Mode d’emploi Caméscope Haute Definition Modèle N° HC-V785 HC-V787 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
IMPORTANT ∫ A propos du format de l’enregistrement des images animées Vous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD*1, MP4 ou iFrame pour enregistrer des images animées à l’aide de cette unité. (l 71) *1 Il est compatible avec AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD : Il est adapté pour le visionnage sur un téléviseur haute définition ou pour la sauvegarde sur un disque*2.
∫ Précautions à prendre concernant l’objectif Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’une forte lumière. Cela pourrait causer un dysfonctionnement de l’appareil. ∫ Dans le présent manuel d’utilisation ≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”. ≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont désignés par “téléphone intelligent”.
Contenu IMPORTANT......................................................................................................................................2 Préparatifs Noms et fonctions des éléments principaux.................................................................................8 Alimentation ...................................................................................................................................11 Insertion/retrait de la batterie...........................................
Enregistrement manuel .................................................................................................................56 Balance des blancs ................................................................................................................. 57 Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme.......................................................... 58 Réglage de la Mise au point manuelle ....................................................................................
Wi-Fi Fonction Wi-Fi® ............................................................................................................................127 Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi......................................................................129 [Télécomm.]..................................................................................................................................130 Préparatifs avant l’utilisation de [Télécomm.] .................................................
Autres Indicateurs....................................................................................................................................179 Messages......................................................................................................................................182 À propos de la récupération .................................................................................................. 183 Guide de dépannage...............................................................
Préparatifs Noms et fonctions des éléments principaux 1 23 11 4 12 5 13 6 モバヷ 7 1 2 3 4 5 6 8 14 ヮリヤ 9 10 15 Haut-parleur Levier de dégagement de la griffe porteaccessoires [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 197) Touche enregistrement/lecture [ / ] (l 18) Touche de fonction prise à niveau [ ] (l 42) Touche alimentation [ ] (l 17) Levier de dégagement de la batterie [BATT] (l 11) 7 Prise USB [ ] (l 118, 124, 174) 8 Micro connecteur HDMI [HDMI] (l 113) 9 Connecteur A/V [A/V] (l 113, 126) 10 Prise du mi
16 17 22 18 23 19 20 24 25 21 26 27 16 Adaptateur de montage de la griffe porte-accessoires [SHOE ADAPTOR] (l 197) 17 Indicateur d’état (l 17, 142) 18 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 23) 19 Écran ACL (Écran tactile) (l 19) ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. 22 Réceptacle du trépied ≥ L’installation d’un trépied avec une vis ayant une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager l’appareil.
28 29 30 28 Courroie de la poignée Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main. 1 2 3 29 Prise de casque audio [ ] (l 69) ≥ Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe. ≥ A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. 30 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 12) ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni. Détachez la courroie. Réglez la longueur.
Préparatifs Alimentation ∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge cette fonction.
Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. L’adaptateur secteur se met en veille lorsque la fiche électrique est branchée. Le circuit principal reste “en vie” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important : ≥ N’utilisez pas l’adaptateur secteur/le câble C.C. avec d’autres appareils car ils ne sont conçus que pour cet appareil.
∫ Pour le chargement lors de la connexion à d’autres appareils Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide du câble USB (fourni). Veuillez consulter la page 175. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 191. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 13). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)] Temps de chargement Format d’enregistrement [AVCHD] VW-VBT380 (en option) [3,6 V/3880 mAh] 3 h 45 min (9 h 45 min) [MP4/ iFrame] Mode d’enregistrement Temps Temps enregistrable enregistrable en continu effectif maximum [1080/50p] 3 h 40 min [PH], [HA], [HG], [HE] 3 h 45 min [1080/50M] 3 h 35 min 1 h 50 min [1080/28M] 3 h 40 min 1 h 55 min [720] 4 h 10 min [iFrame] 4 h 15 min 1 h 55 min 2 h 10 min ≥ “h” est l’abréviation d’h
Préparatifs Enregistrement sur une carte L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit. Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil Type de carte Capacité Carte mémoire SD 512 Mo à 2 Go Carte mémoire SDHC 4 Go à 32 Go Carte mémoire SDXC 48 Go à 128 Go ≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant. https://panasonic.
L’utilisation d’une carte non compatible pourrait entraîner l’interruption soudaine de l’enregistrement. j Mode vidéo au ralenti FULL HD (l 53) j Lorsque [Sauv. Twin Camera] est réglé sur [ON] (l 43) Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 38) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. A L’indicateur d’état s’allume.
Préparatifs Sélection d’un mode Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d’images animées/mode enregistrement d’image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture. Si vous touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement lors de l’enregistrement, vous pouvez alterner entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe.
Pour faire apparaître l’icône de changement du mode d’enregistrement L’affichage de l’icône de changement du mode d’enregistrement disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement en mode enregistrement d’image fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d’images animées.
À propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de commuter les icônes d’opération. sur le menu tactile pour ≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile à gauche ou à droite. A Menu tactile T W Mode d’enregistrement T Mode de lecture FOCUS WB W ALL SHTR MENU IRIS B C D E MENU Il est possible de modifier les icônes d’opération à afficher.
Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge. ≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de résidence et date/heure.” s’affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin d’effectuer ces paramètres : j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 31) j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure” 1 Sélectionnez le menu. (l 30) MENU 2 : [CONFIG] #[RÉGL HORL.
Fonctions de base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Tenez le caméscope avec les deux mains. Passez votre main dans la courroie. Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au niveau de la taille. Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
Fonctions de base Enregistrement d’images animées 1 2 A B 3 Ouvrez l’écran ACL et passez en mode enregistrement d’images animées. (l 18) T W Appuyez sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. Icône de la touche d’enregistrement Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥. Appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture lors de l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement s’arrêtera et cet appareil passera en mode lecture. ≥ Pour changer le format d’enregistrement, changez le [FORMAT ENREG.] ou le [MODE D'ENR.]. (l 71) ≥ Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées.
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes 1 2 Ouvrez l’écran ACL et passez en mode enregistrement d’image fixe. (l 18) Appuyez à mi-course sur la touche . (Uniquement pour la mise au point automatique) Indication de la mise au point : A B 3 Appuyez à fond sur la touche Indications de mise au point : ± (Le témoin blanc clignote) : Mise au point ¥ (Le témoin vert s’allume) : En mise au point Pas de marque : Quand la mise au point échoue.
∫ À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement d’images fixes R3000 Indicateur d’image fixe (l 179) R3000 2.1M MEGA 2.1M MEGA Nombre restant d’images fixes ≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît. Taille des images fixes (l 81) Stabilisateur optique MEGA de l’image (l 25) Stabilisateur optique de l’image (l 61) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (l 82) ≥ L’affichage à l’écran disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps spécifique.
Fonctions de base Lecture des images animées/images fixes 1 2 Passez en mode lecture (l 18). Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. (l 20) ≥ Vous pouvez également effectuer le réglage en touchant en sélectionnant [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDÉO/PHOTO]. (l 30) 3 MENU ALL , Sélectionnez l’image fixe C ou le format d’enregistrement des images animées D que vous désirez visionner. ≥ Touchez [Accès].
≥ Les icônes suivantes s’affichent sur les vignettes lorsque vous touchez [ALL MP4/iFrame] : j Scène MP4 [1080/50p] : (bleu) (Mode d’enregistrement [1080/50M]) (Mode d’enregistrement [1080/28M]) j Scène MP4 [1080/25p] : j Scène MP4 [720/25p] : j Scène MP4 [360/25p] : j Scène iFrame : ≥ s’affiche sur les vignettes des scènes MP4 [1080/50M] lorsque vous touchez [1080/50p] de [MP4/iFrame]. 5 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
∫ Modification de l’affichage des vignettes Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si le levier du zoom est utilisé du côté ou du côté . 20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Faits saillants et intervalles par index* (l 85) * L’index de faits saillants et intervalles peut uniquement être réglé en mode lecture des images animées.
Fonctions de base Utilisation de l’écran de menu ≥ Touchez (l 20) 1 (côté gauche)/ Touchez MENU (côté droit) de . ∫ À propos guide Touchez le menu principal A. 3 Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) s’affiche en touchant / . 4 5 MENU . de l’affichage du Après avoir touché , toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation de configuration. ≥ Après l’affichage des messages, l’affichage du guide est annulé.
Fonctions de base Utilisation du menu de configuration [AFFICHAGE] Définissez la méthode d’affichage de l’écran d’information. MENU : [CONFIG] # [AFFICHAGE] # réglage désiré [5 SEC.] : Les informations demeurent affichées 5 secondes à l’écran après avoir activé le mode d’enregistrement d’images animées ou d’images fixes, après le lancement de la lecture ou après avoir touché l’écran. [ON] : Affiché de façon permanente. [RÉGL HORL.] Veuillez vous référer à la page 21. [RÉG. HEURE MO.
4 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination) Touchez [DESTINATION]. ≥ Touchez [ACCÈS]. ≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
[DATE/HEURE] Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure. MENU : [CONFIG] # [DATE/HEURE] # affichage désiré [DATE]/[D/H]/[OFF] ≥ La date et l’heure ne sont pas affichées lorsque l’icône de changement du mode d’enregistrement est affichée. (l 18) ≥ Lorsque le déclencheur tactile est activé, l’icône de changement du mode d’enregistrement reste affichée. La date et l’heure disparaissent donc de l’écran. [FORMAT DATE] Il est possible de changer le format de la date.
[ECONOMIS. (BATT)] Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger. MENU : [CONFIG] # [ECONOMIS. (BATT)] # [ON] ≥ Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (BATT)] est sur [ON] dans les cas suivants : j En utilisant l’adaptateur secteur* j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc.
[BIP] Une opération de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement et la fonction marche/ arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son. Lorsque [OFF] a été sélectionné, aucun son n’est reproduit au début et à la fin de l’enregistrement, etc. MENU : [CONFIG] # [BIP] # réglage désiré (Volume bas)/ (Volume élevé)/[OFF] 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient, suivez les instructions affichées à l’écran.
[ACCENTU. LCD] Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus. MENU : [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # réglage désiré +1 (Rend plus lumineux)/ 0 (Normal)/ -1 (Rend moins lumineux) ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. ≥ Lorsque l’adaptateur secteur est en cours d’utilisation, l’écran ACL est automatiquement réglé sur +1 . ≥ La durée enregistrable avec la batterie est raccourcie si l’écran ACL est rendu plus lumineux.
[RÉGL INIT] Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu. MENU : [CONFIG] # [RÉGL INIT] ≥ La configuration de [RÉGL HORL.] et de [LANGUAGE] ne changera pas. ≥ Si vous réinitialisez les paramètres par défaut, cet appareil passera en mode enregistrement des images animées. [Réinit. par. Wi-Fi] Réglez sur [OUI] pour rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut. MENU : [CONFIG] # [Réinit. par. Wi-Fi] ≥ Le mot de passe du Wi-Fi est supprimé.
[RÉINITIALISER NOMBRE] Configurez le numéro de fichier pour MP4/iFrame et l’image fixe enregistrée à la suite de 0001. MENU : [CONFIG] # [RÉINITIALISER NOMBRE] ≥ Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier démarrera à partir de 0001. (l 176) ≥ Pour réinitialiser le numéro de dossier, formatez la carte SD, puis effectuez [RÉINITIALISER NOMBRE]. ≥ Le numéro des fichiers que vous enregistrez en mode aide à l’animation image par image n’est pas réinitialisé. [FORMAT SUPP.
[ÉTAT SUPP.] L’espace utilisé et la durée d’enregistrement restant sur la carte SD peuvent être contrôlés. MENU : [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.] ≥ La durée enregistrable restante du mode d’enregistrement choisi ne s’affiche qu’en mode enregistrement d’images animées. ≥ Touchez [QUITTER] pour fermer l’indicateur. ≥ La carte SD a besoin d’espace pour conserver les informations et gérer les fichiers système, l’espace utilisable réel est donc légèrement plus petit que la valeur indiquée.
[DEMO O.I.S.] Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration du stabilisateur optique de l’image. MENU : [CONFIG] # [DEMO O.I.S.] ≥ Touchez [DEMO O.I.S.], la démonstration démarre automatiquement. Lorsque vous touchez [QUITTER], la démonstration sera annulée. [INFO LOGICIEL] Vous pouvez connecter cet appareil à un PC à l’aide du câble USB et consulter les informations sur le logiciel (la licence) depuis le PC. 1 Sélectionnez le menu.
Fonctions avancées (Enregistrement) Utilisation du zoom Levier/icônes de la touche de zoom Côté T : Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W : Enregistrement grand-angle (zoom arrière) T W T 6 W T W A Barre du zoom ≥ Le taux d’agrandissement maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à l’aide du [MODE ZOOM]. (l 71) ∫ À propos de la barre du zoom La barre du zoom s’affiche pendant l’opération du zoom.
Fonctions avancées (Enregistrement) Fonction prise à niveau Cette fonction détecte l’inclinaison horizontale de l’appareil, et la corrige automatiquement pour le faire revenir à la position de niveau. (En réglant (Normal)) (En réglant (Fort)) : Avec la fonction prise à niveau : Sans la fonction prise à niveau Touche de fonction prise à niveau Chaque pression sur cette touche change la fonction prise à niveau. (Normal) # (Fort) # désactivé (Normal) : corrige l’inclinaison.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelle En enregistrant simultanément deux images avec la caméra principale, vous pouvez également enregistrer l’image de la caméra principale en tant que scène séparée.
≥ Lors de l’enregistrement avec [Sauv. Twin Camera], utilisez une carte SD conforme à la classe 10 du SD Speed Class Rating. ≥ Les scènes enregistrées comme sauvegardes pour la caméra jumelle et les scènes qui montrent l’image de la fenêtre secondaire seront enregistrées sur le même support. La durée enregistrable restante diminue alors de moitié. ≥ Lorsque [ON] est sélectionné, deux dates différentes sont utilisées pour enregistrer des scènes simultanément.
Fonctions avancées (Enregistrement) Commutation du mode d’enregistrement 1 Touchez l’icône du mode d’enregistrement. MENU 2 Touchez l’icône du mode d’enregistrement voulu. Mode Automatisation intelligente *2 Automatisation intelligente Plus Il est possible d’ajouter aux paramétrages établis dans le mode d’automatisation intelligente des paramétrages manuels de luminosité et d’équilibre des couleurs.
Automatisation intelligente Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. Mode Effet Portrait Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette. Paysage Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
∫ Mode d’automatisation intelligente Lorsque le mode d’automatisation intelligente est activé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale.
Automatisation intelligente Plus Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 46. (Portrait)/ (Paysage)/ (Paysage nocturne)*2/ *1 *2 (Projecteur)*1/ (Macro)*2/ (Éclairage faible)*1/ (Normal)*1/ (Normal)*2 En mode enregistrement d’images animées uniquement En mode enregistrement d’images fixes uniquement ≥ Changer pour le mode d’enregistrement 1 (Lors du réglage de la luminosité) Touchez / . (l 45) . (Lors du réglage de l’équilibre des couleurs) Touchez .
MINI 1 [Effet miniature] Touchez pour ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Après un délai d’inactivité d’environ 1 seconde, [Réinit], [TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés. Si vous touchez l’écran, il est possible d’ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale.
8mm 1 [Film 8mm] (Lors du réglage de la luminosité) Touchez . ≥ Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône. (Normal) # 2 (Clair) # (Sombre) (Lors du réglage de l’équilibre des couleurs) Touchez . ≥ Le niveau de l’équilibre des couleurs est commuté sur chaque pression de l’icône. (Bleu) # 3 (Rouge) # (Jaune) Démarrez l’enregistrement. ≥ Le son est monorale. SILN 1 [Film muet] (Lors du réglage de la luminosité) Touchez .
Le son ne peut pas être enregistré. [MODE D'ENR.] est réglé sur [HA]. La durée d’enregistrement la plus courte pour des images animées est de 1 seconde. L’équilibre des couleurs et la mise au point pourraient ne pas pouvoir être réglées automatiquement selon la source de lumière ou la scène. Le cas échéant, faites ces réglages manuellement. (l 57, 59) ≥ Lors d’un enregistrement prolongé, nous vous recommandons d’enregistrer en laissant l’adaptateur secteur branché.
∫ Pour changer le niveau de correction du contraste de l’image [EFFET HDR] vous permet de changer le niveau de correction du contraste dans le mode images animées HDR. ≥ Changer pour le mode d’enregistrement . (l 45) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [RÉG. ENREG.] # [EFFET HDR] # paramètre désiré : Règle le niveau de correction sur haut. : Règle le niveau de correction sur bas. Toucher [ACCÈS]. ≥ Touchez [QUITTER] pour achever les réglages.
≥ (Sports) j En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur. j Si la luminosité est insuffisante, le mode sports ne fonctionne pas. L’affichage clignote. ≥ (Portrait) j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur.
≥ Pour enregistrer la scène sur une carte SD, utilisez une carte SD conforme à la Class 10 du SD Speed Class Rating. ≥ La durée d’enregistrement restante avec la batterie sera réduite si vous enregistrez des vidéos au ralenti FULL HD. ≥ L’enregistrement vidéo au ralenti FULL HD utilise les réglages suivants : j Fonction prise à niveau : désactivé j [MODE ZOOM] : [ZoomO.k20] j [HYBRID O.I.S.] : [OFF] j [OBT. LEN. AUTO] : [OFF] ≥ La vitesse d’obturation est de 1/100 ou plus.
Aide à l’animation image par image Avant l’enregistrement en mode aide à l’animation image par image Vous pouvez créer un diaporama qui semble bouger en enregistrant le sujet légèrement déplacé à chaque fois. ≥ Chaque groupe d’enregistrement peut stocker jusqu’à 999 images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image. ≥ Changez pour le mode d’enregistrement 1 2 Appuyez sur la touche Touchez [Accès]. . (l 45) pour enregistrer les images fixes.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement manuel ≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse d’obturation, de la luminosité (diaphragme et gain) sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes. Appuyez sur la bague manuelle multifonction afin de passer en mode manuel.
Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l’aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 56. 1 2 Touchez [WB]. FOCUS Touchez / pour sélectionner le mode de la balance des blancs.
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation : Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme : Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l’aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 56. 1 2 Touchez [SHTR] ou [IRIS]. Touchez / pour ajuster la configuration.
Réglage de la Mise au point manuelle Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l’aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 56. Faites pivoter la bague manuelle multifonction afin d’effectuer la mise au point. 1 (Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée) Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [ASSIST.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement par toucher Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques simplement en touchant l’écran. 1 2 Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher les icônes de la fonction par toucher. (l 20) Touchez l’icône de la fonction par toucher. (par exemple Détection AF/AE) ≥ Pour annuler, touchez de nouveau l’icône de la fonction par toucher. (Le verrouillage du stabilisateur optique de l’Image s’annule en retirant le doigt .
Fonction Stabilisateur de l’image Utilisez le Stabilisateur de l’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. L’appareil est équipé d’un S.O.I. HYBRIDE. S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image. Touchez pour activer/désactiver le stabilisateur d’image. ≥ L’icône placée en A change. (Mode enregistrement des images animées) / # (paramétrage annulé) ≥ Lorsque [HYBRID O.I.S.] est sur [ON], s’affiche. Lorsqu’il est sur [OFF], s’affiche.
Détection AF/AE Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran. La mise au point et l’exposition continueront à suivre le sujet automatiquement même si celui-ci se déplace. 1 Touchez . ≥ Une icône s’affiche B. 2 Touchez le sujet et verrouillez la cible. ≥ Lorsque vous touchez la tête du sujet, le cadre cible est verrouillé et la poursuite démarre. ≥ Touchez de nouveau le sujet qui doit être changé si vous désirez changer de cible.
Verrouillage du stabilisateur optique de l’image Cette fonction améliore la stabilisation optique de l’image. Vous pouvez réduire davantage les effets de tremblement qui ont tendance à se produire lors de l’utilisation d’un zoom. 1 2 Touchez pour activer le stabilisateur de l’image. (l 61) Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE VERR. O.I.S.] # paramètre désiré [AUTO] : Actionne automatiquement le verrouillage du stabilisateur optique de l’image.
Déclencheur par toucher Il est possible de faire la mise au point et d’enregistrer l’image fixe d’un sujet qui a été touché. 1 Touchez . ≥ Une icône s’affiche A. 2 Touchez le sujet. ≥ L’aire de mise au point est affichée sur la position touchée, et une image fixe est enregistrée. ≥ Selon les conditions de l’enregistrement ou de la reconnaissance de l’endroit touché, il pourrait ne pas être possible d’enregistrer l’image voulue. ≥ Ceci ne peut fonctionner en mode autoportrait.
Fonctions avancées (Enregistrement) Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. 1 2 Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de afficher les icônes d’opération. (l 20) sur le menu tactile pour Touchez une icône d’opération. (ex. : PRE-REC) ≥ Il est possible de changer les icônes d’opération à afficher dans le menu tactile. ([SÉLECT.
Fondu Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image et le son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture) ≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement s’arrête. ∫ Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/de fermeture MENU (Fondu d’ouverture) (Fondu de fermeture) : [RÉG. ENREG.
Retardateur Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : Ø10 (Enregistre après 10 secondes) # Ø2 (Enregistre après 2 secondes) # réglage annulé ≥ Lorsque la touche , est appuyée, une image fixe est enregistrée après l’affichage de Ø10 ou de Ø2 et le témoin d’enregistrement clignote pendant la durée qui a été réglée. Après l’enregistrement, le retardateur se désactive.
Lampe vidéo Il est possible d’enregistrer avec éclairage même dans des endroits sombres. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indicateur change d’un réglage dans l’ordre suivant. En Mode enregistrement des images animées : ([ON]) # ([AUTO]) # ([OFF]) En Mode enregistrement des images fixes : ([ON]) # ([OFF]) : Toujours allumé. : : S’allume/s’éteint automatiquement en fonction de la luminosité de l’environnement. Annule la configuration.
Effet HDR Vous pouvez changer le niveau de correction du contraste de l’image dans le mode film HDR. (l 51) L’icône change chaque fois que vous la touchez. (Faible) # (Élevé) (Faible) : Règle le niveau de correction sur bas. (Élevé) : Règle le niveau de correction sur haut. ≥ Vous ne pouvez pas changer le niveau de cet effet en enregistrant des images animées ou durant le PRE-REC. ≥ Vous pourriez ne pas voir pleinement l’effet selon les conditions d’enregistrement.
Fonctions avancées (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement [MODE SCÈNE] Cette fonction est identique au mode scène du mode enregistrement. (l 45) La vitesse d’obturation et l’ouverture, etc. sont automatiquement réglées pour correspondre à la scène que vous voulez enregistrer. ≥ Cette fonction s’affiche dans le menu uniquement si [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif est activé. (l 50) MENU : [RÉG. ENREG.
[MODE ZOOM] Réglez le facteur de grossissement maximal du zoom pour le mode enregistrement d’images fixes. MENU : [RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # réglage désiré (Avec le V785 ) [ZoomO.k20] : Zoom optique uniquement (Jusqu’à 20k) [i.Zoom 50k] : Cette fonction du zoom vous permet de garder une qualité d’image en haute définition. (Jusqu’à 50k) [ZoomN.k60] : Zoom numérique (Jusqu’à 60k) [ZoomN.k1500] : Zoom numérique (Jusqu’à 1500k) (Avec le V787 ) [ZoomO.
[MODE D'ENR.] Changer de qualité d’image et de format d’enregistrement des images animées à enregistrer. Les formats d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient selon le réglage de [FORMAT ENREG.]. MENU : [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE] : (A B) Réglez le format d’enregistrement à 1080/50i. [1080/50p]*1 : Réglez le format d’enregistrement à 1080/50p.
[CADRE VISAGE] Les visages détectés sont encadrés. MENU : [RÉG. ENREG.] # [CADRE VISAGE] # réglage désiré [PRINCIP.] : Seul l’encadrement prioritaire du visage est affiché. [TOUT] : Tous les cadres de la détection des visages s’affichent. [OFF] : Annule la configuration. ≥ 5 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran ont la préférence sur les autres. ∫ Encadrement prioritaire du visage Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange.
[IND. DE NIVEAU] Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique. MENU : [RÉG. ENREG.] # [IND. DE NIVEAU] # [ON] ∫ Correction de l’inclinaison (Sens horizontal) (Sens vertical) Correction de l’inclinaison vers la gauche Correction de l’inclinaison vers la droite ≥ Les indications de l’horizontalité A et de la verticalité B sont affichées en jaune si une inclinaison est détectée; et en vert en s’il n’y a presque plus d’inclinaison.
[OBT. LEN. AUTO] Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56) MENU : [RÉG. ENREG.] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON] ≥ La vitesse d’obturation est réglée sur 1/25 ou plus selon la luminosité de l’environnement. ≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe.
[Rég. Lentille conv. grand-angle] Cela modifiera le réglage de la fonction stabilisateur de l’image et du ratio maximum du zoom sur celui convenant à l’enregistrement lorsqu’une lentille de conversion grand-angle (en option) est montée sur cet appareil. MENU : [RÉG. ENREG.] # [Rég. Lentille conv. grand-angle] # [ON] ≥ Les fonctions suivantes ne fonctionneront pas : j Lampe vidéo j LAMPE D’ASSISTANCE MPA ≥ En mode enregistrement des images animées, [MODE ZOOM] (l 71) est fixé sur [ZoomO.k10] (jusqu’à 10k).
[Sélect. Scène Son] Vous pouvez régler la qualité sonore du microphone intégré afin qu’elle convienne à la scène que vous voulez enregistrer. ≥ Réglez [RÉG. MICRO] sur [SURROUND] ou [STÉRÉO MIC]. (l 78) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [RÉG. ENREG.] # [Sélect. Scène Son] # paramètre désiré [Auto] : Enregistre les sons avec des paramètres standard. [Musique] : Pour l’enregistrement de scènes au cours desquelles vous devrez couvrir une gamme de sons et de volumes variée, tels que les concerts.
(Lorsque [Directionnel] est sélectionné à l’étape 2) Sélectionnez un élément. [SURROUND]/[STÉRÉO] : Enregistre les sons avec le réglage de [RÉG. MICRO] ([SURROUND] ou [STÉRÉO MIC]). [MONO] : Enregistre les sons venant de toutes les directions, sans directivité particulière. 4 Touchez [QUITTER]. apparaît à l’écran. ≥ ≥ Selon les conditions d’enregistrement ou la qualité sonore, il est possible que l’effet désiré ne puisse pas être atteint.
≥ Si vous désirez enregistrer un son de grande qualité et maintenir un réalisme même en effectuant un zoom avant, par exemple, en enregistrant un récital de musique, nous vous conseillons de régler [RÉG. MICRO] sur [SURROUND]. ≥ [STÉRÉO MIC] sera sélectionné dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [MP4/iFrame] ≥ Lorsque [Directionnel] de [Perso] dans [Sélect. Scène Son] est réglé sur [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] ne peuvent pas être activés.
[RÉGLAGE IMAGE] Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement. Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité. ≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 4 : [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE IMAGE] Touchez l’élément de configuration désiré.
5 Poussez la bague manuelle multifonction afin d’effectuer le réglage. apparaît à l’écran. ≥ [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. MENU : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré ≥ Le nombre de pixels d’enregistrement peut changer selon le format de l’écran sélectionné.
[FORMAT] Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de lecture. MENU : [PHOTO] # [FORMAT] # réglage désiré [4:3] : Format pour téléviseur 4:3 [3:2] : Format d’un appareil argentique ou des impressions (telle qu’une impression format Légal) [16:9] : Format pour téléviseur haute définition, etc. ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [16:9].
Fonctions avancées (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 27. Opération de lecture Affichage de lecture Étapes des opérations Pendant la lecture Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de droite à gauche (de gauche à droite) pendant la lecture.
Opération de lecture Affichage de lecture Étapes des opérations Lecture image par image Avec la lecture en pause, touchez et maintenez une pression sur . (Touchez pour afficher une image à la fois en sens inverse.) ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Lorsque les images sont affichées une à la fois en marche arrière, elles apparaissent par intervalles de 0,5 seconde.
Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. Type de scène Taille de l’image Scènes AVCHD Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle Scènes enregistrées dans le format d’enregistrement [MP4/iFrame] Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/25p) Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/25p) Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/25p) Appuyez sur la touche comme image fixe. 2.1M (1920k1080) 0.
3 (Quand [MINUTES] est sélectionné) Touchez / pour configurer la durée. ≥ Le réglage peut être effectué sur un maximum de 60 minutes. ≥ Touchez [ACCÈS]. 4 Touchez la vignette de scène à lire. ≥ La vignette suivante (précédente) peut être affichée en touchant / . Lecture en reprise La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène. MENU : [RÉG. VIDÉO] # [RÉPÉTER LEC] # [ON] L’indicateur apparaît lors du visionnement sur plein écran.
Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti FULL HD Vous pouvez régler la vitesse à laquelle cet appareil lira les parties enregistrées en vidéo au ralenti FULL HD. ≥ Touchez l’icône de sélection du mode lecture, et sélectionnez [ALL MP4/iFrame] ou [1080/ 50p] dans [MP4/iFrame]. MENU : [RÉG. VIDÉO] # [Vitesse Lecture Ralenti] # paramètre désiré [Super Lent] : Lit à 1/4 de la vitesse normale. [Lent] : Lit à 1/2 de la vitesse normale.
Fonctions avancées (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Lecture d’images animées/images fixes par date Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite. 1 Touchez l’icône de sélection de la date. (l 20) A 2 ALL Icône de sélection de la date Touchez la date de lecture. Les scènes ou les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sous forme de vignettes. 3 Touchez la scène ou l’image fixe à lire.
≥ Les séquences et images fixes suivantes sont regroupées séparément sur la liste des dates et les icônes sont affichées en fonction de la catégorie : Scène ou image fixe Scènes enregistrées avec [1080/50p] en [AVCHD] Scènes enregistrées avec [1080/50M]/[1080/28M] en [MP4/iFrame] Scènes enregistrées avec [720] en [MP4/iFrame] Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/25p) (l 111) Scènes enregistrées avec [iFrame] en [MP4/iFrame] Les images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image (l 55) Imag
Lecture de faits saillants La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes, et elle peut être lue ou sauvegardée pendant une courte durée avec des effets et de la musique ajoutés. Il est possible de créer une lecture de faits saillants originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes. 1 Touchez . (l 20) ALL 2 (Lorsque [ALL MP4/iFrame] est sélectionné) Touchez le format d’enregistrement de la scène à lire.
∫ Pour configurer l’effet personnalisé Il est possible de bénéficier de la lecture de faits saillants avec votre effet favoris en combinant un effet image et de la musique. 1 2 Touchez [PERSO]. Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC. MUSIQUE]. 3 (Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné) Touchez l’effet désiré. ≥ Lorsque [RÉGLER EFFETS] est modifié, [SÉLEC. MUSIQUE] aura le même réglage que [RÉGLER EFFETS]. (Pour effectuer des réglages différents sur [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC.
Lecture avec les paramètres modifiés Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉGLAGE SCÈNE]*1 : Sélectionnez la scène ou la date qui doit être lue. [RÉG. SCÈNE FAVORITE]*2 : Paramétrez les scènes favorites. (l 93) [JOUER SCÈNE FAVORITE]*2 : Paramétrez si les scènes favorites doivent être incluses dans la lecture de faits saillants ou pas. (l 93) [RÉG. PRIORITÉ] : Sélectionnez la cible qui aura la priorité de lecture. (l 93) [DURÉE LECTURE] : Sélectionnez la durée de la lecture.
∫ Pour contrôler les scènes favorites 1 2 Touchez les scènes qui doivent être lues. Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite. ≥ Un total de 4 secondes avant et après l’endroit où la touche [Ajouter] a été touchée sera ajouté comme favoris. ≥ Le nombre de scènes favorites pouvant être ajoutées est de 1 à 14. (Le nombre de scènes pouvant être ajoutées diffère selon les scènes sélectionnées.) ≥ La coche des favoris (A) s’affiche en orange et la coche des favoris B s’affiche sur la barre coulissante.
∫ Configuration de la durée de lecture Touchez la durée de lecture. [ENV. 90 SEC.]/[ENV. 3 MIN.]/[AUTO] ≥ La durée de visualisation de [AUTO] est un maximum de 5 minutes environ. ≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte. ∫ Pour paramétrer le titre 1 Touchez / pour sélectionner votre page de titre préférée.
Pour sauvegarder la lecture de faits saillants Les scènes assemblées comme lecture de faits saillants peuvent être sauvegardées comme scène individuelle. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD. 1 2 3 Arrêtez la Lecture des faits saillants ou attendez la fin de celle-ci. Touchez [ENREGISTRER]. Sélectionnez le format à sauvegarder. [AVCHD 1920k1080/50i]*1 : La sauvegarde est effectuée en qualité d’image haute définition.
Retouche manuelle Vous pouvez lier les scènes AVCHD souhaitées, les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour la caméra jumelle ou des parties de ces scènes dans leur ordre d’enregistrement afin de les lire ou de les enregistrer en tant que scène unique avec musique ajoutée. ≥ L’édition manuelle ne peut pas être utilisée avec les scènes MP4/iFrame. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [MODIF. SCÈNE] # [ÉDITION MANUELLE] Touchez [1080/50p] ou [1080/50i]. ≥ Touchez [Accès].
≥ Lors de l’enregistrement d’une scène retouchée manuellement, vérifiez l’espace disponible sur la carte SD. Avant de sélectionner la scène, consultez le tableau suivant et libérez assez d’espace pour l’enregistrer.
5 (Pour sélectionner des vignettes en indiquant une durée) Touchez la durée (points de départ et d’arrivée) que vous voulez lire. ≥ La durée séparant les points de départ et d’arrivée a été sélectionnée et l’indicateur (blanc) apparaît sur la vignette. ≥ Pour annuler les vignettes sélectionnées, parmi les vignettes marquées de l’indicateur (blanc), touchez la durée (points de départ et d’arrivée) que vous voulez annuler.
∫ Pour enregistrer une scène retouchée manuellement Vous pouvez sauvegarder les scènes retouchées manuellement comme une scène unique. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD. 1 2 3 Arrêtez la lecture d’une scène retouchée manuellement ou attendez la fin de celle-ci. Touchez [ENREGISTRER]. Sélectionnez le format à sauvegarder. [AVCHD 1920k1080/50i] : La sauvegarde est effectuée en qualité d’image haute définition.
Calendrier de bébé Lorsque l’anniversaire et le nom d’un bébé sont ajoutés, les scènes enregistrées depuis l’anniversaire du bébé s’affichent sous la forme de vignettes pour chaque âge en mois. ≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle. ≥ Les scènes enregistrées avant l’anniversaire ne s’affichent pas. ≥ Les scènes ne contenant pas de bébé sont également enregistrées. ≥ Vous pouvez ajouter jusqu’à 3 bébés. 1 Touchez .
≥ Si vous touchez l’affichage du nom, l’écran de sélection des bébés ajoutés s’affiche. Parmi les 3 bébés ajoutés, sélectionnez le bébé que vous voulez afficher et touchez [ACCÈS]. Si vous touchez un nom ne disposant pas de date d’anniversaire enregistrée ([BEBE 1]/[BEBE 2]/ [BEBE 3]), vous pouvez ajouter un nouveau bébé. Effectuez l’étape 2 à 3. 5 Touchez la vignette du centre. ≥ Les vignettes des scènes enregistrées au cours du même âge en mois s’affichent.
Changement de la configuration de lecture et lecture du diaporama 1 Touchez . (l 20) ALL 2 (Uniquement si vous désirez changer la configuration) Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉG. DATE] : Sélectionnez la date à visionner. [INTERV. DIAPO.]* : Sélectionnez l’intervalle entre les images fixes à la lecture. [RÉGLER EFFETS]* : Sélectionnez l’effet pour la lecture. [SÉLEC. MUSIQUE] : Sélectionnez la musique qui doit être jouée pendant la lecture.
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionné) Touchez le son désiré. ≥ Touchez [ACCÈS]. ≥ [BGM utilisateur] vous permet d’utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l’appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur].
Lecture d’images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image sous la forme d’un diaporama ≥ Pour plus de détails sur l’enregistrement en mode aide à l’animation image par image, référezvous à la page 55. 1 Touchez . ≥ Le groupe d’enregistrement créé le plus récemment en mode aide à l’animation image par image s’affiche. ≥ En touchant à nouveau, l’affichage redevient l’affichage normal des vignettes. 2 MENU Touchez une vignette pour lire le diaporama.
Fonctions avancées (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture. ∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe visualisée Touchez pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont lues.
Quand vous arrêtez la suppression en cours de route : Touchez [ANNUL.] pendant la suppression. ≥ Les scènes et les images fixes supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour terminer l’édition : Touchez [Retour]. ≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU , en sélectionnant [MODIF. SCÈNE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant MENU , en sélectionnant [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.
Supprimer une partie d’une scène (AVCHD/ sauvegarde pour caméra jumelle) Une partie non nécessaire d’une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelle peuvent être supprimées. Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées. ≥ Appuyer sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis toucher l’icône de sélection du mode lecture. Sélectionner ensuite la scène AVCHD ou la scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelle.
Diviser une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelle) Il est possible de diviser une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelle. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l’icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelle. (l 27) 1 Sélectionnez le menu.
Pour diviser une scène à supprimer partiellement (MP4/iFrame) Divisez les scènes MP4/iFrame, et supprimez les parties non désirées. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l’icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite la scène MP4/iFrame. (l 27) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [MODIF.
Protection des scènes/images fixes Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE] Touchez la scène/image fixe qui doit être protégée.
Fonctions avancées (Lecture) Conversion au format MP4 Vous pouvez convertir et copier des scènes AVCHD, des scènes enregistrées comme sauvegarde de caméra jumelle, et des scènes MP4. La qualité de l’image sera convertie en un format qui prend en charge la lecture sur ordinateur et le partage en ligne (MP4 (1280k720/25p) ou MP4 (640k360/ 25p)). ≥ Les scènes enregistrées en iFrame ou sauvegardées en MP4 (640k360/25p) ne peuvent pas être converties en MP4. 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [MODIF.
Fonctions avancées (Lecture) Conversion vitesse lente Vous pouvez convertir la vitesse de lecture des parties enregistrées en mode vidéo au ralenti FULL HD (l 53) à 1/4 de la vitesse normale, et les copier. Une fois la conversion des scènes enregistrées en mode vidéo au ralenti FULL HD effectuée, vous pouvez les lire sur un autre appareil à 1/4 de la vitesse normale. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
Fonctions avancées (Lecture) Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A 1 2 Haute qualité Prise HDMI Prise vidéo ≥ Utiliser le câble micro HDMI (fourni). ≥ HDMI est l’interface des appareils numériques.
3 Changez pour le mode pour lire. ≥ Lorsque cet appareil et le téléviseur sont connectés à l’aide du câble micro HDMI (fourni) ou d’un câble AV (disponible dans le commerce) dans l’une des situations suivantes, aucune image ne s’affichera sur le téléviseur. Utiliser l’écran ACL de cet appareil.
Connexion à l’aide d’un câble micro HDMI Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée. MENU : [CONFIG] # [RESOLUTION HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du téléviseur connecté. Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], commutez sur la méthode [1080p], [1080i] ou [576p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur.
Fonctions avancées (Lecture) Visualisation en utilisant VIERA Link Qu’est-ce que VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour les opérations faciles lorsque cet appareil est raccordé à un dispositif compatible VIERA Link à l’aide d’un câble micro HDMI (fourni) pour les opérations automatiquement liées. (Les opérations ne sont pas toutes possibles.
3 Pilotez à l’aide de la télécommande du téléviseur. ≥ Il est possible de sélectionner l scène ou la photo à visionner en appuyant sur les touches haut, bas, gauche ou droit , puis en appuyant sur la touche du centre. (Lors de la sélection de scènes) (Lors de la lecture) A Affichez les icônes d’opération ≥ Les opérations suivantes sont disponibles en appuyant sur les touches colorées de la télécommande.
Copie/Duplication Copie et lecture avec un USB HDD ≥ Dans ce mode d’emploi, le “disque dur USB” est indiqué par “USB HDD”. Si vous branchez un USB HDD (disponible dans le commerce) à cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (disponible dans le commerce), vous pouvez copier des images animées et des images fixes enregistrées sur cet appareil vers un USB HDD. Il est également possible de lire les scènes et les images fixes copiées sur le USB HDD.
1 (Lors de l’utilisation d’un DD de bureau) Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec le USB HDD) au USB HDD. ≥ Si vous utilisez un USB HDD alimenté par le bus USB ou portable, cet appareil peut fournir l’alimentation au USB HDD grâce à un câble de connexion USB (disponible dans le commerce). 2 Connecter l’adaptateur secteur ainsi qu’une batterie suffisamment chargée à cet appareil. ≥ Si l’adaptateur secteur n’est pas raccordé à cet appareil, le USB HDD ne peut pas être utilisé.
∫ Vérifications à faire avant de lancer la copie ≥ Lors de la première utilisation d’un USB HDD ou lorsqu’un USB HDD ayant déjà été utilisé avec d’autres périphériques est utilisé avec cet appareil, exécutez d’abord [FORMAT SUPP.]. ≥ Avant de lancer la copie, vérifiez sous [ÉTAT SUPP.] l’espace libre sur le USB HDD.
Copie simple (un fichier) 1 2 Connectez l’appareil au USB HDD en prévision de la copie. (l 118) Touchez [Copie facile]. ≥ Si vous choisissez [Copier les fichiers sélectionnés] ou [Lire contenu Disque Dur], vous devez d’abord mettre fin à la connexion avec le USB HDD (l 122) avant d’effectuer l’étape 1. 3 4 Touchez [OUI]. Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche. ≥ La destination de la copie est indiquée sous forme de vignette.
Lecture des images stockées sur le USB HDD ≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au USB HDD ou copiées avec HD Writer AE 5.2 peuvent être visionnées. A B C 1 Câble de connexion USB (disponible dans le commerce) USB HDD (disponible dans le commerce) Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro A du câble de connexion USB au port USB de cet appareil. Connectez l’appareil au USB HDD en prévision du visionnement.
Copie/Duplication Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc. ∫ Vérifications préalables Vérifiez l’équipement utilisé pour la duplication.
Pour dupliquer en qualité haute définition Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble USB. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. ≥ Mettez l’appareil en marche. Câble USB (fourni) Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro B du câble USB au port USB de cet appareil. ≥ Insérez les fiches à fond.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales lorsqu’elles sont dupliquées sur un enregistreur de Blu-ray Disc Panasonic ou sur un graveur DVD.
Pour dupliquer en qualité standard ∫ Duplication avec un équipement ne possédant pas de prise USB ou en utilisant un dispositif vidéo Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble AV (disponible dans le commerce). ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet appareil est connecté. ≥ Le canal d’entrée diffère selon la prise à laquelle l’appareil est connecté.
Wi-Fi Fonction Wi-Fi® ∫ Utilisation de l’appareil en tant que dispositif LAN sans fil Si un équipement ou des systèmes informatiques exigent une sécurité plus fiable que les dispositifs LAN sans fil, assurez-vous de prendre les mesures appropriées relativement à l’architecture et aux défaillances de sécurité pour les systèmes utilisés. Panasonic ne peut être tenue responsable de dommages découlant de l’utilisation de l’appareil photo à des fins autres que celle d’un dispositif LAN sans fil.
≥ L’appareil ne peut être utilisé pour établir la connexion à un réseau sans fil public. ≥ Utilisez un appareil compatible avec IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n lors de la connexion à un point d’accès sans fil. ≥ Cet appareil utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas établir de connexion au réseau local sans fil avec une bande de fréquence de 5 GHz.
Wi-Fi Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi Cet appareil propose les fonctions Wi-Fi suivantes lorsqu’il est utilisé en combinaison avec un autre dispositif compatible avec le Wi-Fi. [TWIN CAMERA] Vous pouvez afficher l’image transmise depuis une caméra secondaire sans fil connectée par Wi-Fi dans la fenêtre secondaire de cet appareil et l’enregistrer simultanément avec l’image de la caméra principale. (l 156) [Télécomm.
Wi-Fi [Télécomm.] Vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour enregistrer et lire à distance sur cet appareil. Image App Image App A B Lors de la connexion directe à un téléphone intelligent Connexion à un point d’accès sans fil ≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent. ≥ Ne retirez pas la carte SD de l’appareil durant les opérations à distance. ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire.
Préparatifs avant l’utilisation de [Télécomm.] Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 141) Paramétrage d’une connexion Wi-Fi directe entre cet appareil et un téléphone intelligent Servez-vous de cet appareil et du téléphone intelligent pour paramétrer une connexion directe. Vérifiez le paramètre [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi]. (l 153) ≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF].
Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe Passez à l’étape 2 lorsque votre connexion Wi-Fi a été établie par [Connexion directe] dans [Config Wi-Fi] (l 147). 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Télécomm.]. ≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance. 2 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent.
À propos de [Télécomm.] Affichage à l’écran pendant l’opération à distance Les captures d’écran de téléphone intelligent sont des exemples montrant les modes d’enregistrement d’images animées et de lecture.
Fonctions disponibles pendant l’opération à distance ∫ En Mode Enregistrement ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Enregistrement d’images animées/images fixes Sélection d’un mode Zoom (vitesse moyenne ou rapide) Changement entre le mode enregistrement : j Mode d’automatisation intelligente j Mode manuel j Vidéo au ralenti FULL HD ([Toujours]) j Aide à l’animation image par image Sauvegarde pour la caméra jumelle Format d’enregistrement Taille de l’image Équilibre des blancs Compensation de la lumière en contre-jour
Wi-Fi [Vue DLNA] En raccordant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA (DMR) via Wi-Fi, il est possible de visionner des scènes et des images fixes sur le téléviseur. A Téléviseur compatible avec DLNA (DMR) ≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation du téléviseur en ce qui concerne le raccordement du téléviseur à un point d’accès sans fil. ≥ Ne retirez pas la carte SD pendant le visionnement sur un téléviseur.
Lecture sur un téléviseur Vous pouvez lire les scènes et les images fixes enregistrées avec ou stockées sur cet appareil sur un téléviseur. ≥ Les scènes suivantes peuvent être lues : j Scènes enregistrées en AVCHD j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle j Scènes enregistrées en MP4/iFrame [720] j Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/25p) ou MP4 (640k360/25p) 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Vue DLNA].
Wi-Fi [Copier] En établissant une communication Wi-Fi entre cet appareil et un PC, vous pouvez copier les scènes et les images fixes enregistrées avec cet appareil vers le PC. A PC ≥ Si [RÉGL HORL.] (l 21) n’est pas correctement réglé, les scènes et les images fixes pourraient ne pas pouvoir être copiées sur un ordinateur. ≥ Pour plus d’informations au sujet de la connexion entre un PC et un point d’accès sans fil, consultez le mode d’emploi de l’appareil utilisé.
Création d’un dossier partagé (dossier de destination) sur le PC Afin de copier des scènes et des images fixes en établissant une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le PC, effectuez les préparatifs suivants : j Mettez le PC en marche j Créez un dossier partagé (dossier de destination)*1 *1 Le nom du dossier doit comprendre 15 caractères alphanumériques maximum. ∫ Lors de l’utilisation de HD Writer AE 5.2 1 Installez HD Writer AE 5.2.
Copie vers un PC ≥ Créez un dossier partagé (dossier de destination) sur le PC. (l 138) 1 2 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Copier]. Touchez le PC à connecter. ≥ Pour chercher les PC à nouveau, touchez [Actualiser]. (Lorsque le PC auquel vous voulez vous connecter n’est pas affiché) 3 Touchez [Réglage manuel]. (Lorsque [Réglage manuel] est touché) Saisissez le nom d’ordinateur du PC (le nom NetBIOS pour les ordinateurs Mac).
Si vous avez l’intention de supprimer les scènes ou les images fixes originales à la fin de la copie, visionnez toujours les scènes ou images fixes copiées sur un PC avant de le faire pour vérifier qu’elles ont bien été copiées. ≥ La copie peut être effectuée même lorsque la batterie sert d’alimentation, mais nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur secteur. ≥ Une fois les scènes ou les images fixes copiées sur un PC, les scènes originales ou images fixes ne pourront pas être copiées vers d’autres PC.
Wi-Fi Installation de “Image App” ≥ Afin d’utiliser les fonctions Wi-Fi suivantes, vous devez installer l’application pour téléphone intelligent “Image App”. j [TWIN CAMERA] (l 156) j [Télécomm.] (l 130) À propos de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android™ Pour applications iOS SE Android 4.4 ou plus récent* iOS 9.3 ou plus récent* Installation 1 1 2 3 4 Connectez votre périphérique Android à un réseau. Sélectionnez “Google Play™ Store”.
Wi-Fi Installation d’une connexion Wi-Fi Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d’accès sans fil ou à un téléphone intelligent via Wi-Fi. ≥ Selon la méthode de connexion Wi-Fi, les fonctions Wi-Fi disponibles varient. Méthodes de connexion Wi-Fi Fonctions Wi-Fi disponibles Connexion à un point d’accès sans fil (l 144) Paramétrage d’une connexion directe vers un téléphone intelligent (l 147) ≥ [Télécomm.] (l 132) ≥ [Vue DLNA] (l 135) ≥ [Copier] (l 137) ≥ [Télécomm.
Utilisation de [Assistant Config Wi-Fi] pour mettre en place une connexion Grâce à l’application pour téléphone intelligent “Image App”, il est possible de transférer les informations suivantes entre le téléphone intelligent et cet appareil. ≥ Régler [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi] sur [ON]. (l 153) (Le paramètre par défaut est [OFF].
2 (Si l’appareil est Android) Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil. (Si l’appareil est iOS) Après avoir saisi le mot de passe affiché sur cet appareil, lancer l’“Image App”. Suivez les instructions à l’écran du téléphone intelligent afin de mettre en place une connexion. 3 ≥ Une fois les réglages effectués, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement connectés, vous permettant ainsi d’effectuer des opérations à distance.
Entre un PIN pour établir la connexion Wi-Fi 1 Touchez [Code PIN] à l’étape 6 2 Touchez le point d’accès sans fil par lequel la connexion doit être établie. ≥ Si vous touchez [Actualiser], il est possible de relancer la recherche de points d’accès sans fil. ≥ Si vous touchez et que vous sélectionnez un point d’accès sans fil, tous les caractères s’afficheront. Dans ce cas, touchez [ACCÈS]. 3 Entrez le PIN affiché à l’écran de l’appareil sur le point d’accès sans fil.
7 (S’il y a une clé de chiffrement (mot de passe)) Saisissez le mot de passe. ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 94. ≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran.
9 (Sélection de [WEP]/[TKIP]/[AES]) Touchez [ENTR.], puis entrez le mot de passe. ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 94. ≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran.
[Connexion simple (WPS)] 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [Connexion directe]. Touchez [Changer type connexion]. Touchez [Connexion simple (WPS)]. Activez le mode WPS sur le téléphone intelligent. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran. Connexion avec un code QR 1 2 3 4 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi].
Connexion par SSID et mot de passe 1 2 3 4 Appuyez sur la touche Wi-Fi et touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [Connexion directe]. Sélectionner le SSID affiché sur cet appareil à partir du menu d’installation Wi-Fi. Entrez, sur cet appareil, le mot de passe qui est affiché à l’écran du téléphone intelligent. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran.
Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie ≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème Points de contrôle Impossible de connecter à un point d’accès sans fil. (Généralités) ≥ Mettez en marche le point d’accès sans fil. ≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si l’établissement de la connexion prend trop de temps, la connexion Wi-Fi sera annulée.
Problème Points de contrôle La connexion Wi-Fi est impossible entre cet appareil et un téléphone intelligent. (Connexion à un point d’accès sans fil) ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que cet appareil et le téléphone intelligent sont raccordés au même point d’accès sans fil. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil.
Wi-Fi Utilisation du menu [Config Wi-Fi] Établissez les paramétrages requis pour utiliser la fonction Wi-Fi. Une fois la connexion Wi-Fi établie, il n’est pas possible de modifier les paramétrages. 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. 2 Touchez la rubrique voulue. ≥ Les fonctions Wi-Fi suivantes ont pris fin. Les menus en relation, etc., s’afficheront encore mais ne pourront plus être utilisés. j [Surveillance Bébé] j [Surveillance] j [Chaîne Live] [Config.
[Connexion directe] Reportez-vous à la page 147. [Mot de passe connexion directe] [ON]/[OFF] Ce paramètre contrôle la nécessité ou non d’entrer un mot de passe lorsque vous connectez directement cet appareil à un téléphone intelligent pour lancer des opérations à distance ou pour utiliser la fonction de caméra jumelle sans fil.
[Mot de passe Wi-Fi] [Configurer]/[Supprimer] Établissement/effacement du mot de passe pour limiter l’ouverture du menu de configuration Wi-Fi. L’établissement d’un mot de passe empêche les opérations illicites, l’usage malveillant de la fonction Wi-Fi par des tierces parties et protège les renseignements personnels. 1 2 Touchez [Configurer]. Touchez [ENTR.], puis entrez le mot de passe (6 caractères). ≥ Après avoir entré le mot de passe, touchez [Accès].
[Réglage LAN sans fil] Vous pouvez vérifier ou modifier les paramétrages de votre réseau local sans fil (LAN) tels que [Adresse IP], [Mas.sous-réseau] et [Adresse MAC]. [Adresse IP]/[Mas.sous-réseau]/[Passerelle]/[DNS principal]/[DNS secondaire]/[Adresse MAC] ≥ Si vous touchez [AUTO], les paramétrages du réseau sont établis automatiquement. Si vous touchez [MANUEL], il sera possible de paramétrer chaque rubrique. Sélectionnez la rubrique devant être paramétrée, puis faites le paramétrage.
Caméra jumelle sans fil Fonction de caméra jumelle sans fil Lorsque cet appareil et un téléphone intelligent sont connectés par Wi-Fi, vous pouvez afficher l’image transmise depuis le téléphone intelligent dans la fenêtre secondaire de cet appareil et l’enregistrer simultanément avec l’image de la caméra principale (caméra jumelle sans fil) ∫ Caméra jumelle sans fil 1080/30p A B Téléphone intelligent (caméra secondaire sans fil) Cet appareil (caméra principale) Utilisez votre caméra secondaire san
Remarques sur la fonction de la caméra jumelle Le fonctionnement de la fonction de la caméra jumelle sans fil varie en fonction des conditions des ondes radio environnantes. Comme le corps humain bloque les ondes radio, il est également influencé par le nombre de personnes se trouvant à proximité. ∫ Conseils pour l’enregistrement ≥ Utilisez votre caméra secondaire sans fil dans une position où elle peut être vue autant que possible depuis la position de cet appareil.
Caméra jumelle sans fil Utiliser un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil 1080/30p ≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent. ≥ Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 141) Lors de la connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil pour la première fois ≥ Le code QR ne s’affiche pas lorsque [Mot de passe connexion directe] (l 153) est réglé sur [OFF].
2 3 Touchez [Smartphone] sur l’écran de l’appareil. (Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur [OFF]) Sur le téléphone intelligent, réglez le SSID affiché à l’écran de cet appareil. A B C D [Twin Camera sans fil] [Smartphone] [Autre caméra] [ANNUL.] ≥ Lors de l’utilisation d’un appareil Android, effectuez les opérations suivantes : 1 Lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App”.
∫ Scanner un code QR pour établir une connexion 1 (Lors de l’utilisation du menu configuration Wi-Fi) Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil et touchez [TWIN CAMERA]. 1/2 A B [TWIN CAMERA] [QUITTER] (Lors de l’utilisation de l’écran d’enregistrement) Toucher l’écran d’enregistrement sur cet appareil puis toucher . 2 Toucher [Smartphone] sur l’écran de cet appareil. 3 4 5 Toucher [Code QR] sur l’écran de cet appareil. Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent.
À partir de la deuxième connexion 1 2 Toucher l’écran d’enregistrement sur cet appareil puis toucher . Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ Cet appareil et le téléphone intelligent seront connectés par Wi-Fi. Une fois la connexion établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera sur la fenêtre secondaire de cet appareil.
Caméra jumelle sans fil Enregistrement avec une caméra secondaire sans fil (caméra jumelle sans fil) ≥ Une image enregistrée avec la caméra principale et l’image de la caméra secondaire sans fil affichée dans la fenêtre secondaire sont enregistrées comme une seule scène ou image fixe. Lorsque vous lisez une telle scène ou une telle image fixe, il n’est pas possible de supprimer uniquement l’image de la fenêtre secondaire ou de la cacher. ≥ Si vous réglez [Sauv.
Lorsque le signal Wi-Fi faiblit Si le signal faiblit alors que la fenêtre secondaire est affichée, l’icône de statut de connexion passe à (Faible) et clignote sur la fenêtre secondaire. Si le signal faiblit encore, l’icône de statut de connexion passe à et l’image de la fenêtre secondaire disparaît. (Vous ne pouvez pas utiliser la fenêtre secondaire.) ≥ Vous pourrez à nouveau utiliser la fenêtre secondaire lorsque le signal deviendra plus fort.
Changement de la position d’affichage de la fenêtre secondaire 1 2 Touchez la fenêtre secondaire Touchez la position d’affichage que vous souhaitez modifier. ≥ Selon la position d’affichage de la fenêtre secondaire, les positions des icônes affichées peuvent changer. Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire 1 Touchez la fenêtre secondaire 2 Touchez . 3 Toucher , et sélectionner le cadre désiré.
≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée : j Déclencheur Tactile j [CADRE VISAGE] j Suivi AF/AE j Verrouillage du stabilisateur optique de l’image j Lampe d’assistance pour la mise au point automatique ≥ Vous ne pouvez pas changer les paramètres suivants : j Les paramètres de la fenêtre secondaire (WB/Luminosité/Mise au point) ≥ Selon les conditions d’enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d’autres réglages peuvent varier entre la caméra p
Caméra jumelle sans fil Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie (Caméra jumelle sans fil) ≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode d’emploi. Problème Impossible de connecter cet appareil au téléphone intelligent. Aucune image sur la caméra secondaire. L’image de la fenêtre secondaire est interrompue. L’image de la fenêtre secondaire disparaît.
Sur un PC Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer AE 5.2 Vous pouvez copier les images animées/fixes sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer AE 5.2. Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu’à fin mars 2026. https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae52.
Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.2 Type de données Partage en ligne : Vous pouvez télécharger des images animées sur l’Internet et les partager avec votre famille et vos amis. Images animées Lecture sur un PC : Lecture de données d’images animées en qualité d’image à haute définition sur un PC. Images animées et images fixes Formatage de disques : Selon le type de disque utilisé, le formatage est nécessaire.
Avant installation HD Writer AE 5.2 Votre installation ou utilisation du Logiciel tel que défini ci-après constitue un engagement définitif de votre part à respecter les termes de ce Contrat. Si vous n’acceptez pas les termes de ce Contrat, n’installez pas ni n’utilisez le Logiciel.
Article 9 En référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft Corporation (1) Le Titulaire de la licence n’utilisera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 que lorsqu’il est inclus dans le Logiciel, et n’utilisera pas MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dans toute autre configuration ou méthode. Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à éditer MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, ni à contourner quelque limitation technique que ce soit dans MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Sur un PC Configuration requise ≥ Même si les exigences du système mentionnées dans ce manuel d’utilisation correspondent, certains ordinateurs ne peuvent pas l’utiliser. ≥ Un Blu-ray disc/lecteur/graveur de DVD et un support compatibles sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges.
≥ HD Writer AE 5.2 ne fonctionne qu’avec Windows. ≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le chinois simplifié et le russe. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les disques Blu-ray/lecteurs DVD. ≥ L’opération n’est pas garantie sur Windows 8.1 Enterprise, Windows 10 Enterprise ou Windows RT. ≥ Pour Windows 8.1/Windows 10, ce logiciel est seulement disponible en tant qu’application de bureau.
Sur un PC Installation Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. ≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 10. ∫ Installation de HD Writer AE 5.
Sur un PC Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. Câble USB (fourni) Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro B du câble USB au port USB de cet appareil. ≥ Insérez les fiches à fond. A B 1 Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. 2 3 Mettez l’appareil sous tension. Connectez cet appareil à un PC.
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Sélectionner l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis sélectionner le numéro de modèle de cet appareil pour débrancher le câble USB. ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. À propos des indications d’état à l’écran de cet appareil ≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est allumé ou si l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran.
À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple : ) s’affiche sous [This PC]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 5.2 pour copier des films. L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour copier, déplacer ou renommer les fichiers et les dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci inutilisables avec HD Writer AE 5.2.
Sur un PC Démarrage de HD Writer AE 5.2 ≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur standard. Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [ ] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.2]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le manuel d’utilisation au format PDF. À propos du manuel d’utilisation des logiciels ≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.
Sur un PC En cas d’utilisation de Mac (stockage de masse) ≥ HD Writer AE 5.2 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie et Final Cut Pro X pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie et Final Cut Pro X, contacter Apple Inc. ∫ Système d’exploitation Ordinateur Mac SE macOS 11.
Autres Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement des images animées 0h00m00s Mode enregistrement des images fixes 1h30m R 1h20m PRE-REC 1h30m R 3000 2.
B PRE-REC C PRE-REC (l 66) Affichage du menu tactile (l 20) Enregistrement à intervalles (l 50) / Compensation de contre-jour (l 67) Fonction coupe-vent (l 76) Lowcut (l 76) LOW CUT Contrôle intelligent du contraste (l 66) Micro zoom (l 78) / Microphone centré (l 78) Niveau micro (l 79) Enregistrement de son désactivé (l 53) Microphone stéréo (l 78) +1 / -1 / Accentuation ACL (l 36) / / / / Fondu (Blanc), Fondu (Noir) (l 66) / Mode nuit (l 68) Stabilisateur de l’image (l 61)/ Verrouill
∫ Indicateur de connexion à Wi-Fi ∫ Indicateurs de lecture 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; /7/8/9/:/ / Affiché pendant la visualisation (l 28, 83) 0h00m00s Temps de lecture (l 28) No.
Autres Messages Principaux messages de confirmation/erreur indiqués à l’écran sous forme de texte. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable. Insérez la carte à nouveau, mettez l’appareil hors tension puis sous tension à nouveau. CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) ≥ est affiché si une information de gestion erronée est détectée alors que les scènes sont affichées sous forme de vignettes. ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si l’appareil est secoué. ≥ Il s’agit du bruit provenant du mouvement de l’objectif, pas d’un défaut. Ce bruit ne se fera plus entendre une fois l’appareil mis en marche et en mode enregistrement des images animées ou en mode enregistrement d’image fixe. Les sujets semblent déformés.
Indication Problème Points de contrôle L’indicateur de charge résiduelle de la batterie n’est pas correctement affiché. ≥ L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie est approximatif. Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas affiché correctement, chargez complètement la batterie, déchargez-la et rechargez-la de nouveau. Enregistrement Problème Points de contrôle L’appareil arrête d’enregistrer sans raison.
Lecture Problème Les scènes ne peuvent pas être supprimées. Points de contrôle ≥ Désactivez le paramétrage de protection. (l 110) ≥ Les scènes et images fixes dont les vignettes sont affichées avec ne peuvent être supprimées. Si les scènes ou images fixes ne sont pas requises, formatez le support pour effacer les données. (l 38) Sachez que lorsqu’un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvaient sont supprimées et ne peuvent pas être récupérées.
Sur un PC Problème Points de contrôle Bien qu’il soit connecté à l’aide du câble USB, cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur. ≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil, reconnectez le câble USB fourni. ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. ≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement. (l 171, 178) ≥ Reconnectez le câble USB après le redémarrage de l’ordinateur et remettez cet appareil sous tension.
A propos de la fonction Wi-Fi Problème Points de contrôle J’ai oublié le mot de passe Wi-Fi. ≥ Effectuez [Réinit. par. Wi-Fi] du menu de réglage (l 37). Cela réinitialisera le réglage Wi-Fi tel qu’il était au moment de l’achat, et vous pourrez utiliser le menu de réglage Wi-Fi. En effectuant la [Réinit. par. Wi-Fi], tous les paramètres Wi-Fi comprenant des points d’accès sans fil mémorisés seront supprimés.
Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques.
Quand vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc. ≥ Un choc violent pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner son mauvais fonctionnement. Entretien ≥ Avant le nettoyage, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisezle pour nettoyer l’appareil.
Si vous laissez tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés. ≥ L’introduction d’une batterie aux bornes endommagées peut abîmer l’appareil. Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court même après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve.
À propos de la carte SD Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci : ≥ La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur la carte SD. ≥ Il est conseillé de détruire ou de formater physiquement la carte SD en utilisant cet appareil si vous désirez mettre au rebut ou donner la carte SD.
À propos des informations personnelles Lorsqu’un nom ou une date d’anniversaire sont ajoutés au calendrier de bébé, les informations personnelles seront ajoutées à cet appareil. Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, le SSID, le mot de passe et d’autres informations personnelles seront ajoutées à cet appareil. Il est conseillé de créer un mot de passe Wi-Fi afin de protéger les informations personnelles.
Autres À propos des droits d’auteur ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. ∫ Licences ≥ Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. 24M 6528k3672 Taille de l’image Format Carte SD 16:9 250 500 3200 16 Go 1100 2100 12500 64 Go 4700 8500 52000 18M 4896k3672 Format 8M 3264k2448 0.
Autres Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Fixation de la lentille de conversion/l’ensemble de filtres Installez la lentille de conversion grand-angle (VW-W4907H : en option) le filtre ND ou le protecteur MC du jeu de filtres (VW-LF49N : en option) à l’avant de l’objectif. ≥ Vous ne pourrez pas utiliser la torche vidéo. Paramétrez le réglage de la torche vidéo sur ([OFF]) et le réglage [LAMPE ASS. AF] sur [OFF].
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.