Instrukcja obsługi Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) Nr modelu HC-V720 HC-V727 HC-V720M HC-V710 Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Przeczytaj przede wszystkim ∫ Informacje na temat formatu nagrywania filmów ∫ Postępowanie z pamięcią wewnętrzną [HC-V720M] Przy użyciu tego urządzenia można nagrywać filmy w formacie AVCHD*1 lub iFrame. (l 63) *1 Urządzenie jest zgodne z formatem AVCHD Progressive (1080/50p). Urządzenie jest wyposażone w pamięć wewnętrzną. Podczas użytkowania kamery należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie. AVCHD: Nadaje się do oglądania na telewizorach o rozdzielczości HD lub do zapisu na płytach*2.
∫ Karty, których można używać z tą kamerą Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC ≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD. ≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje się na stronie 13. ∫ W niniejszej instrukcji obsługi ≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz karta pamięci SDXC są określane wspólnie jako “karta SD”.
Spis treści Przeczytaj przede wszystkim........................ 2 Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części ..... 6 Zasilanie........................................................ 10 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora .... 10 Ładowanie akumulatora ........................ 11 Czas ładowania i czas nagrywania........ 12 Nagrywanie na karcie .................................. 13 Karty, których można używać z tą kamerą............................................... 13 Wkładanie/wyjmowanie karty SD .
Kopiowanie Inne Kopiowanie z karty SD do pamięci wewnętrznej i odwrotnie [HC-V720M] ...... 106 Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu USB HDD..................................................... 109 Przygotowanie do kopiowania/ odtwarzania ......................................... 109 Kopiowanie proste ............................... 112 Kopiowanie wybranych plików............. 112 Odtwarzanie USB HDD ....................... 113 Kopiowanie przy użyciu nagrywarki Blu-ray, urządzeń wideo itp....................
Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części 1 2 3 11 4 5 12 6 13 ヮリヤ 7 8 1 14 9 10 Suwak zwalniania stopki [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 191) 2 Przycisk Intelligent Auto [iA] (l 25) 3 Przycisk optycznego stabilizatora obrazu [ O.I.S.
15 16 17 20 21 18 19 22 23 15 Część montażowa stopki [SHOE ADAPTOR] (l 191) 16 Kontrolka stanu (l 15, 128) 17 Przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania (l 21) 18 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 16) 20 Gniazdo statywu ≥ Użycie statywu ze śrubą o długości 5,5 mm lub dłuższą może uszkodzić urządzenie. 21 Pokrywa gniazda karty SD (l 14) 22 Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 14) 23 Gniazdo karty (l 14) ≥ Ekran można otworzyć do 90o.
26 27 24 29 28 25 24 Przełącznik wyboru trybu (l 16) 25 Gniazdo zasilania prądem stałym [DC IN] (l 11) ≥ Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. 26 Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 23) 27 Dźwignia zoomu [W/T] (w trybie nagrywania filmów lub w trybie robienia zdjęć) (l 40) Przełącznik ekranu miniatur [ / ]/ Suwak regulacji głośności [sVOLr] (w trybie odtwarzania) (l 28) 28 Pasek na rękę Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni.
HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M 31 32 30 30 Przycisk Wi-Fi [Wi-Fi] (l 128, 133, 138, 142, 143, 148, 151) 31 Nadajnik Wi-Fi (l 122) 32 Element dotykowy NFC (l 137) -9-
Przygotowanie Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBT190/VW-VBT380) obsługuje tę funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic.
Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. Ważne: ≥ Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać zasilacza sieciowego od innego urządzenia.
≥ W przypadku używania innych akumulatorów nie gwarantujemy jakości działania kamery. ≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani ognia. ≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas. Czas ładowania i czas nagrywania ∫ Czas ładowania/nagrywania ≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH ≥ Czasy ładowania w nawiasach dotyczą ładowania przez gniazdo USB.
Przygotowanie Nagrywanie na karcie Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami. Karty, których można używać z tą kamerą Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z klasą szybkości SD Speed Class Rating* Class 4 lub wyższą.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 37) Formatowanie karty SD spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe. Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła. Kontrolka dostępu [ACCESS] A ≥ Kontrolka dostępu świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej.
Przygotowanie Włączanie/wyłączanie kamery Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając ekran LCD. Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. A Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie kontrolka stanu. Kontrolka stanu się zapala.
Przygotowanie Wybieranie trybu Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na , lub . Tryb nagrywania filmów (l 21) Tryb robienia zdjęć (l 23) Tryb odtwarzania (l 27, 78) Przygotowanie Jak używać ekranu dotykowego Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami. ∫ Dotykanie Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy do wybrania ikony lub zdjęcia. ≥ Należy dotknąć środka ikony.
∫ Informacje o ikonach obsługi / / / : Dotknij, aby zmienić ekran lub opcję ustawień. : Dotknij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Informacje na temat menu dotykowego Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) przełączyć ikony obsługi. w menu dotykowym, aby ≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo za pomocą dotknięć.
∫ Aby wyświetlić menu dotykowe Menu dotykowe zniknie, gdy przez określony czas w trakcie nagrywania filmu lub robienia zdjęcia nie zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij . ≥ Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi, ostrymi końcówkami, np. długopisów. Przygotowanie Ustawianie daty i czasu Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar. 1 Wybierz menu. (l 30) MENU 2 : [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.
Podstawowe Przed rozpoczęciem nagrywania ∫ Podstawowe ustawienie kamery 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Trzymaj kamerę obiema rękami. Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony przycisku nagrywania A. Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty. Kiedy jesteś na otwartym powietrzu, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
Podstawowe Wybieranie nośnika do nagrywania [HC-V720M] Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia. 1 2 Zmień tryb na MENU 3 lub . Wybierz menu. (l 30) : [WYB. NOŚNIKA] Dotknij nośnika, na którym mają być zapisywane filmy lub zdjęcia. ≥ Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto. 4 Dotknij [ZATW.].
Podstawowe Nagrywanie filmów 1 2 3 A B 4 Zmień tryb na . Otwórz ekran LCD. Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/ kończenia nagrywania. T W Ikona przycisku nagrywania Po rozpoczęciu nagrywania wskazanie ; zmienia się na ¥. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/ kończenia nagrywania. ≥ Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać, dotykając ikony przycisku nagrywania.
≥ Aby zmienić format zapisu, zmień ustawienie [TRYB ZAP.]. (l 63) ≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. (l 24) ≥ Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania a ponownym naciśnięciem przycisku w celu zatrzymania nagrywania stają się jedną sceną. W przypadku nagrywania z opcją [TRYB ZAP.] ustawioną na [iFrame], sceny dłuższe niż ok. 20 minut zostaną automatycznie podzielone. (nagrywanie jest kontynuowane.
Podstawowe Robienie zdjęć 1 2 3 Zmień tryb na . Otwórz ekran LCD. Naciśnij do połowy przycisk (tylko w przypadku automatycznego ustawiania ostrości) . Ikona ustawiania ostrości: Ikona ustawiania ostrości: ± (Biała kontrolka miga.): Ustawianie ostrości ¥ (Zielona kontrolka się zapala.): Ustawiona ostrość Brak znaku: Ustawienie ostrości się nie udało. Obszar ustawiania ostrości (w ramce) A B 4 Naciśnij całkowicie przycisk .
∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć R3000 Wskaźnik robienia zdjęć (l 170) R3000 20.4M MEGA 20.4M Rozmiar zdjęć (l 74) Optyczny stabilizator obrazu MEGA (l 23) Optyczny stabilizator obrazu (l 41) Lampa wspomagania AF (l 77) ß ßj MEGA Pozostała liczba zdjęć ≥ Miga na czerwono, gdy pojawia się [0].
Podstawowe Tryb Intelligent Auto Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, są wybierane po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt. Przycisk Intelligent Auto Można zmienić tryb zapisu poprzez naciśnięcie przycisku Intelligent Auto. (l 42) ≥ Naciśnięcie przycisku Intelligent Auto, kiedy ustawiony jest inny tryb zapisu, spowoduje przejście do trybu Intelligent Auto. Tryb Automatyczne wykrywanie twarzy i ustawianie ostrości oraz regulacja jasności w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.
∫ Tryb Intelligent Auto Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość. W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkość migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność. ≥ W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W takim przypadku ustaw je ręcznie.
Podstawowe Odtwarzanie filmów/zdjęć 1 2 3 Zmień tryb na . Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A (l 17). ALL ≥ Ustawienie można także wprowadzić dotykając MENU i wybierając [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [NOŚNIK, WIDEO/ZDJĘCIA]. (l 30) HC-V720 / HC-V727 / HC-V710 Wybierz zdjęcie B lub format nagrania filmu C, który chcesz odtworzyć. HC-V720M Wybierz rodzaj nośnika D, a następnie wybierz zdjęcie B lub format nagrania filmu C, który chcesz odtworzyć. ≥ Dotknij [ZATW.].
5 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi. 0h01m30s E Ikona obsługi ≥ Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu. Odtwarzanie filmów 1/;: 6: 5: ∫: Przeglądanie zdjęć Odtwarzanie/pauza Szybki przegląd nagrania do tyłu* Szybki przegląd nagrania do przodu* Zatrzymuje odtwarzanie i wyświetla miniatury.
Dźwięk jest odtwarzany tylko podczas normalnego odtwarzania. Jeśli pauza jest włączona przez 5 minut, ekran przełączy się do miniatur. Czas odtwarzania, który upłynął, zostanie ustawiony na 0h00m00s dla każdej sceny. Podczas odtwarzania przy wybranym [ALL AVCHD], w momencie przełączania sceny ekran może na chwilę zrobić się czarny. ≥ Po podłączeniu do telewizora głośnik kamery nie wydaje dźwięków. ≥ ≥ ≥ ≥ Kompatybilność filmów ≥ Urządzenie wykorzystuje format pliku AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC.
Podstawowe Korzystanie z ekranu menu ≥ Dotknij (l 17) 1 (lewa strona)/ Dotknij MENU (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić . 3 Po dotknięciu , dotknięcie menu niższego poziomu oraz elementów spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń ustawień. ≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran pomocy zostanie wyłączony. Dotknij menu głównego A. Dotknij menu niższego poziomu B. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie poprzedniej (następnej) strony. 4 5 .
Podstawowe Korzystanie z menu ustawień [WYŚWIETL.] Ustaw metodę wyświetlania informacji na ekranie. MENU : [USTAWIENIA] # [WYŚWIETL.] # żądane ustawienie [5 SEK.]: Informacja jest wyświetlana na ekranie przez 5 sekund po uruchomieniu trybu nagrywania filmów lub trybu robienia zdjęć, rozpoczęciu odtwarzania lub dotknięciu ekranu. [WŁ.]: Stałe wyświetlanie. [UST. ZEG.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 18. [STREFA CZAS.
≥ W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli miejsce zamieszkania było już ustawiane, wykonaj czynność opisaną w punkcie 1. 5 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży) Dotknij / , aby wybrać miejsce podróży, i dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknij [CZAS LETNI], aby ustawić czas letni. Pojawi się i włączone zostanie ustawienie czasu letniego.
[WYŚW. ZOOM/NAGR.] Można ustawić sposób wyświetlania ikon przycisków zoomu ( T / W ) i ikony przycisku nagrywania ( ). MENU : [USTAWIENIA] # [WYŚW. ZOOM/NAGR.] # żądane ustawienie [WŁ.]: Stałe wyświetlanie. [WYŁ.]: Ikony znikną, jeśli przez 5 sekund nie zostanie uruchomiona żadna funkcja dotykowa. [WYŚW. "O.I.S. LOCK"] Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 55. [ZEWN. WYŚW.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 101. [OSZCZ.ENERG.(AKUM.
[SZYBK.URUCH.] Urządzenie zostanie uruchomione w trybie pauzy nagrywania ok. 1 s po włączeniu go i ustawieniu trybu na lub . MENU : [USTAWIENIA] # [SZYBK.URUCH.] # [WŁ.] ≥ Zależnie od warunków nagrywania, czas uruchomienia może być dłuższy niż 1 sekunda. ≥ W przypadku szybkiego włączania kamery, wartość powiększenia zmienia się na 1k. [SZYBKI START] Kamera powróci do trybu pauzy nagrywania około 0,6 sekundy po otwarciu ekranu LCD.
[DŹW. BIP] Obsługa ekranu dotykowego, rozpoczęcie i zakończenie nagrywania oraz włączenie/wyłączenie zasilania mogą zostać potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Po wybraniu opcji [WYŁ.] sygnał dźwiękowy na początku i na końcu nagrywania nie jest emitowany. MENU : [USTAWIENIA] # [DŹW. BIP] # żądane ustawienie (Niski poziom głośności)/ (Wysoki poziom głośności)/[WYŁ.] 2 sygnały dźwiękowe 4 razy Jeśli wystąpi błąd, postępuj zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie. (l 173) [WYBIERZ IKONY OBSŁ.
[USTAW LCD] Regulacja jasności i nasycenia kolorów ekranu LCD. ≥ Te ustawienia nie mają wpływu na nagrywane obrazy. 1 Wybierz menu. MENU : [USTAWIENIA] # [USTAW LCD] # żądane ustawienie [JASNOŚĆ]: Jasność ekranu LCD [KOLOR]: Poziom kolorów ekranu LCD 2 3 Dotknij / , aby wyregulować ustawienia. Dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknij [WYJ.], aby wyjść z ekranu menu. [ROZDZ. HDMI] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 102. [VIERA Link] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 103.
[Autom. pozycja kursora.] Wpisany znak jest przyjmowany po upływie około sekundy od jego wprowadzenia, a kursor przesuwa się na prawo. Ułatwia to wpisywanie bez potrzeby przesuwania kursora, gdy znaki na tym samym klawiszu trzeba wpisać jeszcze raz. MENU : [USTAWIENIA] # [Autom. pozycja kursora.] # [WŁ.] ≥ Ekran wprowadzania znaków wyświetla się w następujących sytuacjach: j Podczas rejestracji [ROZPOZN. TWARZY] (l 64) j Podczas ustawiania [USTAW.
[STAN NOŚNIKA] Można sprawdzić zajęte zasoby oraz dostępny pozostały czas nagrywania na karcie SD i w pamięci wewnętrznej. MENU : [USTAWIENIA] # [STAN NOŚNIKA] ≥ HC-V720M Dotknięcie [ZMIEŃ NOŚNIK] przełącza między ekranem karty pamięci SD a ekranem pamięci wewnętrznej. ≥ Gdy przełącznik trybu jest ustawiony na , wyświetla się pozostały czas nagrywania dla wybranego trybu nagrywania. ≥ Dotknij [WYJ.], aby zamknąć wskazanie.
[F-CJA DEMO] Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego kamery. MENU : [USTAWIENIA] # [F-CJA DEMO] # [WŁ.] ≥ Gdy [F-CJA DEMO] jest przełączony na [WŁ.], karta SD jest niewłożona, przycisk [WYJ.] zostanie dotknięty, a urządzenie jest podłączone do zasilacza, demonstracja rozpoczyna się automatycznie. Po wykonaniu dowolnej czynności tryb demonstracyjny zostaje wyłączony.
Zaawansowane (Nagrywanie) Korzystanie z zoomu Dźwignia zoomu/ikona przycisku zoomu T W kierunku T: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku W: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) W T T 6 W W A Pasek zoomu ≥ Maksymalną wartość zoomu dla trybu nagrywania filmu można ustawić przy użyciu opcji [TRYB ZOOM]. (l 62) ∫ Informacje o pasku zoomu Pasek zoomu jest wyświetlany podczas obsługi zoomu. W T B C Zoom optyczny Tryb nagrywania filmów: i.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcja stabilizacji obrazu Podczas nagrywania używaj stabilizatora obrazu, aby zredukować efekty potrząsania. Urządzenie jest wyposażone w hybrydowy optyczny stabilizator obrazu. Hybrydowy optyczny stabilizator obrazu stanowi hybrydę optycznego i elektrycznego stabilizatora obrazu. O.I.S. Przycisk optycznego stabilizatora obrazu Naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć optyczny stabilizator obrazu. (Tryb nagrywania filmów) # / (ustawienie anulowane) ≥ Gdy [HYBRYDOWY O.I.S.
Zaawansowane (Nagrywanie) Zmiana trybu zapisu 1 Dotknij ikony przycisku trybu zapisu. MENU 2 Dotknij ikony przycisku żądanego trybu zapisu. Tryb Możesz przełączyć tryb na Intelligent Auto, co pozwoli na optymalizację ustawień dla aktualnego otoczenia. (l 25) Intelligent Auto Plus Pozwala na dodanie ręcznie dopasowanych ustawień poziomu jasności i balansu kolorów do trybu Intelligent Auto i zapis z ich użyciem. (l 43) Sterowanie kreatywne* Pozwala zapisywać filmy z dodanymi efektami.
Intelligent Auto Plus Szczegóły dotyczące efektów każdego z trybów znaleźć można na stronie 25. *1 *2 (Portret)/ (Pejzaż)/ (Oświetlenie punktowe)*1/ (Portret nocny)*2/ (Pejzaż nocny)*2/ (Makro)*2/ (Normalny)*2 Tylko w trybie nagrywania filmów Tylko w trybie robienia zdjęć ≥ Aby zmienić tryb nagrywania na 1 (Słabe oświetlenie)*1/ (Normalny)*1/ . (l 42) (Podczas regulacji jasności) Dotknij . (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Strona R: Przestawia balans w stronę czerwonawego odcienia.
MINI 1 [Efekt miniatury] Dotknij obrazu. , aby ustawić płaszczyznę ostrego ≥ Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Jeżeli przez ok. 1 sekundę nie zostanie wykonane dotykowo żadne działanie, wyświetlone zostaną ikony [Reset.], [ROZM.] i [ZATW.]. Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Po naciśnięciu [Reset.] obszar ostrości powróci do pierwotnej pozycji. 2 Dotknij [ROZM.].
8mm 1 2 3 [Film 8mm] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Standard) # (Jasny) # (Ciemny) (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Poziom balansu kolorów zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Niebieski) # (Czerwony) # (Żółty) Rozpocznij nagrywanie. ≥ Odtwarzany dźwięk jest monofoniczny. SILN 1 2 [Film niemy] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
SCN Tryb scen ≥ Zmień tryb nagrywania na SCN . (l 42) Dotknij ikony żądanego trybu scen. Tryb 5Sport Efekt Mniejsze drgania obrazu podczas odtwarzania ujęć szybko poruszających się obiektów w zwolnionym tempie lub podczas wstrzymania odtwarzania Portret Aby wyraźnie oddzielić nagrywane osoby od tła Wygładzanie skóry W tym trybie kolor skóry jest mniej intensywny, co poprawia wygląd nagrywanych osób Oświetlenie punktowe Lepsza jakość przy jasno oświetlonym obiekcie.
≥ (Fajerwerki) j Czas naświetlania wynosi 1/25. j Obraz może być wyblakły w przypadku jasnego otoczenia. ≥ (Nocny pejzaż/Portret nocny) j Czas naświetlania wynosi 1/2 lub dłużej w trybie robienia zdjęć. j Zaleca się używanie statywu. ≥ (Portret nocny) j Lampa błyskowa jest ustawiona na [WŁ.].
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie ręczne ≥ Ustawienia ręcznego ustawiania ostrości, balansu bieli, szybkości migawki, jasności (przysłona i wzmocnienie) zostają zachowane w przypadku zmiany trybu nagrywania filmów na tryb robienia zdjęć i na odwrót. Dotknij ikony MNL aby przełączyć na tryb ręczny.
Balans bieli Funkcja automatycznego balansu bieli może nie pozwalać na uzyskanie naturalnych kolorów z uwagi na warunki oświetlenia lub rodzaj sceny. W takim wypadku można ustawić balans bieli ręcznie. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 48) 1 2 Dotknij [WB]. Dotknij / , aby wybrać tryb balansu bieli. WB SHTR ≥ Dotknij [WB], aby wybrać tryb.
Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony Czas naświetlania: Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty. Przysłona: Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 48) 1 2 Dotknij [SHTR] lub [IRIS]. Dotknij / , aby wyregulować ustawienia. ≥ Dotknij [SHTR]/[IRIS], aby zakończyć regulację. SHTR : Czas naświetlania: 1/50 do 1/8000 ≥ Jeśli opcja [AUT.WOLN.MIG.] zostanie ustawiona na [WŁ.], szybkość migawki zostanie ustawiona między 1/25 i 1/8000.
Ręczna regulacja ostrości Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można skorzystać z ręcznej regulacji ostrości. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 48) 1 (Gdy używana jest funkcja wspomagania MF) Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [WSPOM. MF] # [WŁ.] ≥ Dotknij 2 3 , aby wyświetlić ikonę trybu ręcznego. Dotknij [FOCUS]. Dotknij [MF], aby zmienić na ręczną regulację ostrości. ≥ Na ekranie pojawi się ikona MF. 4 Wyreguluj ostrość, dotykając MF / MF .
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie z funkcją dotyku Można nagrywać, stosując wygodnie rozmieszczone funkcje. Wystarczy w tym celu posłużyć się ekranem dotykowym. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony funkcji dotykowych. (l 17) w menu dotykowym, aby Dotknij ikony funkcji dotykowej. (np. Śledzenie AF/AE) ≥ Aby anulować, dotknij ikony funkcji dotykowej jeszcze raz. (po puszczeniu palca z blokada optycznego stabilizatora obrazu zostanie anulowana.
Wypoziomowanie ujęcia Funkcja pozwala na wykrycie przechylenia kamery i automatycznie poziomuje ujęcie przed zapisem. : Kiedy funkcja jest włączona. : Kiedy funkcja jest wyłączona. 1 Dotknij . ≥ W pozycji A wyświetlana jest ikona. j Kiedy ustawienie jest prawidłowe: j Kiedy przechylenie wykracza poza zakres korekcji: / ≥ Jeśli przechylenie wykracza poza zakres korekcji, przestaw kamerę tak, aby wyświetlona została ikona . 2 Rozpocznij nagrywanie.
Śledzenie AF/AE Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na ekranie dotykowym. Ostrość i ekspozycja będą automatycznie ustawiane na obiekcie, nawet gdy będzie się on poruszał. 1 Dotknij . ≥ W przypadku ustawienia funkcji [ROZPOZN. TWARZY] (l 64) na [WŁ.] i wykrycia zarejestrowanej twarzy, ramka celu jest automatycznie blokowana. 2 Dotknij obiektu, aby go zablokować. ≥ Po dotknięciu głowy obiektu ramka zostanie zablokowana na głowie i rozpocznie się śledzenie.
Blokada optycznego stabilizatora obrazu W trybie nagrywania filmów można dodatkowo usprawnić optyczną stabilizację obrazu, dotykając i przytrzymując . Dzięki tej funkcji można zredukować skutki potrząśnięć, które często mają miejsce podczas używania zoomu. 1 2 Naciśnij przycisk optycznego stabilizatora obrazu, aby go włączyć. Dotknij i przytrzymaj . ≥ Podczas dotykania i przytrzymywania , w A wyświetla się ikona. ≥ Blokada optycznego stabilizatora obrazu zostaje zwolniona po zdjęciu palca z ikony.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania ikon obsługi Wybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obrazów. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony obsługi. (l 17) w menu dotykowym, aby Dotknij ikony obsługi. PRE-REC (np. PRE-REC) ≥ Można zmienić ikony obsługi wyświetlane w menu dotykowym. ([WYBIERZ IKONY OBSŁ.]: l 35) ≥ Aby wyłączyć funkcję, ponownie wybierz ikonę obsługi.
Zanikanie/pojawianie się Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. (pojawianie się) Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają stopniowo. (zanikanie) ≥ Ustawienie pojawiania się/zanikania zostanie wyłączone po zatrzymaniu nagrywania. (Pojawianie się) ∫ Aby wybrać kolor dla pojawiania się/ zanikania (Zanikanie) MENU : [UST. NAGR.] # [WYGAŚ KOL.] # [BIAŁY] lub [CZARNY] ≥ Miniatury scen nagranych przy użyciu funkcji pojawiania się są czarne (lub białe).
≥ Po ustawieniu PRE-REC, jeżeli zapis rozpocznie się po upływie mniej niż 3 sekund, nie zostaną nagrane filmy zapisane 3 sekundy przed naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania. ≥ Obrazy wyświetlane jako miniatury w trybie odtwarzania będą się różniły od filmów wyświetlanych na początku odtwarzania. Zdjęcie uśmiechu Gdy uśmiechnięta twarz zostanie wykryta podczas nagrywania filmu, kamera automatycznie zapisuje zdjęcie. Ikona ulega zmianie po każdym dotknięciu. ([WŁ.]) # ([ROZP.TWARZ.
Wbudowana lampa błyskowa Po naciśnięciu przycisku lampa błyskowa jest włączona i zdjęcie zostanie zapisane. Użyj wbudowanej lampy błyskowej, aby robić zdjęcia w ciemnym otoczeniu. Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności: ß ([WŁ.]) # ßA ([AUTO]) # ([WYŁ.
Samowyzwalacz Służy do robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza. Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności: Ø10 (zdjęcie zostaje zrobione po 10 sekundach) # Ø2 (zdjęcie zostaje zrobione po 2 sekundach) # ustawienie anulowane ≥ Po naciśnięciu przycisku , Ø10 lub Ø2 miga przez określony czas przed zapisaniem zdjęcia. Po zrobieniu zdjęcia samowyzwalacz się wyłączy.
Linie pomocy Można sprawdzić, czy obraz jest wypoziomowany podczas nagrywania lub odtwarzania filmów i zdjęć. Funkcja ta służy również do oceny rozplanowania kadru. Funkcja będzie przełączana po każdym dotknięciu ikony. # # # ustawienie anulowane ≥ Linie pomocy nie pojawiają się na nagrywanym obrazie. ∫ Wyświetlanie linii pomocy podczas odtwarzania ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD lub ustaw na [iFrame] lub [MP4]. (l 27) MENU : [KONF.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania menu [F-CJA SCENY] Kiedy nagrywa się obrazy w różnych sytuacjach, ten tryb automatycznie ustawia optymalny czas naświetlenia i przysłony. ≥ Ustaw tryb kreatywnego sterowania na [Rej. poklatk.]. (l 45) MENU : [UST. NAGR.] # [F-CJA SCENY] # żądane ustawienie [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia.
[TRYB ZAP.] Wybierz jakość obrazu i format nagrania nagrywanych filmów. MENU [PH]/[HA]/[HG]/[HE]*1: Ustaw tryb zapisu na 1080/50i. [1080/50p]*2: Ustaw tryb zapisu na 1080/50p. [iFrame]*3: Ustaw tryb zapisu na iFrame. *1 *2 *3 ≥ ≥ ≥ ≥ : [UST. NAGR.] # [TRYB ZAP.] # żądane ustawienie Nagranie będzie miało wyższą jakość w następującej kolejności: [PH], [HA], [HG] i [HE]. Opcja ta umożliwia zapis w trybie 1080/50p (1920k1080/50 progresywny).
[ROZPOZN. TWARZY] Funkcja rozpoznawania twarzy umożliwia wyszukiwanie zarejestrowanych twarzy oraz automatyczne ustawianie dla nich ostrości i ekspozycji. Ta funkcja umożliwia ustawienie ostrości na wybranych osobach, nawet jeżeli stoją one z tyłu lub z boku grupy. MENU : [UST. NAGR.] # [ROZPOZN. TWARZY] # żądane ustawienie [WŁ.]: Funkcja rozpoznawania twarzy jest dostępna. [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. [USTAW]: Rejestracja/edycja/anulowanie rozpoznawania twarzy.
Wprowadzanie tekstu ≥ Można łatwo wprowadzać znaki, nie przesuwając kursora, gdy funkcja [Autom. pozycja kursora.] jest ustawiona na [WŁ.]. (l 37) Ikona [A] itd. / [A/a/1] Opis działania Wprowadza znak. Przesuwa kursor w lewo lub prawo. Przełącza pomiędzy [A]/[a] (alfabet) i [&/1] (symbole/liczby). Wstawia spację. [Usuń] Usuwa znak. Usuwa poprzedni znak, jeśli kursor pozostaje w pustym miejscu. [Zatw.] Kończy wprowadzanie tekstu. ≥ Można wprowadzić maksymalnie 9 znaków. 4 Dotknij [ZATW.
∫ Usuwanie zarejestrowanej osoby 1 Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [ROZPOZN. TWARZY] # [USTAW] # [USUŃ] lub [USUŃ WSZYSTKIE] ≥ Dotknięcie [USUŃ WSZYSTKIE] usuwa wszystkie zarejestrowane osoby. 2 (Po wybraniu [USUŃ]) Dotknij osoby, aby anulować. ≥ Dotknięcie powoduje wybranie osoby i wyświetlenie jeszcze raz. ≥ Dotknij [ZATW.]. . Aby anulować wybranie osoby, dotknij ≥ Ponieważ funkcja rozpoznawania twarzy wyszukuje twarze przypominające twarze zarejestrowane, nie ma gwarancji rozpoznania.
[OBRAMOW. TWARZY] Wykryte twarze zostaną otoczone ramkami. MENU : [UST. NAGR.] # [OBRAMOW. TWARZY] # żądane ustawienie [WYBR.]: Wyświetlana jest tylko ramka dla twarzy z priorytetem wykrywania. [WSZYST.]: Wyświetlane są wszystkie ramki wykrywania twarzy. [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. ≥ Można wyświetlić maksymalnie 15 ramek. Większe twarze i twarze bliżej środka ekranu mają priorytet przed innymi. Gdy [ROZPOZN. TWARZY] jest [WŁ.], zarejestrowane osoby mają pierwszeństwo.
[WSKAŹNIK POZIOMU] Funkcja pozwala wyświetlić odchylenie kamery od poziomu/pionu, w oparciu o wskazanie elektronicznej poziomicy. MENU : [UST. NAGR.] # [WSKAŹNIK POZIOMU] # [WŁ.] ∫ Aby skorygować odchylenie (W poziomie) (W pionie) Podczas korekcji odchylenia w lewo Podczas korekcji odchylenia w dół ≥ Wskaźniki odchylenia poziomego A i pionowego B zapalają się na żółto, kiedy występuje odchylenie, i zmieniają kolor na zielono, kiedy odchylenie jest minimalne.
[SAMOWYŁĄCZ.] Jeśli kamera będzie odwrócona do góry nogami podczas nagrywania filmów, automatycznie włączy się pauza nagrywania. MENU : [UST. NAGR.] # [SAMOWYŁĄCZ.] # [WŁ.] ≥ Funkcja AGS może się włączyć, gdy nagrywasz obiekty znajdujące się nad tobą lub pod tobą. [AUT.WOLN.MIG.] Można nagrywać jasne obrazy nawet w ciemnych miejscach dzięki wydłużeniu czasu naświetlania. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 48) MENU : [UST. NAGR.] # [AUT.WOLN.MIG.] # [WŁ.
[POMOC] Komunikat zostaje wyświetlony w razie szybkiego poruszenia kamery. MENU : [UST. NAGR.] # [POMOC] # [WŁ.] Gdy wyświetlony zostanie komunikat “"PANNING" ZA SZYBKI.”, poruszaj kamerą powoli podczas nagrywania. ≥ Komunikat ten nie jest wyświetlany w trybie pauzy nagrywania (będzie on wyświetlany również w trybie pauzy nagrywania, w przypadku wybrania dla opcji [F-CJA DEMO] ustawienia [WŁ.].) [Usuw.
[5.1kan. / 2kan.] Można zmieniać ustawienie liczby kanałów wbudowanego mikrofonu. MENU : [UST. NAGR.] # [5.1kan. / 2kan.] # żądane ustawienie [5.1kan.]: Zapis za pomocą wielokanałowego mikrofonu 5.1 [2 kan.]: Zapis dwukanałowy stereo ≥ Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu, opcja ta ustawiana jest na [2 kan.]. [KONF.MIKROF.] Ustawienia nagrywania dla wbudowanego mikrofonu można wyregulować. MENU : [UST. NAGR.] # [KONF.MIKROF.
[POZIOM MIC] Podczas nagrywania można dokonywać regulacji poziomu wejścia wbudowanych mikrofonów i mikrofonu zewnętrznego. 1 Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [POZIOM MIC] # żądane ustawienie [AUTO]: 2 Funkcja AGC włączona i poziom nagrywania jest regulowany automatycznie. [USTAW ]: Można ustawić żądany poziom nagrywania. Aktywowana zostaje funkcja AGC, zmniejszająca zniekształcenia dźwięku. [USTAW ]: Można ustawić żądany poziom nagrywania. Dźwięki zapisywane są w jakości naturalnej.
[NAST. - BAS] Zmiana ustawienia tonów niskich wbudowanego mikrofonu w zależności od potrzeb. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 48) MENU : [UST. NAGR.] # [NAST. - BAS] # żądane ustawienie [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[FILTR] ≥ Domyślne ustawienie to [0dB]. ≥ Wybierz [+3dB] lub [+6dB], aby uzyskać mocne niskie brzmienia. [REGUL. OBR.] Regulacja jakości obrazu podczas nagrywania. Należy wyregulować jakość, wyświetlając obraz na ekranie telewizora.
[ROZM.OBR] Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie. MENU : [FOTOGRAFIA] # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie ≥ Liczba pikseli, którą można ustawić dla nagrywania, zmienia się w zależności od wybranego współczynnika proporcji. (l 75) ∫ Rozmiar obrazu i maksymalna wartość zoomu w trybie wykonywania zdjęć Rozmiar obrazu 15.1M 4480k3360 5.8M 2784k2088 Współczynnik proporcji Rozszerzony zoom optyczny (l 40) –* 4:3 –* 0.3M 640k480 50k 15.
[FORMAT OBRAZU] Funkcja ta umożliwia wybranie współczynnika proporcji zdjęć w celu dopasowania do drukowania lub sposobu odtwarzania. MENU : [FOTOGRAFIA] # [FORMAT OBRAZU] # żądane ustawienie [4:3]: Współczynnik proporcji 4:3 [3:2]: Współczynnik proporcji filmów konwencjonalnych lub wydruków (w rozmiarze L) [16:9]: Współczynnik proporcji telewizji HDTV itd. ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [16:9].
[SZYBKA SERIA] Zdjęcia są zapisywane w sposób ciągły z szybkością 50 klatek na sekundę. Funkcja ta służy do nagrywania szybko poruszających się obiektów. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [FOTOGRAFIA] # [SZYBKA SERIA] # [WŁ.] [WŁ.]: Można zapisać 180 zdjęć z szybkością 50 klatek na sekundę. Rozmiar zdjęcia: 2.1 M (1920k1080). [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. Naciśnij przycisk . ≥ miga na czerwono podczas nagrywania.
[LAMPA WSP. AF] Lampa wideo zostaje włączona, aby łatwiej było ustawić ostrość w ciemnych miejscach, w których jest to utrudnione. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 48) MENU : [FOTOGRAFIA] # [LAMPA WSP. AF] # [AUTO] ≥ Po przełączeniu w tryb Intelligent Auto lub Intelligent Auto Plus, ustawienie zostaje ustalone na [AUTO] i nie można go zmienić. [DŹWIĘK MIG.] Możesz dodać dźwięk migawki podczas fotografowania. MENU : [FOTOGRAFIA] # [DŹWIĘK MIG.] # żądane ustawienie : Niski poziom głośności.
Zaawansowane (odtwarzanie) Funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów za pomocą ikony obsługi Szczegółowe informacje dotyczące podstawowych funkcji odtwarzania można znaleźć na stronie 27. Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Podczas odtwarzania Pomijanie odtwarzania (do początku sceny) Odtwarzanie w zwolnionym tempie Podczas pauzy Odtwarzanie klatka po klatce Kroki obsługi Podczas odtwarzania, dotknij ekranu LCD i przesuń od prawej do lewej (od lewej do prawej).
Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Podczas odtwarzania Odtwarzanie bezpośrednie Kroki obsługi Dotknij paska odtwarzania bezpośredniego lub go przesuń. ≥ Odtwarzanie zostaje na chwilę wstrzymane i przechodzi do punktu odpowiadającego pozycji dotknięcia lub przesunięcia. ≥ Odtwarzanie rozpocznie się po zwolnieniu palca. Wyodrębnianie zdjęć z filmów Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie. Zdjęcia 2.
Indeks czasowy najlepszych fragmentów Scena zostaje wyświetlona w postaci miniatury w ustawionym warunku wyszukiwania. Może być ona odtwarzana od dowolnego punktu. ≥ Przesuń dźwignię zoomu w kierunku i zmień ekran miniatur na indeks czasowy najlepszych fragmentów. (l 28) 1 Dotknij . ≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę: j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go. j Dotknij (w górę)/ (w dół) na pasku przewijania ekranu miniatur. (l 27) 2 Dotknij żądanych warunków wyszukiwania.
Kontynuowanie poprzedniego odtwarzania Jeżeli odtwarzanie sceny zostało zatrzymane w połowie, może ono zostać wznowione od miejsca, w którym zostało zatrzymane. MENU : [KONF.WIDEO] # [WZNÓW ODTW.] # [WŁ.] Po zatrzymaniu odtwarzania filmu, na symbolu miniatury zatrzymanej sceny pojawia się symbol . ≥ Zapamiętana pozycja kontynuowania jest wykasowana, gdy wyłączasz zasilanie lub zmieniasz tryb. (ustawienie [WZNÓW ODTW.] nie ulega zmianie.
Zaawansowane (odtwarzanie) Różne funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z datą nagrania Można po kolei odtworzyć sceny lub zdjęcia nagrane tego samego dnia. 1 Dotknij ikony wyboru daty. (l 17) A 2 ALL Ikona wyboru daty Dotknij daty do odtwarzania. Sceny lub zdjęcia nagrane wybranego dnia zostaną wyświetlone w formie miniatur. 3 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć. ≥ Odtwarzanie wszystkich scen lub zdjęć zostaje przywrócone po wyłączeniu zasilania lub zmianie trybu.
Odtwarzanie najlepszych fragmentów Fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest wyodrębniany z wielu scen i może być odtwarzany lub zapisany w krótkim czasie z dodaniem efektów i muzyki. Można też użyć funkcji odtwarzania najlepszych fragmentów, oznaczając ulubione sceny i ustawiając ich wyodrębnienie. ≥ Odtwarzania najlepszych fragmentów nie można używać w przypadku scen iFrame oraz scen zapisanych w formacie MP4. 1 Dotknij . (l 17) ALL 2 Dotknij żądanego efektu.
∫ Ustawianie własnego efektu Można odtwarzać najlepsze fragmenty z ulubionym efektem, ustawiając kombinację efektu obrazu i muzyki. 1 2 Dotknij [WŁASNE]. Dotknij [USTAW. EFEKTU] lub [WYBÓR MUZYKI]. 3 (Po wybraniu [USTAW. EFEKTU]) Dotknij żądanego efektu. ≥ Po zmianie [USTAW. EFEKTU], [WYBÓR MUZYKI] będzie taki sam jak [USTAW. EFEKTU] (aby ustawienia [USTAW. EFEKTU] i [WYBÓR MUZYKI] były różne, zmień [WYBÓR MUZYKI] po ustawieniu [USTAW. EFEKTU].) (Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI]) Dotknij żądanego dźwięku.
Odtwarzanie ze zmienionymi ustawieniami Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. SCENY]: Wybierz scenę lub datę, którą chcesz odtworzyć. [USTAW. ULUBION. SCEN]: Ustaw ulubione sceny. (l 86) [ODTW. ULUBION. SCEN]: Ustaw, czy ulubione sceny mają być włączane do odtwarzania najlepszych fragmentów, czy nie. (l 86) [USTAW. PRIORYT.]: Wybierz element docelowy, który będzie odtwarzany z priorytetem. (l 87) [CZAS ODTW.]: Wybierz czas odtwarzania. (l 87) [USTAW.
∫ Oznaczanie ulubionych scen 1 2 Dotknij scen, które chcesz odtworzyć. Dotknij [Dodaj] i dodaj ulubiony fragment. ≥ Jako ulubiony zostanie dodany fragment z dodatkowym marginesem czasowym około 4 sekund przed i po dotknięciu [Dodaj]. ≥ Można dodać od 1 do 14 ulubionych scen. (liczba scen, które można dodać, zależy od wybranych scen.) ≥ Oznaczenie ulubionego (A) jest wyświetlane na pomarańczowo, a oznaczenie ulubionego B wyświetla się na pasku przesuwania.
∫ Ustawienia priorytetowe 1 Dotknij [TWARZ] lub [ROZP.TWARZ.]. ≥ Dotknij [TWARZ] – priorytet odtwarzania otrzyma dowolna wykryta twarz włącznie z twarzą osoby zarejestrowanej w rozpoznawaniu twarzy. 2 (Po wybraniu [ROZP.TWARZ.]) Dotknij twarzy, aby wskazać. ≥ Można wyszczególnić do 6 twarzy, które zostaną odtworzone priorytetowo. ≥ Dotknięcie powoduje wybranie zarejestrowanej twarzy i otoczenie jej czerwoną ramką. Ponowne dotknięcie zarejestrowanej twarzy powoduje anulowanie operacji. ≥ Dotknij [ZATW.
Zapisywanie odtwarzania najlepszych fragmentów Sceny połączone jako odtwarzanie najlepszych fragmentów można zapisać jako pojedynczą scenę. HC-V720 / HC-V727 / HC-V710 Nagrane filmy można zapisać na karcie SD. HC-V720M Nagrane filmy można zapisać w pamięci wewnętrznej. 1 2 3 Zatrzymaj odtwarzanie najlepszych fragmentów scen lub odczekaj do zakończenia odtwarzania najlepszych fragmentów scen. Dotknij [ZAPISZ]. Wybierz format, w jakim chcesz zapisać.
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlenie pokazu slajdów 1 Dotknij . (l 17) ALL 2 (Tylko jeśli chcesz zmienić ustawienia) Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. DATY]: Wybierz datę, którą chcesz odtworzyć. [USTAW. ODTWARZANIA]: Wybór odtwarzania w 3D (zdjęcia 2D zostają przekonwertowane i odtworzone jako 3D) lub 2D. [INTERWAŁ]: Wybierz przedział czasowy pomiędzy odtwarzanymi zdjęciami. [USTAW. EFEKTU]: Wybierz efekt odtwarzania.
(Po wybraniu [USTAW. EFEKTU]) Dotknij żądanego efektu. ≥ Po zmianie [USTAW. EFEKTU], [WYBÓR MUZYKI] będzie taki sam jak [USTAW. EFEKTU] (aby ustawienia [USTAW. EFEKTU] i [WYBÓR MUZYKI] były różne, zmień [WYBÓR MUZYKI] po ustawieniu [USTAW. EFEKTU]). ≥ Nie można ustawić [INTERWAŁ], gdy wybrana jest opcja [USTAW. EFEKTU]. (Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI]) Dotknij żądanego dźwięku. ≥ Dotknij [ZATW.]. (Sprawdzanie dźwięku muzyki) Dotknij [START] i rozpocznij sprawdzanie dźwięku muzyki.
Zaawansowane (odtwarzanie) Usuwanie scen/zdjęć Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ¬ Zmień tryb na . ∫ Usuwanie odtwarzanej sceny lub zdjęcia Dotknij podczas odtwarzania scen lub obrazów, które mają zostać usunięte. 0h01m30s ∫ Usuwanie scen lub zdjęć z ekranu miniatur ≥ Przełącz ekran miniatur scen lub zdjęć w celu usunięcia. (l 27) 1 Dotknij .
4 (Gdy wybrano [WIELE] w kroku 2) Dotknij [Usuń]. ≥ Aby w sposób ciągły usuwać inne sceny/zdjęcia, powtórz czynności 3 do 4. Aby zatrzymać usuwanie podczas jego trwania: Dotknij [KASUJ] w trakcie usuwania. ≥ Nie można przywrócić scen i zdjęć, które zostały już usunięte przed anulowaniem usuwania. Aby zakończyć edycję: Dotknij [Powrót]. ≥ Możesz też usuwać sceny, dotykając MENU i wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO].
Usuwanie fragmentu sceny (AVCHD) Możliwość usunięcia niepotrzebnego fragmentu sceny AVCHD. Usuniętych scen nie można przywrócić. ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [KASOW.FRAGMENT.] Dotknij sceny, której fragment chcesz usunąć. Dotknij przycisków wyboru fragmentu na górze i na dole i je przesuń, aby ustawić usuwany fragment.
Dzielenie sceny (AVCHD) Można podzielić scenę AVCHD. Po podzieleniu można usunąć niepotrzebne części sceny. ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [PODZIEL] # [USTAW] Dotknij sceny, którą chcesz podzielić. Dotknij , aby wyznaczyć punkt podziału. 0h00m15s ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub odtwarzania klatka po klatce.
Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia (iFrame/MP4) Podziel scenę iFrame lub sceny zapisane jako MP4 i usuń niepotrzebne części. Funkcja ta dzieli nagrane sceny na dwie części i usuwa początek lub koniec. Scen usuniętych na skutek dzielenia nie można przywrócić. ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie ustaw na [iFrame] lub [MP4]. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [DZIEL. i USUW.] Dotknij sceny, którą chcesz podzielić.
Usuwanie informacji osobistych Usuwanie informacji o rozpoznanych twarzach ze scen, w których nastąpiło rozpoznanie twarzy. ≥ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 27) ≥ Informacje na temat rozpoznawania twarzy nie są zapisywane w scenach nagranych w iFrame lub zapisanych w MP4. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [KONF.WIDEO] # [USUŃ INFORM. OSOBISTE] Dotknij scen, z których chcesz usunąć informacje osobiste.
Zaawansowane (odtwarzanie) Konwersja na MP4 Przed rozpoczęciem kopiowania należy przekonwertować filmy zapisane w formacie AVCHD na format o jakości obrazu (MP4: 640k360/25p), umożliwiający odtwarzanie na komputerze i przesyłanie do Internetu. ≥ Ustaw tryb na AVCHD. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 , dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania a następnie wybierz film : [EDYT. SCENĘ] # [KONWERT. DO MP4] Dotknij ikony filmu, który chcesz przekonwertować na MP4.
Zaawansowane (odtwarzanie) Łączenie przekazywanych scen [HC-V720M] Można połączyć scenę przekazywaną (l 63) z pamięci wewnętrznej i scenę kontynuowaną na karcie SD i zapisać na karcie jako jedną. Scena zapisana w trybie przekazywania nagrywania A B C Pamięć wewnętrzna Karta SD Zakres przekazywania nagrywania ≥ Zmień tryb na AVCHD. (l 27) 1 2 i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę Włóż kartę SD użytą do przekazywania nagrywania. Wybierz menu.
Anulowanie informacji dotyczących przekazywania nagrywania MENU : [EDYT. SCENĘ] # [ANUL.INF.NAGR.KONT.] ≥ Anulowanie informacji dotyczących przekazywania nagrywania uniemożliwia połączenie przekazywanych scen. Łączenie przekazywanych filmów jest niemożliwe, jeżeli ilość wolnego miejsca na karcie SD jest mniejsza od rozmiaru przekazywanego filmu w pamięci wewnętrznej. Zalecane jest połączenie przekazywanego filmu przy użyciu HD Writer AE 5.0.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami. Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd. A 1 2 Wysoka jakość Gniazdo HDMI Gniazdo wideo ≥ Użyj kabla mini HDMI (w zestawie). ≥ HDMI to interfejs urządzeń cyfrowych. Po podłączeniu kamery do telewizora HD kompatybilnego z HDMI można odtwarzać obrazy wysokiej rozdzielczości i dźwięk wysokiej jakości. 1 Podłącz kamerę do telewizora.
2 Wybierz wejście wideo w telewizorze. ≥ Przykład: Wybierz kanał [HDMI] za pomocą kabla mini HDMI. Wybierz kanał [Video 2] za pomocą kabla AV (nazwa kanału może się różnić w zależności od podłączonego telewizora). ≥ Sprawdź ustawienie wejścia (przełącznik wejścia) i wejścia audio telewizora. (aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.) 3 Zmień tryb na , aby odtwarzać. ≥ Po podłączeniu do telewizora i uruchomieniu odtwarzania filmu, głośnik kamery nie emituje dźwięków.
Podłączanie przy użyciu kabla mini HDMI Wybierz żądaną metodę odtwarzania obrazów HDMI. MENU : [USTAWIENIA] # [ROZDZ. HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] automatycznie określa rozdzielczość wyjściową na podstawie informacji z podłączonego telewizora. Jeżeli obrazy nie są wyświetlane na ekranie telewizora po wybraniu ustawienia [AUTO], wybierz metodę [1080p], [1080i] lub [576p] umożliwiającą wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora. (przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie z VIERA Link Czym jest VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Funkcja ta umożliwia obsługiwanie prostych czynności przy użyciu pilota do telewizora Panasonic, po podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z VIERA Link przy użyciu kabla mini HDMI (w zestawie). (Nie wszystkie operacje są możliwe). ≥ VIERA Link to unikalna funkcja urządzeń firmy Panasonic oparta na funkcji sterowania HDMI z wykorzystaniem specyfikacji standardu HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
3 Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora. ≥ Możesz wybrać film lub zdjęcie, które chcesz odtworzyć, poprzez naciśnięcie przycisku do góry, w dół, w lewo lub w prawo, a następnie przycisku środkowego. (Podczas wybierania filmów) (Podczas odtwarzania) A Wyświetlanie/ukrywanie ikon obsługi ≥ Przy użyciu kolorowych przycisków na pilocie można wykonywać następujące czynności. Zielony ≥ Zmiana liczby filmów/zdjęć na ekranie miniatur (9 miniatur > 20 miniatur > 9 miniatur...
Zaawansowane (odtwarzanie) Konwersja i odtwarzanie obrazów 2D jako 3D Po podłączeniu kamery do telewizora zgodnego z 3D, sceny/zdjęcia nagrane w 2D (obraz tradycyjny) można przekonwertować i odtwarzać jako 3D. ¬ Zmień tryb na i dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD lub ustaw na . (l 27) 1 Dotknij . ≥ W przypadku odtwarzania scen iFrame lub MP4 to wskazanie nie jest wyświetlane. 2 Dotknij sceny lub obrazu, aby je odtworzyć.
Kopiowanie Kopiowanie z karty SD do pamięci wewnętrznej i odwrotnie [HC-V720M] Filmy i zdjęcia nagrane kamerą mogą być kopiowane z pamięci wewnętrznej na kartę SD w kamerze i odwrotnie. ∫ Sprawdź zajęte miejsce w lokalizacji docelowej kopiowania Można sprawdzić zajęte miejsce na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej za pomocą [STAN NOŚNIKA].
Aby zmienić format zapisu Jeśli wybrano [ ], format zapisu zostanie przekonwertowany. Dotknij [TAK] i wybierz metodę kopiowania. [ [ ] Przekonwertuje to scenę nagraną w AVCHD w pamięci wewnętrznej na MP4 (640k360/25p) i skopiuje ją na kartę SD. ] Przekonwertuje to scenę nagraną w 1080/50p w pamięci wewnętrznej na 1080/50i i skopiuje ją na kartę SD. ≥ Gdy w pamięci wewnętrznej znajdują się sceny zapisane w trybie przekazywania nagrywania, wyświetlony zostaje komunikat.
Przed usunięciem filmów lub zdjęć po skopiowaniu, należy najpierw odtworzyć filmy lub zdjęcia i upewnić się, że dane zostały skopiowane prawidłowo. ≥ W zależności od poniższych warunków, czas potrzebny na skopiowanie może być dłuższy. j Liczba nagranych scen jest duża. j Temperatura kamery jest wysoka. ≥ Jeśli część filmów lub zdjęć jest już zapisana w lokalizacji docelowej, przypisywana jest ta sama data lub obrazy nie są wyświetlane zgodnie z datą nagrania na liście zdjęć z datą nagrania.
Kopiowanie Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu USB HDD ≥ W niniejszej instrukcji obsługi “dysk twardy USB” oznaczony jest jako “USB HDD”. Po podłączeniu do kamery USB HDD (dostępny w sprzedaży) przy użyciu kabla połączeniowego USB (w komplecie z USB HDD), można kopiować filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery na USB HDD. Może także odtwarzać sceny i zdjęcia skopiowane na USB HDD. ≥ Można kopiować filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery bez utraty jakości obrazu.
4 Dotknij żądanego elementu. [Proste kopiowanie]: Pozwala skopiować wszystkie filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery, które nie zostały jeszcze skopiowane. (l 112) [Kopiuj wybrane pliki]: Pozwala na wybranie żądanych filmów/ zdjęć a następnie ich skopiowanie. (l 112) [Odtwarz. z HDD]: Pozwala odtworzyć za pomocą kamery filmy i zdjęcia zapisane na USB HDD. (l 113) [Bezpieczne usuwanie]: Pozwala bezpiecznie rozłączyć kamerę i USB HDD.
∫ Formatowanie Czynność ma na celu inicjalizację USB HDD. ≥ Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane i nie można ich przywrócić. Należy sporządzać kopie zapasowe ważnych danych na komputerze itp. ≥ Podłącz kamerę do USB HDD i dotknij [Odtwarz. z HDD]. MENU : [USTAWIENIA] # [FORM.NOŚNIKA] # [DYSK TWARDY] ≥ Po zakończeniu formatowania dotknij [WYJ.], aby wyjść z ekranu komunikatu. ≥ Podłącz kamerę oraz USB HDD, który ma zostać sformatowany.
Kopiowanie proste 1 Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do kopiowania. (l 109) ≥ Kamera nie zapewnia zasilania USB HDD. 2 Dotknij [Proste kopiowanie]. ≥ Kiedy wybrany jest [Kopiuj wybrane pliki] lub [Odtwarz. z HDD] zakończ połączenie z USB HDD (l 113), a następnie wykonaj czynności opisane w Kroku 1 3 4 5 HC-V720M Dotknij nośnika, który chcesz skopiować. Dotknij [TAK]. Dotknij [WYJ.], gdy wyświetlony zostanie komunikat informujący o zakończeniu kopiowania.
Odtwarzanie USB HDD ≥ Można odtwarzać wyłącznie filmy/ zdjęcia, które zostały skopiowane poprzez podłączenie kamery do USB HDD, lub utworzone przy użyciu HD Writer AE 5.0. A B Kabel połączeniowy USB (dołączony do zalecanego USB HDD) zalecany USB HDD (powszechnie dostępny w sprzedaży) 1 Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do odtwarzania. (l 109) ≥ Aby wyświetlać obrazy na ekranie telewizora, podłącz kamerę do telewizora. (l 100) 2 3 Dotknij [Odtwarz. z HDD].
Kopiowanie Kopiowanie przy użyciu nagrywarki Blu-ray, urządzeń wideo itp ∫ Kontrola przed kopiowaniem Sprawdź urządzenie używane do kopiowania.
Kopiowanie w wysokiej rozdzielczości ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia z gniazdem karty SD Można kopiować bezpośrednio, wkładając kartę SD. ≥ HC-V720M Aby skopiować sceny lub zdjęcia z pamięci wewnętrznej na kartę SD, zob. str. 106. ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia z gniazdem USB Można kopiować po podłączeniu kabla USB. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥ Włącz kamerę. A Kabel USB (w zestawie) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu.
Wskazania na ekranie urządzenia - informacje ≥ Gdy urządzenie wykonuje na karcie SD operacje zapisu/odczytu, na ekranie urządzenia wyświetla się ikona dostępu do karty ( ) lub świeci się kontrolka dostępu. ≥ HC-V720M Gdy urządzenie wykonuje w pamięci wewnętrznej operacje zapisu/odczytu, na ekranie urządzenia wyświetla się ikona dostępu do pamięci wewnętrznej ( ) lub świeci się kontrolka dostępu. ≥ Uważaj, aby podczas aktywnych operacji na nośniku nie odłączyć kabla USB, zasilacza ani akumulatora.
Kopiowanie w standardowej jakości obrazu ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia bez gniazda karty SD lub gniazda USB bądź przy użyciu urządzenia wideo Można kopiować po podłączeniu kabla AV (dostępny w sprzedaży). ≥ Kopiowane obrazy są standardowej jakości. ≥ Aby uniknąć rozładowania akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. Zmień wejście wideo w urządzeniu wideo i telewizorze, do którego jest podłączona kamera. ≥ Ustawiony kanał zależy od gniazda, do którego jest podłączona kamera.
Kopiowanie Używanie karty Eye-Fi™ Używając karty Eye-Fi (dostępna w sprzedaży), możesz nagrywać filmy i zdjęcia na karcie, a następnie kopiować je do komputera lub wysyłać do usług sieciowych przy użyciu sieci bezprzewodowej. ≥ Nie gwarantujemy działania w tym produkcie funkcji karty Eye-Fi (w tym przesyłania bezprzewodowego). W razie usterki karty prosimy kontaktować się z producentem kart. ≥ Aby użyć funkcji przesyłania Eye-Fi, wymagane jest szerokopasmowe bezprzewodowe środowisko sieci lokalnej.
∫ Korzystanie z trybu bezpośredniego Eye-Fi Pliki mogą być przesyłane bezpośrednio z karty Eye-Fi na smartfon bez przesyłania przez bezprzewodowy punkt dostępowy, pod warunkiem wcześniejszego dokonania koniecznych ustawień na komputerze. ≥ Zainstaluj oprogramowanie dostarczone w zestawie z kartą Eye-Fi na komputerze i skonfiguruj ustawienia trybu bezpośredniego Eye-Fi. ≥ Wkładanie karty Eye-Fi (dostępna w sprzedaży) do kamery Wybierz menu. MENU : [USTAWIENIA] # [BEZPOŚR.
≥ Menu Eye-Fi zostaje wyświetlone wyłącznie w razie korzystania z karty Eye-Fi. ≥ Nie ma gwarancji działania funkcji przesyłania Eye-Fi ze względu na zmiany specyfikacji karty itd. ≥ Dokonaj aktualizacji oprogramowania układowego karty Eye-Fi do najnowszej wersji, korzystając z oprogramowania dostarczonego w zestawie z kartą Eye-Fi przed rozpoczęciem użytkowania. ≥ Po włączeniu funkcji nieograniczonej pamięci na karcie Eye-Fi, pliki przesyłane z karty mogą być automatycznie usuwane.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Funkcja Wi-Fi® ∫ Używaj kamery jako bezprzewodowego urządzenia LAN Podczas użytkowania wyposażenia lub systemów komputerowych, wymagających wyższego poziomu zabezpieczeń niż bezprzewodowe urządzenia LAN, należy zapewnić odpowiednie środki zabezpieczające dla używanych systemów. Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikające z użytkowania aparatu w charakterze innym niż jako bezprzewodowe urządzenie LAN.
≥ Podczas przesyłania filmów lub obrazów za pomocą sieci telefonii komórkowej lub technologii tethering , należy liczyć się z opłatami za transmisję pakietową, w wysokości zależnej od posiadanej umowy z operatorem sieci. ≥ Kamera może nie połączyć się z bezprzewodowym punktem dostępowym, jeśli sygnał radiowy nie jest wystarczająco silny. ≥ Podczas przesyłania filmów lub zdjęć przy użyciu funkcji Wi-Fi należy uważać, żeby nie zasłonić nadajnika Wi-Fi ręką.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Możliwości funkcji Wi-Fi i przygotowanie do jej użycia Połączenie z urządzeniami kompatybilnymi z Wi-Fi umożliwia korzystanie z takich funkcji Wi-Fi jak [Zdalne ster.], [Odtw. DLNA], [Live Cast] oraz [Dom.monitor]. Przed rozpoczęciem użytkowania tych funkcji Wi-Fi sprawdź i przygotuj dane urządzenie do pracy. ≥ Opis działania i ustawień urządzeń takich jak np. smartfon należy znaleźć w instrukcji obsługi tych urządzeń.
≥ Jeżeli w komunikacie podczas rozruchu "Image App" pojawi się prośba o dotknięcie znaku NFC na urządzeniu, można połączyć się z użyciem NFC. Po ukończeniu powyższych czynności przejdź do “Podłączanie do bezprzewodowego punktu dostępowego” (l 128). [Odtw. DLNA] Możesz odtwarzać filmy i zdjęcia zapisane w kamerze na ekranie kompatybilnego z DLNA telewizora. A Telewizor kompatybilny z DLNA 1 Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy jest kompatybilny z IEEE802.11b, IEEE802.11g, lub IEEE802.11n.
2 3 4 (Dla połączeń tethering) Sprawdź, czy Twój smartfon jest kompatybilny z funkcją tethering. Uzyskaj ID, hasło oraz program USTREAM na smartfona lub komputer (l 127). Uzyskaj ID oraz hasło “LUMIX CLUB”. (l 127) Skonfiguruj ustawienia transmisji USTREAM w “LUMIX CLUB” (l 127). Po ukończeniu powyższych czynności przejdź do “Podłączanie do bezprzewodowego punktu dostępowego” (l 128). [Dom.monitor] Możesz zewnętrznie potwierdzić zapisanie scen na kamerze używając swojego smartfona.
Zainstaluj “Image App” Instalacja “Image App” “Image App” jest aplikacją dostarczaną przez firmę Panasonic. Aplikacje na Android Wersja Aplikacje na iOS 1.0 (stan aktualny na grudzień 2012 r.) System operacyjny Android 2.2~Android 4.0 iOS 4.3~iOS 6.0 Przebieg instalacji 1 1 2 3 4 Podłącz urządzenie z systemem Android do sieci. Wybierz opcję “Google PlayTM Store”. Wprowadź “Image App” do okna wyszukiwarki. Wybierz “Image App” i zainstaluj program. 2 3 4 Podłącz urządzenie z systemem iOS do sieci.
Uzyskaj ID, hasło oraz program USTREAM. Uzyskaj ID/hasło/program USTREAM używając swojego smartfona lub komputera. Informacje o USTREAM Korzystając z poniższej strony, umożliwiającej udostępnianie nagrań wideo, możesz przesyłać i oglądać filmy zapisywane przy pomocy kamery. Szczegółowe informacje znaleźć można na stronie internetowej USTREAM. http://www.ustream.tv/ ≥ Nie gwarantujemy działania w przyszłych serwisach i aktualizacjach USTREAM.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Podłączanie do Wi-Fi Aby używać funkcji Wi-Fi podłącz kamerę do bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona przez Wi-Fi. Jeżeli po raz pierwszy ustawiono zegar, wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia ustawień Wi-Fi. Dotknij [TAK] a następnie skonfiguruj poniższe ustawienia punktu dostępowego.
4 Ustaw ikonę bezprzewodowego punktu dostępowego na oczekiwanie na WPS. ≥ Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Po uzyskaniu połączenia wyświetlony zostanie komunikat. ≥ Po nieudanej próbie nawiązania połączenia wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [WYJ.] i spróbuj nawiązać połączenie ponownie. Wprowadź kod PIN aby nawiązać połączenie Wi-Fi. 1 Dotknij [Kod PIN] w Kroku 4.
4 Wprowadź do bezprzewodowego punktu dostępowego kod PIN, wyświetlany na ekranie kamery. ≥ Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi bezprzewodowego punktu dostępowego. 5 Dotknij [NAST.]. ≥ Po uzyskaniu połączenia wyświetlony zostanie komunikat. ≥ Po nieudanej próbie nawiązania połączenia wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [WYJ.] i spróbuj nawiązać połączenie ponownie. Potwierdzenie, że połączenie Wi-Fi jest prawidłowe. j Wskaźnik stanu urządzenia zostaje podświetlony na zielono.
∫ Przy nawiązywaniu połączenia z menu ustawień Wi-Fi 1 2 3 4 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Ustaw. pkt dost. bezprzew.]. Dotknij tej części, na której nie są wyświetlane bezprzewodowe punkty dostępowe. ≥ Informacje na temat usuwania bezprzewodowych punktów dostępowych lub zmiany kolejności ich wyszukiwania znaleźć można w części [Ustaw. pkt dost. bezprzew.] na stronie 151. 5 6 Dotknij [Połączenie manualne]. Wybierz [Wyszukiwanie] lub [Manualne ustaw.].
∫ Przy podłączeniu przy użyciu [Manualne ustaw.] 1 2 Dotknij [Manualne ustaw.]. Dotknij [WPROW.] a następnie wprowadź SSID bezprzewodowego punktu dostępowego, do którego chcesz się podłączyć. ≥ Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znaleźć można na stronie 65. ≥ Po wprowadzeniu hasła dotknij [Zatw.]. 3 Dotknij [NAST.] a następnie dotknij ikony żądanego sposobu uwierzytelniania sieci.
Podłączanie do smartfona Sprawdź, czy smartfon jest kompatybilny z WPS. j Jeżeli Twój smartfon jest kompatybilny z WPS: Przejdź do [Łatwe połączenie (WPS)] j Jeżeli Twój smartfon nie jest kompatybilny z WPS: Połączenie poprzez wprowadzenie SSID oraz hasła. Możesz również połączyć się poprzez zeskanowanie kodu QR (kwadratowy kod kreskowy), wyświetlanego na ekranie kamery. (l 134) [Łatwe połączenie (WPS)] 1 2 3 4 5 6 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie].
∫ Podłączanie przy użyciu kodu QR 1 2 3 4 5 Naciśnij przycisk Wi-Fi Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie]. Dotknij [Zmień typ połączenia]. Dotknij [Kod QR]. ≥ Kod QR wyświetlony jest na ekranie kamery. 6 7 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. Zeskanuj przy pomocy smartfona kod QR wyświetlany na ekranie kamery. ≥ Podczas korzystania z urządzenia iOS na smartfonie zostanie wyświetlony ekran instalacji profilu.
Jeżeli połączenie Wi-Fi nie może zostać ustanowione. Więcej informacji o konfiguracji bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona można znaleźć w instrukcji obsługi. Problem Nie można podłączyć się do bezprzewodowego punktu dostępowego. Bezprzewodowy punkt dostępowy nie został wykryty. Co należy sprawdzić (Ogólne) ≥ Włącz bezprzewodowy punkt dostępowy. ≥ Zbliż się do bezprzewodowego punktu dostępowego i podłącz ponownie.
Problem Ustanowienie połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą a smartfonem nie było możliwe. Co należy sprawdzić (podłączenie do bezprzewodowego punktu dostępowego) ≥ Upewnij się, że Twój smartfon jest prawidłowo podłączony do bezprzewodowego punktu dostępowego. Sprawdź ustawienia Wi-Fi na smartfonie. ≥ Upewnij się, że kamera i smartfon są prawidłowo podłączonego do tego samego bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy jest zapisany na kamerze.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Zapis/odtwarzanie przy użyciu urządzeń zdalnych Przy użyciu smartfona można wykonywać zdalnie operacje zapisu/odtwarzania lub przesyłać filmy i zdjęcia zapisane za pomocą kamery do SNS (serwisów społecznościowych). Image ImageApp App Image App A B Podczas podłączania do smartfona Podczas podłączania do bezprzewodowego punktu dostępowego ≥ Przed użyciem wykonaj czynności przygotowawcze do użytkowania funkcji Wi-Fi.
≥ Kamera jest włączona nawet jeżeli styka się ona ze smartfonem w wyłączono z pomocą ekranu LCD. kamery, a kamerę Jeżeli przyłożysz drugi smartfon w sytuacji, kiedy kamera jest już połączona z innym smartfonem Możliwość zdalnego sterowania przy użyciu uprzednio połączonego smartfona zostanie zerwana, a połączony zostanie ostatnio przyłożony smartfon. ≥ Połączenie nie może zostać nawiązane w sytuacji, kiedy kamera jest w trakcie zapisu lub zdalnego kopiowania plików na smartfon.
Użytkowanie z wykorzystaniem połączenia z bezprzewodowym punktem dostępowym ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC. Używanie funkcji NFC (komunikacja bliskiego zasięgu) pozwala na łatwe przesyłanie danych, potrzebnych do połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą a smartfonem. ≥ Ta funkcja może być używana z urządzeniem zgodnym z NFC z systemem Android (wersja 2.3.3 lub nowsza). (Poza niektórymi modelami) 1 Podłącz smartfon do bezprzewodowego punktu dostępowego.
Ekran wyświetlany podczas obsługi zdalnej Przykładowe zrzuty ekranów smarftona są wyświetlane w trybie nagrywania filmów i w trybie odtwarzania.
Funkcje dostępne poprzez obsługę zdalną ∫ W trybie nagrywania ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Wyłączanie zasilania Wybieranie trybu Nagrywanie filmów/robienie zdjęć HC-V720M Wybieranie nośnika do nagrywania Korzystanie z zoomu (dostępne w prędkości średniej lub wysokiej) Wybieranie trybu iA/MNL Balans bieli Format nagrania Kompensacja oświetlenia tła Rozmiar zdjęć Współczynnik proporcji Samowyzwalacz ∫ W trybie odtwarzania ≥ Odtwarzanie/przeglądanie j Filmy zapisane w iFrame nie mogą być odtwarzane.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Odtwarzanie na telewizorze Podłączenie kamery do telewizora kompatybilnego z DLNA przez Wi-Fi pozwala na odtwarzanie filmów i zdjęć na ekranie telewizora. A Telewizor kompatybilny z DLNA ≥ Przed użyciem wykonaj czynności przygotowawcze do użytkowania funkcji Wi-Fi. (l 124) ≥ Należy przeczytać w instrukcji obsługi telewizora część poświęconą podłączaniu telewizora do bezprzewodowego punktu dostępowego.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Transmisja na żywo Ustanowienie połączenia pomiędzy “LUMIX CLUB” i USTREAM umożliwia transmitowanie na żywo filmów nagranych za pomocą kamery. LUMIX CLUB USTREAM XXXXXXXXX ≥ Przed użyciem wykonaj czynności przygotowawcze do użytkowania funkcji Wi-Fi. (l 124) ≥ Zapoznaj się ze szczegółami umowy z operatorem sieci telefonii komórkowej, dotyczącymi opłat za transmisję pakietową oraz ewentualnych limitów transferu. 1 2 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Live Cast].
Dotknij ≥ . R 1h20m / / zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu. A [WYJ.] ∫ Aby rozpocząć transmisję na żywo Dotknij ikony . R 1h20m ≥ Naciśnięcie przycisku zapisu pozwala na jednoczesne nagrywanie transmisji za pomocą kamery. ≥ / / zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu. A [WYJ.] ∫ Aby zakończyć transmisję na żywo Dotknij .
≥ Zapis odbywa się w trybie Intelligent Auto. ≥ Jeżeli złożyć ekran LCD podczas nagrywania, ekran LCD nie będzie kontynuować wyświetlania. ≥ W zależności od ustawień metody upubliczniania obrazu USTREAM transmisja może być odbierana przez osoby trzecie. W razie potrzeby ustaw zakres upubliczniania obrazu oraz hasło, używając USTREAM. ≥ Zwróć szczególną uwagę na kwestie prywatności i prawa do wizerunku itp. obiektu zdjęcia podczas stosowania niniejszej funkcji. Używasz jej na własną odpowiedzialność.
∫ Aby ustawić jakość transmisji 1 2 Dotknij [JAKOŚĆ ŁĄCZA]. Dotknij ikony wybranej jakości transmisji. Jakość transmisji Rozmiar zdjęć Liczba klatek na sekundę [Wysoka] 1280k720 5 do 15 fps (5 do 10 fps) [Średnia] 640k360 5 do 20 fps (5 do 10 fps) [Niska] 320k176 5 do 25 fps (5 do 15 fps) [AUTO] Wskaźniki na wyświetlaczu Użyj tej opcji, aby sprawdzić jakość transmisji i automatycznie ustawić wartość.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Home Monitor Możesz używać smartfona, aby podglądnąć nagrany za pomocą kamery film, w domu lub ze zdalnej lokalizacji. Image App XXXXXXXXX ≥ Przed użyciem wykonaj czynności przygotowawcze do użytkowania funkcji Wi-Fi. (l 125) ≥ Wyłącz ustawienie Wi-Fi na swoim smartfonie i użyj sieci mobilnej takiej jak 3G. ≥ Zapoznaj się ze szczegółami umowy z operatorem sieci telefonii komórkowej, dotyczącymi opłat za transmisję pakietową oraz ewentualnych limitów transferu.
∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (niekompatybilny z NFC) lub iOS. 1 2 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Dom.monitor]. Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. ≥ Kiedy wyświetlony zostanie ekran wskazówek dla połączenia Wi-Fi, wybierz [NO]. ≥ Użyj smartfona do rozpoczęcia monitorowania otoczenia. Jeśli konfigurujesz ustawienia funkcji home monitor po raz pierwszy ∫ Połączenie przy użyciu smartfona korzystającego z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC.
∫ Jeśli konfigurujesz ustawienia funkcji Home Monitor przy użyciu kodu QR 1 2 3 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Dom.monitor]. Dotknij [Kod QR]. ≥ Kod QR wyświetlony jest na ekranie kamery. 4 5 6 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. Wyświetl ekran konfiguracji połączenia na ekranie głównym z menu na smartfonie. Aby przy pomocy smartfona odczytać kod QR wyświetlany na ekranie kamery. ≥ Na ekranie smartfona wyświetlony zostanie ekran z potwierdzeniem. Dotknij [YES], aby włączyć ekran główny.
≥ Wykrycie niektórych poruszających się lub stałych obiektów może nie być możliwe w związku z warunkami w otoczeniu. Upewnij się najpierw, że możliwe będzie wykrycie poruszających się i stałych obiektów. ≥ Jeżeli obiekty poruszają się zbyt wolno lub zbyt szybko, jeżeli obiekt jest zbyt mały lub jeżeli oświetlenie otoczenia nie jest wystarczające, wykrycie poruszających się i stałych obiektów może nie być możliwe.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Korzystanie z menu [Konfig.Wi-Fi] Skonfiguruj ustawienia niezbędne do użytkowania funkcji Wi-Fi. Podczas połączenia Wi-Fi ustawienia nie mogą być zmieniane. 1 2 3 Naciśnij przycisk Wi-Fi. Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij żądanego elementu menu. [Ustaw. pkt dost. bezprzew.] Możesz dodawać lub usuwać bezprzewodowe punkty dostępowe, a także zmieniać kolejność ich wyświetlania. ≥ Można ustawić maksymalnie 3 bezprzewodowe punkty dostępowe.
[Połącz. dom. monitor.] Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 147. [OSZCZ.ENERG. (Wi-Fi)] [WŁ.]/[WYŁ.] Po wybraniu ustawienia [WŁ.] wyświetlacz LCD wyłącza się podczas wykonywania operacji zdalnych przy użyciu smartfona (w trybie nagrywania filmów lub trybie robienia zdjęć), w celu oszczędzania energii. ≥ Kiedy wyświetlacz LCD jest wyłączony, możesz go włączyć poprzez dotknięcie ekranu. ≥ Jeżeli funkcja Wi-Fi jest wyłączona, aparat wyłączy się automatycznie po upływie około 30 minut.
[Nazwa urządzenia] Możesz sprawdzić i zmienić nazwę urządzenia (SSID), używanego do obsługi kamery jako bezprzewodowy punkt dostępowy. 1 Dotknij [WPROW.] i wprowadź żądaną nazwę urządzenia (SSID). ≥ Zalecane jest wprowadzenie maksymalnie [20] znaków. Znaków nie można potwierdzić podczas wyświetlania nazw urządzeń na kamerze, jeżeli wyświetlana jest długa nazwa urządzenia. (l 133) ≥ Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znaleźć można na stronie 65. 2 Dotknij [WYJ.].
Korzystanie z “LUMIX CLUB” Uzyskaj login ID “LUMIX CLUB” (bezpłatnie). Możesz przesłać sceny i zdjęcia zapisane z użyciem kamery do usługi WEB przy pomocy [Zdalne ster.] lub skorzystać z funkcji [Live Cast], jeżeli jesteś zarejestrowany w "LUMIX CLUB". ≥ Możesz ustawić ten sam login ID “LUMIX CLUB” dla kamery i smartfona. Po otrzymaniu ID wyłącznie za pomocą smartfona, możliwe jest zarejestrowanie tego samego ID dla kamery przy użyciu “Image App”.
∫ Sprawdź lub zmień uzyskany login ID/hasło. ≥ Aby zmienić hasło “LUMIX CLUB” w kamerze, należy uprzednio wejść na stronę “LUMIX CLUB” przy użyciu smartfona albo komputera i zmienić hasło “LUMIX CLUB”. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi. 2 3 4 5 Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [LUMIX CLUB]. Dotknij [Dodaj/zmień konto]. Dotknij [Zmień konto]. ≥ Login ID oraz hasło zostaną wyświetlone. ≥ Hasło wyświetlane jest w postaci “ ”. 6 7 Dotknij [ID logowania] lub [Hasło].
∫ Usuń swój login ID oraz hasło z “LUMIX CLUB”. Jeśli pozbywasz się kamery, usuń z niej swój login ID. Możesz również skasować swoje konto “LUMIX CLUB”. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi. 2 3 4 Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [LUMIX CLUB]. Dotknij [Usuń konto]. ≥ Wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [NAST.]. 5 Dotknij [TAK] na ekranie potwierdzenia usunięcia login ID. ≥ Wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [NAST.]. 6 Dotknij [TAK] na ekranie potwierdzenia usunięcia konta “LUMIX CLUB”.
Praca z komputerem Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem HD Writer AE 5.0 Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na płyty Blu-ray, DVD bądź kartę SD przy użyciu programu HD Writer AE 5.0 znajdującego się na płycie CD-ROM dołączonej do zestawu. W celu uzyskania informacji o używaniu programu HD Writer AE 5.0, przeczytaj jego instrukcję obsługi (plik PDF).
≥ Możliwe jest odtwarzanie na komputerze przy użyciu standardowej przeglądarki obrazów w Windows lub przy użyciu innego dostępnego na rynku oprogramowania do przeglądania obrazów, można też kopiować zdjęcia do komputera za pomocą Windows Explorer. ≥ Szczegóły dotyczące korzystania z Mac - patrz str. 169. Ważne ≥ W przypadku korzystania z karty pamięci SDXC, sprawdź informacje na poniższej stronie: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Przed otwarciem opakowania z płytą CD-ROM przeczytaj następującą umowę. Użytkownik (“Licencjobiorca”) uzyskuje licencję na Oprogramowanie określone w poniższej umowie licencyjnej (“Umowa”) pod warunkiem wyrażenia zgody na postanowienia niniejszej Umowy. Artykuł 1 Licencja Licencjobiorca ma prawo do użytkowania oprogramowania, włącznie z informacjami zapisanymi na płycie CD-ROM, w instrukcjach obsługi czy na innych nośnikach, które otrzymał (“Oprogramowanie”).
Artykuł 9 W zakresie MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 firmy Microsoft Corporation (1) Licencjobiorca ma prawo używać oprogramowania MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 wyłącznie, jeśli będzie dołączone do Oprogramowania, natomiast nie ma prawa używać MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 w żadnej innej konfiguracji ani metodzie. Licencjobiorca nie ma prawa publikacji MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ani obchodzenia żadnych ograniczeń technicznych w MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Praca z komputerem Wymagania systemowe ≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wymagania systemowe są spełnione. ≥ Do zainstalowania dostarczonego oprogramowania niezbędny jest napęd CD-ROM. (W celu zapisywania na płycie Blu-ray/DVD jest potrzebna kompatybilna nagrywarka Blu-ray/DVD oraz nośnik.
Ilość wolnego miejsca na dysku Ultra DMA — 100 lub więcej 450 MB lub więcej (do instalacji oprogramowania) ≥ Podczas zapisu na DVD/płytę Blu-ray/SD potrzebne jest więcej wolnego miejsca niż dwukrotna pojemność płyty. Dźwięk Obsługa DirectSound Interfejs Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Inne wymagania Mysz lub analogiczne urządzenie wskazujące Połączenie z Internetem ≥ Dołączona płyta CD-ROM jest dostępna wyłącznie dla systemu Windows.
∫ Korzystanie z programu HD Writer AE 5.0 W zależności od stosowanych funkcji, niezbędny może być komputer o dużej wydajności. Odtwarzanie i obsługa obrazów mogą nie być prawidłowe w zależności od środowiska pracy używanego komputera. Więcej informacji znajduje się w rozdziale dotyczącym środowiska pracy oraz uwagach. ≥ Praca programu podczas odtwarzania może być wolniejsza, jeżeli procesor lub pamięć nie spełniają wymogów w zakresie środowiska pracy.
Praca z komputerem Instalacja Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się jako administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (jeśli nie możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem.) ≥ Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie uruchomione programy. ≥ Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz oprogramowanie. ≥ Opis działań jest oparty na systemie Windows 7. 1 Włóż płytę CD-ROM do komputera. ≥ Ekran autoodtwarzania jest wyświetlany automatycznie. Kliknij [Run setup.
Praca z komputerem Podłączanie do komputera ≥ Podłącz kamerę do komputera po zainstalowaniu oprogramowania. ≥ Wyjmij dołączoną płytę CD-ROM z komputera. A Kabel USB (w zestawie) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. 1 Podłącz kamerę do zasilacza sieciowego. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥ W przypadku używania funkcji wspomagania konwersji podłącz zasilacz sieciowy. 2 3 Włącz kamerę. Podłącz kamerę do komputera. ≥ Wyświetlony zostanie ekran wyboru funkcji USB.
∫ Bezpieczne odłączanie kabla USB Wybierz ikonę na pasku zadań komputera, a następnie kliknij [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Ikona ta może nie być widoczna, w zależności od ustawień komputera. Wskazania na ekranie urządzenia – informacje ≥ Nie odłączaj kabla USB, akumulatora ani zasilacza sieciowego, gdy świeci się kontrolka dostępu lub ikona dostępu do karty ( ) jest widoczna na ekranie kamery.
Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlany w [Computer]. Zalecamy korzystanie z programu HD Writer AE 5.0 w celu kopiowania filmów.
Praca z komputerem Uruchamianie programu HD Writer AE 5.0 ≥ Aby korzystać z oprogramowania, zaloguj się na konto Administratora lub standardowe konto użytkownika (tylko w Windows 8/Windows 7/Windows Vista). Z oprogramowania nie można korzystać, gdy użytkownik jest zalogowany na koncie gościa. (W komputerze) Wybierz [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0].
Praca z komputerem Korzystanie z komputera Mac ≥ Program HD Writer AE 5.0 nie jest dostępny dla komputerów Mac. ≥ Obsługiwany jest program iMovie’11. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących iMovie’11 prosimy się skontaktować z firmą Apple Inc. ≥ iMovie’11 nie jest zgodny z 1080/50p. Scen 1080/50p nie można zaimportować do Mac. j W przypadku modelu HC-V720 / HC-V727 / HC-V710 , program nie może pobrać scen nagranych w 1080/50p. Aby importować do Mac, należy nagrywać w normalnym trybie.
Inne Symbole i wskaźniki * Tylko HC-V720M ∫ Symbole podczas nagrywania Tryb nagrywania filmów Tryb robienia zdjęć 1h30m 0h00m00s R 1h20m PRE-REC +6dB R 3000 1h30m +1 20.4M MEGA +1 12:34 15. 11. 2013 1080/50p / A / / / / / / / / / / / / / / / R 1h20m / 8mm / SILN / (biały) INTV Tryb kreatywnego sterowania (l 43) / / / / / / / / R3000 Pozostała liczba zdjęć (l 24) 2.
B C PRE-REC (l 57) PRE-REC Wyświetl menu dotykowe (l 17) Film poklatkowy (l 45) +3dB / +6dB / Kompensacja oświetlenia tła (l 60) Ustawienia tonów niskich (l 73) LOW CUT Tele makro (l 60) Zoom mikrofonu (l 71) Inteligentna kontrola kontrastu (l 57) Skupienie mikrofonu (l 71) / Mikrofon stereo (l 71) Poziom mikrofonu (l 72) Tłumienie szumu wiatru (l 70) / / A / +2 / +1 / -1 Power LCD (l 35) / / / / / / Zdjęcie uśmiechu (l 58) / Stabilizator obrazu (l 41)/Blokada optycznego stabilizatora
∫ Symbole i wskaźniki odtwarzania 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ /7/8/9/:/ HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M Informacja o połączeniu do Wi-Fi / Wi-Fi status połączenia (bezprzewodowy punkt dostępowy) (l 128) / Wi-Fi status połączenia (Połączenie bezpośrednie) (l 133) Ekran podczas odtwarzania (l 28, 78) 0h00m00s Czas odtwarzania (l 28) No.
Inne Komunikaty Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie. *1 Tylko HC-V720M *2 Tylko HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M TWORZENIE OKRESOWYCH ZAPAS. KOPII DANYCH W PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ.*1 Zaleca si.ę regularne sporządzanie kopii zapasowych ważnych filmów i zdjęć na komputerze, płycie DVD itp. (l 157) w celu ich ochrony. Komunikat ten nie wskazuje na usterkę kamery. SPRAWDŹ KARTĘ. Ta karta nie jest kompatybilna lub kamera nie może jej rozpoznać.
O odzyskiwaniu Jeśli dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie mogą się pojawić komunikaty i rozpoczyna się naprawa. (czas trwania naprawy zależy od rodzaju błędu.) ≥ zostaje wyświetlony w przypadku wykrycia błędnych danych podczas wyświetlania miniatur scen. ≥ Podłącz naładowany akumulator lub zasilacz sieciowy. ≥ W zależności od stanu danych, ich całkowita naprawa może być niemożliwa. ≥ Jeśli odzyskiwanie się nie uda, nie będzie możliwe odtwarzanie scen nagranych przed wyłączeniem urządzenia.
Inne Rozwiązywanie problemów ∫ Nie oznacza to usterki w następujących przypadkach Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie. ≥ Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza on usterki. Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania i zmianie trybu na lub . Obiekt sprawia wrażenie zniekształconego. ≥ Obiekt wygląda na lekko zniekształcony, gdy porusza się on bardzo szybko w poprzek kadru. Jest to spowodowane przez przetwornik obrazu MOS zastosowany w kamerze. Nie stanowi to usterki.
Zasilanie Problem Nie można obsługiwać kamery, chociaż jest włączona. Kamera nie działa normalnie. Wyświetlany jest komunikat “WYSTĄPIŁ BŁĄD. WYŁĄCZ URZĄDZENIE I WŁĄCZ JE PONOWNIE.”. Co należy sprawdzić ≥ Wyjmij akumulator lub odłącz zasilacz sieciowy, odczekaj około minuty, po czym ponownie podłącz akumulator lub zasilacz. Następnie, po około minucie, włącz kamerę. (przeprowadzenie powyższej procedury podczas operacji wykonywanych na nośniku może zniszczyć dane na nośniku.
Nagrywanie Problem Co należy sprawdzić Kamera sama przestaje nagrywać. ≥ Korzystaj z karty SD umożliwiającej nagrywanie filmów. (l 13) ≥ Czas nagrywania mógł ulec skróceniu w związku ze zmniejszeniem szybkości zapisu danych lub na skutek wielokrotnego nagrywania i kasowania. Sformatuj kartę SD lub pamięć wewnętrzną przy użyciu kamery. (l 37) ≥ Jeśli [SAMOWYŁĄCZ.] jest [WŁ.], nagrywaj, trzymając kamerę w normalnej poziomej pozycji, lub ustaw [SAMOWYŁĄCZ.] na [WYŁ.].
Praca z innymi urządzeniami Problem Co należy sprawdzić Mimo poprawnego podłączenia kamery do telewizora, na telewizorze nie są odtwarzane obrazy ani dźwięki z kamery. ≥ Przeczytaj instrukcję obsługi telewizora i wybierz kanał odpowiadający wejściu wybranemu do podłączenia kamery. ≥ Zmień ustawienie [FORMAT TV], aby odpowiadało formatowi obrazu w telewizorze. (l 101) ≥ Po podłączeniu do telewizora w trybie odtwarzania głośnik kamery nie wydaje dźwięków.
Praca z komputerem Problem Co należy sprawdzić Po połączeniu kamery z komputerem kablem USB, kamera nie jest wykrywana. ≥ Po ponownym włożeniu karty SD do kamery odłącz kabel USB i podłącz go jeszcze raz. ≥ Wybierz inne złącze USB w komputerze. ≥ Sprawdź wymagania systemowe. (l 161, 169) ≥ Podłącz ponownie kabel USB dołączony do zestawu po ponownym uruchomieniu komputera i włączeniu kamery. Gdy kabel USB jest odłączony, na komputerze pojawia się komunikat o błędzie.
Informacje dotyczące funkcji Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Problem Co należy sprawdzić Jeśli zapomniałeś hasła dla “Wi-Fi”. ≥ Wykonaj [Zresetuj ust Wi-Fi] w menu Ustawień (l 36). Spowoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia Wi-Fi i będziesz w stanie korzystać z menu konfiguracji Wi-Fi. Podczas wykonywania [Zresetuj ust Wi-Fi], wszystkie ustawienia Wi-Fi, w tym “LUMIX CLUB” ID oraz zarejestrowany bezprzewodowy punkt dostępowy, zostaną usunięte.
∫ Jeśli odtwarzanie scen AVCHD nie jest płynne podczas odtwarzania w innym urządzeniu Obraz może zostać zatrzymany na kilka sekund w punktach przejścia między scenami podczas ciągłego odtwarzania wielu scen w innym urządzeniu, jeżeli wykonywane były opisane poniżej czynności. ≥ Płynność odtwarzania scen zależy od urządzenia użytego do odtwarzania. Obraz może zostać zatrzymany na chwilę, nawet jeżeli żaden z poniższych warunków nie ma zastosowania.
Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania ≥ Nie pozwól, aby przedmioty z tworzyw sztucznych lub gumy długo stykały się z kamerą. Informacje dotyczące kamery Kamera i karta SD mogą się nagrzewać po długim działaniu, ale nie jest to usterka. Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier).
Jeśli nie korzysta się z kamery przez dłuższy czas ≥ W przypadku przechowywania kamery w szafce lub na półce, zaleca się umieszczenie środka osuszającego (żelu krzemionkowego) obok kamery. HC-V720M W przypadku utylizacji lub pozbywania się kamery, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: ≥ Formatowanie i usuwanie po prostu zmienia informacje dotyczące zarządzania plikami i nie może być używane do całkowitego usuwania danych z pamięci wewnętrznej w kamerze.
Jeśli przypadkowo upuścisz akumulator, sprawdź, czy końcówki nie uległy uszkodzeniu. ≥ Gdy włożysz do kamery akumulator z uszkodzonymi końcówkami, mogą one uszkodzić kamerę. Informacje na temat kontrolki stanu podczas ładowania Gdy kontrolka stanu miga bardzo szybko lub bardzo wolno, należy wziąć pod uwagę poniższe ewentualności. Nie wrzucaj zużytych akumulatorów do ognia. ≥ Ogrzewanie akumulatora lub wrzucenie go do ognia może wywołać wybuch.
3D – informacje Informacje dotyczące karty SD Oglądanie 3D – informacje Oglądania obrazu 3D powinny unikać osoby z nadwrażliwością na światło, cierpiące na schorzenia serca lub inne dolegliwości. ≥ Oglądanie wideo 3D może pogorszyć stan chorego. Jeśli podczas oglądania obrazu 3D czujesz się zmęczony, rozdrażniony albo masz inne nietypowe odczucia, natychmiast przerwij oglądanie. ≥ W przeciwnym razie może dojść do wystąpienia albo nasilenia choroby. ≥ Po obejrzeniu filmu odpocznij.
Ekran LCD O informacjach osobistych ≥ Jeśli ekran LCD się zabrudzi lub zaparuje, należy wytrzeć go miękką szmatką, np. do czyszczenia okularów. ≥ Nie należy dotykać ekranu LCD paznokciami ani wywierać nadmiernego nacisku. ≥ Po założeniu folii ochronnej obraz na ekranie LCD może być nieczytelny lub obsługa dotykowa może być utrudniona. ≥ Kiedy kamera jest bardzo zimna, np. z powodu jej przechowywania w niskiej temperaturze, ekran LCD będzie ciemniejszy niż zwykle zaraz po włączeniu kamery.
Inne Informacje dotyczące praw autorskich ∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż do użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet do użytku prywatnego może być ograniczone prawnie. ∫ Licencje ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
Ten produkt zawiera poniższe oprogramowanie: (1) oprogramowanie stworzone niezależnie przez lub dla Panasonic Corporation, (2) oprogramowanie będące własnością strony trzeciej, na które licencję posiada Panasonic Corporation, (3) oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.
Inne Tryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
Inne Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana liczba to przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć. 20.4M 6016k3384 Rozmiar zdjęć Współczynnik proporcji Karta SD HC-V720M Pamięć wewnętrzna 16:9 300 650 3200 16 GB 1300 2700 12500 64 GB 5000 10500 52000 16 GB 1300 2700 12500 15.1M 4480k3360 Współczynnik proporcji HC-V720M Pamięć wewnętrzna Pamięć wewnętrzna 0.
Inne Wyposażenie opcjonalne Zakładanie konwertera/zestawu filtrów Mocowanie dołączonej stopki Konwerter szerokokątny (VW-W4907H: wyposażenie opcjonalne), filtr ND lub filtr ochronny MC z zestawu filtrów (VW-LF46NE: wyposażenie opcjonalne) należy zakładać z przodu obiektywu. ≥ Nie będzie można używać lampy błyskowej ani lampy wideo. Ustaw tryb lampy błyskowej na ([WYŁ.]), a tryb lampy wideo na ([WYŁ.]). (l 59, 61) Do stopki można podłączać różne akcesoria opcjonalne.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.