Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HC-V700 HC-V707 HC-V707M Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Bezpečnostní informace ∫ Formát záznamu pro záznam filmů ∫ Zacházení s vestavěnou pamětí [HC-V707M] Při použití tohoto zařízení můžete zaznamenávat filmy ve formátech záznamu AVCHD*1 nebo iFrame. (l 43, 56) *1 Je kompatibilní s AVCHD Progressive (1080/50p). Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s kapacitou. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
∫ Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC ≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 12. ∫ Pro potřeby tohoto návodu ≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.
Obsah Bezpečnostní informace .......................... 2 Příprava Názvy a funkce hlavních částí .................6 Elektrické napájení ...................................9 Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............. 9 Nabíjení akumulátoru ........................ 10 Doba nabíjení a doba záznamu ........ 11 Záznam na kartu...................................... 12 Karty, které lze použít v tomto zařízení ............................................. 12 Vložení/vyjmutí karty SD ...................
Pokročilé funkce (Přehrávání) Kopie/Kopírování Operace spojené s přehráváním ........... 76 Přehrávání filmu s použitím provozní ikony.................................................. 76 Vytváření statických snímků z filmu .................................................. 77 Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času ......... 78 Zopakování přehrávání ..................... 78 Pokračování předchozího přehrávání.........................................
Příprava Názvy a funkce hlavních částí 1 1 2 3 4 5 6 AV MULTI 8 9 ヮリヤ 10 7 Odjišťovací páčka patky pro příslušenství [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 157) 2 Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 25, 69) 3 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ O.I.S.
11 12 13 14 15 11 Reproduktor 12 Interní stereo mikrofony 13 Krytka objektivu ≥ K otevření ochrany objektivu dochází v režimu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků.
23 23 Objímka stativu ≥ Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm nebo větším, může dojít k poškození tohoto zařízení.
Příprava Elektrické napájení ∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití. Specifický akumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) tuto funkci podporuje. Jediným druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic.
Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: ≥ Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení. ≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku. ≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. ≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny. Doba nabíjení a doba záznamu ∫ Doba nabíjení/záznamu ≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH ≥ Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
Příprava Záznam na kartu Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace. Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 37) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor. Indikátor přístupu [ACCESS] A ≥ Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
Příprava Zapnutí/vypnutí zařízení Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru. Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení. Vypnutí napájení Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. A Rozsvítí se indikátor stavu.
Příprava Volba režimu Změňte režim na záznam nebo přehrávání. Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu. Režim záznamu filmu (l 20) Režim záznamu statických snímků (l 22) Režim přehrávání (l 27, 76) Příprava Používání dotykového displeje Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. ∫ Dotknutí Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje. ≥ Dotkněte se středu ikony.
∫ Ikony ovládání činnosti / / / : Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod. : Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu. Dotykové menu Dotkněte se (levá strana)/ provozních ikon. Dotkněte se (pravá strana) (levá strana)/ v dotykovém menu za účelem přepínání (pravá strana) v dotykovém menu.
≥ Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera. Příprava Nastavení data a času Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3. 1 Zvolte menu. (l 30) MENU 2 : [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU] Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
Základní použití Před záznamem ∫ Základní způsob držení kamery 1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty. ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý.
Základní použití Volba média pro záznam [HC-V707M] Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků. 1 2 Změňte režim na . Zvolte menu. (l 30) MENU 3 nebo : [VOLBA MÉDIA] Dotkněte se média zvoleného pro záznam filmů nebo statických snímků. ≥ Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě. 4 Dotkněte se [ZADAT].
Základní použití Filmový záznam 1 2 3 Změňte režim na . Otevřete LCD monitor. Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu. T W A Ikona tlačítka záznamu B Při zahájení záznamu se ; změní na ¥. ≥ Nahrávání můžete také spustit/zastavit klepnutím na ikonku nahrávání. Tato ikonka plní stejnou funkci jako tlačítko začátek/konec nahrávání. 4 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.
≥ Pro změnu formátu záznamu změňte Režim záznamu (l 56) nebo stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1080/50p. (l 43) ≥ Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 24) ≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně 20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat.
Základní použití Snímání statických snímků 1 2 3 Změňte režim na . Otevřete LCD monitor. Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro automatické zaostřování) Označení zaostřování: 4 Stiskněte tlačítko A Označení zaostřování: ± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření. B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých závorkách) až na doraz.
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků Indikátor činnosti v režimu statických snímků (l 137) R3000 Velikost statických snímků (l 65) MEGA Optický stabilizátor obrazu MEGA (l 22) Optický stabilizátor obrazu (l 42) Světlo pro pomoc při AF (l 68) ßs MEGA Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.) 6.1M ß R3000 6.
Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu. ¬ Změňte režim na . Nasnímejte snímek stisknutím tlačítka směrem dolů). až na doraz (zatlačte jej ≥ Je možné provádět záznam statických snímků během záznamu filmu. (Simultánní záznam) ≥ Při záznamu statických snímků je zobrazen zbývající počet zaznamenatelných snímků. ≥ Funkce Vestavěný blesk, Redukce červených očí, Samospoušť (l 51) nepracují.
Základní použití Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů. /MANUAL Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu. ≥ Podrobnější informace o manuálním režimu najdete na straně 69.
≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim. ≥ V režimu portrétu, v režimu reflektoru nebo v režimu slabého osvětlení bude detekovaná tvář orámována bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 60) ≥ Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu. ≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např.
Základní použití Přehrávání filmu/statických snímků 1 2 3 Změňte režim na . ALL Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A. (l 16) HC-V700 / HC-V707 Zvolte formát statického snímku B nebo formát záznamu filmu C, podle toho, co si přejete přehrávat. HC-V707M Zvolte druh média D a poté zvolte statický snímek B nebo formát záznamu filmu C, který si přejete přehrát. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. ≥ K zobrazení ikony na straně miniatur dojde po doteku položky týkající se filmů.
5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání. F Ikona ovládání 0h01m30s ≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná doteková operace, ikony ovládání a zobrazení na displeji zmizí. Pro jejich opětovné zobrazení se dotkněte displeje. ≥ Při automatickém prohlížení na kompatibilním 3D televizoru bude přehrávání provedeno pouze ve 2D nebo ve 3D.
≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání. ≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur. ≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně. ≥ Při přehrávání se zvoleným [ALL AVCHD] může při přepínání scén displej dočasně zčernat. Kompatibilita filmového záznamu ≥ Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD Progressive/AVCHD/formátu souboru MPEG-4 AVC.
Základní použití Používání menu ≥ Dotkněte se (levá strana)/ zobrazení MENU . (l 16) 1 Dotkněte se MENU (pravá strana) . 4 dotykového menu za účelem Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. MENU 2 Dotkněte se top menu A. 5 Dotykem [KONEC] ukončete zobrazování nastavení menu. ∫ Zobrazení 3 Dotkněte se podmenu B. nápovědy Po doteku dojde při doteku podmenu a příslušných položek k zobrazení popisů funkce a hlášení vyžadujícího potvrzení.
Základní použití Použití Menu nastavení ≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu. Zvolte menu. MENU : [NASTAVENÍ] # požadované nastavení [DISPLEJ] [5 SEK.]/[ZAP.] Nastavte způsob zobrazení informací na displeji. [5 SEK.]: Informace jsou zobrazovány na displeji po dobu 5 sekund po zahájení režimu záznamu, zahájení přehrávání nebo doteku displeje. [ZAP.]: Nepřetržité zobrazování. [NASTAV. ČASU] Podrobnější informace najdete na straně 17.
≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/ regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1. 5 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty) Zvolte cíl vaší cesty dotekem poté se dotkněte [ZADAT]. / a ≥ Nastavení letního času se provádí dotekem [LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času.
[ZOBRAZENÍ ZÁMKU O.I.S.] [ZAP.]/[VYP.] Nastavte způsob zobrazení pro ikonu aretace optického stabilizátoru obrazu ( ). [ZAP.]: Nepřetržité zobrazování. [VYP.]: Ikony zmizí po 5 sekundách bez provedení jakékoli dotekové operace. [IKONY NA TV] [ZÁKLADNÍ]/[DETAILNÍ]/[VYP.] Podrobnější informace najdete na straně 99. [SPOŘIČ (BAT)] [ZAP.]/[VYP.] Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru.
[RYCHLÝ START] [ZAP.]/[VYP.] Zařízení opětovně zahájí režim záznamu přerušení přibližně po 0,6 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru. ≥ V pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 70% energie používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu. ≥ HC-V700 / HC-V707 Rychlý start nepracuje, když není zasunuta paměťová karta SD.
[VYBER OPER. IKONY] Můžete změnit ikony ovládání, které mají být zobrazeny v Dotekovém menu. Zaregistrujte 3 oblíbené ikony ovládání. ≥ Výchozí nastavení jsou (Zatmívání), (PRE-REC) a (Videosvětlo) pro režim záznamu filmu a (Vestavěný blesk), (Samospoušť) a (Kompenzace protisvětla) pro režim záznamu statických snímků. 1 2 3 Dotkněte se [VYBER OPER. IKONY]. Když chcete zrušit nastavení, dotkněte se ikony ovládání. Dotkněte se ikony ovládání určené k nastavení.
[AV MULTI] [KOMPONENTNÍ]/[VÝST. AV] Podrobnější informace najdete na straně 100. [KOMPONENTNÍ] [1080i]/[576i] Podrobnější informace najdete na straně 100. [HDMI ROZLIŠENÍ] [AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p] Podrobnější informace najdete na straně 100. [VIERA Link] [ZAP.]/[VYP.] Podrobnější informace najdete na straně 101. [FORMÁT TV] [16:9]/[4:3] Podrobnější informace najdete na straně 99. [3D PŘEHRÁVÁNÍ] [AUTOMAT.]/[2D] Podrobnější informace najdete na straně 103.
HC-V700 / HC-V707 [KARTA-FORMÁT] Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. (l 109, 122) ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty SD. (l 152) ≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje zařízení vibracím nebo nárazům.
HC-V700 / HC-V707 [STAV KARTY] Prostřednictvím této funkce lze ověřit využitou kapacitu a zbývající dobu možného záznamu na kartu SD. ≥ Když je přepínač režimu nastaven na , dojde k zobrazení zbývající doby možného záznamu pro zvolený režim záznamu. ≥ Dotkněte se [KONEC] za účelem zavření informace. ≥ Paměťová karta SD vyžaduje určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je uvedená hodnota.
[DEMO REŽIM] [ZAP.]/[VYP.] Slouží ke spuštění předvádění tohoto zařízení. (Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy nebo ) Když je [DEMO REŽIM] přepnutý na [ZAP.] a vy se dotknete [KONEC], když není zasunuta žádná karta a když je toto zařízení připojené k síťovému adaptéru, dojde k automatickému zahájení předváděcího režimu. Ke zrušení předvádacího režimu dojde při aktivaci libovolné operace.
Pokročilé funkce (Záznam) Použití zoomu Páčka zoomu/Ikona tlačítka zoomu T Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) W T T 6 W W A Lišta zoomu ≥ Maximální zoom pro záznym filmů může být nastaven prostřednictvím [REŽIM ZOOMU]. (l 55) ≥ Zoom můžete používat také jednoduše dotekem LCD monitoru. (Dotykový zoom: l 44) ∫ Lišta zoomu Lišta zoomu je zobrazována během použití zoomu. W T B Optický zoom C Režim záznamu filmu: i.
Úroveň zoomu během Režimu záznamu statických snímků Pro Režim záznamu statických snímků platí, že úroveň zoomu může být roztažena až po 50k bez snížení kvality obrazu. (Extra optický zoom) ≥ Extra optický zoom se mění v závislosti na nastavení [ROZL. SNÍMKU] a [POMĚR STRAN]. (l 65, 66) ≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanizmu. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně.
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce stabilizátoru obrazu K omezení vlivů pohybu kamery během záznamu použijte stabilizátor obrazu. Toto zařízení je vybaveno hybridním optickým stabilizátorem obrazu. Hybridní optický stabilizátor obrazu představuje stabilizátor obrazu hybridně využívající optickou a elektrickou technologii. O.I.S. Tlačítko optického stabilizátoru obrazu Zapnutí/vypnutí optického stabilizátoru se provádí stisknutím znázorněného tlačítka.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam 1080/50p Jedná se o režim záznamu, při kterém lze provádět záznam v 1080/50p (1920k1080/50 progresivní), odpovídající nejvyšší možné kvalitě obrazu pro toto zařízení. ヒパベパバブパㄑ Tlačítko 1080/50p Kvůli nastavení do režimu záznamu 1080/50p stiskněte a držte stisknuté tlačítko až do zobrazení 1080/50p . ≥ Za účelem návratu do běžného režimu záznamu stiskněte a držte stisknuté tlačítko, dokud nebude zrušeno zobrazování 1080/50p . Je možné nastavení z menu. MENU : [NAST.ZÁZN.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam s dotykovou funkcí Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku displeje. 1 2 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem zobrazení ikon dotykových funkcí. (l 16) T W Dotkněte se ikony dotykové funkce. (např. Sledování AF/AE) ≥ Za účelem zrušení se znovu dotkněte ikony Dotykové funkce. (Ke zrušení aretace optického stabilizátoru obrazu dojde uvolněním prstu, který se dotýká .
Sledování AF/AE Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém displeji. Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během jeho pohybu. (Dynamické sledování) 1 Dotkněte se . ≥ Když má [ROZPOZ. TVÁŘÍ] (l 57) hodnotu [ZAP.] a dojde k detekci zaregistrované tváře, cíl bude automaticky aretován. 2 Dotkněte se objektu a zamkněte cíl. ≥ Při doteku hlavy objektu dojde k zamknutí cílového rámečku na hlavě a k zahájení sledování.
Aretace optického stabilizátoru obrazu V Režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci obrazu dotekem a přidržením . Prostřednictvím této funkce můžete omezit vliv pohybů, které mají tendenci vznikat při použití zoomu. 1 2 Stisknutím tlačítka optického stabilizátoru obrazu zapněte stabilizátor obrazu. Dotkněte se a držte . ≥ Při doteku a přidržení je zobrazena ikona v A. ≥ Ke zrušení aretace optického stabilizátoru obrazu dojde, když uvolníte prst z ikony.
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce záznamu ikon ovládání Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty. 1 2 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) za účelem zobrazení provozních ikon. (l 16) v dotykovém menu Dotkněte se ikony ovládání. PRE-REC (Např. PRE-REC) ≥ Opětovnou volbou ikony ovládání můžete zrušit příslušnou PRE-REC funkci. Podrobnější informace o zrušení následujících funkcí najdete na příslušných stranách.
Zatmívání/roztmívání Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání) Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání) ≥ Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení zatmívání/roztmívání. (Roztmívání) ∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání (Zatmívání) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
≥ V následujících případech dojde ke zrušení pohotovostního režimu PRE-REC.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu (druh úsměvu, pohyb kamery apod.) se může stát, že tvář subjektu nebude detekována správně. ≥ Počet zaznamenávaných pixelů je 5.8 M (3200k1800) nebo 2.1 M (1920k1080). (l 65) ≥ Při zobrazení statických snímků zaznamenaných s použitím funkce nasnímání úsměvu v podobě miniatur se zobrazí . ≥ Když je funkce sledování AF/AE aretována na subjekt, k záznamu statických snímků dojde pouze při detekci úsměvu aretovaného subjektu.
Samospoušť Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače. Při každé volbě ikony se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí: Ø10 (záznam po 10 sekundách) # Ø2 (záznam po 2 sekundách) # zrušení nastavení ≥ Při stisknutí tlačítka , Ø10 nebo Ø2 bliká po dobu nastavenou před záznamem statického snímku. Po záznamu se nastavení samospouště zruší.
Tele makro Působivějšího obrazu lze dosáhnout zaostřením zblízka pouze na objekt s tím, že pozadí zůstane ponecháno ve stínu. ≥ Toto zařízení může zaostřit na předmět ve vzdálenosti přibližně 60 cm. ≥ Při nastavení Tele makro se zoomovým zvětšením menším než 26k v režimu záznamu filmu bude automaticky provedeno nastavení na 26k.
Barevné noční vidění Tato funkce umožňuje záznam barveného obrazu v podmínkách slabého osvětlení. (Minimální požadované osvětlení: přibližně 1 lx) ≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by jednotlivé snímky zmizely. ≥ Při nastavení na jasném místě může obraz krátkodobě zbělat. ≥ Může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné. Nejedná se však o poruchu. ≥ Doporučuje se použití stativu. ≥ V tmavých prostorách může být automatické zaostření o něco pomalejší. Jedná se o zcela běžnou věc.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznamové funkce menu [SCÉN. REŽIMY] V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN. REŽIMY] # požadované nastavení [VYP.
≥ (Sport) j Při normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný. j Při vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje. j Při nedostatečném jasu režim snímání sportovních záběrů nefunguje. V takovém případě bliká označení . ≥ (Portrét) j Při vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje. ≥ (Jemné zobrazení pleti) j V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě pleti, bude také nasnímán v měkčím tónu.
[REŽIM NAHR.] Přepněte kvalitu obrazu a formát záznamu, se kterými má být film zaznamenán . MENU : [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM NAHR.] # požadované nastavení [HA]/[HG]/[HX]/[HE]*1: Nastavte režim záznamu na 1080/50i. [1080/50p]*2: Nastavte režim záznamu na 1080/50p. [iFrame]*3: Nastavte režim záznamu na iFrame. *1 Kvalita záznamu bude vyšší, a to kvůli [HA], [HG], [HX] a [HE]. *2 Umožňuje záznam v nejvyšší kvalitě obrazu dostupné na tomto zařízení. *3 [iFrame] je vhodný formát pro Mac (iMovie’11).
≥ Po přepnutí záznamu však budou na kartu SD zaznamenány i statické snímky. ≥ Na zobrazení miniatur během přehrávání scén, které byly zaznamenány do vestavěné paměti s přepnutím nepřetržitého záznamu, bude zobrazeno . [ROZPOZ. TVÁŘÍ] Rozeznání tváře je funkce sloužící k vyhledání tváří, které jsou podobné tvářím, které již byly zaregistrovány, a přednostně zaostřit a nastavit expozici právě na tyto tváře.
Zadání textu ≥ Znaky lze výhodně zadávat bez pohybu kurzoru, když je [Auto pozice kurzoru] nastaveno na [ZAP.]. (l 36) Ikona [A] apod. / [A/a] Popis činnosti Zadávání příslušných znaků. Pohyb kurzoru doleva nebo doprava. Přepínání mezi [A]/[a] (písmena) a [&/1] (symboly/čísla). Zadejte mezeru. [Smazat] [Vstup] Vymazání znaku. Slouží k vymazání předešlého znaku, když se kurzor nachází na prázdném místě. Ukončení zadávání textu. ≥ Je možné zadat maximálně 9 znaků.
[IKONA OSTŘENÍ]: Tato změna se týká ikony označení zaostření (l 22), která je zobrazována při záznamu statických snímků. (Je zobrazována pouze při použití Rozeznání tváře.) ≥ Dotkněte se ikony, kterou si přejete zobrazit. 3 Dotkněte se [ZADAT]. ∫ Zrušení zaregistrované osoby 1 Zvolte menu. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [MAZAT] nebo [SMAZAT VŠE] ≥ Dotek [SMAZAT VŠE] umožňuje zrušit všechny zaregistrované osoby.
[ORÁM. TVÁŘE] Detekované tváře zobrazené v rámečcích. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM. TVÁŘE] # požadované nastavení [PRIMÁRNÍ]: Bude zobrazeno pouze orámování prioritní tváře. [VŠECHNY]: Jsou zobrazena orámování detekce tváře. [VYP.]: Zrušení nastavení. ≥ Může být zobrazeno až 15 rámečků. Širší tváře a tváře, které se nacházejí blíže ke středu displeje, budou upřednostněny. Když je [ROZPOZ. TVÁŘÍ] nastaveno na [ZAP.], přednost bude přiřazena zaregistrovaným osobám.
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA (3D)] Tato funkce automatické pomalé závěrky se používá výhradně s předsádkovou čočkou 3D (volitelné příslušenství). ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 69) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (3D)] # [ZAP.] ≥ Podrobnější informace jsou uvedeny v části [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)]. ≥ Výchozí nastavení je [ZAP.]. ≥ Při použití předsádkové čočky 3D se zaznamenávaná scéna stane tmavší. Proto doporučujeme nastavit tuto funkci na [ZAP.].
[PRŮVODCE] Při rychlém pohybu tohoto zařízení bude zobrazeno příslušné hlášení. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [PRŮVODCE] # [ZAP.] Když dojde k zobrazení “PANORAMOVÁNÍ JE PŘÍLIŠ RYCHLÉ”, pohybujte zařízením během záznamu pomalu. ≥ Při přerušení záznamu nedojde k zobrazení hlášení. (Hlášení se zobrazí při přerušení záznamu, když je [DEMO REŽIM] nastaven na [ZAP.].) [VĚTRNÝ FILTR] Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony při zachování reálného stavu. ≥ Přepněte do manuálního režimu.
[ÚROVEŇ MIKR.] Úroveň vstupu vestavěného mikrofonu a externího mikrofonu může být během záznamu nastavena. 1 Zvolte menu. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ÚROVEŇ MIKR.] # požadované nastavení [AUTOMAT.]: [NASTAVITr [NASTAVIT]: 2 AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena automaticky. ]/ Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu. (Když je zvolena [NASTAVITr Proveďte nastavení dotykem ]/[NASTAVIT]) / . ≥ Dotykem aktivujte/zrušte AGC.
[DOLAĎ.SNÍMKU] Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu. Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu. ≥ Tohoto nastavení lze dosáhnout při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 69) 1 Zvolte menu. MENU 2 3 4 : [NAST.ZÁZN.] # [DOLAĎ.SNÍMKU] Dotkněte se položek požadovaného nastavení. [OSTROST]: Ostrost okrajů [BARVA]: Hloubka barev obrazu [EXPOZICE]: Jas obrazu [VYV.
[ROZL. SNÍMKU] Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku. MENU : [FOTO] # [ROZL. SNÍMKU] # požadované nastavení ≥ Počet zaznamenaných pixelů , který lze nastavit, se mění v závislosti na zvoleném formátu strany. (l 66) ∫ Rozlišení snímku a maximální zoom Rozlišení snímku 6.1M 2848k2136 2.3M 1760k1320 0.3M 640k480 6.1M 3024k2016 2.3M 1872k1248 5.8 M 3200k1800 2.
[POMĚR STRAN] To umožňuje volbu formátu obrazu v souladu s metodou tisku nebo přehrávání. MENU : [FOTO] # [POMĚR STRAN] # požadované nastavení [4:3]: Televizor s formátem 4:3 [3:2]: Formát klasického fotoaparátu na film nebo výtisků (jako např. tisk velikosti L) [16:9]: Formát televizoru s vysokým rozlišením apod. ≥ Přednastavení této funkce je [4:3]. ≥ Když je formát nastaven na [4:3] nebo [3:2], mohou se na levé a na pravé straně displeje zobrazit černé pruhy.
[SÉRIE SNÍMKŮ] Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 50 statických snímků za sekundu. Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu. 1 Zvolte menu. MENU 2 : [FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # [ZAP.] [ZAP.]: 180 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 50 za sekundu. Rozlišení obrazu je 2.1 M (1920k1080). [VYP.]: Zrušení nastavení. Stiskněte tlačítko . ≥ Během záznamu bude blikat .
≥ Při vypnutí napájení nebo změně režimu dojde ke zrušení této funkce. ≥ Maximální počet záznamů na jedno médium: 15. (V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.) ≥ Vyvážení barev a jasu na displeji může být změněno při některých zdrojích světla, jako např. zářivkách. ≥ Kvalita obrazu se liší od kvality záznamu běžného statického snímku. [AF PŘISVĚTLENÍ] Videosvětlo je zapínáno pro usnadnění zaostření při snímání na tmavých místech, kde je zaostření obtížné.
Pokročilé funkce (Záznam) Manuální záznam ≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, rychlosti závěrky, jasu (Clona a Zisk). Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. ≥ Na displeji se zobrazí MNL .
Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 69) 1 2 Dotkněte se [WB]. Dotekem / MNL FOCUS zvolte režim vyvážení bílé. ≥ Zvolte optimální režim potvrzením barvy na displeji. ≥ Zvolte režim dotekem [WB].
Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 69) 1 2 Dotkněte se [SHTR] nebo [IRIS]. Dotkněte se / za účelem doladění nastavení. ≥ Ukončení nastavování se provádí dotekem [SHTR]/[IRIS]. SHTR : Rychlost závěrky: 1/50 na 1/8000 ≥ Pokud je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)] nastaveno na [ZAP.
Nastavení manuálního zaostření Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 69) 1 (Při použití funkce Pomoc při MF) Proveďte volbu menu. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [MF POMOCNÍK] # [ZAP.] ≥ Zobrazte ikonu manuálního ovládání dotekem 2 3 . Dotkněte se [FOCUS]. Dotkněte se [MF] za účelem změny manuálního zaostření. ≥ Na displeji se zobrazí MF. 4 Dolaďte zaostřování dotekem MF / MF .
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam 3D videa S dodanou předsádkovou čočkou 3D (volitelné příslušenství) můžete zaznamenávat výkonné 3D video jako v reálu. Pro prohlížení 3D videa potřebujete televizor, který podporuje 3D. K uchycení 3D předsádkového objektivu k tomuto zařízení je potřebná dodaná redukce pro větší průměry. 3D obraz Uvedený obraz představuje ilustraci.
4 5 Dolaďte část používanou pro uchycení čočky dle pokynů zobrazených na displeji. Ukončení nastavování se provádí dotekem [KONEC]. ≥ Po opětovném nasazování předsádkové čočky 3D nebo po nárazu apod. se doporučuje provést doladění znovu. 6 (Při záznamu filmů) Zahajte záznam stisknutím tlačítka zahájení/zastavení záznamu. (l 20) ≥ Zahajte záznam po demontáži přední krytky předsádkové čočky. (Při záznamu statických snímků) Záznam statických snímků se provádí stisknutím tlačítka .
∫ Funkce, které nelze použít během záznamu v 3D Při záznamu s předsádkovou čočkou 3D nemůžete používat některé funkce. Funkce nedostupné během záznamu 3D (Operace s použitím tlačítka/páčky) (Funkce záznamu filmu) j iFrame ([REŽIM NAHR.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Operace spojené s přehráváním Přehrávání filmu s použitím provozní ikony Podrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 27. Ovládání přehrávání Zobrazení přehrávání Jednotlivé kroky Za účelem rychlého posuvu dopředu se dotkněte 5 během přehrávání. (Za účelem rychlého posuvu dozadu se dotkněte 6.) Rychlé přehrávání Během přehrávání ≥ Rychlost rychlého posuvu dopředu/dozadu dopředu/ lze zvýšit opětovným dotekem 5/6.
Ovládání přehrávání Zobrazení přehrávání Jednotlivé kroky Během přehrávání Přímé přehrávání Dotkněte se pruhu pro přímé přehrávání nebo jej potáhněte během doteku. ≥ Dojde k dočasnému přerušení přehrávání a k přeskočení do polohy doteku nebo do polohy posunutí. ≥ Přehrávání bude zahájeno uvolněním prstu, který se dotýká nebo který se posouvá. Vytváření statických snímků z filmu Samostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek.
Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času Na základě nastaveného způsobu vyhledávání je na miniatuře zobrazen obraz jedné scény. Scénu lze přehrát z libovolného místa uprostřed, které si přejete prohlédnout. ≥ Posuňte páčku zoomu směrem ke straně a změňte zobrazení minatur na Index vyhledávání zvýrazněných částí a vyhledávání podle času. (l 28) 1 Dotkněte se . ≥ Zobrazení následující (předcházející) strany: j Posuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
Pokračování předchozího přehrávání Když bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa, ve kterém bylo zastaveno. MENU : [NAST.VIDEA] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAP.] Při zastavení filmového záznamu se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace . ≥ Při vypnutí napájení nebo při změně režimu dojde k vymazání polohy uložené rekapitulace. (Nastavení [POKR. PŘEHR.] se nemění.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Různé funkce přehrávání Přehrávání filmu/statických snímků podle data Scény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě. 1 Dotkněte se ikony volby data. (l 16) ALL A Ikona volby data 2 Dotkněte se data přehrávání. Scény nebo statické snímky zaznamenané ve zvolené datum budou zobrazeny v podobě miniatur. 3 Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání.
Přehrávání zvýrazněných částí Část, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána v průběhu krátké doby s přidáním efektů a hudby. Může být zaznamenána jako samostatná scéna. Dále je možné vytvořit originální Přehrávání zvýrazněných částí prostřednictvím kontroly vašich oblíbených scén a nastavení vyjmutí těchto scén. ≥ Přehrávání zvýrazněných částí není možné pro scény v iFrame nebo pro scény uložené jako MP4. 1 Dotkněte se .
Nastavení uživatelských efektů Je možné si vychutnat Přehrávání zvýrazněných částí s vašimi oblíbenými efekty nastavením kombinace obrazových efektů a hudby. 1 2 Dotkněte se [VLASTNÍ]. Dotkněte se [ÚČINEK NAST.] nebo [VÝBĚR HUDBY]. 3 (Když je zvoleno [ÚČINEK NAST.]) Dotkněte se požadovaného efektu. ≥ Při změně [ÚČINEK NAST.] bude [VÝBĚR HUDBY] nastaveno stejně jako [ÚČINEK NAST.]. (Pro provedení odlišných nastavení [ÚČINEK NAST.] a [VÝBĚR HUDBY] změňte [VÝBĚR HUDBY] po nastavení [ÚČINEK NAST.].
Přehrávání se změněnými nastaveními Dotykem [NASTAVIT] zvolte položku, která má být změněna. [NAST. SCÉNU]: [NASTAV. OBLÍBENÉ SCÉNY]: Zvolte scénu nebo datum, které chcete přehrát. Nastavení oblíbených scén. (l 84) [PŘEHR. OBLÍBENÉ SCÉNY]: Slouží k nastavení toho, zda mají být oblíbené scény zahrnuty do Přehrávání zvýrazněných částí, nebo ne. (l 84) [PRIORITA]: Zvolte cíl, který má být upřednostněn při přehrávání. (l 85) [ČAS PŘEHRÁNÍ]: Zvolte čas záznamu, který se má přehrát. (l 85) [NASTAV.
∫ Zaškrtnutí oblíbených scén 1 2 Dotkněte se scén, které chcete přehrát. Dotkněte se [Přidat] a přidejte oblíbenou část. ≥ Přibližně 4 sekundy před a po doteku [Přidat] bude přidáno mezi oblíbené. ≥ Počet oblíbených scén, které lze přidat, je 1 až 14. (Počet scén, které lze přidat se liší v závislosti na zvolených scénách.) ≥ Zobrazení zaškrtnutých oblíbených scén (A) je zobrazeno oranžově a zobrazení zaškrtnutých oblíbených scén B je zobrazeno na posuvné liště.
∫ Nastavení přednosti 1 Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ]. ≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro rozeznání tváře nebude mít žádnou prioritu pro přehrávání. 2 (Když je zvoleno [ROZP. TVÁŘÍ]) Dotkněte se tváře, která má být specifikována. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ Můžete zadat až 6 tváří, které budou přednostně přehrávány. JOE ≥ Při doteku zaregistrované tváře dojde k její volbě a zabarvení jejího podkladu na červeno.
Uložení Přehrávání zvýrazněných částí Scény seskupené společně do podoby Přehrávání zvýrazněných částí mohou být uloženy spolu jako jedna scéna. Scény zaznamenané na paměťovou kartu SD mohou být uloženy na paměťovou kartu SD. HC-V707M Scény zaznamenané do věstavěné paměti mohou být uloženy do vestavěné paměti. 1 2 3 Zastavte Přehrávání zvýrazněných částí nebo počkejte na jeho ukončení. Dotkněte se [ULOŽIT]. Zvolte formát, ve kterém má být provedeno uložení.
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení (slide show) 1 Dotkněte se . (l 16) ALL 2 (Pouze v případě, že si přejete změnit nastavení) Proveďte volbu položky, která má být změněna, dotykem [NASTAVIT]. [NAST. DATUM]: Zvolte datum, které se má přehrát. [NASTAV. PŘEHRÁV.]: Zvolte přehrávání ve 3D (statické snímky 2D budou překonvertovány na statické snímky 3D a poté budou přehrány) nebo přehrávání ve 2D (statické snímky 3D budou překonvertovány na statické snímky 2D a poté budou přehrány).
(Když je zvolena [VÝBĚR HUDBY]) Dotkněte se požadovaného zvuku. ≥ Během přehrávání nebo během zkoušky automatického prohlížení nebo audia lze doladit hlasitost hudby páčkou hlasitosti. (l 28) ≥ Dotkněte se [ZADAT]. (Slouží k odzkoušení hudebního audia) Zahajte zkoušení stisknutím [START]. ≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné funkce další hudby. ≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví. 4 5 Dotkněte se [START]. Zvolte operaci přehrávání.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Vymazání scén/statických snímků Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání vyžaduje náležité potvrzení. ¬ Změňte režim na . ∫ Vymazání scény nebo statického snímku během jejího/jeho přehrávání Dotkněte se scén nebo statických snímků, 0h01m30s které mají být vymazány během svého přehrávání.
4 (Platí pouze v případě, že je v kroku 2 zvolen [VÍCE]) Dotkněte se [Smazat]. ≥ Za účelem pokračování ve vymazávání dalších scén/statických snímků zopakujte kroky 3-4. Zastavení vymazávání v jeho průběhu: Dotkněte se [ZRUŠIT] během vymazávání. ≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci být obnoveny. Dokončení úprav: Dotkněte se [Návrat]. ≥ Můžete také vymazat scény dotykem MENU volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN].
Vymazání části scény (AVCHD) Nepotřebná část scény AVCHD může být vymazána. Smazané scény nelze obnovit. ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu AVCHD. (l 27) 1 Zvolte menu. MENU 2 3 : [UPRAV.SCÉNU] # [VYMAZÁNÍ ČÁSTI] Dotkněte se scény obsahující část určenou k vymazání. Nastavte část k vymazání dotekem a posunutím horní a spodní části tlačítek volby . 0h00m15s ≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek po snímku.
Rozdělení scény (AVCHD) Je možné provést rozdělení scény AVCHD. Kterékoli nechtěné části scény lze po rozdělení vymazat. ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu AVCHD. (l 27) 1 Zvolte menu. MENU 2 3 : [UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [NASTAVIT] Dotkněte se scény, která má být rozdělena. Dotekem nastavte místo rozdělení. 0h00m15s ≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek po snímku.
Rozdělení scény za účelem částečného vymazání (iFrame/MP4) Rozdělte scénu iFrame nebo scénu uloženou jako MP4 a vymažte nepotřebné části. Slouží k rozdělení zaznamenaných scén na dvě a k vymazání čelní nebo zadní poloviny. Scény vymazané rozdělením nelze obnovit. ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu , [iFrame] nebo [MP4]. (l 27) 1 Zvolte menu. MENU 2 3 : [UPRAV.SCÉNU] # [ROZD.&SMAŽ] Dotkněte se scény, která má být rozdělena. Dotekem nastavte místo rozdělení.
Vymazání osobních údajů Slouží k vymazání údajů rozeznání tváře ze scén, v nichž byly rozeznány zaregistrované tváře. ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu AVCHD. (l 27) ≥ Informace o rozeznání tváře nebude zaznamenána do scén zaznamenaných ve formátu iFrame nebo scén uložených jako MP4. 1 Zvolte menu. MENU 2 : [NAST.VIDEA] # [SMAZAT OSOBNÍ INFO] Vymažte osobní údaje z požadovaných scén jejich dotekem.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Spojování scén přepnutého záznamu [HC-V707M] Můžete spojit scénu (l 56) přepnutého záznamu uloženou ve vestavěné paměti s pokračující scénou na kartě SD do jedné scény uložené na kartě SD. Scéna byla zaznamenána s použitím přepnutí záznamu Spojování scén přepnutého záznamu A Vestavěná paměť B SD karta C Rozsah přepnutého záznamu ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu AVCHD.
Vymazání informací o přepnutí MENU : [UPRAV.SCÉNU] # [ZRUŠIT INFO O PŘESUNU] ≥ Po vymazání informace o přepnutí záznamu nebude již možné spojit scény přepnutého záznamu. Spojení scén přepnutého záznamu není možné v případě, že je volná kapacita na kartě SD nižší, než je velikost přepnuté scény uložené ve vestavěné paměti. Doporučuje se provést spojení s použitím vypalovačky DVD nebo HD Writer AE 4.0.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Prohlížení videa/snímků na vašem TV Zkontrolujte zásuvky na vašem televizoru a kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách. A Vysoká kvalita 1 HDMI zásuvka 2 Komponentní zásuvka 3 Video zásuvka ≥ Použijte AV multikabel (dodaný), nebo minikabel HDMI (volitelné příslušenství) a zkontrolujte nastavení výstupu. (l 100) ≥ HDMI představuje rozhraní pro digitální zařízení.
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Používejte pouze originální mini kabel HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: volitelné příslušenství). ≥ Nepoužívejte žádný jiný AV multikabelu než dodaný. ≥ Při připojení ke komponentní zásuvce televizoru žlutá koncovka AV multikabelu nebude potřebná. ≥ Při připojení do AV zásuvky televizoru nepřipojujte zástrčku komponentního kabelu AV multikabelu. Při současném připojení zástrčky komponentního kabelu se může stát, že obraz nebude zobrazen.
∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okraje Změňte nastavení menu za účelem správného zobrazení obrazu. (Zkontrolujte nastavení televizoru.) MENU [4:3] ∫ Zobrazení informací na obrazovce na televizoru Při změně nastavení menu může být informace zobrazená na displeji zařízení (provozní ikona, údaj o čase pod.) zobrazována/nezobrazována na displeji televizoru.
Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI Zvolte požadovaný druh HDMI výstupu. MENU : [NASTAVENÍ] # [HDMI ROZLIŠENÍ] # [AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTOMAT.] určí rozlišení výstupu automaticky, na základě informací z připojeného televizoru. Když obraz není vyváděn na TV při nastavení [AUTOMAT.], přepněte na metodu – [1080p], [1080i] nebo [576p] – která umožňuje zobrazování obrazu na displeji vašeho TV. (Přečtěte si, prosím, návod k použití TV.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Přehrávání pomocí VIERA Link Co je to VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.
3 K ovládání použijte dálkové ovládání TV. 1) 2) 1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek, který má být přehrán, a poté jej nastavte stisknutím středového tlačítka. 2) K ovládání používejte ikony ovládání zobrazené na displeji TV s použitím dálkového ovládání od TV.
≥ Když si nejste jisti, zda používáte TV a AV zesilovač kompatibilní s VIERA Link, přečtěte si návody k použití těchto zařízení. ≥ Dostupné společné operace mezi tímto zařízením a TV Panasonic se liší v závislosti na typech TV Panasonic i v případě, že jsou kompatibilní s VIERA Link. Za účelem seznámení s operacemi podporovanými na daném TV konzultujte návod k použití TV. ≥ V případě použití kabelu, který nesplňuje standard HDMI, operace není možná.
≥ Nemůžete přehrávat 3D obraz na LCD monitoru tohoto zařízení. Při přehrávání scén zaznamenaných v 3D na LCD monitoru budou tyto přehrávány v 2D. ≥ Můžete přehrávat scény zaznamenané v 3D podle data záznamu. I když jsou scény zaznamenány ve stejný den, zařízení zobrazí scény s daným datem při přepínání mezi záznamy 2D a 3D zvlášť. (l 80) ≥ Při následném přehrávání scén se mezi scénami zaznamenanými v 3D a scénami zaznamenanými v 2D zobrazí na pár sekund černý displej.
≥ Při nastavení [Konv. z 2D do 3D] na [ZAP.] nastavení pro [3D PŘEHRÁVÁNÍ] není možné. ≥ [Konv. z 2D do 3D] bude mít přednost bez ohledu na nastavení [3D PŘEHRÁVÁNÍ]. ≥ Konverze Přehrávání zvýrazněných částí na 3D obraz není možná. ≥ Statické snímky konvertované na 3D obraz nemohou být uloženy v podobě 3D obrazu. ∫ Doladění 3D efektů 3D obrazu Umožňuje doladit rozdíly scén a statických snímků při jejich přehrávání v 3D kvůli lepšímu sledování. 1 2 Přehrajte scény nebo statické snímky zaznamenané v 3D.
Kopie/Kopírování Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí [HC-V707M] Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a vestavěnou pamětí. ∫ Zkontrolujte dostupnou kapacitu v cíli kopírování Dostupnou kapacitu karty SD nebo vestavěné paměti lze zkontrolovat prostřednictvím [STAV PAMĚTI].
Kopírování ≥ Když na kartě SD není dostatek zbývajícího prostoru, bude zobrazeno potvrzující hlášení, které bude vyžadovat zahájení kopírování po vymazání všech dat z karty SD. Dávejte pozor na to, že vymazaná data nemohou být obnovena. ≥ Přibližná doba kopírování je uvedena na straně 108. 1 Změňte režim na . ≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér. 2 Zvolte menu.
Přibližná doba potřebná pro kopírování Při kopírování zaznamenaného filmu o velikosti plných 4 GB: 5 minut až 15 minut Při aplikaci [ ] na film zaznamenaný v 1080/50p, plné velikosti 4 GB: 20 minut až 30 minut Při aplikaci [ ] na film zaznamenaný v AVCHD (HA), plné velikosti 4 GB: 30 minut až 40 minut Ke kopírování přibližně 600 MB statických snímků (velikost snímku 6.
Kopie/Kopírování Připojení k vypalovačce DVD za účelem kopírování/přehrávání disku Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím kabelu pro USB připojení (dodaného s vypalovačkou DVD). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití vypalovačky DVD ohledně způsobu jejího použití.
1 Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD. ≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení. 2 3 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a změňte režim na Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD prostřednictvím USB kabelu (dodaný spolu s vypalovačkou DVD). A Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD) B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství) ≥ Zasuňte konektory na doraz. 4 Vložte disk do vypalovačky DVD.
Kopírování disků ≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM.) ≥ Nemůžete společně kopírovat filmy se statickými snímky nebo filmy s odlišnou kvalitou obrazu (obraz ve kvalitě AVCHD klasický obraz v běžné kvalitě) na stejný disk. ≥ Scény iFrame a MP4 nelze zkopírovat na disk. Zkopírujte je na PC za účelem vytvoření záložní kopie. (l 122) ≥ Ohledně kopírování 3D obrazu si přečtěte stranu 120.
∫ Formáty záznamu při kopírování filmů [HD rozlišení]: Scény zaznamenané v 1080/50p tímto zařízením budou kopírovány po konverzi na obraz s kvalitou 1080/50i. ≥ Při kopírování scén zaznamenaných v 1080/50p zvolte kvalitu zaznamenaného obrazu ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]). Scény zaznamenané ve formátu 1080/50i budou kopírovány ve kvalitě obrazu s vysokým rozlišením a tak, jak byly zaznamenány. [Standard] ([XP]/[SP]): Obraz je přetransformován do původní standardní kvality a poté zkopírován.
Přibližná doba potřebná pro zkopírování disku Umožňuje kopírování filmových záznamů odpovídajících plné kapacitě disku Typ disku Doba kopírování [HD rozlišení] DVD-RAM Přibližně 50 min až 1 h 20 min DVD-RW*/ +RW* Přibližně 35 min až 1 h 15 min DVD-R*/+R* Přibližně 15 min až 45 min [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) Přibližně 1 h až 1 h 30 min Přibližně 2 h až 3 h * I při malé kapacitě kopírovaných dat bude kopírování vyžadovat přibližně stejnou dobu, jaká je uvedena v tabulce.
≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD. ≥ Nevypínejte toto zařízení nebo vypalovačku DVD ani neodpojujte kabel pro USB připojení během kopírování. Dále zabraňte otřesům tohoto zařízení nebo vypalovačky DVD. ≥ Není možné zastavit kopírování v polovině. ≥ Pořadí kopírování scén nemůže být měněno. ≥ Data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nemohou být kopírována.
Používání kopírovaných disků ≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 110) ∫ Formátování disků Slouží pro inicializaci disků DVD-RAM, DVD-RW a +RW. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod. MENU : [NAST. DISKU] # [DISK-FORMÁT] ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Propojte toto zařízení a vypalovačku DVD za účelem formátování disků.
Kopie/Kopírování Kopírování s použitím rekordéru Blu-ray disků, videozařízení apod. ∫ Kontrola před kopírováním Zkontrolujte zařízení určené k použití pro kopírování.
Přímé kopírování v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením Kopírování můžete provádět s použitím rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo s použitím DVD rekordéru kompatibilního s formátem (AVCHD) s vysokým rozlišením. ≥ V závislosti na rekordérech nebo médiích, na které má být provedeno kopírování, se může stát, že kopírování obrazu v kvalitě s vysokým rozlišením (AVCHD) nebude možné. Ohledně podrobnějších informací si přečtěte návod k použití vašeho rekordéru.
2 Dotkněte se [REKORDÉR] na displeji tohoto zařízení. ≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [REKORDÉR] znovu připojte USB kabel. ≥ HC-V700 / HC-V707 Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte LCD monitor dotekem displeje. 3 HC-V707M Dotkněte se média, které si přejete přímo zkopírovat. ≥ Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte LCD monitor dotekem displeje.
Přímé kopírování ve standardní kvalitě obrazu ∫ Kopírování s použitím zařízení bez slotu pro kartu SD nebo USB koncovky, nebo s použitím videozařízení Kopírování můžete provést po připojení AV multikabelu. ≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. Změňte video vstup na video zařízení a televizoru tak, aby bylo připojeno toto zařízení. ≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru, ke kterému je toto zařízení připojeno.
Kopie/Kopírování Ukládání 3D obrazu 3D video můžete skladovat prostřednictvím vypalovačky DVD, video zařízení nebo PC. Kopírování prostřednictvím vypalovačky DVD ≥ Podrobnější informace ohledně kopírování prostřednictvím vypalovačky DVD najdete na straně 109. ∫ Kopírování v nezměněné podobě jako 3D obraz Formát záznamu: [HD rozlišení] Scény zaznamenané v 3D s použitím tohoto zařízení lze kopírovat a ukládat v nezměněné podobě jako 3D video. Video je zaznamenáno v nezměněném formátu “side-by-side”.
MENU : [NASTAVENÍ] # [3D PŘEHRÁVÁNÍ] # [2D] ≥ Nastavte [Konv. z 2D do 3D] na [VYP.]. (l 104) Kopírování mezi paměťovou kartou SD a vestavěnou pamětí [HC-V707M] ≥ Podrobnější informace o kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí najdete na straně 106. ∫ Kopírování scén zaznamenaných v 3D MENU : [KOPÍROVÁNÍ] # [ ] nebo [ ] ≥ Můžete kopírovat scény zaznamenané v 3D mezi paměťovou kartou SD a vestavěnou pamětí. j Zvolte [VIDEO] > [VÝBĚR SCÉN] nebo [VÝBĚR DATA] > [SbS 3D].
Použití s PC Co si přejete dělat s PC HD Writer AE 4.0 Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray, disky DVD nebo kartu SD, s použitím HD Writer AE 4.0, softwaru, který lze nainstalovat z dodaného CD-ROM. Podrobnější informace o realizaci jsou uvedeny v návodu HD Writer AE 4.0 (soubor PDF file). ∫ Smart Wizard Když připojíte toto zařízení k PC s nainstalovaným HD Writer AE 4.0, bude automaticky zobrazena strana Smart Wizard.
Co lze udělat s HD Writer AE 4.0 Druh dat Uložení dat do počítače Kopírování na Blu-ray disk/formát AVCHD: ≥ Scény zaznamenané v režimu 1080/50p mohou být zkopírovány jako 1080/50p. (Důležitá informace l 124) ≥ Scény zaznamenané v iFrame nebo scény uložené jako MP4 nemohou být kopírovány na Blu-ray disk nebo ve formátu AVCHD. Film a statický snímek Kopírování ve formátu DVD-Video: ≥ Přetransformovaný na tradiční standardní kvalitu (formát MPEG2).
Důležitá informace ≥ Při použití paměťové karty SDXC konzultujte příslušnou internetovou stránku jejich podpory. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím HD Writer AE 4.0 do zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V některých případech může dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software zadefinovaný v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání.
Článek 9 S ohledem na to MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 od společnosti Microsfot Corporation (1) Uživatel licence musí používat MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 pouze v případě, když je součástí softwaru, a nesmí používat MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 v žádné jiné konfiguraci nebo metodě. Uživatel licence nesmí zveřejňovat MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nebo související technická omezení v softwaru MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Použití s PC Operační prostředí ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na Blu-ray disk/DVD je potřebná kompatibilní zapisovací mechanika Blu-ray disků/DVD a příslušná media.) ≥ V následujících případech není zaručena činnost. j Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacích kabelů.
Zobrazení Vysoká barevná definice - High Colour (16 bitů) a více (doporučuje se 32 bitů) Rozlišení desktopu 1024k768 pixelů a více (doporučuje se 1920k1080 pixelů a více) Windows 7/Windows Vista: Videokarta kompatibilní s DirectX 9.0c (doporučuje se DirectX 10) Windows XP: Videokarta kompatibilní s DirectX 9.
∫ Použití HD Writer AE 4.0 V závislosti na použitých funkcích budete potřebovat vysoce výkonný PC. V závislosti na prostředí použitého PC se může stát, že nebude možné správné přehrávání nebo správná činnost. Podrobnější informace o prostředí a příslušné poznámky najdete. ≥ Při plném obsazení CPU nebo paměti funkcemi operačního prostředí může být činnost během přehrávání velmi pomalá. ≥ Pokaždé používejte nejnovější ovladač video karty.
Použití s PC Instalace Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace. ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony. ≥ Vysvětlení operací a stran vychází z Windows 7. 1 Vložte CD-ROM do počítače. 2 Klikněte na [Yes].
Použití s PC Připojení k PC ≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC. A USB kabel (dodávaný) ≥ Zasuňte konektory na doraz. 1 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ≥ Při použití funkce asistovaná konverze připojte síťový adaptér. 2 Zapněte zařízení. ≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech. 3 Propojte toto zařízení a počítač.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu Zvolte ikonu zobrazenou v systémovém pruhu na PC, a poté klikněte na [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí zobrazit. Označení na stránce zobrazené na zařízení ≥ Neodpojujte USB kabel, akumulátor ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu na kartu ( ).
Displej počítače Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [Computer]. Pro kopírování dat filmů vám doporučujeme použít HD Writer AE 4.0. Použití Windows Explorer nebo jiných programů ke kopírování na počítači, přesouvání nebo přejmenování souborů a adresářů zaznamenaných na tomto zařízení může mít za následek jeho nepoužitelnost s HD Writer AE 4.0.
Použití s PC Zahájení používání HD Writer AE 4.0 ≥ Za účelem použití softwaru se přihlašte s pravomocí Správce nebo uživatelským jménem pro účet standardního uživatele (pouze pro Windows 7/Windows Vista). Software nelze použít s uživatelským jménem pro účet hosta. (Na PC) Zvolte [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] # [HD Writer AE]. ≥ Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte návod k použití softwaru ve formátu PDF.
Použití s PC Při použití Mac ≥ HD Writer AE 4.0 není k dispozici pro Mac. ≥ iMovie’11 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’11 se obraťte, prosím, na Apple Inc. ≥ iMovie’11 není kompatibilní se scénami 1080/50p. Scény 1080/50p nelze importovat do Mac. j Pro uživatele s HC-V700 / HC-V707 , není možné získat scény zaznamenané v 1080/50p. Záznam v běžném režimu záznamu při importu do Mac. j Uživatelé, kteří vlastní HC-V707M , provedou před importem konverzi pomocí funkce [ ].
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu Uchopte a přesuňte ikonu disku [CAM_SD] do [Trash] a poté odpojte USB kabel. ≥ Pro uživatele, kteří mají HC-V707M , jsou na ploše zobrazeny [CAM_SD] a [CAM_MEM]. ≥ Statický snímek ve formátu MPO není kompatibilní se systémem Mac.
Ostatní Indikátory * pouze HC-V707M ∫ Indikátory při záznamu Režim záznamu filmu Režim záznamu statických snímků 1h30m 0h00m00s R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 6.1M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2012 B R 1h20m A / / / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B PRE-REC C PRE-REC (l 48) Zobrazte dotykové menu (l 16) Zoomový mikrofon (l 62) Kompenzace protisvětla (l 51) Potlačování hluku větru (l 62) Doladění snímku (l 64) Tele makro (l 52) Barva digitálního kina (l 61) Ovládání inteligentního kontrastu (l 48) Sledování AF/AE (l 45) Dotykový zoom (l 44) Úroveň mikrofonu (l 63) Dotyková závěrka (l 46) MF / / Videosvětlo (l 53) Manuální zaostření (l 72) / / / AWB / Vyvážení bílé (l 70) / / Nasnímání úsměvu (l 49) 1/100 Rychlost závěrky (l 71)
∫ Indikátory při přehrávání 1/;/5/ E/;1/2; /6/ /7/8/9/:/D/ ∫ Označení připojení k ostatním zařízením Přístup na kartu (l 118, 132) Zobrazení během přehrávání (l 27, 76) Přístup do vestavěné paměti (l 118, 132)* 0h00m00s Doba přehrávání (l 27) No.10 Číslo scény ∫ Potvrzovací indikátory Zopakování přehrávání (l 78) –– (Zobrazení Vestavěná baterie je vybitá.
Ostatní Zprávy Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu. * pouze HC-V707M PRAVIDELNÉ ZÁLOHOVÁNÍ DAT VEST. PAMĚTI.* Doporučujeme pravidelně vytvářet zálohovou kopii důležitých zaznamenaných filmů a statických snímků do PC, na disk DVD apod. (l 109, 122) Toto hlášení nepoukazuje na problém s tímto zařízením. ZKONTROLUJTE KARTU. Karta není kompatibilní nebo ji toto zařízení nedokáže rozpoznat.
Obnovení Při nalezení chybné řídící informace může být zobrazeno hlášení a provedena oprava. (Oprava může vyžadovat určitý čas, v závislosti na druhu chyby.) ≥ V případě zjištění informace o chybné zprávě během zobrazení scén v podobě miniatur dojde k zobrazení . K provedení opravy je třeba zvolit scénu prostřednictvím v podobě miniatur a zahájit přehrávání. ≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér. ≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit - záleží na jejich stavu.
Ostatní Odstraňování závad ∫ V následujících případech se nejedná o chybu Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání. ≥ Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nepředstavuje poruchu. Tento zvuk již nebude slyšet při zapnutí zařízení a změně režimu na nebo . Objekt se jeví jako zdeformovaný. ≥ Při rychlém pohybu objektu záběrem se objekt jeví jako mírně zdeformovaný, to je však způsobeno tím, že zařízení používá MOS v úloze snímače obrazu. Nejedná se o poruchu.
Napájení Závada Tato zařízení nemůže pracovat, aniž by bylo zapnuto. Toto zařízení nepracuje normálně. “VYSKYTLA SE CHYBA. PROSÍM VYPNĚTE ZAŘÍZENÍ A ZNOVU JEJ ZAPNĚTE.” je zobrazen v nabídce. Zkontrolujte ≥ Odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, vyčkejte přibližně 1 minutu a poté připojte akumulátor nebo síťový adaptér. Přibližně po uplynutí další minuty znovu zapněte napájení. (Provádění výše uvedené operace během přístupu na médium může způsobit poškození dat na médiu.
Záznam Závada Zkontrolujte Toto zařízení náhodně zastavuje záznam. ≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam. (l 12) ≥ Doba možného záznamu může být zkrácena následkem snížení rychlosti zápisu dat nebo opakováním záznamu a vymazávání. Proveďte formátování karty SD nebo vestavěné paměti s použitím tohoto zařízení. (l 37) ≥ Když má [AGS] hodnotu [ZAP.], proveďte záznam v běžné vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na [VYP.]. (l 61) Automatické zaostření nefunguje.
S jinými přístroji Závada Zkontrolujte I když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití televizoru a nastavte kanál podle použitého zapojeného vstupu. ≥ Změňte nastavení [FORMÁT TV] tak, aby odpovídalo formátu TV. (l 99) ≥ Změňte nastavení zařízení v závislosti na kabelu připojeném k televizoru. (l 100) Obraz je vodorovně stlačený. Při vložení karty SD do jiného zařízení nebude tato karta rozeznána.
Použití s PC Závada Zkontrolujte Při zapojení kabelem pro USB připojení nebude toto zařízení detekováno ze strany PC. ≥ Po opětovném vložení karty SD do zařízení znovu připojte dodaný USB kabel. ≥ Zvolte na počítači jiné rozhraní USB. ≥ Zkontrolujte operační prostředí. (l 127, 135) ≥ Připojte dodaný USB kabel po opětovném spuštění PC a opětovném zapnutí tohoto zařízení. Při odpojení USB kabelu se na počítači zobrazí chybová zpráva.
∫ Když se scény AVCHD nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. ≥ To, do jaké míry budou scény přehrávány nepřetržitě, závisí na zařízení, na kterém jsou přehrávány. V závislosti na použitém zařízení může na chvíli dojít k zastavení pohybu, i když nelze aplikovat žádnou z následujících podmínek.
Ostatní Bezpečnostní opatření při používání přístroje Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.). ≥ Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotřebitelů. Nebylo navrženo pro nepřetržité použití nebo pro průmyslové či obchodní aplikace vedoucí k dlouhodobému použití. ≥ V určitých situacích by nepřetržité používání zařízení mohlo vést k jeho poruše. Takovéto použití se důrazně nedoporučuje.
Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory. ≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4-násobnou dobu požadovaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje. Indikátor stavu během nabíjení Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, je třeba vzít v úvahu následující možnosti. Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky.
3D Záznam v 3D Bezpečně uchyťte předsádkovou čočku 3D. V případě, že není bezpečně uchycena, nepoužívejte ji. Nepoužívejte předsádkovou čočku 3D, aniž byste ji nejdříve doladili. ≥ Jinak nebude možné provádět správný záznam 3D obrazu a mohlo by to vést k únavě nebo nepohodlí. ≥ Při zpětném uchycování předsádkové čočky 3D po jejím sejmutí doporučujeme znovu provést její doladění.
Karta SD LCD monitor Při likvidaci nebo odevzdání karty SD si všimněte, že: ≥ Formátování a vymazání tohoto zařízení nebo počítače pouze změní informace pro správu souboru, nevymaže však úplně údaje na kartě SD. ≥ Doporučuje se, aby byla karta SD fyzicky zničena nebo fyzicky naformátována s použitím tohoto zařízení při likvidaci nebo postoupení karty SD.
Osobní údaje Orosení Po nastavení funkce rozeznání tváře budou osobní informace drženy v tomto zařízení a budou součástí zaznamenaného obrazu. ≥ Při odevzdání zařízení do servisu, postoupení/likvidaci je třeba v zájmu ochrany osobních údajů vymazat informace, které se v něm nacházejí. (l 94) Odškodnění ≥ Následkem chybné operace, působení statické elektřiny, nehody, poškození, opravy nebo jiného zacházení může dojít ke změně nebo ztrátě informací, včetně osobních údajů.
Ostatní Autorská práva ∫ Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu. ∫ Licence ≥ Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
Ostatní Režimy záznamu/přibližná doba možného záznamu ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetržitém záznamu.
Ostatní Přibližný počet zaznamenatelných snímků ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližný počet zaznamenatelných snímků. 6.1M Rozlišení snímku 1760k1320 4:3 1100 2800 4700 11500 18500 47000 Formát 4 GB 16 GB 64 GB Karta SD HC-V707M Vestavěná paměť 16 GB Rozlišení snímku Formát Karta SD 2.3M 2848k2136 4700 6.1M 2.3M 0.3M 640k480 11500 5.8 M 28000 118000 475000 118000 2.
Ostatní Volitelné příslušenství ∫ Připojení dodaného paticového adaptéru ∫ Připnutí předsádkové konverzní čočky/sady filtru Vložte paticový adaptér do části určené pro připevnění paticového adaptéru. Připněte na objektiv širokoúhlou předsádkovou čočku (VW-W4907H: volitelné příslušenství), ND filtr nebo ochranný MC filtr ze sady filtrů (VW-LF46NE: volitelné příslušenství). ≥ Nebudete moci používat blesk. Nastavte blesk na ([VYP.]). (l 50) Věnujte pozornost následující části.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.