ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﺎ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﺎﻻ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﺪﻝ HC-V700 HC-V700M ﻟﻄﻔﺎً ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ،ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. VQT4G84 2:53:36 PM until 2/1/2012 2012/1/30 HC-V700&V700M_SG-VQT4G84_per.
ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻣﺖ ﺿﺒﻂ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ][HC-V700M ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﺿﺒﻂ 1*AVCHDﻳﺎ iFrameﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ. )(56 ،43 R * 1ﺑﺎ (1080/50p) AVCHD Progressive ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺍﺳﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ،ﺑﻪ ﻧﮑﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ. :AVCHD ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ) (1080/50pﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ )(1080/50i ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ .
ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ،SDﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ SDHCﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ SDXC ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ 4ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺘﯽ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺁﺭﻡ SDHCﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ 48ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺘﯽ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺁﺭﻡ SDXCﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ،ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ SDﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻧﺪ. ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ،SD ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 12ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﺣﻔﻆ ﺍﻳﻤﻨﯽ 2 ................................ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻧﺎﻡ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻫﺎی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ 6 ..................... ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ 9 ................................................... ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ/ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی 9 ......................... ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی10 ..................................... ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩﻥ 11 ................ ﺿﺒﻂ ﺑﺮ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ12 ...................................... ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ 12 ...
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﭘﺨﺶ( ﮐﭙﯽ/ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﺨﺶ 76 ....................................... ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﭙﯽ ﺑﻴﻦ ﮐﺎﺭﺕ SDﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ]106 ......................................[HC-V700M ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ/ ﭘﺨﺶ ﺩﻳﺴﮏ 109 ........................................... ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ 76 ... ﺗﻬﻴﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک 77 ................ ﺍﻳﻨﺪﮐﺲ ﻗﺎﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ 78 ................... ﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﺨﺶ 78 ..................................
ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻧﺎﻡ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻫﺎی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ 1 2 3 4 5 6 7 ヮリヤ 10 AV MULTI 9 8 1ﺍﻫﺮﻡ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺭﺍﺑﻂ ﮐﺸﻮﻳﯽ ][SHOE ADAPTOR RELEASE )(157 R 2ﺩﮐﻤﻪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ/ﺩﺳﺘﯽ ](69 ،25 R) [iA/MANUAL 3ﺩﮐﻤﻪ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ [ )(42 R ]O.I.S.
11ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ 12ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻦ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﺮﻳﻮی ﺩﺍﺧﻠﯽ 13ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻟﻨﺰ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻳﺎ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻟﻨﺰ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(15 R) .
23ﺟﺎی ﭘﻴﭻ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍی ﺑﺎ ﭘﻴﭻ 5.5ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮی ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ،ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺳﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﺪ.
ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی VW-VBK360/VW-VBK180ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻋﻤﻠﮑﺮﺩی ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﺍﻳﻤﻦ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ .ﺑﺎﺗﺮی ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ) ،(VW-VBK360/VW-VBK180ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ Panasonicﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ Panasonic ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ) .
ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ً ﮐﺎﻣﻼ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ،ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ،ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ .ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﻭﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﻤﻴﺸﻪ ") "liveﺑﺎﺯ( ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ. ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬﻢ: ﺍﺯ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻬﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ .ﺍﺯ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ.
ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ،ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻳﺎ ﺷﻌﻠﻪ ﻗﺮﺍﺭﻧﺪﻫﻴﺪ. ﺑﺎﺗﺮی)ﻫﺎ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﺭﻭﻳﯽ ﺑﺎ ﺩﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ. ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﺭژ/ﺿﺒﻂ ﺩﻣﺎ 25 :ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ/ﺭﻃﻮﺑﺖ 60%RH :ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻧﺴﺒﯽ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﺍﻧﺘﺰ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍی ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ USBﺷﺎﺭژ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺿﺒﻂ ﺑﺮ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺎ ﻣﺘﺤﺮک ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ SDﻳﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﺪ .ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ،SDﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ )ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ (SDXCﺑﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ،SDﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ SDHCﻭ SDXC ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺍﺳﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ SDHCﻭ SDXCﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ،ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ/ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﮐﺎﺭﺕ SD ﺍﮔﺮ ﮐﺎﺭﺕ SDﺳﺎﺧﺖ Panasonicﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ ً ﻗﺒﻼ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﻓﺮﻣﺖ ﺷﻮﺩ (37 R) .ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻥ ،ﻫﻤﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ SD ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﻫﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﭘﺎک ﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﮑﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ: ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ] [ACCESS ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﺕ SDﻳﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ،ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﺴﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ، ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک )(20 R ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )(22 R ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ )(76 ،27 R ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﮔﻴﺮی ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ) LCDﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ( ﺑﺎ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮﺩ ،ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭﮐﻨﻴﺪ. ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﮑﻠﮏ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﻴﺪ. ﻗﺴﻤﺖ ﻭﺳﻂ ﻧﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ : / / / ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻫﺎ ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻨﻮ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ،ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. : ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻠﯽ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻨﻮی ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﻟﻤﺴﯽ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻧﺪ. )ﺳﻤﺖ ﭼﭗ() /ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ( )ﺳﻤﺖ ﭼﭗ() /ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﻟﻤﺴﯽ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺯ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﺑﺎ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﻧﻮک ﺗﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ،ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ. ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﭘﻴﺎﻡ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ]ﺗﺎﺋﻴﺪ[ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ 2ﻭ 3ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. 1 ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ(30 R) . MENU 2 ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ[ ] ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ[ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻳﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺳﭙﺲ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻨﺪ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﻫﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﮐﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﺪ ،ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﮐﻤﻪ ﺿﺒﻂ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ،ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺎی ﻣﺤﮑﻤﯽ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﻳﺪ ﻭ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﺟﺴﻢ ﺩﻳﮕﺮی ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ][HC-V700M ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻳﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﮐﺎﺭﺕ ﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. 1 2 ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ(30 R) . MENU 3 ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ] :ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ[ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻳﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺯﺭﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. 4 ] [ENTERﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک 1 2 3 T ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺁﻏﺎﺯ ﺿﺒﻂ ،ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. W ﻧﻤﺎﺩ ﺩﮐﻤﻪ ﺿﺒﻂ ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ ،ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﮐﻤﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺮﺩﻩ/ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ .ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﺍﺳﺖ. 4 ﺑﺮﺍی ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ ،ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﻳﮑﺒﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﺮﻣﺖ ﺿﺒﻂ ،ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ) (56 Rﻳﺎ ﺩﮐﻤﻪ 1080/50pﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ(43 R) . ﺩﺭﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ(24 R) . ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺁﻏﺎﺯ/ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ ﻭ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﻥ ﺟﻬﺖ ﻣﮑﺚ ﺿﺒﻂ ،ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺍﮔﺮ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ ﮐﻪ ]ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ[ ﺭﻭی ] [iFrameﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ 20ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ) .ﺿﺒﻂ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻴﺎﺑﺪ(.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ 1 2 3 ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ )ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ( ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ: 4 ﺩﮐﻤﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ: ) ﭼﺮﺍﻍ ﺳﻔﻴﺪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ :(.ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﻮﮐﻮﺱ ) ﭼﺮﺍﻍ ﺳﺒﺰ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ :(.ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻫﻴﭻ ﻋﻼﻣﺘﯽ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ :ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ. ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻓﻮﮐﻮﺱ )ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﺍﻧﺘﺰ( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺭ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ R3000 ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )(137 R MEGA 6.1M ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ) R3000ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ] [0ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ(. 6.1M MEGA ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )(65 R ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ (22 R) MEGA ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ )(42 R ﭼﺮﺍﻍ ﮐﻤﮑﯽ (68 R) AF ß ß ﻓﻠﺶ )(50 R ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺎﺹ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﻤﺴﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ،ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩ. ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﺩﮐﻤﻪ ً ﮐﺎﻣﻼ )ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎ( ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺭﺍ ﺩﺭﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺿﺒﻂ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ( ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻓﻠﺶ ﺩﺍﺧﻠﯽ ،ﻛﺎﻫﺶ ﺳﺮﺧﯽ ﭼﺸﻢ ،ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ) (51 Rﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺟﻬﺖ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی )ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ. /MANUAL ﺩﮐﻤﻪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ/ﺩﺳﺘﯽ ﺍﻳﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺑﻴﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ/ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﯽ ،ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 69ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺟﻠﻮﻩ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺮﺗﺮﻩ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ، ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻧﻴﺰ ﻃﻮﺭی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﻮﻧﻪ ﺍی ﺷﻔﺎﻑ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﺩ.
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺿﺒﻂ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﻮﺩ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﭘﺮﺗﺮﻩ ،ﻧﻮﺭﺍﻓﮑﻦ ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ،ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ،ﻳﮏ ﮐﺎﺩﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺮﺗﺮﻩ ،ﺳﻮژﻩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﮑﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﮐﺎﺩﺭ ﻧﺎﺭﻧﺠﯽ ﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(60 R) . ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﭘﺮﺗﺮﻩ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک/ﺛﺎﺑﺖ 1 2 ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ (16 R) . 3 HC-V700 ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ALL HC-V700M ﻧﻮﻉ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. [ENTER] ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﻳﮏ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
5 ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ 0h01m30s ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺎﺹ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﻤﺴﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ،ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﻥ ﻫﺎ ،ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ 3ﺑﻌﺪی ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﭘﺨﺶ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ 2ﺑﻌﺪی ﻳﺎ 3ﺑﻌﺪی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
ﺻﺪﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ 5ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ ،ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﺎﺯﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ. ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﭙﺮی ﺷﺪﻩ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺭﻭی 0h00m00sﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ] [ALL AVCHDﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻮﻗﺘﺎً ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﺪﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺳﺎﺯﮔﺎﺭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﻳﻞ MPEG-4 AVC/AVCHD/AVCHD Progressiveﺍﺳﺖ.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﮔﻴﺮی ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻨﻮ )ﺳﻤﺖ ﭼﭗ() /ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ( 1 ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. MENU ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﻟﻤﺴﯽ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ 4 MENU ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ(16 R) . ﺑﺮﺍی ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ،ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. MENU 2 ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻﻳﯽ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. 3 ﻣﻨﻮی ﻓﺮﻋﯽ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. 5 ]ﺧﺮﻭﺝ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﻮ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺻﻠﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻳﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ]ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ[ ] 5ﺛﺎﻧﻴﻪ[]/ﺭﻭﺷﻦ[ ﺭﻭﺵ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ] 5ﺛﺎﻧﻴﻪ[: ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ،ﺷﺮﻭﻉ ﭘﺨﺶ ﻳﺎ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ،ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ 5ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ]ﺭﻭﺷﻦ[: ﭘﺨﺶ ﺩﺍﺋﻢ. ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ[ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 17ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﻣﺤﻞ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ،ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﻞ ﺯﻧﺪﮔﯽ/ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺍﮔﺮ ﻣﺤﻞ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻳﮑﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺮﺣﻠﻪ 1 ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ) 5ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺳﻔﺮ( ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻘﺼﺪ ﺳﻔﺮ ﺧﻮﺩ، ] [ENTERﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﯽ] ،ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﯽ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
]ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﻔﻞ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ[ ]ﺭﻭﺷﻦ[]/ﺧﺎﻣﻮﺵ[ ﺭﻭﺵ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﻔﻞ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ) (. ]ﺭﻭﺷﻦ[: ﭘﺨﺶ ﺩﺍﺋﻢ. ]ﺧﺎﻣﻮﺵ[: ﭘﺲ ﺍﺯ 5ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﻤﺴﯽ ،ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ]ﻧﻤﺎﻳﺶ .ﺑﻴﺮﻭﻧﯽ[ ]ﺳﺎﺩﻩ[]/ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ[]/ﺧﺎﻣﻮﺵ[ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 99ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺣﻔﻆ ﻧﻴﺮﻭ )[(BATT ]ﺭﻭﺷﻦ[]/ﺧﺎﻣﻮﺵ[ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺣﺪﻭﺩ 5ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻴﭻ ﮐﺎﺭی ،ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺣﻔﻆ ﻣﺪﺕ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
]ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺮﻳﻊ[ ]ﺭﻭﺷﻦ[]/ﺧﺎﻣﻮﺵ[ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ 0.6ﺛﺎﻧﻴﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺷﺪﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ ﺿﺒﻂ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً 70%ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ ﺿﺒﻂ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﻣﺼﺮﻑ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ، ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﻴﺎﺑﺪ. HC-V700 ﺍﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﮐﺎﺭﺕ SDﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. HC-V700M ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ]ﮐﺎﺭﺕ [SDﺩﺭ ]ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ[ ،ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﮐﺎﺭﺕ SDﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
]ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ[ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﻨﻮی ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. 3ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ. )ﭘﺮﻭژﮐﺘﻮﺭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی( ) (PRE-RECﻭ )ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻥ ﺗﺪﺭﻳﺠﯽ(، ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ )ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ( ﺑﺮﺍی ﺣﺎﻟﺖ )ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ( ﻭ ﺑﺮﺍی ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻭ )ﻓﻠﺶ ﺩﺍﺧﻠﯽ(، ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ. ] 1ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. 2ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﻟﻐﻮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
][AV MULTI ]]/[COMPONENTﺧﺮﻭﺟﯽ [AV ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 100ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ][COMPONENT ][576i]/[1080i ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 100ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺩﻗﺖ [HDMI ]ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ[[576p]/[1080i]/[1080p]/ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 100ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ][VIERA Link ]ﺭﻭﺷﻦ[]/ﺧﺎﻣﻮﺵ[ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 101ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺍﺑﻌﺎﺩ [TV ][4:3]/[16:9 ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 99ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﻧﻤﺎﻳﺶ 3ﺑﻌﺪی[ ]ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ[[2D]/ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 103ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
HC-V700 ]ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺎﺭﺕ[ ﻟﻄﻔﺎً ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ،ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻥ ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﺩﻳﺴﮏ DVDﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻴﺪ(122 ،109 R) . ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻣﺖ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺧﺮﻭﺝ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﻴﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﺭﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ/ﻭﺍﮔﺬﺍﺭی ﮐﺎﺭﺕ SDﺑﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﺩﻳﮕﺮ ،ﮐﺎﺭﺕ SDﺭﺍ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﻴﺰﻳﮑﯽ ﮐﻨﻴﺪ(152 R) . ﺩﺭﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮﺩﻥ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺕ SDﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﮑﺸﻴﺪ .
HC-V700 ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ[ ﻓﻀﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ SDﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﻭی ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺮﺍی ﺑﺴﺘﻦ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ] ،ﺧﺮﻭﺝ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﮐﺎﺭﺕ SDﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭی ﻓﻀﺎ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩی ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .
]ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ[ ]ﺭﻭﺷﻦ[]/ﺧﺎﻣﻮﺵ[ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺎﺷﺪ( ﻳﺎ )ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭی ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﻫﻴﭻ ﮐﺎﺭﺕ SDﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ] ،ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ[ ﺭﻭی ]ﺭﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺷﻤﺎ ]ﺧﺮﻭﺝ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺍﺟﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ ،ﺍﺟﺮﺍ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺤﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﺣﺪﻭﺩ 10ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻫﻴﭻ ﮐﺎﺭی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ ،ﺍﺟﺮﺍ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﺿﺒﻂ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺍﻫﺮﻡ ﺯﻭﻡ/ﺩﮐﻤﻪ ﺯﻭﻡ T W T 6 W ﺳﻤﺖ ﺗﻠﻪ ):(T ﺿﺒﻂ ﺍﺯ ﻧﻤﺎی ﻧﺰﺩﻳﮏ )ﺯﻭﻡ ﻣﺜﺒﺖ( ﺳﻤﺖ ﻭﺍﻳﺪ ):(W ﺿﺒﻂ ﺑﺎ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺑﺎﺯ )ﺯﻭﻡ ﻣﻨﻔﯽ( T W ﻧﻮﺍﺭ ﺯﻭﻡ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ]ﺣﺎﻟﺖ ﺯﻭﻡ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ(55 R) . ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﯽ ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ) .ﺯﻭﻡ ﻟﻤﺴﯽ(44 R : ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺍﺭ ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺍﺭ ﺯﻭﻡ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺯﻭﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻭﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻭﻡ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺑﺮ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺎ 50ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ) .ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی ﺑﻴﺸﺘﺮ( ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ]ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ﻭ ]ﻧﺴﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ[ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳﺖ(66 ،65 R) . ﺍﮔﺮ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺯﻭﻡ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺍﻫﺮﻡ ﺯﻭﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﺪﺍی ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﺩ .ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﺍﻫﺮﻡ ﺯﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻫﺴﺘﮕﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﺿﺒﻂ( ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﮐﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺿﺒﻂ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ. ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﻭ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﮏ ﻧﻮﻉ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﻭ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ. ﺩﮐﻤﻪ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ O.I.S. ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﺍﻳﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﺿﺒﻂ( ﺿﺒﻂ 1080/50p ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ 1080/50pﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ) (10801920/50 progressiveﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺖ. ヒパベパバブパㄑ ﺩﮐﻤﻪ 1080/50p ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ،1080/50pﺍﻳﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ 1080/50pﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ. ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ،ﺍﻳﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ 1080/50pﻣﺤﻮ ﺷﻮﺩ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﻮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﺿﺒﻂ( ﺿﺒﻂ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﻤﺴﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎی ﺳﺎﺩﻩ ﻟﻤﺲ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺳﺎﺩﻩ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ. 1 ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﻟﻤﺴﯽ )ﺳﻤﺖ ﭼﭗ() /ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ( ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﻟﻤﺴﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ. )(16 R 2 ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. T W )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ (AF/AE ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﺁﻥ ،ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ) .ﻗﻔﻞ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ،ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(.
ﺭﺩﻳﺎﺏ AF/AE ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺳﻮژﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩ. ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ،ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ) .ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﭘﻮﻳﺎ( ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. 1 ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]ﭼﻬﺮﻩ ﺁﺷﻨﺎ[ ) (57 Rﺭﻭی ]ﺭﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﻫﺪﻑ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻗﻔﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. 2ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻫﺪﻑ ﻗﻔﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﺳﺮ ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻣﻴﮑﻨﻴﺪ ،ﻗﺎﺏ ﻫﺪﻓﮕﻴﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﺮ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻴﺸﻮﺩ.
ﻗﻔﻞ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﻴﺪ. 1 2 ﺩﮐﻤﻪ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ. ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ . ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ. ﻧﻤﺎﺩ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ،ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺭﻫﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﺿﺒﻂ( ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ،ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. 1 )ﺳﻤﺖ ﭼﭗ() /ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ( ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ(16 R) . 2 ﻳﮏ ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﻟﻤﺴﯽ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ PRE-REC )ﻣﺎﻧﻨﺪ (PRE-REC ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ،ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﺤﻮ ﮐﺮﺩﻥ/ﻇﺎﻫﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺗﺼﻮﻳﺮ/ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. )ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻥ ﺗﺪﺭﻳﺠﯽ( ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺗﺼﻮﻳﺮ/ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. )ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻥ ﺗﺪﺭﻳﺠﯽ( ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ،ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﺤﻮ ﮐﺮﺩﻥ/ﻇﺎﻫﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
PRE-REC ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺿﺒﻂ )ﻧﻮﻉ ﻟﺒﺨﻨﺪ ،ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ( ،ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ. ﺗﻌﺪﺍﺩﻫﺎی ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ ﺑﺎ (18003200) 5.8 Mﻳﺎ (65 R) .(10801920) 2.1 M ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮﺛﺎﺑﺖ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ، ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ AF/AEﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻥ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺳﻮژﻩ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﻮﺩ .
ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﺛﺒﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺍﺳﺖ. ﺑﺎ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﺩ ،ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺯﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ: ) Ø10ﭘﺲ ﺍﺯ 10ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ( ) Ø2 ﭘﺲ ﺍﺯ 2ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ( ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ Ø10 ،ﻳﺎ Ø2ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﻣﺪﺕ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﺿﺒﻂ ،ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺗﻠﻪ ﻣﺎﮐﺮﻭ ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎی ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺎﻳﻪ ،ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮی ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ. ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺷﻴﺌﯽ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪﻭﺩی 60ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻠﻪ ﻣﺎﮐﺮﻭ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ،26ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻭی 26 ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ] [3:2] ،[4:3ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﻠﻪ ﻣﺎﮐﺮﻭ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ 21ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺯﻭﻡ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻭی 21ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
ﺩﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺭﻧﮕﯽ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ،ﺗﺼﻮﻳﺮﻫﺎی ﺭﻧﮕﯽ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﮔﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ :ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً 1ﻟﻮﮐﺲ( ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﺏ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ. ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﺮﺍی ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﺭﻧﮓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ. ً ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﺿﺒﻂ( ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﻣﻨﻮﻫﺎ ]ﻣُﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ[ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ،ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﻭ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
) ﻭﺭﺯﺷﯽ( ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺴﺎﺩﮔﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ. ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﻓﻀﺎی ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ. ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﺣﺎﻟﺖ ﻭﺭﺯﺷﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ. ) ﭘﺮﺗﺮﻩ( ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﻓﻀﺎی ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ. ) ﭘﻮﺳﺖ ﻧﺮﻡ( ﺍﮔﺮ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮی ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﻧﮓ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
]ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ[ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ ﻓﺮﻣﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺒﻂ[ ] ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ]:1*[HE]/[HX]/[HG]/[HA ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺭﻭی 1080/50iﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ]:2*[1080/50p ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺭﻭی 1080/50pﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ]:3*[iFrame ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺭﻭی iFrameﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. * 1ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭی ] [HX] ،[HG] ،[HAﻭ ] [HEﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮی ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ. * 2ﺿﺒﻂ ﺑﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ.
ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺿﺒﻂ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ SDﺿﺒﻂ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ. ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺨﺶ ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ]ﭼﻬﺮﻩ ﺁﺷﻨﺎ[ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩی ﺑﺮﺍی ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ .
ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺘﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]ﺟﺎی ﻣﮑﺎﻥ ﻧﻤﺎی ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ[ ﺭﻭی ]ﺭﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻮﻳﺴﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﻴﺪ(36 R) . ﻧﻤﺎﺩ ] [Aﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ. / ][A/a ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻳﮏ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﻣﮑﺎﻥ ﻧﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﭗ/ﺭﺍﺳﺖ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺑﻴﻦ ]) [a]/[Aﺍﻟﻔﺒﺎ( ﻭ ]) [&/1ﻧﻤﺎﺩ/ﻋﺪﺩ( ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ]ﺣﺬﻑ[ ﻳﮏ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺍﮔﺮ ﻣﮑﺎﻥ ﻧﻤﺎ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻓﻀﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺣﺮﻑ ﻗﺒﻠﯽ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
]ﻧﻤﺎﺩ ﻓﻮﮐﻮﺱ[: ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ،ﻧﻤﺎﺩ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ) (22 Rﮐﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ) .ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ،ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(. ﻧﻤﺎﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. [ENTER] 3ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﻟﻐﻮ ﻓﺮﺩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ 1 ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺒﻂ[ ] ﭼﻬﺮﻩ ﺁﺷﻨﺎ[ ] ﺗﺎﻳﻴﺪ[ ] ﺣﺬﻑ[ ﻳﺎ ]ﺣﺬﻑ ﻫﻤﻪ[ ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ]ﺣﺬﻑ ﻫﻤﻪ[ ،ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
]ﻓﺮﻳﻢ ﭼﻬﺮﻩ[ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﮐﺎﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺒﻂ[ ] ﻓﺮﻳﻢ ﭼﻬﺮﻩ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ]ﺍﻭﻟﻴﻪ[: ﻓﻘﻂ ﻓﺮﻳﻢ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ]ﻫﻤﻪ[: ﻫﻤﻪ ﻗﺎﺏ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ]ﺧﺎﻣﻮﺵ[: ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ 15ﻓﺮﻳﻢ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻳﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺍی ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ .
]ﺷﺎﺗﺮ ﮐﻨﺪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ )[(3D ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺷﺎﺗﺮ ﮐﻨﺪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﯽ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻳﺪ(69 R) . MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺒﻂ[ ] ﺷﺎﺗﺮ ﮐﻨﺪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ )] [(3Dﺭﻭﺷﻦ[ ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ ﮐﻨﺪ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ) [(2Dﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ]ﺭﻭﺷﻦ[ ﺍﺳﺖ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ،ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺿﺒﻂ ﺗﻴﺮﻩ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭی ]ﺭﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ.
]ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺿﺒﻂ[ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺴﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺖ ﺍﺳﺖ ،ﭘﻴﺎﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺒﻂ[ ] ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺿﺒﻂ[ ] ﺭﻭﺷﻦ[ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﭘﻴﺎﻡ "ﺗﮑﺎﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ".ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﺿﺒﻂ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ) .ﺍﮔﺮ ]ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ[ ﺭﻭی ]ﺭﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﺿﺒﻂ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(.
]ﺩﺭﺟﻪ ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻮﻥ[ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ،ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻭﺭﻭﺩی ﺍﺯ ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻨﻬﺎی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻦ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩ. 1ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺒﻂ[ ] ﺩﺭﺟﻪ ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻮﻥ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ]ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ[: ] ﺗﺎﻳﻴﺪ[]/ﺗﺎﻳﻴﺪ[: AGCﻓﻌﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﻭﺳﻄﺢ ﺿﺒﻂ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺳﻄﺢ ﺿﺒﻂ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩ. ) 2ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ] ﺗﺎﻳﻴﺪ[]/ﺗﺎﻳﻴﺪ[ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ( /ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ .
]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ[ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻴﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ،ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ. ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﯽ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻳﺪ(69 R) . 1ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. MENU 2 ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺒﻂ[ ] ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ[ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
]ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ﻫﺮﭼﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺎپ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. MENU ] :ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ] ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩی ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳﺖ(66 R) . ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ 6.1M 21362848 2.3M 13201760 0.3M 480640 6.1M 20163024 2.3M 12481872 5.
]ﻧﺴﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ[ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩی ﺟﻬﺖ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺭﻭﺵ ﭼﺎپ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ،ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﺩ. MENU ] :ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ] ﻧﺴﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ]:[4:3 ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ 4:3 ]:[3:2 ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ﭼﺎﭘﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺎپ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ (L ]:[16:9 ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ] [4:3ﺍﺳﺖ.
]ﻣﺖﻭﺍﻟﯽ ﭘﺮ ﺳﺮﻋﺖ[ ﺿﺒﻂ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ 50ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ. ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺟﻬﺖ ﺿﺒﻂ ﺳﻮژﻩ ﺍی ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. 1ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. MENU ] :ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ] ﻣﺖﻭﺍﻟﯽ ﭘﺮ ﺳﺮﻋﺖ[ ] ﺭﻭﺷﻦ[ ]ﺭﻭﺷﻦ[: 180ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ 50ﻓﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ (10801920) 2.1 Mﺍﺳﺖ. ]ﺧﺎﻣﻮﺵ[: ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 2ﺩﮐﻤﻪ ﺩﺭﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ.
ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ،ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻓﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ 15 ،ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ. )ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ،SDﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ(. ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻮﺭی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻻﻣﭗ ﻫﺎی ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ. ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﺿﺒﻂ( ﺿﺒﻂ ﺩﺳﺘﯽ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮﮐﺖ ﻭ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ،ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻭﺿﻮﺡ ﺩﺳﺘﯽ ،ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ،ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ،ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ )ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎ( ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ. ﺩﮐﻤﻪ iA/MANUALﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. MNLﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ( ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯی ،ﺭﻧﮓ ﻫﺎی ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯی ﻧﮑﻨﺪ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ iA/MANUALﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ(69 R) . 1 2 ] [WBﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. MNL FOCUS / ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ، ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. WB SHTR ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺭﻭی ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺳﺘﯽ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ/ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ: ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ،ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ: ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻳﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ iA/MANUALﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ(69 R) . 1 2 ] [SHTRﻳﺎ ] [IRISﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ، / ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺗﮑﻤﻴﻞ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ [IRIS]/[SHTR] ،ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺷﺮﺍﻳﻄﯽ ﺧﺎﺹ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺳﭙﺲ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﺳﺘﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ iA/MANUALﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ(69 R) . 1 )ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ MFﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ( ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺒﻂ[ ] ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ] [M.Fﺭﻭﺷﻦ[ ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺳﺘﯽ، 2 3 ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ] [FOCUSﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﺳﺘﯽ [MF] ،ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. MF ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﺿﺒﻂ( ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ 3ﺑﻌﺪی ﻣﺘﺼﻞ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ 3ﺑﻌﺪی ﺭﺍ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ .ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ،ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﯽ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ 3ﺑﻌﺪی ﺭﺍ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ. ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ 3ﺑﻌﺪی ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﻟﻨﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ 3ﺑﻌﺪی ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ. ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﺍﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ )ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ 2ﺻﻔﺤﻪ ﺍی( ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
4 5 ﺑﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ،ﺑﺨﺶ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺧﺮﻭﺝ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. 6 )ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک( ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺠﺪﺩ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ 3ﺑﻌﺪی ﻳﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺿﺮﺑﻪ ،ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺁﻏﺎﺯ ﺿﺒﻂ ،ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺮﻭﻉ/ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ(20 R) . ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﻟﻨﺰ ﺍﺯ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺟﻠﻮ ،ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﻨﻴﺪ. )ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ( ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ(22 R) .
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺑﺎ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﻪ ﺑﻌﺪی ،ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺧﺎﺹ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﭘﺨﺶ( ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ ﭘﺨﺶ ،ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 27ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﭘﺨﺶ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺨﺶ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﭘﺨﺶ )ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ( ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ،ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ،ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ(. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﻤﺲ ﻣﺠﺪﺩ ،/ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ) .
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﭘﺨﺶ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺨﺶ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﻮﺍﺭ ﭘﺨﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ،ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻴﺪ. ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﯽ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ﻳﺎ ﻟﻐﺰﺍﻧﺪﻩ ﺍﻳﺪ ،ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺎ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﻳﺎ ﻟﻐﺰﺍﻧﺪﻥ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮﺩ ،ﭘﺨﺶ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺗﻬﻴﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻳﮏ ﻓﺮﻳﻢ ﺗﮑﯽ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )ﻋﮑﺲ( ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻤﻮﺩ.
ﺍﻳﻨﺪﮐﺲ ﻗﺎﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﮐﻮﭼﮏ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ،ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺍی ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻮﺩ. ﺑﺒﺮﻳﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺪﮐﺲ ﻗﺎﺏ ﺍﻫﺮﻡ ﺯﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ(28 R) . 1 ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻌﺪ )ﻗﺒﻞ(: ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ )ﭘﺎﻳﻴﻦ( ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻴﺪ.
ﺍﺯﺳﺮﮔﻴﺮی ﭘﺨﺶ ﻗﺒﻠﯽ ﺍﮔﺮ ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻴﮑﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻴﻠﻢ[ ] ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ[ ] ﺭﻭﺷﻦ[ ﺍﮔﺮ ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ، ﺩﺭ ﻧﻤﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ،ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ،ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮﺩ) .ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ[ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ(.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﭘﺨﺶ( ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک/ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩ. 1 ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ(16 R) . 2 ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ALL ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ،ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. 3 ﺻﺤﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﺑﺨﺸﯽ ﮐﻪ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺿﺒﻂ ﺁﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺁﻥ ،ﺳﺮﻳﻌﺎً ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ .ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﮑﯽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ،ﻳﮏ ﭘﺨﺶ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی iFrameﻳﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ MP4ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. 1 ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ(16 R) .
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﻠﻮﻩ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻳﺪ. ] 1ﻣﺮﺳﻮﻡ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ] 2ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻓﮑﺖ[ ﻳﺎ ]ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ) 3ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻓﮑﺖ[ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ( ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻓﮑﺖ[] ،ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ[ ﻣﺎﻧﻨﺪ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻓﮑﺖ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ) .ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻓﮑﺖ[ ﻭ ]ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ[ ﺭﻭی ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ، ]ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ[ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻓﮑﺖ[ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ(.
ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ] ،ﺗﺎﻳﻴﺪ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺤﻨﻪ[: ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ[: ﺻﺤﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(84 R) . ]ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ[: ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ(84 R) . ]ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﯽ[: ﻫﺪﻑ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﺩﺍﺭﺍی ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ(85 R) . ]ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ[: ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ(85 R) .
ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ 1ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. 0h00m15s ] 2ﺍﺿﺎﻓﻪ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﻄﻮﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ 4ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ]ﺍﺿﺎﻓﻪ[ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺍی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ 1ﺗﺎ 14ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺳﺖ) .ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺩﺍﺭﺩ(.
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﯽ ] 1ﭼﻬﺮﻩ[ ﻳﺎ ]ﭼﻬﺮﻩ ﺁﺷﻨﺎ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ]ﭼﻬﺮﻩ[ ،ﻫﺮﮐﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ،ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﺮﺩی ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﭼﻬﺮﻩ ﺁﺷﻨﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺩﺍﺭﺍی ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ) 2ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]ﭼﻬﺮﻩ ﺁﺷﻨﺎ[ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ( ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ،ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ 6ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﺩﺍﺭﺍی ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﻴﺪ. JOE ﺑﺎ ﻟﻤﺲ ﺁﻥ ،ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .
ﺫﺧﻴﺮﻩ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﮑﯽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ SDﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ SDﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ. HC-V700M ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ. 1 2 3 ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ. ]ﺫﺧﻴﺮﻩ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭘﺨﺶ ﻭ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ 1 ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ(16 R) . ALL 2 3 )ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ( ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ] ،ﺗﺎﻳﻴﺪ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﺎﺭﻳﺦ[: ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ]ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺨﺶ[: ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ 3ﺑﻌﺪی )ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ 2ﺑﻌﺪی ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ 3ﺑﻌﺪی ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ( ﻳﺎ 2ﺑﻌﺪی )ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ 3ﺑﻌﺪی ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ 2ﺑﻌﺪی ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ.
)ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ]ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ[ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ( ﺻﺪﺍی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻳﺎ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺻﺪﺍ ،ﺍﺯ ﺍﻫﺮﻡ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ(28 R) . [ENTER] ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. )ﺑﺮﺍی ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺻﺪﺍی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ( ]ﺷﺮﻭﻉ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ،ﺳﺎﻳﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﻤﺲ ]ﺗﻮﻗﻒ[ ،ﭘﺨﺶ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. 4 5 ]ﺷﺮﻭﻉ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﭘﺨﺶ( ﺣﺬﻑ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ/ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ/ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﮐﺮﺩ ،ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺬﻑ ،ﻣﺤﺘﻮﺍی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﺻﺤﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺬﻑ، 0h01m30s ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺯ ﻧﻤﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﻨﻴﺪ(27 R) .
4 )ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]ﭼﻨﺪﻳﻦ[ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ 2ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ( ]ﺣﺬﻑ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ/ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ،ﻣﺮﺍﺣﻞ 4-3ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺣﺬﻑ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ: ]ﻟﻐﻮ[ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﺬﻑ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺘﯽ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻟﻐﻮ ﺷﺪﻥ ﻋﻤﻞ ﺣﺬﻑ ،ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﻧﻤﻮﺩ. ﺟﻬﺖ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ: ﮔﺰﻳﻨﻪ ] [Returnﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.
ﺣﺬﻑ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ )(AVCHD ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ AVCHDﮐﻪ ﺿﺮﻭﺭی ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﮐﺮﺩ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ .ﺳﭙﺲ ﺻﺤﻨﻪ AVCHDﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ )(27 R 1 ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. MENU 2 3 ] :ﺍﺻﻼﺡ ﺻﺤﻨﻪ[ ] ﺣﺬﻑ ﺑﺨﺶ[ ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺻﺤﻨﻪ )(AVCHD ﺻﺤﻨﻪ AVCHDﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﺮﮐﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ،ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ .ﺳﭙﺲ ﺻﺤﻨﻪ AVCHDﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ )(27 R 1 ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. MENU 2 3 ] :ﺍﺻﻼﺡ ﺻﺤﻨﻪ[ ] ﺗﻘﺴﻴﻢ[ ] ﺗﺎﻳﻴﺪ[ ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﻮﺩ ،ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ، ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﺁﻥ )(MP4/iFrame ﺻﺤﻨﻪ iFrameﻳﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺼﻮﺭﺕ MP4ﺭﺍ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭی ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺟﻠﻮ ﻭ ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻥ ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﮐﺮﺩ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ .ﺳﭙﺲ ﺭﻭی ] [iFrameﻳﺎ ] [MP4ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ )(27 R 1 ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺣﺬﻑ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﺁﺷﻨﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ .ﺳﭙﺲ ﺻﺤﻨﻪ AVCHDﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ )(27 R ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ iFrameﻳﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ MP4ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ،ﺿﺒﻂ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. 1 ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. MENU 2 ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻴﻠﻢ[ ] ﺣﺬﻑ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﯽ[ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﯽ ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﭘﺨﺶ( ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎﺯ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ][HC-V700M ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎﺯ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ) (56 Rﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻭ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ SDﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ SDﺗﺮﮐﻴﺐ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎﺯ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺻﺤﻨﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﺠﺪﺩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﮐﺎﺭﺕ SD ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺿﺒﻂ ﻣﺠﺪﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ )(27 R 1 2 ﮐﺎﺭﺕ SDﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﻣﺠﺪﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ. ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ MENU ] :ﺍﺻﻼﺡ ﺻﺤﻨﻪ[ ] ﻟﻐﻮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ[ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﻐﻮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ ،ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﺍﮔﺮ ﻓﻀﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ SDﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺠﻢ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺍﺩﻏﺎﻡ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ .ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﻳﺎ ،HD Writer AE 4.0ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺩﻏﺎﻡ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﭘﺨﺶ( ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢ/ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺭﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﯽ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ .ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ. ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ HDMI ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍی ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻭﻳﺪﻳﻮ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ ) AVﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ( ﻳﺎ ﺳﻴﻢ ﻣﻴﻨﯽ ) HDMIﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ(100 R) . HDMI ﺭﺍﺑﻄﯽ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺍﺳﺖ .
ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻓﻴﺶ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﻣﻴﻨﯽ ﺍﺻﻠﯽ :RP-CDHM30 ،RP-CDHM15) Panasonic HDMIﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﻫﺎی ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ AVﺩﻳﮕﺮی ﺑﺠﺰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ،ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﺯﺭﺩ ﺭﻧﮓ ﺳﻴﻢ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ AVﻧﻴﺎﺯی ﻧﻴﺴﺖ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ AVﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ،ﺳﻴﻢ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ AVﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍی ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﻴﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍی ،ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ) (4:3ﻳﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﻮ ،ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ )ﻧﻤﺎﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ،ﮐﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ( ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ/ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ) .ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ(. MENU ] : MENUﺗﻨﻈﻴﻢ[ ] ﻧﻤﺎﻳﺶ .
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﻣﻴﻨﯽ HDMI ﻓﺮﻣﺖ ﻭﻳﺪﻳﻮﻳﯽ ﺧﺮﻭﺟﯽ HDMIﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ[ ] ﺩﻗﺖ ] [HDMIﺧﻮﺩﮐﺎﺭ[[576p]/[1080i]/[1080p]/ ] ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ[ ﺩﻗﺖ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ ،ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭی ]ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ[ ،ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ] [1080pﻭ ][1080i ﻳﺎ ] [576pﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻣﯽ ﺳﺎﺯﺩ) .ﻟﻄﻔﺎً ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ(.
ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )ﭘﺨﺶ( ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ VIERA Link (HDAVI Control™) VIERA Linkﭼﻴﺴﺖ؟ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﻢ ﻣﻴﻨﯽ ) HDMIﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ﺑﻪ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ VIERA Linkﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﺍی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ Panasonicﻭ ﺑﺮﺍی ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩی ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ) .ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ(.
3 ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ. )2 )1 (1ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ،ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ،ﭘﺎﻳﻴﻦ ،ﭼﭗ ﻳﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻗﺴﻤﺖ ﻭﺳﻂ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. (2ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﮔﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﻳﺮ AVﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ VIERA Linkﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ،ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﻮﻧﺪی ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ،Panasonicﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭی ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ،VIERA Link ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻫﺎی Panasonicﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ .ﺑﺮﺍی ﺁﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ،ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﯽ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ HDMIﻧﻴﺴﺖ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﺑﺮ ﺭﻭی ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 3ﺑﻌﺪی ﺑﺮ ﺭﻭی ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ،LCDﭘﺨﺶ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 2ﺑﻌﺪی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 3Dﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ .ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺑﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﻫﺎی 3Dﻭ ﺩﻭ ﺑﻌﺪی ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ(80 R) .
ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﻧﻤﺎﻳﺶ 3ﺑﻌﺪی[ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ]ﺗﺒﺪﻳﻞ 2ﺑﻌﺪی ﺑﻪ 3ﺑﻌﺪی[ ﺭﻭی ]ﺭﻭﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﺗﺒﺪﻳﻞ 2ﺑﻌﺪی ﺑﻪ 3ﺑﻌﺪی[ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﻧﻤﺎﻳﺶ 3ﺑﻌﺪی[ ﺩﺍﺭﺍی ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ﭘﺨﺶ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﺩ. ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ/ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩ.
ﮐﭙﯽ/ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﭙﯽ ﺑﻴﻦ ﮐﺎﺭﺕ SDﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ][HC-V700M ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﮐﺎﺭﺕ SDﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﮐﭙﯽ ﻧﻤﻮﺩ. ﻓﻀﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﭙﯽ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻓﻀﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ ،SDﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻳﺎ ﺩﻳﺴﮏ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺳﺎﻧﻪ[ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ.
ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩﻥ ً ﮐﺎﻣﻼ ﭘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺬﻑ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ،SDﻳﮏ ﺍﮔﺮ ﺣﺠﻢ ﮐﻤﯽ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ SDﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﭘﻴﺎﻡ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﭙﯽ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺳﺆﺍﻟﯽ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﺣﺬﻑ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﮐﺮﺩ. ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﭼﺎپ ،ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 108ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. 1 ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﺯ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻳﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. 2 ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﭙﯽ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﭙﯽ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻣﻞ 4ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ: 5ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ 15ﺩﻗﻴﻘﻪ [ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 1080/50pﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍی ] 4ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ: 20ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ 30ﺩﻗﻴﻘﻪ [ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ (HA) AVCHDﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍی ] 4ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ: 30ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ 40ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ 600ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ :( 6.
ﮐﭙﯽ/ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ/ﭘﺨﺶ ﺩﻳﺴﮏ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺘﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVD )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ) USBﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ DVDﮐﭙﯽ ﻧﻤﻮﺩ .ﺩﻳﺴﮏ DVDﮐﭙﯽ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩ. ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ ،DVDﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.
1 ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ACﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ) .ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ. 2 3 ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ) USBﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ(، ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
ﮐﭙﯽ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﻳﺴﮏ ﻫﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮐﺎﺭﺕ SDﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺭﻭی 1ﺩﻳﺴﮏ ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩ) .ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ DVD-RAMﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﮐﭙﯽ ﻫﺎی ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ(. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﮐﭙﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ )ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ AVCHDﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ( ﺩﺭ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی iFrameﻭ MP4ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﻳﺴﮏ ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩ .ﺑﺮﺍی ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ،ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﮐﭙﯽ ﮐﻨﻴﺪ(122 R) . ﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ،ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 120ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﭙﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ]ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﺎﻟﯽ[: ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 1080/50pﺗﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ 1080/50iﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﭙﯽ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ،1080/50pﮐﻴﻔﻴﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ )]/[HG]/[HA ].([HE]/[HX ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ 1080/50iﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﺎﻻی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﭙﯽ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ.
ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﮐﭙﯽ ﺭﻭی ﺩﻳﺴﮏ ﺟﻬﺖ ﮐﭙﯽ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﭙﯽ ﻧﻮﻉ ﺩﻳﺴﮏ ]ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﺎﻟﯽ[ DVD-RAM ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً 50ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ 1ﺳﺎﻋﺖ ﻭ 20ﺩﻗﻴﻘﻪ *+RW/*DVD-RW ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً 35ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ 1ﺳﺎﻋﺖ ﻭ 15ﺩﻗﻴﻘﻪ *+R/*DVD-R ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً 15ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ 45ﺩﻗﻴﻘﻪ ]ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ[ )]([XP ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً 1ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ 1ﺳﺎﻋﺖ ﻭ 30ﺩﻗﻴﻘﻪ ]ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ[ )]([SP ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً 2ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ 3ﺳﺎﻋﺖ * ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﺣﺠﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ ﮐﻢ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﭙﯽ ﺷﺪﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ
ﺩﻳﺴﮏ ﮐﭙﯽ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ ،DVDﭘﺨﺶ ﻧﻤﻮﺩ. ﺩﺭﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﭙﯽ ،ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﻴﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ USBﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻧﮑﻨﻴﺪ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ،ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﺭﺍ ﺗﮑﺎﻥ ﻧﺪﻫﻴﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﮐﭙﯽ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﮐﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﺗﺮﺗﻴﺒﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﮐﭙﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩ. ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩ.
ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻳﺴﮏ ﮐﭙﯽ ﺷﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVDﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ]ﭘﺨﺶ ﺩﻳﺴﮏ[ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ(110 R) . ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻳﺴﮏ ﻫﺎ ﺍﻳﻨﮑﺎﺭ ﺑﺮﺍی ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺩﻳﺴﮏ ﻫﺎی DVD-RW ،DVD-RAMﻭ +RWﺍﺳﺖ. ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ،ﻫﻤﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻥ ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ،ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻴﺪ. MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻳﺴﮏ[ ] ﻓﺮﻣﺖ ﺩﻳﺴﮏ[ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﻣﺖ ،ﺩﮐﻤﻪ ]ﺧﺮﻭﺝ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﻴﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﮐﭙﯽ/ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﺴﮏ ،Blu-ray ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﻳﺪﻳﻮﻳﯽ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍی ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻻ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺩﻳﺴﮏ Blu-ray Panasonicﻳﺎ ﻳﮏ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ DVDﺑﺎﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ) (AVCHDﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﮐﭙﯽ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻻ ) (AVCHDﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ .ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﻗﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
2 ]ﺿﺒﻂ[ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍی ﺑﺠﺰ ]ﺿﺒﻂ[ ،ﺳﻴﻢ USBﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. HC-V700 ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ،ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ 5ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ،LCDﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. 3 HC-V700M ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ،ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCDﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ 5ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ،LCDﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺎﻗﺪ ﺷﮑﺎﻑ ﮐﺎﺭﺕ SDﻳﺎ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ،USBﻭ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﻳﺪﻳﻮﻳﯽ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻴﻢ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ AVﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺿﺒﻂ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ. ﺍﺯ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻧﮕﺮﺍﻧﯽ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ. ﻭﺭﻭﺩی ﻭﻳﺪﻳﻮ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﻳﺪﻳﻮ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
ﮐﭙﯽ/ﺻﺪﺍﮔﺬﺍﺭی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯی ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ ،DVDﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﻳﺪﻳﻮﻳﯽ ﻳﺎ ﻳﮏ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﺭﺍ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ DVD ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ ،DVDﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 109ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﮐﭙﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﻓﺮﻣﺖ ﺿﺒﻂ] :ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﺎﻟﯽ[ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 3Dﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﮑﻠﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﻴﻠﻢ 3Dﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩ .
MENU ] :ﺗﻨﻈﻴﻢ[ ] ﻧﻤﺎﻳﺶ 3ﺑﻌﺪی[ [2D] ] ﺗﺒﺪﻳﻞ 2ﺑﻌﺪی ﺑﻪ 3ﺑﻌﺪی[ ﺭﺍ ﺭﻭی ]ﺧﺎﻣﻮﺵ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ(104 R) . ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﭙﯽ ﺑﻴﻦ ﮐﺎﺭﺕ SDﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ][HC-V700M ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮐﭙﯽ ﺑﻴﻦ ﮐﺎﺭﺕ SDﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ،ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 106ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﮐﭙﯽ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 3D MENU ] :ﮐﭙﯽ[ ] [ ﻳﺎ ] [ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 3Dﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻴﻦ ﮐﺎﺭﺕ SDﻭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﮐﭙﯽ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﮐﺎﺭﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ HD Writer AE 4.0 ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ HD Writer AE 4.0ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺴﮏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻬﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ،ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﺣﺎﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک/ﺛﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﻳﺴﮏ ﺳﺨﺖ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎ ،ﺑﺮ ﺭﻭی ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﺴﮏ ﻫﺎی Blu-rayﻭ DVDﻳﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی SDﮐﭙﯽ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ،HD Writer AE 4.0ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﻫﺎی ﮐﺎﺭ ﺁﻥ )ﻓﺎﻳﻞ (PDFﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
ﭼﻪ ﮐﺎﺭﻫﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ HD Writer AE 4.0ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﮐﭙﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﺩﻳﺴﮏ :AVCHD/Blu-ray ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 1080/50pﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ 1080/50pﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩ. )ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﻣﻬﻢ (124 R ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺼﻮﺭﺕ iFrameﻳﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺼﻮﺭﺕ MP4ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺴﮏ Blu-rayﻳﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺖ AVCHDﮐﭙﯽ ﮐﺮﺩ. ﻧﻮﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﮐﭙﯽ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ :DVD-Video ﺑﻪ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ )ﻓﺮﻣﺖ (MPEG2ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ،SDXCﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎی ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ﺩﻳﺴﮏ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ HD Writer AE 4.0ﻭ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ AVCHDﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﻣﺖ AVCHDﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ،ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ .ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻳﺴﮏ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﻴﺮ ﮐﻨﺪ .ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺩﻳﺴﮏ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺖ AVCHDﺭﺍ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ.
ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻧﻬﺎﻳﯽ ﻟﻄﻔﺎً ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺳﯽ ﺩی ،ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭی ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﮐﺎﺭﺑﺮی ﻣﺎﺩﻩ 5ﻣﻬﻨﺪﺳﯽ ﻣﻌﮑﻮﺱ ،ﻭﺍﻫﻤﮕﺮﺩﺍﻧﯽ ﻳﺎ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯی )"ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ"( ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ،ﺑﻪ ﺷﻤﺎ )"ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﭘﺬﻳﺮ"( ﺍﻋﻄﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ،ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﻭﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﻬﻨﺪﺳﯽ ﻣﻌﮑﻮﺱ، ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﺪ.
ﻣﺎﺩﻩ 9ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ Microsoft Corporation ) (1ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯ MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﻭﺵ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5ﻳﺎ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﺎی ﻓﻨﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ.
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﮔﻴﺮی ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﻳﻮﺭ CD-ROMﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ) .ﻳﮏ ﺩﺭﺍﻳﻮ ﺩﻳﺴﮏ DVD/Blu-ray writerﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍی ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺩﺭ ﺩﻳﺴﮏ DVD/Blu-rayﺿﺮﻭﺭی ﺍﺳﺖ(. ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺮ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﻓﻀﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﺩﺭﺍﻳﻮ ﺩﻳﺴﮏ ﺳﺨﺖ 100 — Ultra DMAﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ 450ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ )ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ( ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺮ ﺭﻭی /Blu-ray/DVDﺩﻳﺴﮏ ،SDﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﻳﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﻓﻀﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ. ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺍﺯ DirectSound ﺭﺍﺑﻂ ﺩﺭﮔﺎﻩ [Hi-Speed USB (USB 2.
ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ HD Writer AE 4.0 ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ،ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﻳﺪ .ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ،ﭘﺨﺶ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ .ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺟﺮﺍﻳﯽ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﮔﺮ CPUﻳﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ ،ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎی ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍی ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﺭﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﮐﻨﺪی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ. ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ ﺩﺭﺍﻳﻮﺭﻫﺎی ﮐﺎﺭﺕ ﻭﻳﺪﻳﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻮﺩﻥ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺩﻳﺴﮏ ﺳﺨﺖ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ .
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ،ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻧﺎﻡ ﮐﺎﺭﺑﺮی ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻮﻳﺪ) .ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻨﮑﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ،ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ(. ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻧﺼﺐ ،ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﻧﺼﺐ ﺍﺳﺖ ،ﻫﻴﭻ ﮐﺎﺭی ﺑﺮ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﻴﺪ. ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ Windows 7ﺍﺳﺖ. 1 CD-ROMﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﺯﻳﺮ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ [Yes] [Run setup.
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮﺩی ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ. ﺳﯽ ﺩی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻬﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺍﻳﻮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ. ﺳﻴﻢ ) USBﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﻓﻴﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻴﮑﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺳﻮﮐﺖ ﻓﺮﻭ ﮐﻨﻴﺪ. 1 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺯ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻧﮕﺮﺍﻧﯽ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ.
ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻴﻢ USBﺑﺼﻮﺭﺕ ﺍﻳﻤﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﯽ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﻭی ﻧﻤﺎﺩ ] [Eject Panasonic Camcorderﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ. ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﺕ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﺕ ) ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﺳﻴﻢ ،USBﺑﺎﺗﺮی ﻳﺎ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻧﮑﻨﻴﺪ.
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ،ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﺭﺍﻳﻮ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ( ﺩﺭ ] [Computerﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻧﯽ )ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ: ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺍﺯ HD Writer AE 4.0ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Windows Explorerﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍی ﮐﭙﯽ ،ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺎ ﻭ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ،ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ HD Writer AE 4.
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ HD Writer AE 4.0 ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﮐﺎﺭﺑﺮی ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺣﺴﺎﺏ ﮐﺎﺭﺑﺮی ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ )ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی (Windows Vista/Windows 7ﻭﺍﺭﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻮﻳﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. )ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ( ] [HD Writer AE 4.0] [Panasonic] [All Programs] [Start ] [HD Writer AEﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ Mac HD Writer AE 4.0 ﺑﺮﺍی Macﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ. iMovie’11 ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ،iMovie’11ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺎ ﺷﺮﮐﺖ Apple Inc.ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. iMovie’11 ﺑﺎ 1080/50pﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ .ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی 1080/50pﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ Macﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﺮﺩ. ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻧﯽ ﮐﻪ HC-V700ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ 1080/50pﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ،Macﺿﺒﻂ ﺩ ﺭﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ.
ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻴﻢ USBﺑﺼﻮﺭﺕ ﺍﻳﻤﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﻳﺴﮏ ] [CAM_SDﺭﺍ ﺑﮑﺸﻴﺪ ﻭ ﺭﻭی ] [Trashﺭﻫﺎ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺳﭙﺲ ﺳﻴﻢ USBﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻧﯽ ﮐﻪ HC-V700Mﺩﺍﺭﻧﺪ [CAM_SD] ،ﻭ ] [CAM_MEMﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﺳﮏ ﺗﺎپ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ MPOﺑﺎ Macﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ.
ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ * HC-V700Mﻓﻘﻂ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ 1h30m +1 MEGA ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک R 3000 6.1M 1h30m 0h00m00s R 1h20m +1 PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
PRE-REC (48 R) PRE-REC ﻣﻨﻮی ﻟﻤﺴﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ )(16 R ﮐﺎﻫﺶ ﺻﺪﺍی ﺑﺎﺩ ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻦ )(62 R ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ )(51 R ﺯﻭﻡ ﺻﺪﺍ )(62 R ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ )(64 R ﺗﻠﻪ ﻣﺎﮐﺮﻭ )(52 R ﺭﻧﮓ ﺳﻴﻨﻤﺎی ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ )(61 R ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ )(48 R ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍی ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻦ )(63 R ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ (45 R) AF/AE / ﺯﻭﻡ ﻟﻤﺴﯽ )(44 R 1/100 / ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﺳﺘﯽ )(72 R / / / / AWB ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ )(70 R / ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ )(51 R ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ )(71 R 0dB /
ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ // /// /// ﻋﻼﻣﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﺕ )(132 ،118 R ///// ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ )(76 ،27 R 0h00m00s ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ )(27 R No.10 ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ )،118 R * (132 ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺄﻳﻴﺪی – – )ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﮐﻢ ﺍﺳﺖ(17 R) .
ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎی ﺗﺄﻳﻴﺪ/ﺧﻄﺎی ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ. * HC-V700Mﻓﻘﻂ * ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﺍی ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ. ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻬﻢ ﺧﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺍﺩﻭﺍﺭی ﺑﺮ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ، ﺩﻳﺴﮏ DVDﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ،ﮐﭙﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ (122 ،109 R) .ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻫﻴﭻ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ. ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﺎﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ.
ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﻴﺎﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻋﻴﺐ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﻴﺮﺩ) .ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺧﻄﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻝ ﺑﮑﺸﺪ(. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﯽ ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ،ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍی ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ،ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﻤﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﺯ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻳﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺮ ،ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻧﻘﺺ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺻﺪﺍی ﮐﻠﻴﮏ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ. ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎﺷﺪﻥ ﻟﻨﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩی ﺑﺸﻤﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﺁﻳﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮژﻩ ﮐﺞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ. ﺍﮔﺮﺳﻮژﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﺩ ،ﮐﻤﯽ ﮐﻢ ﮐﺞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ MOSﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﻧﻘﺺ ﻧﻴﺴﺖ.
ﺑﺮﻕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ. "ﺧﻄﺎﻳﯽ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ .ﻟﻄﻔﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺳﭙﺲ ﻣﺠﺪﺩ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ ".ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﺑﺎﺗﺮی ﻳﺎ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً 1ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎﺗﺮی ﻳﺎ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﻭﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ .ﺳﭙﺲ ﺣﺪﻭﺩ 1ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ) .ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﺭﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ(.
ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﯽ ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻠﯽ ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﺍﺯ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ SDﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(12 R) . ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﮐﻢ ﺷﺪﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﻳﺎ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺿﺒﻂ ﻭ ﺣﺬﻑ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺗﺮ ﺷﻮﺩ .ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﮐﺎﺭﺕ SDﻳﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺭﺍ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ(37 R) . ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ] [AGSﺑﺮ ﺭﻭی ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﺭﻭﺷﻦ[ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻓﻘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ] [AGSﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﺧﺎﻣﻮﺵ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ(61 R) .
ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ،ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻴﺸﻮﻧﺪ. ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻓﻘﯽ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ. ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﻟﻄﻔﺎً ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮐﺎﻧﺎﻟﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﺭﻭﺩی ﺑﮑﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺭﺩ. ﺗﻨﻈﻴﻢ ]ﺍﺑﻌﺎﺩ [TVﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(99 R) . ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﻤﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﺭﻓﺘﻪ، ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ(100 R) .
ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﺸﮑﻞ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭی ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﺯﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﻢ ،USBﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﮐﺎﺭﺕ SDﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺳﻴﻢ USBﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ USBﺩﻳﮕﺮی ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ(135 ،127 R) . ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﺠﺪﺩ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺳﻴﻢ USB ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﮔﺮ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی AVCHDﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ،ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ. ﭘﺨﺶ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺩﺍﺭﺩ .ﺣﺘﯽ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻫﻴﭽﮑﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻳﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﺸﻮﺩ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ.
ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎﻳﯽ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﯽ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ، ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﮐﺶ ﺁﻥ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺭﻭﻳﯽ ﺁﻥ ﮐﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪﺕ ﺑﺎ ﻻﺳﺘﻴﮏ ﻳﺎ ﻓﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻫﺎی ﭘﻼﺳﺘﻴﮑﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ. ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ SDﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮔﺮﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﻧﻘﺺ ﻧﻴﺴﺖ. ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻳﮑﺮﻭﻓﺮ ،ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺑﺎﺯی ﻭﻳﺪﻳﻮﻳﯽ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ( ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ.
ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻧﻈﺎﺭﺗﯽ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺗﺠﺎﺭی ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﻣﺪﺍﻭﻡ ،ﻳﺎ ﺑﺮﺍی ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺻﻨﻌﺘﯽ ﻳﺎ ﺗﺠﺎﺭی ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪﺕ ،ﻃﺮﺍﺣﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩی ﺧﺎﺹ ،ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺒﺐ ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻧﻘﺺ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ. ﺍﮐﻴﺪﺍً ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍی ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ.
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﯽ ﺭﻭﻳﺪ ،ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﺍﺿﺎﻓﯽ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﺩﻝ 3ﺗﺎ 4ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ،ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ .ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎی ﺳﺮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻴﺴﺖ ﻫﺎی ﺍﺳﮑﯽ ﺳﺒﺐ ﮐﻢ ﺷﺪﻥ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺍﮔﺮ ﺑﻄﻮﺭ ﺍﺗﻔﺎﻗﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺘﺎﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩ ،ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺁﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺁﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺳﺒﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺎﺗﺮی ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ.
ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ 3D ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺿﺒﻂ 3D ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ 3ﺑﻌﺪی ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ 3ﺑﻌﺪی ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺼﻮﻳﺮ 3ﺑﻌﺪی ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻳﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﯽ ﺷﻤﺎ ﺷﻮﺩ. ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ 3ﺑﻌﺪی ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻥ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ،ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ LCD ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﺕ SD ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻳﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭی ﮐﺎﺭﺕ SDﺑﻪ ﻓﺮﺩی ﺩﻳﮕﺮ، ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ: ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺣﺬﻑ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ،ﻓﻘﻂ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﯽ ﻓﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ SDﺣﺬﻑ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ. ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﮐﺎﺭﺕ SDﺑﺼﻮﺭﺕ ﻓﻴﺰﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﻴﺰﻳﮑﯽ ﻭ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭی ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ،ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ.
ﺗﻮﺿﻴﺤﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻣﻴﻌﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﯽ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﻬﺮﻩ ،ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﯽ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭی ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ/ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺁﻥ ،ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﯽ ﺧﻮﺩ ،ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ(94 R) .
ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭی ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻧﻮﺍﺭ ﻭ ﺩﻳﺴﮏ ﻫﺎﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻧﺸﺮ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍی ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﻈﻮﺭﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﻧﻘﺾ ﮐﻨﺪ .ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺨﺼﯽ ﻧﻴﺰ ﺿﺒﻂ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻌﻀﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻖ ﻣﺆﻟﻒ ﻣﻨﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﺁﺭﻡ ،SDXCﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭی SD-3C, LLC ﺍﺳﺖ.
ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ/ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی SDﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺻﻠﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎی ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ،ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﺍﺳﺖ.
ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی SDﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺻﻠﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ،ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﺍﺳﺖ. ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ 6.1M 2.3M 13201760 21362848 ﻧﺴﺒﺖ ﺍﺑﻌﺎﺩی ﮐﺎﺭﺕ SD HC-V700M ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ 0.
ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ/ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍﺑﻂ ﮐﺸﻮﻳﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻬﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍﺑﻂ ﮐﺸﻮﻳﯽ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍﺑﻂ ﮐﺸﻮﻳﯽ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﻴﺪ. ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﻭﺍﻳﺪ ) :VW-W4907Hﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ،ﻓﻴﻠﺘﺮ ND ﻳﺎ ﻣﺤﺎﻓﻆ MCﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ):VW-LF46NE ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮی ﻟﻨﺰ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻠﺶ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﺭﻭی )]ﺧﺎﻣﻮﺵ[( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ(50 R) . ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.