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W takim przypadku ustaw je ręcznie. (l 57, 59) ≥ Podczas długotrwałego wykonywania zdjęć zalecane jest korzystanie z zasilacza sieciowego. ≥ ≥ ≥ ≥ Tryb filmowania HDR ≥ Zmień tryb nagrywania na . (l 45) Nagrywanie ≥ [TRYB ZAP.
∫ Aby zmienić poziom korekcji kontrastu obrazu [EFEKT HDR] umożliwia zmianę poziomu korekcji kontrastu obrazu w trybie filmowania HDR. ≥ Zmień tryb nagrywania na . (l 45) 1 Wybierz menu. MENU 2 : [UST. NAGR.] # [EFEKT HDR] # żądane ustawienie : Ustawienie wysokiego poziomu korekcji : Ustawienie niskiego poziomu korekcji Dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienia. ≥ Można również zmienić to ustawienie, dotykając ikony obsługi.
≥ (Sport) j Podczas normalnego odtwarzania film może się wydawać mało płynny. j Kolory i jasność ekranu mogą ulec zmianie w przypadku oświetlenia w pomieszczeniach. j Jeśli jasność jest niewystarczająca, tryb sportowy nie działa. Symbol będzie migał. ≥ (Portret) j Kolory i jasność ekranu mogą ulec zmianie w przypadku oświetlenia w pomieszczeniach. ≥ (Wygładzanie skóry) j Jeśli tło lub coś innego w scenie ma kolor zbliżony do koloru skóry, ich obraz również zostanie wygładzony.
≥ Aby zapisywać sceny na karcie SD, należy użyć karty SD zgodnej z klasą Class 10 klasyfikacji SD Speed Class Rating. ≥ Zapis filmów FULL HD w zwolnionym tempie spowoduje skrócenie czasu nagrywania przy pracy z akumulatorami. ≥ Podczas nagrywania filmów FULL HD w zwolnionym tempie wykorzystywane są następujące ustawienia: j Funkcja wypoziomowania ujęcia: wyłączone j [TRYB ZOOM]: [Zoom opt. 20k] j [HYBRYDOWY O.I.S.]: [WYŁ.] j [AUT.WOLN.MIG.]: [WYŁ.] ≥ Czas naświetlania wynosi 1/100 lub więcej.
Wspomaganie animacji poklatkowej Zanim skorzystasz z trybu wspomagania animacji poklatkowej Fotografując systematycznie przesuwany obiekt, można utworzyć pokaz slajdów symulujący ruch fotografowanego obiektu. ≥ W każdej grupie zdjęć można przechować do 999 zdjęć wykonanych w trybie wspomagania animacji poklatkowej. ≥ Zmień tryb nagrywania na 1 2 Naciśnij przycisk Dotknij [Zatw.]. . (l 45) , aby wykonać zdjęcia.
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie ręczne ≥ Ustawienia ręcznego ustawiania ostrości, balansu bieli, szybkości migawki, jasności (przysłona i wzmocnienie) zostają zachowane w przypadku zmiany trybu nagrywania filmów na tryb robienia zdjęć i na odwrót. Naciśnij pierścień wielofunkcyjny, aby przełączyć na tryb ręczny.
Balans bieli Funkcja automatycznego balansu bieli może nie pozwalać na uzyskanie naturalnych kolorów z uwagi na warunki oświetlenia lub rodzaj sceny. W takim wypadku można ustawić balans bieli ręcznie. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 56) ≥ Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień za pomocą pierścienia wielofunkcyjnego znaleźć można na stronie 56. 1 2 Dotknij [WB]. Dotknij / FOCUS , aby wybrać tryb balansu bieli. SHTR ≥ Dotknij [WB], aby wybrać tryb.
Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony Czas naświetlania: Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty. Przysłona: Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 56) ≥ Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień za pomocą pierścienia wielofunkcyjnego znaleźć można na stronie 56. 1 2 Dotknij [SHTR] lub [IRIS]. Dotknij / , aby wyregulować ustawienia. ≥ Dotknij [SHTR]/[IRIS], aby zakończyć regulację.
Ręczna regulacja ostrości Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można skorzystać z ręcznej regulacji ostrości. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 56) ≥ Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień za pomocą pierścienia wielofunkcyjnego znaleźć można na stronie 56. Obróć pierścień wielofunkcyjny, aby ustawić ostrość. 1 (Gdy używana jest funkcja wspomagania MF) Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [WSPOM. MF] # [WŁ.
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie z funkcją dotyku Można nagrywać, stosując wygodnie rozmieszczone funkcje. Wystarczy w tym celu posłużyć się ekranem dotykowym. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony funkcji dotykowych. (l 20) w menu dotykowym, aby Dotknij ikony funkcji dotykowej. (np. Śledzenie AF/AE) ≥ Aby anulować, dotknij ikony funkcji dotykowej jeszcze raz. (po puszczeniu palca z blokada optycznego stabilizatora obrazu zostanie anulowana.
Funkcja stabilizatora obrazu Podczas nagrywania używaj stabilizatora obrazu, aby zredukować efekty potrząsania. Urządzenie jest wyposażone w hybrydowy optyczny stabilizator obrazu. Hybrydowy optyczny stabilizator obrazu stanowi hybrydę optycznego i elektrycznego stabilizatora obrazu. Dotknąć , aby włączyć/wyłączyć optyczny stabilizator obrazu. ≥ Włączona jest ikona w pozycji A. (Tryb nagrywania filmów) / # (ustawienie anulowane) ≥ Gdy [HYBRYDOWY O.I.S.] jest ustawiony na [WŁ.], wyświetla się .
Śledzenie AF/AE Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na ekranie dotykowym. Ostrość i ekspozycja będą automatycznie ustawiane na obiekcie, nawet gdy będzie się on poruszał. 1 Dotknij . ≥ Wyświetlana jest ikona B. 2 Dotknij obiektu, aby go zablokować. ≥ Po dotknięciu głowy obiektu ramka zostanie zablokowana na głowie i rozpocznie się śledzenie. ≥ Aby zmienić obiekt docelowy, należy ponownie dotknąć obiektu, który ma być zmieniony.
Blokada optycznego stabilizatora obrazu Ta funkcja wzmacnia optyczną stabilizację obrazu. Można zredukować skutki potrząśnięć, które często mają miejsce podczas używania zoomu. 1 2 Dotknąć , aby włączyć stabilizator obrazu. (l 61) Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [USTAWIENIA O.I.S LOCK] # żądane ustawienie [AUTO]: Automatycznie aktywuje blokadę optycznego stabilizatora obrazu. Na ekranie LCD w pozycji A wyświetli się ikona .
Migawka dotykowa Możliwe jest ustawienie ostrości na dotkniętym obiekcie i zrobienie jego zdjęcia. 1 Dotknij . ≥ Wyświetlana jest ikona A. 2 Dotknij obiektu. ≥ Obszar ustawienia ostrości wyświetli się w dotkniętym położeniu i zostanie zrobione zdjęcie. ≥ Zależnie od warunków nagrywania lub rozpoznawania dotkniętego położenia, nagrywanie obrazu zgodnego z oczekiwaniami może nie być możliwe. ≥ To nie zadziała w przypadku nagrywania samego siebie.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania ikon obsługi Wybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obrazów. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony obsługi. (l 20) w menu dotykowym, aby Dotknij ikony obsługi. (np. PRE-REC) ≥ Można zmienić ikony obsługi wyświetlane w menu dotykowym. ([WYBIERZ IKONY OBSŁ.]: l 35) ≥ Aby wyłączyć funkcję, ponownie wybierz ikonę obsługi. Informacje dotyczące wyłączania poniższych funkcji zostały podane na odnośnych stronach.
Zanikanie/pojawianie się Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. (pojawianie się) Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają stopniowo. (zanikanie) ≥ Ustawienie pojawiania się/zanikania zostanie wyłączone po zatrzymaniu nagrywania. (Pojawianie się) ∫ Aby wybrać kolor dla pojawiania się/zanikania (Zanikanie) MENU : [UST. NAGR.] # [WYGAŚ KOL.] # [BIAŁY] lub [CZARNY] ≥ Miniatury scen nagranych przy użyciu funkcji pojawiania się są czarne (lub białe).
Samowyzwalacz Służy do robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza. Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności: Ø10 (zdjęcie zostaje zrobione po 10 sekundach) # Ø2 (zdjęcie zostaje zrobione po 2 sekundach) # ustawienie anulowane ≥ Po naciśnięciu przycisku , Ø10 lub Ø2 miga przez określony czas przed zapisaniem zdjęcia. Po zrobieniu zdjęcia samowyzwalacz się wyłączy.
Lampa wideo Możliwość nagrywania z oświetleniem nawet w ciemnych miejscach. Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności. W trybie nagrywania filmów: ([WŁ.]) # ([AUTO]) # ([WYŁ.]) W trybie robienia zdjęć: ([WŁ.]) # ([WYŁ.]) : Zawsze włączona. : : Lampa włącza/wyłącza się automatycznie, odpowiednio do jasności otoczenia. Anulowanie ustawienia. ≥ Kiedy poziom naładowania akumulatora jest nicki i lampki nie można zaświecić, wyświetlone na ekranie.
Efekt HDR W trybie filmowania HDR możliwe jest zmienianie poziomu korekcji kontrastu obrazu. (l 51) Ikona ulega zmianie po każdym dotknięciu. (Niski) # (Wysoki) (Niski): Ustawienie niskiego poziomu korekcji (Wysoki): Ustawienie wysokiego poziomu korekcji ≥ Podczas nagrywania filmu lub podczas PRE-REC nie można zmieniać poziomu tego efektu. ≥ Można nie zobaczyć pełnego efektu w zależności od warunków nagrywania. Regulacja głośności słuchawek Regulacja głośności słuchawek podczas nagrywania.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania menu [F-CJA SCENY] Ta funkcja jest identyczna z trybem scen w trybie nagrywania. (l 45) Czas naświetlania, ustawienie przysłony itp. są automatycznie dopasowywane do sceny, która ma zostać zapisana. ≥ Pozycja wyświetlana jest w menu wyłącznie wtedy, gdy w trybie kreatywnego sterowania ustawiono opcję [Rej. poklatk.]. (l 50) MENU : [UST. NAGR.] # [F-CJA SCENY] # żądane ustawienie [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia.
[TRYB ZOOM] Ustaw maksymalną wartość powiększenia dla trybu nagrywania filmu. MENU : [UST. NAGR.] # [TRYB ZOOM] # żądane ustawienie (Dla V785 ) [Zoom opt. 20k]: Tylko zoom optyczny (Do 20k) [i.Zoom 50k]: Ta funkcja zoomu umożliwia nagrywanie obrazów o wysokiej rozdzielczości. (Do 50k) [D.Zoom 60k]: Zoom cyfrowy (Do 60k) [D.Zoom 1500k]: Zoom cyfrowy (Do 1500k) (Dla V787 ) [Zoom opt. 20k]: Tylko zoom optyczny (Do 20k) [i.
[TRYB ZAP.] Wybierz jakość obrazu i format nagrywanych filmów. Formaty nagrania, które można wybrać, zmieniają się w zależności od ustawienia [FORMAT ZAP.]. MENU : [UST. NAGR.] # [TRYB ZAP.] # żądane ustawienie ≥ Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE]: (A B) Ustaw tryb zapisu na 1080/50i. [1080/50p]*1: Ustaw tryb zapisu na 1080/50p. A B Priorytet jakości obrazu Priorytet czasu nagrywania ≥ Kiedy [FORMAT ZAP.
[OBRAMOW. TWARZY] Wykryte twarze zostaną otoczone ramkami. MENU : [UST. NAGR.] # [OBRAMOW. TWARZY] # żądane ustawienie [WYBR.]: Wyświetlana jest tylko ramka dla twarzy z priorytetem wykrywania. [WSZYST.]: Wyświetlane są wszystkie ramki wykrywania twarzy. [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. ≥ Można wyświetlić maksymalnie 5 ramek. Większe twarze i twarze bliżej środka ekranu mają priorytet przed innymi. ∫ Priorytet wykrywania Twarze z priorytetem wykrywania są otaczane pomarańczowymi ramkami.
[WSKAŹNIK POZIOMU] Funkcja pozwala wyświetlić odchylenie kamery od poziomu/pionu, w oparciu o wskazanie elektronicznej poziomicy. MENU : [UST. NAGR.] # [WSKAŹNIK POZIOMU] # [WŁ.] ∫ Aby skorygować odchylenie (W poziomie) (W pionie) Podczas korekcji odchylenia w lewo Podczas korekcji odchylenia w dół ≥ Wskaźniki odchylenia poziomego A i pionowego B zapalają się na żółto, kiedy występuje odchylenie, i zmieniają kolor na zielono, kiedy odchylenie jest minimalne.
[AUT.WOLN.MIG.] Można nagrywać jasne obrazy nawet w ciemnych miejscach dzięki wydłużeniu czasu naświetlania. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 56) MENU : [UST. NAGR.] # [AUT.WOLN.MIG.] # [WŁ.] ≥ Czas naświetlania zostaje ustawiony na 1/25 lub dłuższy, w zależności od jasności otoczenia. ≥ Nie można używać tej funkcji w trybie robienia zdjęć. ≥ Gdy czas naświetlania wynosi 1/25, obraz na ekranie wygląda tak, jakby brakowało w nim niektórych klatek i może występować zjawisko powidoku.
[USTAW. KONW. SZEROK.] Pozwoli to zmienić ustawienie funkcji stabilizatora obrazu oraz maksymalnej wartości zoomu na odpowiednie dla zapisu z podłączonym do kamery konwerterem szerokokątnym (wyposażenie opcjonalne). MENU : [UST. NAGR.] # [USTAW. KONW. SZEROK.] # [WŁ.] ≥ Nie można korzystać z następujących funkcji: j Lampa wideo j LAMPA WSPOMAGANIA AF ≥ W trybie nagrywania filmów, opcja [TRYB ZOOM] (l 71) ustalona jest na [Zoom opt. 10k] (maksymalnie do 10k).
[Wybór sceny z dźwiękiem] Pozwala ustawić jakość dźwięku wbudowanego mikrofonu odpowiednio do zapisywanej sceny. ≥ Ustaw [KONF.MIKROF.] na [SURROUND] lub [STEREO MIC]. (l 78) 1 Wybierz menu. MENU 2 : [UST. NAGR.] # [Wybór sceny z dźwiękiem] # żądane ustawienie [Auto]: Nagrywa dźwięki z ustawieniami standardowymi. [Muzyka]: Umożliwia nagrywanie scen z szerokim zakresem dźwięków i ich natężenia, np. koncertów muzycznych.
(Jeśli w punkcie 2 wybrano ustawienie [Kierunkowy]) Wybierz jedną z pozycji. [SURROUND]/[STEREO]: Dźwięk zapisywany jest w ustawieniu [KONF.MIKROF.] ([SURROUND] lub [STEREO MIC]). [MONO]: Dźwięk nagrywany jest ze wszystkich stron, bez szczegółowego ustalania kierunkowości. 4 Dotknij [WYJ.]. ≥ Na ekranie pojawi się ikona . ≥ Uzyskanie pożądanego efektu jest uzależnione od warunków nagrywania i jakości dźwięku. ≥ Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu, opcja ta ustawiana jest na [Auto].
≥ W przypadku, gdy istotna jest jakość i realizm dźwięku, nawet podczas przybliżania, np. przy nagrywaniu koncertów, zalecamy ustawienie [KONF.MIKROF.] na [SURROUND]. ≥ [STEREO MIC] zostanie wybrane w następujących przypadkach: j Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na [MP4/iFrame] ≥ Gdy opcja [Kierunkowy] w [Własne] w [Wybór sceny z dźwiękiem] jest ustawiona na [MONO], nie można wprowadzić ustawień [SURROUND] i [STEREO MIC].
[REGUL. OBR.] Regulacja jakości obrazu podczas nagrywania. Należy wyregulować jakość, wyświetlając obraz na ekranie telewizora. ≥ To ustawienie zostanie zachowane w przypadku zmiany z trybu nagrywania filmów na tryb robienia zdjęć i na odwrót. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 56) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 4 : [UST. NAGR.] # [REGUL. OBR.] Dotknij elementów do ustawienia.
5 Naciśnij pierścień wielofunkcyjny, aby zatwierdzić wybór. ≥ Na ekranie pojawi się ikona . [ROZM.OBR] Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie. MENU : [FOTOGRAFIA] # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie ≥ Liczba pikseli, którą można ustawić dla nagrywania, zmienia się w zależności od wybranego współczynnika proporcji. (l 82) ∫ Rozmiar obrazu i maksymalna wartość zoomu w trybie wykonywania zdjęć Rozmiar obrazu 18M 4896k3672 8M 3264k2448 0.3M 640k480 20M 5472k3648 10.
[FORMAT OBRAZU] Funkcja ta umożliwia wybranie współczynnika proporcji zdjęć w celu dopasowania do drukowania lub sposobu odtwarzania. MENU : [FOTOGRAFIA] # [FORMAT OBRAZU] # żądane ustawienie [4:3]: Współczynnik proporcji 4:3 [3:2]: Współczynnik proporcji filmów konwencjonalnych lub wydruków (w rozmiarze L) [16:9]: Współczynnik proporcji telewizji HDTV itd. ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [16:9].
Zaawansowane (odtwarzanie) Funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów za pomocą ikony obsługi Szczegółowe informacje dotyczące podstawowych funkcji odtwarzania można znaleźć na stronie 27. Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Podczas odtwarzania Pomijanie odtwarzania (do początku sceny) Podczas pauzy Odtwarzanie w zwolnionym tempie Kroki obsługi Podczas odtwarzania, dotknij ekranu LCD i przesuń od prawej do lewej (od lewej do prawej). Włącz pauzę odtwarzania i cały czas dotykaj .
Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Kroki obsługi Odtwarzanie klatka po klatce Przy wstrzymanym odtwarzaniu, dotknij . (klatki będą odtwarzane jedna po drugiej do tyłu po naciśnięciu .) ≥ Po dotknięciu kamera wraca do normalnego odtwarzania. ≥ Podczas odtwarzania filmów klatka po klatce do tyłu są one wyświetlane w odstępach co 0,5 sekundy.
Wyodrębnianie zdjęć z filmów Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie. Typ sceny Rozmiar obrazu Sceny AVCHD Sceny zapisane jako kopia rezerwowa kamery Twin Sceny zapisane w formacie nagrywania [MP4/iFrame] Sceny zapisane w formacie MP4 (1920k1080/25p) Sceny zapisane w formacie MP4 (1280k720/25p) 2.1M (1920k1080) Sceny zapisane w formacie MP4 (640k360/25p) Podczas odtwarzania, naciśnij do końca przycisk zapisane jako zdjęcie. 0.
3 (Po wybraniu [MIN.]) Dotknij / , aby ustawić czas. ≥ Można ustawić maksymalnie na 60 minut. ≥ Dotknij [ZATW.]. 4 Dotknij miniatury, którą chcesz odtworzyć. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) miniatury. Powtarzanie odtwarzania Odtwarzanie pierwszej sceny rozpoczyna się po zakończeniu odtwarzania ostatniej sceny. MENU : [KONF.WIDEO] # [POWT.ODTW.] # [WŁ.] Na pełnym ekranie pojawi się ikona . ≥ Wszystkie sceny są odtwarzane z powtórzeniem.
Ustawianie prędkości odtwarzania filmów FULL HD w zwolnionym tempie Pozwala ustawić prędkość, z jaką kamera będzie odtwarzać fragmenty zapisane jako filmy FULL HD w zwolnionym tempie. ≥ Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania, a następnie wybierz [ALL MP4/iFrame] lub [1080/50p] w [MP4/iFrame]. MENU : [KONF.WIDEO] # [Odtw. w zwoln. tempie] # żądane ustawienie [Bardzo powoli]: Odtwarzanie z 1/4 normalnej prędkości. [Powoli]: Odtwarzanie z 1/2 normalnej prędkości.
Zaawansowane (odtwarzanie) Różne funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z datą nagrania Można po kolei odtworzyć sceny lub zdjęcia nagrane tego samego dnia. 1 Dotknij ikony wyboru daty. (l 20) A 2 ALL Ikona wyboru daty Dotknij daty do odtwarzania. Sceny lub zdjęcia nagrane wybranego dnia zostaną wyświetlone w formie miniatur. 3 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć.
≥ Następujące filmy i zdjęcia są grupowane oddzielnie na liście dat, a wyświetlane ikony zależą od kategorii: Scena lub zdjęcie Sceny nagrane w formacie [1080/50p] w [AVCHD] Sceny nagrane w formacie [1080/50M]/[1080/28M] w [MP4/iFrame] Sceny nagrane w formacie [720] w [MP4/iFrame] Sceny zapisane w formacie MP4 (1280k720/25p) (l 111) Sceny nagrane w formacie [iFrame] w [MP4/iFrame] Zdjęcia wykonane w trybie wspomagania animacji poklatkowej (l 55) Zdjęcia utworzone z filmów Filmy zapisane w opcji odtwarzania
Odtwarzanie najlepszych fragmentów Fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest wyodrębniany z wielu scen i może być odtwarzany lub zapisany w krótkim czasie z dodaniem efektów i muzyki. Można też użyć funkcji odtwarzania najlepszych fragmentów, oznaczając ulubione sceny i ustawiając ich wyodrębnienie. 1 Dotknij . (l 20) ALL 2 (Po wybraniu [ALL MP4/iFrame]) Dotknij ikony formatu zapisu sceny, którą chcesz odtworzyć. [1080/50p]/[720/25p] 3 Dotknij żądanego efektu.
∫ Ustawianie własnego efektu Można odtwarzać najlepsze fragmenty z ulubionym efektem, ustawiając kombinację efektu obrazu i muzyki. 1 2 Dotknij [WŁASNE]. Dotknij [USTAW. EFEKTU] lub [WYBÓR MUZYKI]. 3 (Po wybraniu [USTAW. EFEKTU]) Dotknij żądanego efektu. ≥ Po zmianie [USTAW. EFEKTU], [WYBÓR MUZYKI] będzie taki sam jak [USTAW. EFEKTU] (aby ustawienia [USTAW. EFEKTU] i [WYBÓR MUZYKI] były różne, zmień [WYBÓR MUZYKI] po ustawieniu [USTAW. EFEKTU]). (Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI]) Dotknij żądanego dźwięku.
Odtwarzanie ze zmienionymi ustawieniami Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. SCENY]*1: Wybierz scenę lub datę, którą chcesz odtworzyć. [USTAW. ULUBION. SCEN]*2: Ustaw ulubione sceny. (l 93) [ODTW. ULUBION. SCEN]*2: Ustaw, czy ulubione sceny mają być włączane do odtwarzania najlepszych fragmentów, czy nie. (l 93) [USTAW. PRIORYT.]: Wybierz element docelowy, który będzie odtwarzany z priorytetem. (l 93) [CZAS ODTW.]: Wybierz czas odtwarzania. (l 94) [USTAW.
∫ Oznaczanie ulubionych scen 1 2 Dotknij scen, które chcesz odtworzyć. Dotknij [Dodaj] i dodaj ulubiony fragment. ≥ Jako ulubiony zostanie dodany fragment z dodatkowym marginesem czasowym około 4 sekund przed i po dotknięciu [Dodaj]. ≥ Można dodać od 1 do 14 ulubionych scen. (liczba scen, które można dodać, zależy od wybranych scen.) ≥ Oznaczenie ulubionego (A) jest wyświetlane na pomarańczowo, a oznaczenie ulubionego B wyświetla się na pasku przesuwania.
∫ Ustawianie czasu odtwarzania Dotknij czasu odtwarzania. [OK. 90 SEK.]/[OK. 3 MIN.]/[AUTO] ≥ Czas odtwarzania w opcji [AUTO] wynosi maksymalnie 5 minut. ≥ Czas odtwarzania może być krótszy od ustawionego lub odtwarzanie może być niemożliwe, gdy fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest krótki. ∫ Ustawianie tytułu 1 Dotknij / , aby wybrać ulubiony arkusz tytułu. [ŻADEN]/[OBRAZ 1]/[OBRAZ 2]/[OBRAZ 3]/[OBRAZ 4] ≥ Jeśli wybierzesz [ŻADEN], tytuł i data nie będą wyświetlane. 2 Dotknij [TYTUŁ].
Zapisywanie odtwarzania najlepszych fragmentów Sceny połączone jako odtwarzanie najlepszych fragmentów można zapisać jako pojedynczą scenę. Nagrane filmy można zapisać na karcie SD. 1 2 3 Zatrzymaj odtwarzanie najlepszych fragmentów scen lub odczekaj do zakończenia odtwarzania najlepszych fragmentów scen. Dotknij [ZAPISZ]. Wybierz format, w jakim chcesz zapisać. [AVCHD 1920k1080/50i]*1: Obraz zostanie zapisany z jakością wysokiej rozdzielczości.
Edycja ręczna Można łączyć żądane sceny AVCHD, sceny zapisane jako kopia rezerwowa kamery Twin lub ich fragmenty w kolejności nagrania, w celu ich odtworzenia lub zapisania jako pojedynczych scen z dodanym podkładem muzycznym. ≥ Edycji ręcznej nie można używać w przypadku scen MP4/iFrame. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT. SCENĘ] # [MANUALNA EDYCJA] Dotknij [1080/50p] lub [1080/50i]. ≥ Dotknij [Zatw.]. ≥ Miniatury są wyświetlane dla każdej sceny. 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Wybierz scenę lub jej fragment i ustaw muzykę.
≥ Zapisując scenę edytowaną ręcznie, należy sprawdzić ilość wolnego miejsca na karcie SD. Przed wybraniem sceny należy, korzystając z poniższej tabeli, uzyskać odpowiednią ilość wolnego miejsca, aby móc ją zapisać.
5 (Wybieranie miniatur według zakresu) Wybierz dotykowo zakres (punkt początkowy i końcowy), który chcesz odtworzyć. ≥ Wybrany został zakres pomiędzy punktem początkowym i końcowym, a na miniaturach pojawia się oznaczenie (białe). ≥ Aby anulować wybór miniatur, spośród miniatur z oznaczeniem (białe) wybierz dotykowo zakres (punkt początkowy i końcowy), który ma zostać anulowany. A Punkt początkowy ≥ Jeśli dotknięte zostaną [Zatw.
∫ Zapisywanie sceny edytowanej ręcznie Scenę edytowaną ręcznie można zapisać jako scenę pojedynczą. Nagrane filmy można zapisać na karcie SD. 1 2 3 Zatrzymaj odtwarzanie sceny edytowanej ręcznie lub odczekaj do zakończenia odtwarzania sceny. Dotknij [ZAPISZ]. Wybierz format, w jakim chcesz zapisać. [AVCHD 1920k1080/50i]: Obraz zostanie zapisany z jakością wysokiej rozdzielczości.
Kalendarz dziecka Po zapisaniu daty narodzin i imienia dziecka sceny nagrane od czasu jego narodzin wyświetlane są w postaci miniatur przyporządkowanych kolejnym miesiącom wieku dziecka. ≥ Nie można wybrać scen zapisanych jako kopia rezerwowa kamery Twin. ≥ Sceny nagrane przed datą narodzin nie są wyświetlane. ≥ Sceny, w których nie występuje dziecko, także będą wyświetlane. ≥ Można wprowadzić maksymalnie 3 dzieci. 1 Dotknij .
5 Dotknij miniatury położonej w środku. ≥ Wyświetlone zostaną miniatury scen nagranych w tym samym miesiącu życia dziecka. Dotknij wybranej sceny, aby ją odtworzyć. (l 28) ≥ Dla ekranu miniatur nie można wybrać ustawienia wyświetlania 1 scena/20 scen ani ustawienia indeks czasowy najlepszych fragmentów. ≥ Nie można przeprowadzić odtwarzania najlepszych fragmentów, jeżeli liczba scen przekracza 99. ≥ Dotknięcie przycisku powoduje przywrócenie ekranu, umożliwiającego wybór wieku w miesiącach.
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlenie pokazu slajdów 1 Dotknij . (l 20) ALL 2 (Tylko jeśli chcesz zmienić ustawienia) Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. DATY]: Wybierz datę, którą chcesz odtworzyć. [INTERWAŁ]*: Wybierz przedział czasowy pomiędzy odtwarzanymi zdjęciami. [USTAW. EFEKTU]*: Wybierz efekt odtwarzania. [WYBÓR MUZYKI]: Wybierz muzykę użytą podczas odtwarzania.
(Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI]) Dotknij żądanego dźwięku. ≥ Dotknij [ZATW.]. ≥ [Użytkownik BGM] pozwala skorzystać z muzyki zapisanej na smartfonie. Aby ustawić [Użytkownik BGM], użyj funkcji Wi-Fi [Zdalne ster.] i utwórz listę odtwarzania najlepszych fragmentów z aplikacji “Image App” na smartfonie. Utwory zostaną zapisane na kamerze jako [Użytkownik BGM]. ≥ Tylko jedna ścieżka może zostać zapisana jako utwór muzyczny w [Użytkownik BGM].
Odtwarzanie zdjęć wykonanych w trybie wspomagania animacji poklatkowej w formie pokazu slajdów ≥ Szczegółowe informacje dotyczące nagrywania w trybie wspomagania animacji poklatkowej można znaleźć na stronie 55. 1 Dotknij . ≥ Wyświetlona zostanie grupa zdjęć utworzona ostatnio w trybie wspomagania animacji poklatkowej. ≥ Ponowne dotknięcie spowoduje powrót do standardowego ekranu miniatur. 2 MENU Dotknij miniatury, aby odtworzyć pokaz slajdów.
Zaawansowane (odtwarzanie) Usuwanie scen/zdjęć Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ¬ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania. ∫ Usuwanie odtwarzanej sceny lub zdjęcia Dotknij podczas odtwarzania scen lub obrazów, które mają zostać usunięte. 0h01m30s ∫ Usuwanie scen lub zdjęć z ekranu miniatur ≥ Przełącz ekran miniatur scen lub zdjęć w celu usunięcia. (l 27) 1 Dotknij .
Aby zatrzymać usuwanie podczas jego trwania: Dotknij [KASUJ] w trakcie usuwania. ≥ Nie można przywrócić scen i zdjęć, które zostały już usunięte przed anulowaniem usuwania. Aby zakończyć edycję: Dotknij [Powrót]. ≥ Możesz też usuwać sceny, dotykając MENU i wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO]. ≥ Możesz też usuwać zdjęcia, dotykając MENU i wybierając [KONF.OBRAZU] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO].
Usuwanie fragmentu sceny (AVCHD/kopia rezerwowa kamery Twin) Niepotrzebne fragmenty sceny AVCHD lub sceny nagranej jako kopia rezerwowa kamery Twin można usunąć. Usuniętych scen nie można przywrócić. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD lub scenę nagraną jako kopia rezerwowa kamery Twin. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [KASOW.FRAGMENT.
Dzielenie sceny (AVCHD/kopia rezerwowa kamery Twin) Możliwe jest podzielenie sceny AVCHD lub sceny nagranej jako kopia rezerwowa kamery Twin. Po podzieleniu, można usunąć niepotrzebne części sceny. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD lub scenę nagraną jako kopia rezerwowa kamery Twin. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT.
Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia (MP4/iFrame) Podziel sceny MP4/iFrame i usuń niepotrzebne fragmenty. Funkcja ta dzieli nagrane sceny na dwie części i usuwa początek lub koniec. Scen usuniętych na skutek dzielenia nie można przywrócić. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę MP4/iFrame. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT. SCENĘ] # [DZIEL. i USUW.
Zabezpieczanie scen/zdjęć Sceny/zdjęcia mogą być zabezpieczone, aby wykluczyć ich przypadkowe skasowanie (mimo zabezpieczenia niektórych scen/zdjęć, formatowanie nośnika usuwa wszystkie sceny/ zdjęcia.) ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [ZABEZP. SCENY] Dotknij sceny/zdjęcia do zabezpieczenia.
Zaawansowane (odtwarzanie) Konwersja na MP4 Sceny AVCHD, sceny nagrane jako kopia rezerwowa kamery Twin oraz sceny MP4 można konwertować i kopiować. Obraz zostanie przekonwertowany na format o jakości, która jest obsługiwana przez funkcję odtwarzania na komputerze oraz współdzielenie online (MP4 (1280k720/25p) lub MP4 (640k360/25p)). ≥ Scen nagranych w trybie iFrame lub zapisanych jako MP4 (640k360/25p) nie można przekonwertować na MP4. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT. SCENĘ] # [KONWERT.
Zaawansowane (odtwarzanie) Konwersja scen zapisanych w zwolnionym tempie Fragmenty scen nagranych w trybie FULL HD w zwolnionym tempie (l 53) można konwertować do 1/4 normalnej prędkości, a następnie je kopiować. Po przeprowadzeniu konwersji scen zapisanych w trybie FULL HD w zwolnionym tempie, można je odtwarzać na innych urządzeniach w 1/4 normalnej prędkości. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami. Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd. A 1 2 Wysoka jakość Gniazdo HDMI Gniazdo wideo ≥ Użyj kabla mikro HDMI (w zestawie). ≥ HDMI to interfejs urządzeń cyfrowych. Po podłączeniu kamery do telewizora HD kompatybilnego z HDMI można odtwarzać obrazy wysokiej rozdzielczości i dźwięk wysokiej jakości. 1 Podłącz kamerę do telewizora.
≥ Gdy to urządzenie i telewizor są połączone przewodem mikro HDMI (w zestawie) lub przewodem AV (dostępnym w sprzedaży) w jednej z poniższych sytuacji, na ekranie telewizora nie będzie wyświetlany żaden obraz. Użyj ekranu LCD kamery. j Podczas nagrywania filmu w trybie filmowania HDR lub podczas PRE-REC j Gdy opcja [ROZDZ. HDMI] jest ustawiona na [576p] w trybie filmowania HDR j Nagrywanie filmów FULL HD w zwolnionym tempie j Podczas nagrywania filmu z opcją [Kopia dla kamery Twin] ustawioną na [WŁ.
Podłączanie przy użyciu kabla mikro HDMI Wybierz żądaną metodę odtwarzania obrazów HDMI. MENU : [USTAWIENIA] # [ROZDZ. HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] automatycznie określa rozdzielczość wyjściową na podstawie informacji z podłączonego telewizora. Jeżeli obrazy nie są wyświetlane na ekranie telewizora po wybraniu ustawienia [AUTO], wybierz metodę [1080p], [1080i] lub [576p] umożliwiającą wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora. (przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie z VIERA Link Czym jest VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Funkcja ta umożliwia obsługiwanie prostych czynności przy użyciu pilota do telewizora Panasonic, po podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z VIERA Link przy użyciu kabla mikro HDMI (w zestawie). (Nie wszystkie operacje są możliwe). ≥ VIERA Link to unikalna funkcja urządzeń firmy Panasonic oparta na funkcji sterowania HDMI z wykorzystaniem specyfikacji standardu HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
3 Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora. ≥ Możesz wybrać film lub zdjęcie, które chcesz odtworzyć, poprzez naciśnięcie przycisku do góry, w dół, w lewo lub w prawo, a następnie przycisku środkowego. (Podczas wybierania filmów) (Podczas odtwarzania) A Wyświetlanie/ukrywanie ikon obsługi ≥ Przy użyciu kolorowych przycisków na pilocie można wykonywać następujące czynności. Zielony ≥ Zmiana liczby filmów/zdjęć na ekranie miniatur (9 miniatur > 20 miniatur > 9 miniatur...
Kopiowanie Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu USB HDD ≥ W niniejszej instrukcji obsługi “dysk twardy USB” oznaczony jest jako “USB HDD”. Po podłączeniu USB HDD (dostępnego w sprzedaży) do kamery przy użyciu kabla połączeniowego USB (dostępnego w sprzedaży) można kopiować na USB HDD filmy i zdjęcia zapisane przy użyciu kamery. Może także odtwarzać sceny i zdjęcia skopiowane na USB HDD. ≥ Można kopiować filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery bez utraty jakości obrazu.
1 (Stosując zewnętrzny dysk HDD) Podłącz zasilacz sieciowy (dołączony do USB HDD) do USB HDD. ≥ Jeśli stosowany jest dysk zasilany przez USB lub przenośny USB HDD, kamera może zapewnić zasilanie USB HDD przez kabel połączeniowy USB (dostępny w sprzedaży). 2 Podłącz zasilacz sieciowy oraz włóż odpowiednio naładowane akumulatory do kamery. ≥ Nie można używać USB HDD, gdy zasilacz sieciowy nie jest podłączony do urządzenia.
∫ Co należy sprawdzić przed rozpoczęciem kopiowania. ≥ Używając USB HDD po raz pierwszy, lub używając USB HDD, który był podłączany do innych urządzeń, należy najpierw uruchomić [FORM.NOŚNIKA]. ≥ Przed rozpoczęciem kopiowania przejdź do [STAN NOŚNIKA], aby sprawdzić dostępne wolne miejsce na USB HDD.
Kopiowanie proste 1 2 Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do kopiowania. (l 118) Dotknij [Proste kopiowanie]. ≥ Kiedy wybrany jest [Kopiuj wybrane pliki] lub [Odtwarz. z HDD] zakończ połączenie z USB HDD (l 122), a następnie wykonaj czynności opisane w Kroku 1. 3 4 Dotknij [TAK]. Dotknij [WYJ.], gdy wyświetlony zostanie komunikat informujący o zakończeniu kopiowania. ≥ Wyświetlony zostaje ekran miniatur lokalizacji docelowej kopiowania.
Odtwarzanie USB HDD ≥ Można odtwarzać wyłącznie filmy/zdjęcia, które zostały skopiowane poprzez podłączenie kamery do USB HDD, lub skopiowane przy użyciu HD Writer AE 5.2. A B C 1 Kabel połączeniowy USB (dostępny w sprzedaży) USB HDD (dostępny w sprzedaży) Podłącz złącze micro USB typu A kabla połączeniowego USB do wejścia USB kamery, trzymając je tak, by strona oznaczona symbolem skierowana była ku górze. Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do odtwarzania.
Kopiowanie Kopiowanie przy użyciu nagrywarki Blu-ray, urządzeń wideo itp ∫ Kontrola przed kopiowaniem Sprawdź urządzenie używane do kopiowania.
Kopiowanie w wysokiej rozdzielczości Można kopiować po podłączeniu kabla USB. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥ Włącz kamerę. Kabel USB (w zestawie) Podłącz złącze micro USB typu B kabla USB do wejścia USB kamery, trzymając je tak, by strona oznaczona symbolem skierowana była ku górze. ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. A B 1 Podłącz urządzenie do nagrywarki płyt Blu-ray lub do nagrywarki DVD zgodnej z formatem wysokiej rozdzielczości (AVCHD).
≥ Należy używać wyłącznie kabla USB dołączonego do urządzenia. (nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi kablami USB.) ≥ Sceny nagrywane jako kopia rezerwowa kamery Twin zostaną zapisane jako normalne sceny AVCHD podczas zapisu na płytę za pomocą nagrywarki Blu-ray Panasonic lub nagrywarki DVD. ≥ Gdy urządzenie zostanie podłączone do nagrywarki płyt Blu-ray albo DVD firmy Panasonic za pomocą kabla USB, a w momencie podłączania jest włączone, będzie ono pobierało prąd z podłączanego sprzętu.
Kopiowanie w standardowej jakości obrazu ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia bez gniazda USB bądź przy użyciu urządzenia wideo Można kopiować po podłączeniu kabla AV (dostępny w sprzedaży). ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. Zmień wejście wideo w urządzeniu wideo i telewizorze, do którego jest podłączona kamera. ≥ Ustawiony kanał zależy od gniazda, do którego jest podłączona kamera.
Wi-Fi Funkcja Wi-Fi® ∫ Używaj kamery jako bezprzewodowego urządzenia LAN Podczas użytkowania wyposażenia lub systemów komputerowych, wymagających wyższego poziomu zabezpieczeń niż bezprzewodowe urządzenia LAN, należy zapewnić odpowiednie środki zabezpieczające dla używanych systemów. Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikające z użytkowania aparatu w charakterze innym niż jako bezprzewodowe urządzenie LAN.
≥ Kamera nie może być wykorzystywana do podłączania do publicznych sieci bezprzewodowych LAN. ≥ Korzystając z bezprzewodowego punktu dostępowego, należy używać urządzeń zgodnych ze standardami IEEE802.11b, IEEE802.11g lub IEEE802.11n. ≥ Kamera korzysta z częstotliwości 2,4 GHz. Nawiązanie połączenia bezprzewodowego LAN o częstotliwości 5 GHz nie jest możliwe. ≥ Dla zachowania bezpieczeństwa danych podczas używania bezprzewodowego punktu dostępowego zdecydowanie zalecamy korzystanie z połączeń szyfrowanych.
Wi-Fi Opis działania funkcji Wi-Fi Urządzenie połączone z innym kompatybilnym urządzeniem Wi-Fi umożliwia korzystanie z poniższych funkcji Wi-Fi. [KAMERA TWIN] Obraz przesyłany przez Wi-Fi z bezprzewodowej kamery dodatkowej można wyświetlić w oknie kamery dodatkowej urządzenia i nagrywać go jednocześnie z obrazem kamery głównej. (l 156) [Zdalne ster.] Do zdalnego sterowania nagrywaniem i odtwarzaniem w tym urządzeniu można użyć smartfona. (l 130) [Odtw.
Wi-Fi [Zdalne ster.] Do zdalnego sterowania nagrywaniem i odtwarzaniem w tym urządzeniu można użyć smartfona. Image App Image App A B Podczas bezpośredniego podłączania do smartfona Podczas podłączania do bezprzewodowego punktu dostępowego ≥ Należy włączyć funkcję Wi-Fi na smartfonie. ≥ Nie wyjmować karty SD podczas wykonywania operacji zdalnych. ≥ Informacje na temat obsługi programu można znaleźć w opcji [Help] w menu “Image App”.
Przygotowanie do użycia funkcji [Zdalne ster.] Zainstaluj na smartfonie aplikację “Image App”. (l 141) Ustanawianie bezpośredniego połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą i smartfonem Ustaw bezpośrednie połączenie za pomocą ustawień kamery i smarfona. Sprawdź ustawienie [Hasło połączenia bezpośr.] w [Konfig.Wi-Fi]. (l 153) ≥ Ustawienie domyślne dla [Hasło połączenia bezpośr.] to [WYŁ.]. Wybierz [WŁ.] w razie potrzeby, np. gdy ustawienie to jest wymagane dla danego środowiska Wi-Fi.
Korzystanie z funkcji [Zdalne ster.] przy połączeniu bezpośrednim Przejdź do Kroku 2 kiedy ustanowione zostanie połączenie Wi-Fi z pomocą [Połączenie bezpośrednie] w [Konfig.Wi-Fi] (l 147). 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Zdalne ster.]. ≥ Urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania na połączenie do zdalnego sterowania. 2 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. ≥ (Kiedy [Hasło połączenia bezpośr.] ustawiono na [WYŁ.
Informacje o [Zdalne ster.] Ekran wyświetlany podczas obsługi zdalnej Przykładowe zrzuty ekranów smarftona są wyświetlane w trybie nagrywania filmów i w trybie odtwarzania.
Funkcje dostępne poprzez obsługę zdalną ∫ W trybie nagrywania ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Nagrywanie filmów/robienie zdjęć Wybieranie trybu Korzystanie z zoomu (dostępne w prędkości średniej lub wysokiej) Przełączanie trybu nagrywania: j Tryb Intelligent Auto j Tryb ręczny j Filmy FULL HD w zwolnionym tempie ([Zawsze]) j Wspomaganie animacji poklatkowej Kopia rezerwowa kamery Twin Format nagrania Rozmiar zdjęć Balans bieli Kompensacja oświetlenia tła Tryb nocny Samowyzwalacz Współczynnik proporcji Wyłączani
Wi-Fi [Odtw. DLNA] Podłączenie kamery do telewizora kompatybilnego z DLNA (DMR) przez pozwala na odtwarzanie filmów i zdjęć na ekranie telewizora dzięki Wi-Fi. A Telewizor kompatybilny z DLNA (DMR) ≥ Należy przeczytać w instrukcji obsługi telewizora część poświęconą podłączaniu telewizora do bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Nie wyjmować karty SD podczas odtwarzania obrazów na telewizorze. Przygotowanie do użycia funkcji [Odtw.
Odtwarzanie na telewizorze Sceny i zdjęcia wykonane kamerą lub na niej przechowywane, można odtwarzać na telewizorze. ≥ Odtwarzane mogą być następujące sceny: j Sceny nagrane w AVCHD j Sceny zapisane jako kopia rezerwowa kamery Twin j Sceny nagrane w MP4/iFrame [720] j Sceny zapisane w formacie MP4 (1280k720/25p) lub MP4 (640k360/25p) 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Odtw. DLNA].
Wi-Fi [Kopiowanie] Ustanowienie połączenia Wi-Fi pomiędzy urządzeniem i komputerem PC umożliwia kopiowanie do komputera scen i zdjęć nagranych za pomocą urządzenia. A Komputer ≥ Jeśli [UST. ZEG.] (l 21) nie jest ustawiony prawidłowo, może okazać się, że nie można skopiować scen i zdjęć do komputera osobistego. ≥ Informacje na temat połączenia pomiędzy komputerem PC i bezprzewodowym punktem dostępowym można znaleźć w instrukcji obsługi używanego urządzenia.
Tworzenie folderu wspólnego (folderu docelowego) na komputerze PC Aby kopiować sceny i zdjęcia przez połączenie Wi-Fi pomiędzy urządzeniem i komputerem PC, wykonaj następujące czynności przygotowawcze: j Włącz komputer PC j Utwórz folder wspólny (folder docelowy)*1 *1 Nazwa folderu może składać się z maksymalnie 15 znaków alfanumerycznych. ∫ Korzystając z HD Writer AE 5.2 1 Zainstaluj HD Writer AE 5.2.
Kopiowanie na komputer PC ≥ Utwórz folder wspólny (docelowy) na komputerze PC. (l 138) 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Kopiowanie]. 2 Dotknij komputera PC, który chcesz podłączyć. ≥ Aby ponownie wyszukać komputery PC, dotknij [Odśwież]. (Gdy komputer, który ma zostać podłączony, nie jest wyświetlany) 3 Dotknij [Manualne ustaw.]. (Po dotknięciu [Manualne ustaw.]) Wprowadź nazwę komputera PC (nazwę NetBIOS dla komputerów Mac).
Jeżeli zamierzasz usunąć oryginalne sceny lub zdjęcia po zakończeniu kopiowania, zawsze odtwórz skopiowane sceny lub zdjęcia przed ich usunięciem, aby potwierdzić, że zostały skopiowane prawidłowo. ≥ Kopiowanie można przeprowadzić, zasilając urządzenie za pomocą akumulatorów, ale zalecamy korzystanie z zasilacza sieciowego. ≥ Po skopiowaniu scen i zdjęć na komputer PC, oryginalne sceny i zdjęcia nie będą już mogły zostać skopiowane na żaden komputer PC.
Wi-Fi Zainstaluj “Image App” ≥ Aby korzystać z przedstawionych poniżej funkcji Wi-Fi, należy zainstalować aplikację na smartfona “Image App”. j [KAMERA TWIN] (l 156) j [Zdalne ster.] (l 130) Informacje o “Image App” “Image App” jest aplikacją dostarczaną przez firmę Panasonic. Aplikacje na Android™ Aplikacje na iOS System operacyjny Android 4.4 lub nowszy* iOS 9.3 lub nowszy* Przebieg instalacji 1 1 2 3 4 Podłącz urządzenie z systemem Android do sieci. Wybierz opcję “Google Play™ Store”.
Wi-Fi Ustanawianie połączenia Wi-Fi Aby używać funkcji Wi-Fi podłącz kamerę do bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona przez Wi-Fi. ≥ Dostępne funkcje Wi-Fi różnią się w zależności od rodzaju połączenia Wi-Fi. Rodzaje połączenia Wi-Fi Podłączanie do bezprzewodowego punktu dostępowego (l 144) Ustanawianie bezpośredniego połączenia ze smartfonem (l 147) Dostępne funkcje Wi-Fi ≥ [Zdalne ster.] (l 132) ≥ [Odtw. DLNA] (l 135) ≥ [Kopiowanie] (l 137) ≥ [Zdalne ster.
Używanie [Kreator konfig. Wi-Fi] w celu nawiązania połączenia Za pomocą aplikacji “Image App” na smartfonie, można przesyłać następujące informacje pomiędzy smartfonem i kamerą. ≥ Ustaw [Hasło połączenia bezpośr.] w [Konfig.Wi-Fi] na [WŁ.]. (l 153) (Domyślne ustawienie to [WYŁ.].) Ustaw na smartfonie i przesyłaj do kamery ≥ Dane zegara ≥ Dane bezprzewodowego punktu dostępowego (identyfikatory SSID i hasła) ≥ Zainstaluj na smartfonie aplikację “Image App”.
Po wybraniu [Wi-Fi] ≥ Jeżeli korzystasz z urządzenia Android, uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. 1 (Jeżeli urządzenie korzysta z systemu Android) Wybierz [Wi-Fi] na smartfonie, a następnie SSID wyświetlane na kamerze. (Jeżeli urządzenie korzysta z systemu iOS) Na smartfonie z menu konfiguracji Wi-Fi wybierz wyświetlany na kamerze identyfikator SSID. 2 (Jeżeli urządzenie korzysta z systemu Android) Wprowadź hasło wyświetlane na kamerze.
Wprowadź kod PIN aby nawiązać połączenie Wi-Fi. 1 Dotknij [Kod PIN] w Kroku 6. 2 Dotknij ikony bezprzewodowego punktu dostępowego, do którego chcesz się podłączyć. ≥ Naciśnięcie [Odśwież] pozwala na ponowne wyszukanie bezprzewodowych punktów dostępowych. ≥ Po dotknięciu i wybraniu bezprzewodowego punktu dostępowego wyświetlone zostaną wszystkie znaki. W takiej sytuacji dotknij [ZATW.]. 3 Wprowadź do bezprzewodowego punktu dostępowego kod PIN, wyświetlany na ekranie kamery.
7 (Jeśli ustawiony jest klucz szyfrujący (hasło)) Wprowadź hasło. ≥ Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znaleźć można na stronie 94. ≥ Po wprowadzeniu hasła dotknij [Zatw.]. ≥ Po uzyskaniu połączenia wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [WYJ.], aby wyjść z opcji [Ustaw. pkt dost. bezprzew.].
9 (Po wybraniu [WEP]/[TKIP]/[AES]) Dotknij [WPROW.] a następnie wprowadź hasło. ≥ Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znaleźć można na stronie 94. ≥ Po wprowadzeniu hasła dotknij [Zatw.]. ≥ Po uzyskaniu połączenia wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [WYJ.], aby wyjść z opcji [Ustaw. pkt dost. bezprzew.]. Potwierdzenie, że połączenie Wi-Fi jest prawidłowe.
[Łatwe połączenie (WPS)] 1 2 3 4 5 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie]. Dotknij [Zmień typ połączenia]. Dotknij [Łatwe połączenie (WPS)]. Ustaw smartfon w trybie WPS. Potwierdzenie, że połączenie Wi-Fi jest prawidłowe. j Wskaźnik stanu urządzenia zostaje podświetlony na zielono j Na ekranie wyświetlona zostaje ikona Podłączanie przy użyciu kodu QR 1 2 3 4 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Konfig.Wi-Fi].
Podłączanie poprzez wprowadzenie SSID i hasła 1 2 3 4 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie]. Wybierz wyświetlane na ekranie kamery SSID z menu Wi-Fi. Wprowadź hasło wyświetlone na ekranie kamery do swojego smartfona. Potwierdzenie, że połączenie Wi-Fi jest prawidłowe.
Jeżeli połączenie Wi-Fi nie może zostać ustanowione ≥ Więcej informacji o konfiguracji bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona można znaleźć w instrukcji obsługi. Problem Nie można podłączyć się do bezprzewodowego punktu dostępowego. Bezprzewodowy punkt dostępowy nie został wykryty. Co należy sprawdzić (Ogólne) ≥ Włącz bezprzewodowy punkt dostępowy. ≥ Zbliż się do bezprzewodowego punktu dostępowego i podłącz ponownie.
Problem Ustanowienie połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą a smartfonem nie było możliwe. Co należy sprawdzić (Podłączenie do bezprzewodowego punktu dostępowego) ≥ Upewnij się, że Twój smartfon jest prawidłowo podłączony do bezprzewodowego punktu dostępowego. Sprawdź ustawienia Wi-Fi na smartfonie. ≥ Upewnij się, że kamera i smartfon są prawidłowo podłączonego do tego samego bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy jest zapisany na kamerze.
Wi-Fi Korzystanie z menu [Konfig.Wi-Fi] Skonfiguruj ustawienia niezbędne do użytkowania funkcji Wi-Fi. Podczas połączenia Wi-Fi ustawienia nie mogą być zmieniane. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Konfig.Wi-Fi]. 2 Dotknij żądanego elementu menu. ≥ Następujące funkcje Wi-Fi zostały przerwane. Powiązane menu itp. będą nadal wyświetlane, ale nie będzie można z nich korzystać. j [Monitor. dziecka] j [Dom.monitor] j [Live Cast] [Ustaw. pkt dost. bezprzew.
[Połączenie bezpośrednie] Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 147. [Hasło połączenia bezpośr.] [WŁ.]/[WYŁ.] Ustawienie to pozwala wybrać, czy do bezpośredniego połączenia urządzenia ze smartfonem w celu uruchomienia operacji zdalnych lub użycia funkcji bezprzewodowej kamery Twin wymagane będzie wprowadzenie hasła. ≥ Jeżeli wybierzesz opcję [WYŁ.], możliwe będzie bezpośrednie połączenie urządzenia ze smartfonem bez konieczności wprowadzania hasła SSID urządzenia na smartfonie.
[Hasło Wi-Fi] [Ustaw]/[Usuń] Spowoduje to ustawienie/wyczyszczenie hasła, chroniącego przez zbyt częstym włączaniem menu konfiguracji Wi-Fi. Ustawienie hasło pomoże zapobiegać błędom w obsłudze, niewłaściwemu użyciu funkcji Wi-Fi przez stronę trzecią, oraz pomoże chronić zapisane dane osobowe. 1 2 Dotknij [Ustaw]. Dotknij [WPROW.] i wprowadź hasło (6 znaków). ≥ Po wprowadzeniu hasła dotknij [Zatw.]. ≥ Jeśli hasło zostało już ustawione, wyświetlony zostanie symbol .
[Ustaw. bezprzew. LAN] Możesz zmieniać i sprawdzać ustawienia bezprzewodowej sieci LAN, takie jak [Adres IP], [Maska podsieci] oraz [Adres MAC]. [Adres IP]/[Maska podsieci]/[Brama]/[PodstawowyDNS]/[Pomocniczy DNS]/[Adres MAC] ≥ Dotknięcie [AUTO] spowoduje automatyczną konfigurację ustawień sieciowych. Dotknięcie [MANUALNY] pozwala ustawić oddzielnie każdy element. Wybierz żądany element i wprowadź ustawienia. ≥ [Adres MAC] nie może zostać zmieniony.
Bezprzewodowa kamera Twin Funkcja bezprzewodowej kamery Twin Jeżeli kamera jest połączona ze smartfonem poprzez Wi-Fi, obraz przesyłany ze smartfona można wyświetlić w oknie kamery dodatkowej urządzenia i nagrywać go jednocześnie z obrazem kamery głównej. (Bezprzewodowa kamera Twin) ∫ Bezprzewodowa kamera Twin 1080/30p A B Smartfon (Bezprzewodowa kamera dodatkowa) Kamera (Kamera główna) Bezprzewodowej kamery dodatkowej możesz używać np.
Uwagi dotyczące funkcji bezprzewodowej kamery Twin Działanie funkcji bezprzewodowej kamery Twin może być różne w zależności od lokalnych warunków przesyłu fal radiowych. Ponieważ ciało ludzkie blokuje przepływ fal radiowych, stopień zatłoczenia najbliższej okolicy może wpływać na działanie funkcji. ∫ Wskazówki dotyczące nagrywania ≥ Używaj bezprzewodowej kamery dodatkowej w miejscu możliwie najlepiej widocznym z miejsca ustawienia urządzenia.
Bezprzewodowa kamera Twin Używanie smartfonu jako bezprzewodowej kamery dodatkowej 1080/30p ≥ Należy włączyć funkcję Wi-Fi na smartfonie. ≥ Zainstaluj na smartfonie aplikację “Image App”. (l 141) Przy pierwszym podłączaniu smartfonu do urządzenia jako bezprzewodowej kamery dodatkowej ≥ Kod QR nie jest wyświetlany przy ustawieniu [Hasło połączenia bezpośr.] (l 153) na [WYŁ.].
2 3 Dotknij [Smartfon] na ekranie urządzenia. (Kiedy [Hasło połączenia bezpośr.] ustawiono na [WYŁ.]) Wprowadź na smartfonie SSID wyświetlany na ekranie urządzenia. ≥ Jeśli korzystasz z urządzenia z systemem Android, wykonaj następujące czynności: 1 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. 2 Wybierz [Wi-Fi] na smartfonie, a następnie SSID wyświetlane na kamerze.* A B C D [Bezprzew.
∫ Skanowanie kodu QR w celu nawiązania połączenia 1 (Podczas korzystania z menu konfiguracji Wi-Fi) Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [KAMERA TWIN]. 1/2 A B [KAMERA TWIN] [WYJ.] (Podczas korzystania z ekranu nagrywania) Dotknij ekranu nagrywania na urządzeniu, a następnie dotknij . 2 Dotknij [Smartfon] na ekranie urządzenia. 3 4 5 Dotknij [Kod QR] na ekranie urządzenia. Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. A B C D [Bezprzew.
Przy podłączaniu po raz drugi lub kolejny 1 2 Dotknij ekranu nagrywania na urządzeniu, a następnie dotknij . Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. ≥ Urządzenie oraz smartfon zostaną połączone poprzez Wi-Fi. Po udanym nawiązaniu połączenia, obraz nagrywany przez smartfon zostanie wyświetlony w oknie kamery dodatkowej urządzenia.
Bezprzewodowa kamera Twin Nagrywanie przy pomocy bezprzewodowej kamery dodatkowej (bezprzewodowej kamery Twin) ≥ Obraz nagrywany za pomocą kamery głównej oraz obraz nagrywany za pomocą bezprzewodowej kamery dodatkowej, wyświetlany w oknie kamery dodatkowej, zostaną zapisane jako jedna scena lub zdjęcie. Podczas odtwarzania takiej sceny lub zdjęcia nie jest możliwe skasowanie ani ukrycie obrazu z kamery dodatkowej. ≥ Po ustawieniu [Kopia dla kamery Twin] na [WŁ.
Gdy sygnał Wi-Fi słabnie Jeżeli sygnał słabnie w czasie, gdy w oknie kamery dodatkowej wyświetlany jest obraz, ikona stanu połączenia zmienia się na (słabe), a w oknie kamery dodatkowej zaczyna migać symbol . Jeżeli sygnał dalej słabnie, ikona stanu połączenia zmienia się na dodatkowej znika. (Nie można obsługiwać okna kamery dodatkowej). a obraz w oknie kamery ≥ Okno kamery dodatkowej można ponownie obsługiwać po wzmocnieniu siły sygnału.
Zmiana pozycji wyświetlania okna kamery dodatkowej 1 2 Dotknij okna kamery dodatkowej. Dotknij pozycji wyświetlania, którą chcesz zmienić. ≥ W zależności od pozycji wyświetlania okna kamery dodatkowej, pozycje ikon wyświetlanych na ekranie mogą się zmieniać. Zmiana koloru ramki okna kamery dodatkowej 1 2 Dotknij okna kamery dodatkowej. Dotknij . 3 Dotknij i wybierz żądaną ramkę.
≥ Następujące funkcje nie działają, gdy wyświetlane jest okno kamery dodatkowej: j Migawka dotykowa j [OBRAMOW. TWARZY] j Śledzenie AF/AE j Blokada optycznego stabilizatora obrazu j Lampa wspomagania AF ≥ Nie można zmieniać następujących ustawień: j Ustawienia okna kamery dodatkowej (WB/Jasność/Ostrość) ≥ W zależności od warunków nagrywania, balans kolorów, jasność i inne ustawienia mogą być różne dla kamery głównej i bezprzewodowej kamery dodatkowej.
Bezprzewodowa kamera Twin Jeżeli nie można nawiązać połączenia Wi-Fi (bezprzewodowa kamera Twin) ≥ Informacje na temat konfiguracji smartfonu znaleźć można w jego instrukcji obsługi. Problem Nie można podłączyć urządzenia do smartfonu. Brak obrazu w oknie kamery dodatkowej. Obraz w oknie kamery dodatkowej jest przerywany. Obraz w oknie kamery dodatkowej znika. Co należy sprawdzić ≥ Upewnij się, że Twój smartfon jest prawidłowo podłączony do kamery. Sprawdź ustawienia Wi-Fi na smartfonie.
Praca z komputerem Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem HD Writer AE 5.2 Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na płyty Blu-ray, DVD bądź kartę SD przy użyciu programu HD Writer AE 5.2. Odwiedź poniższą stronę, aby pobrać/zainstalować oprogramowanie. ≥ Oprogramowanie będzie dostępne do pobrania do końca marca 2026 roku. https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae52.html ≥ W celu uzyskania informacji na temat użytkowania HD Writer AE 5.
Możliwości HD Writer AE 5.2 Współdzielenie online: Można wysyłać filmy do Internetu, aby mogli je obejrzeć znajomi i rodzina. Odtwarzanie na komputerze: Odtwarzanie filmów o wysokiej rozdzielczości w komputerze. Formatowanie płyt: W przypadku niektórych płyt niezbędne jest formatowanie.
Przed rozpoczęciem instalacji HD Writer AE 5.2 Instalacja lub korzystanie z opisanego poniżej Oprogramowania oznacza akceptację postanowień Umowy. Jeżeli nie zgadzasz się z warunkami Umowy, nie instaluj ani nie korzystaj z Oprogramowania. Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Użytkownik (“Licencjobiorca”) uzyskuje licencję na Oprogramowanie określone w poniższej umowie licencyjnej (“Umowa”) pod warunkiem wyrażenia zgody na postanowienia niniejszej Umowy.
Artykuł 9 W zakresie MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 firmy Microsoft Corporation (1) Licencjobiorca ma prawo używać oprogramowania MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 wyłącznie, jeśli będzie dołączone do Oprogramowania, natomiast nie ma prawa używać MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 w żadnej innej konfiguracji ani metodzie. Licencjobiorca nie ma prawa publikacji MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ani obchodzenia żadnych ograniczeń technicznych w MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Praca z komputerem Wymagania systemowe ≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wymagania systemowe są spełnione. ≥ Do zapisywania na płycie Blu-ray/DVD jest potrzebna kompatybilna nagrywarka Blu-ray/DVD oraz nośnik. ≥ Działanie nie jest gwarantowane w następujących przypadkach: j Gdy 2 lub więcej urządzeń USB jest podłączonych do komputera lub gdy urządzenia są podłączone przez koncentratory USB lub przedłużacze USB. ∫ Środowisko pracy programu HD Writer AE 5.
≥ HD Writer AE 5.2 jest dostępne wyłącznie dla Windows. ≥ Programy nie obsługują wpisywania innych znaków niż znaki występujące w językach angielskim, niemieckim, francuskim, uproszczonym chińskim i rosyjskim. ≥ Nie gwarantujemy działania programów na wszystkich napędach Blu-ray/DVD. ≥ Nie gwarantujemy działania programów w systemie Windows 8.1 Enterprise, Windows 10 Enterprise lub Windows RT. ≥ W przypadku systemu Windows 8.1/Windows 10, oprogramowanie dostępne jest tylko w wersji desktop.
Praca z komputerem Instalacja Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się jako administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (jeśli nie możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem.) ≥ Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie uruchomione programy. ≥ Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz oprogramowanie. ≥ Opis działań jest oparty na systemie Windows 10. ∫ Instalowanie HD Writer AE 5.2 Odwiedź poniższą stronę, aby pobrać/zainstalować oprogramowanie.
Praca z komputerem Podłączanie do komputera ≥ Podłącz kamerę do komputera po zainstalowaniu oprogramowania. Kabel USB (w zestawie) Podłącz złącze micro USB typu B kabla USB do wejścia USB kamery, trzymając je tak, by strona oznaczona symbolem skierowana była ku górze. ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. A B 1 Podłącz kamerę do zasilacza sieciowego. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. 2 3 Włącz kamerę. Podłącz kamerę do komputera.
∫ Bezpieczne odłączanie kabla USB Wybierz ikonę na pasku zadań komputera, a następnie, by odłączyć kabel USB, wybierz numer modelu tego urządzenia. ≥ Ikona ta może nie być widoczna, w zależności od ustawień komputera. Wskazania na ekranie urządzenia – informacje ≥ Nie odłączaj kabla USB, akumulatora ani zasilacza sieciowego, gdy świeci się kontrolka dostępu lub ikona dostępu do karty ( ) jest widoczna na ekranie kamery.
Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlany w [This PC]. Zalecamy korzystanie z programu HD Writer AE 5.2 w celu kopiowania filmów.
Praca z komputerem Uruchamianie programu HD Writer AE 5.2 ≥ Aby korzystać z oprogramowania, zaloguj się na konto Administratora lub standardowe konto użytkownika. Z oprogramowania nie można korzystać, gdy użytkownik jest zalogowany na koncie gościa. (W komputerze) Wybierz [ ] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.2]. ≥ W celu uzyskania informacji o używaniu programów należy się zapoznać z instrukcjami obsługi oprogramowania w formacie PDF.
Praca z komputerem W przypadku korzystania z Mac (pamięć masowa) ≥ Program HD Writer AE 5.2 nie jest dostępny dla komputerów Mac. ≥ iMovie oraz Final Cut Pro X są obsługiwane. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących iMovie oraz Final Cut Pro X prosimy się skontaktować z firmą Apple Inc. ∫ Wymagania systemowe Komputer Mac System operacyjny macOS 11.
Inne Symbole i wskaźniki ∫ Symbole podczas nagrywania Tryb nagrywania filmów 0h00m00s Tryb robienia zdjęć 1h30m R 1h20m PRE-REC 1h30m R 3000 2.
B PRE-REC / C PRE-REC (l 66) Wyświetl menu dotykowe (l 20) Film poklatkowy (l 50) Kompensacja oświetlenia tła (l 67) Tłumienie szumu wiatru (l 76) Inteligentna kontrola kontrastu (l 66) Filtr górnoprzepustowy (l 76) LOW CUT Zoom mikrofonu (l 78) / Poziom mikrofonu (l 79) Skupienie mikrofonu (l 78) Wyłączone zapisywanie dźwięku (l 53) Mikrofon stereo (l 78) +1 / -1 / / Power LCD (l 36) / / / Rozjaśnianie (biały), Ściemnianie (czarny) (l 66) / Tryb nocny (l 68) Stabilizator obrazu (l
∫ Symbole i wskaźniki odtwarzania 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; /7/8/9/:/ ∫ Informacja o połączeniu z Wi-Fi / Wi-Fi status połączenia (bezprzewodowy punkt dostępowy) (l 142) / Wi-Fi status połączenia (Połączenie bezpośrednie) (l 142) Ekran podczas odtwarzania (l 28, 83) 0h00m00s Czas odtwarzania (l 28) No.
Inne Komunikaty Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie. SPRAWDŹ KARTĘ. Ta karta nie jest kompatybilna lub kamera nie może jej rozpoznać. Jeżeli zostanie wyświetlony ten komunikat, mimo że filmy i zdjęcia są nagrane na karcie SD, może ona być niestabilna. Włóż ponownie kartę SD, a następnie wyłącz kamerę i włącz ją ponownie. BATERIA NIE NADAJE SIĘ DO UŻYTKU. ≥ Użyj odpowiedniego akumulatora.
O odzyskiwaniu Jeśli dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie mogą się pojawić komunikaty i rozpoczyna się naprawa. (czas trwania naprawy zależy od rodzaju błędu.) ≥ zostaje wyświetlony w przypadku wykrycia błędnych danych podczas wyświetlania miniatur scen. ≥ Podłącz naładowany akumulator lub zasilacz sieciowy. ≥ W zależności od stanu danych, ich całkowita naprawa może być niemożliwa. ≥ Jeśli odzyskiwanie się nie uda, nie będzie możliwe odtwarzanie scen nagranych przed wyłączeniem urządzenia.
Inne Rozwiązywanie problemów ∫ Nie oznacza to usterki w następujących przypadkach Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie. ≥ Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza usterki. Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania i zmianie trybu na tryb nagrywania filmów lub tryb robienia zdjęć. Obiekt sprawia wrażenie zniekształconego. ≥ Obiekt wygląda na lekko zniekształcony, gdy porusza się on bardzo szybko w poprzek kadru.
Wskazanie Problem Pozostały poziom zasilania nie jest wyświetlany prawidłowo. Co należy sprawdzić ≥ Pozostały poziom zasilania jest wartością przybliżoną. Jeżeli pozostały poziom zasilania nie jest wyświetlany prawidłowo, naładuj całkowicie akumulator, rozładuj go i naładuj ponownie. Nagrywanie Problem Co należy sprawdzić Kamera sama przestaje nagrywać. ≥ Korzystaj z karty SD umożliwiającej nagrywanie filmów.
Odtwarzanie/przeglądanie Problem Nie można usunąć scen. Co należy sprawdzić ≥ Wyłącz zabezpieczenie. (l 110) ≥ Filmy/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako , nie mogą być usunięte. Jeśli filmy/zdjęcia są niepotrzebne, sformatuj nośnik, aby usunąć dane. (l 38) Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane, bez możliwości ich przywrócenia. Zalecamy zapisanie ważnych danych w komputerze, na płycie itp.
Praca z komputerem Problem Co należy sprawdzić Po połączeniu kamery z komputerem kablem USB, kamera nie jest wykrywana. ≥ Po ponownym włożeniu karty SD do kamery odłącz kabel USB i podłącz go jeszcze raz. ≥ Wybierz inne złącze USB w komputerze. ≥ Sprawdź wymagania systemowe. (l 171, 178) ≥ Podłącz ponownie kabel USB dołączony do zestawu po ponownym uruchomieniu komputera i włączeniu kamery. Gdy kabel USB jest odłączony, na komputerze pojawia się komunikat o błędzie.
Inne Problem Co należy sprawdzić Po włożeniu karty SD do kamery nie zostaje ona rozpoznana. ≥ Jeśli karta SD została sformatowana w komputerze, kamera może jej nie rozpoznać. Do formatowania kart SD należy używać tej kamery. (l 38) ∫ Jeśli odtwarzanie scen AVCHD nie jest płynne podczas odtwarzania w innym urządzeniu Obraz może zostać zatrzymany na kilka sekund w punktach przejścia między scenami podczas ciągłego odtwarzania wielu scen w innym urządzeniu, jeżeli wykonywane były opisane poniżej czynności.
Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Informacje dotyczące kamery Kamera i karta SD mogą się nagrzewać po długim działaniu, ale nie jest to usterka. Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier). ≥ W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Czyszczenie ≥ Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz akumulator lub zasilacz sieciowy z gniazda zasilania. Następnie wytrzyj kamerę miękką i suchą szmatką. ≥ Jeżeli kamera jest mocno zabrudzona, zamocz szmatkę w wodzie i po jej dokładnym wyżęciu wytrzyj kamerę. Następnie wytrzyj kamerę suchą szmatką. ≥ Czyszczenie przy użyciu benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu lub płynu do mycia naczyń może spowodować zniekształcenia korpusu kamery lub odchodzenie wykończenia powierzchni kamery.
Nie wrzucaj zużytych akumulatorów do ognia. ≥ Ogrzewanie akumulatora lub wrzucenie go do ognia może wywołać wybuch. Jeśli czas działania akumulatora jest bardzo krótki nawet po jego naładowaniu, akumulator uległ zużyciu. Kup nowy akumulator. Informacje dotyczące zasilacza sieciowego ≥ Jeśli akumulator jest bardzo gorący lub zimny, ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub akumulator może nie zostać naładowany. ≥ W przypadku korzystania z zasilacza w pobliżu radia, odbiór fal radiowych może być zakłócony.
Informacje dotyczące karty SD W przypadku utylizacji lub pozbywania się karty SD, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: ≥ Formatowanie i usuwanie kamery lub komputera zmienia tylko informacje dotyczące zarządzania plikami i nie usuwa zupełnie danych na karcie SD. ≥ Zaleca się fizyczne zniszczenie karty SD lub fizyczne formatowanie karty SD za pomocą tego urządzenia przed pozbyciem się lub oddaniem karty SD.
O informacjach osobistych Jeśli do kalendarza dziecka wprowadzono imię lub datę narodzin, informacje osobiste będą zapisane w pamięci kamery. Jeśli używana jest funkcja Wi-Fi, SSID, hasło i inne informacje osobiste będą zapisane w pamięci kamery. Zalecane jest ustawienie hasła dla łączności Wi-Fi w celu zabezpieczenia informacji osobistych.
Inne Informacje dotyczące praw autorskich ∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż do użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet do użytku prywatnego może być ograniczone prawnie. ∫ Licencje ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
Inne Tryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
Inne Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana liczba to przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć. 24M 6528k3672 Rozmiar zdjęć Współczynnik proporcji Karta SD 16:9 250 500 3200 16 GB 1100 2100 12500 64 GB 4700 8500 52000 18M 4896k3672 Współczynnik proporcji 8M 3264k2448 0.
Inne Wyposażenie opcjonalne Akcesoria opcjonalne mogą być niedostępne w niektórych krajach. Zakładanie konwertera/zestawu filtrów Konwerter szerokokątny (VW-W4907H: wyposażenie opcjonalne), filtr ND lub filtr ochronny MC z zestawu filtrów (VW-LF49N: wyposażenie opcjonalne) należy zakładać z przodu obiektywu. ≥ Nie będzie można używać lampy wideo. Zmień ustawienie lampy wideo na ([WYŁ.]), a ustawienie [LAMPA WSP. AF] na [WYŁ.].
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.