Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HC-V500 HC-V500M Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise ∫ Handhabung des integrierten Speichers [HC-V500M] ∫ Informationen über das Aufnahmeformat für Videoaufnahmen Dieses Gerät verfügt über einen integrierten Speicher. Beachten Sie bei der Benutzung dieses Bestandteiles die folgenden Punkte. Mit diesem Gerät können Sie Videos in den Aufnahmeformaten AVCHD*1 oder iFrame aufnehmen. (l 41, 52) *1 Es ist kompatibel zu AVCHD Progressive (1080/50p).
∫ Sie können folgende Karten mit diesem Gerät verwenden SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte ≥ Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SD-Speicherkartenangaben. ≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 12.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .................................2 Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile ............................................6 Stromversorgung......................................9 Akku einsetzen/herausnehmen........... 9 Akku aufladen ................................... 10 Lade- und Aufnahmedauer ............... 11 Aufnahme auf eine Speicherkarte ......... 12 Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können ................
Erweitert (Wiedergabe) Kopieren/Überspielen Funktionen zur Wiedergabe................... 68 Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen ........................... 68 Erstellung von Fotos aus Videos....... 69 Highlight & Zeitintervall-Index ........... 70 Wiedergabe wiederholen .................. 70 Wiederaufnahme der Wiedergabe .... 71 Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe (Wiedergabezoom)............................ 71 Verschiedene Wiedergabefunktionen ...
Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile 2 1 3 4 5 6 AV MULTI 8 7 9 10 1 2 3 4 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 14) Lautsprecher USB-Anschluss [ ] (l 98, 103, 115) Taste “Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus” [iA/MANUAL] (l 25, 64) 5 Optische Bildstabilisierungs-Taste [ O.I.S.
14 15 16 17 18 14 Modusschalter (l 15) 15 Statusanzeige (l 14) 16 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 20) 17 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 15) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. ≥ Er kann bis zu 180o A in Richtung Objektiv oder 90o B in die entgegengesetzte Richtung gedreht werden. Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein.
23 24 23 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 22) 24 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) (l 39) Schalter Miniaturbildansicht [ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr] (Im Wiedergabemodus) (l 28) 25 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein. 25 26 Klappen Sie den Riemen auf. Stellen Sie die Länge ein. Legen Sie den Riemen wieder an. Gleichspannungsanschluss [DC IN] (l 10) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBK180/VW-VBK360) unterstützt diese Funktion.
Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
≥ Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH ≥ Die in Klammern angegebenen Ladezeien beziehen sich auf das Aufladen über den USBAnschluss.
Vorbereitung Aufnahme auf eine Speicherkarte Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte oder im eingebauten Speicher aufnehmen. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen. Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel sind.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wird eine nicht von Panasonic hergestellte bzw. eine zuvor auf einem anderen Gerät benutzte SD-Karte erstmals mit diesem Gerät verwendet, muss sie formatiert werden. (l 36, 37) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden. Ein- und Ausschalten des Geräte mit der Ein-Aus-Taste Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Gerät ausschalten Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Vorbereitung Modus auswählen Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe. Stellen Sie den Modusschalter auf , oder . Video-Aufnahmemodus (l 20) Foto-Aufnahmemodus (l 22) Wiedergabemodus (l 27, 68) Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen. ≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols.
∫ Hinweise zu den Funktionssymbolen / / / : Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet. : Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der Einstellung in Menüs. Zum Touch-Menü Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von Funktionssymbole umzuschalten. Berühren Sie im Touch-Menü, um die (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü.
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 30) MENU 2 : [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HC-V500M] Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. 1 2 Ändern Sie den Modus zu Wählen Sie das Menü. (l 30) MENU 3 oder : [MEDIENAUSW.] Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen. ≥ Die separat für Videos oder Fotos ausgewählten Medien sind gelb markiert. 4 Berühren Sie [ENTER]. - 19 - .
Allgemein Videoaufnahmen 1 2 3 Wechseln Sie in den -Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. T W A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. B Symbol der Aufnahmetaste ≥ Der Aufnahmevorgang kann auch durch Berührung des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/ angehalten werden. Dieses Symbol funktioniert genau wie die Taste für Aufnahmestart/-stopp.
Beim Aufnehmen mit auf [AUFN. MODUS] eingerichtetem [iFrame], werden die Szenen automatisch geteilt, die länger als 20 min sind. (Die Aufnahme wird fortgesetzt.) ≥ (Maximal auf eine SD-Einzelkarte oder auf den eingebauten Speicher aufnehmbare Szenen) Aufnahmeformate [1080/50p]/[HA]/[HG]/[HX]/[HE] [iFrame] Aufnehmbare Szenen Ca. 3900 Ca. 89100 Verschiedene Daten (l 72) Ca. 900 Ca.
Allgemein Fotos aufnehmen 1 2 3 Ändern Sie den Modus in . Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die -Taste halb herunter. (Nur für Auto Focus) Fokusanzeige: 4 Drücken Sie die A Fokusanzeige: ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich. B Schärfebereich (Bereich in Klammern) -Taste bis zum Anschlag.
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen Standbildbetriebsanzeige (l 120) R3000 3M MEGA Verbleibende Anzahl von Fotos ≥ Leuchtet rot auf, wenn [0] erscheint.
Aufnehmen von Fotos im Videoaufnahme-Modus Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen. ¬ Ändern Sie den Modus in Drücken Sie die machen. . -Taste bis zum Anschlag, um eine Fotoaufnahme zu ≥ Fotos können auch während der Aufnahme von Videos gemacht werden. (Gleichzeitige Aufnahme) ≥ Die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird während der Standbilderaufnahme angezeigt. ≥ Fotolicht, Reduzierung des Rote-Augen-Effekts und Selbstauslöser (l 49) funktionieren nicht.
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten. ≥ Entnehmen Sie bitte Seite 64 Informationen zum Manuellen Modus.
≥ Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus gewählt werden. ≥ Im Portrait-, Spotlight- oder Schwachlicht-Modus wird das Gesicht bei Erkennung von einem weißen Rahmen umgeben. Im Porträt-Modus wird ein größeres Objekt, das sich näher an der Bildmitte befindet, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (l 56) ≥ In den Aufnahmemodi Nachtporträt und Nachtaufnahme empfiehlt es sich, mit einem Stativ zu arbeiten.
Allgemein Wiedergabe Video/Foto 1 2 3 Ändern Sie den Modus in . ALL Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. (l 16) HC-V500 Wählen Sie das Foto B bzw. das Aufnahmeformat des Videos C aus, das wiedergeben möchten. HC-V500M Wählen Sie die Medienart D und dann das Foto B bzw. das Aufnahmeformat des Videos C, das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [ENTER]. ≥ Das Symbol erscheint in der Miniaturbildanzeige, wenn der Menüpunkt für Video berührt wird.
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. 0h01m30s F Funktionssymbol ≥ Die Funktionssymbole und die Bildschirmanzeige verschwinden, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. Video-Wiedergabe 1/;: 6: 5: ∫: Foto-Wiedergabe Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
Kompatibilität von Videos ≥ Dieses Gerät stützt sich auf das AVCHD Progressive/AVCHD-Format/MPEG-4 AVCDateiformat. AVCHD Progressive-Format ≥ Videosignal für AVCHD Progressive, dass mit diesem Gerät wiedergegeben werden kann, ist 1920k1080/50p.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ anzuzeigen. (l 16) 1 Berühren Sie MENU (nach rechts) von . im Touch-Menü, um MENU 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 5 Berühren Sie [ENDE], um die Menüeinstellungen zu verlassen. MENU 2 Berühren Sie das Top-Menü A. ∫ Das 3 Berühren Sie das Submenü B.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des Modusschalters ab. Wählen Sie das Menü. MENU : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung [DISPLAY] [5 SEK.]/[EIN] Einrichten der Anzeigemethode für die Bildschirminformationen. [5 SEK.]: Die Informationen werden auf dem Bildschirm für 5 s nach dem Aufrufen des Aufnahmemodus, dem Starten der Wiedergabe oder dem Berühren des Bildschirms angezeigt. [EIN]: Dauerhaft angezeigt.
≥ Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, wird die Anzeige zur Auswahl der Heimatregion/Zielregion eingeblendet, nachdem die Heimatregion erfolgreich eingestellt wurde. Wenn die Heimat-Zeitzone bereits eingestellt wurde, führen Sie die Menüfunktion für Schritt 1 aus. 5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren / aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER].
[EXT. DISPLAY] [BASIS]/[DETAIL]/[AUS] Siehe Seite 90. [ENERGIESPAR (BATT)] [EIN]/[AUS] Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um den Akku zu schonen. ≥ Dieses Gerät schaltet in folgenden Fällen nicht automatisch aus, wenn [ENERGIESPAR (BATT)] auf [EIN] eingerichtet ist: j Bei Verwendung eines Netzadapters.* j Gebrauch des USB-Kabels für PC usw.
2 Schließen Sie den LCD-Monitor. Die Anzeige des Betriebszustands A blinkt grün und das Gerät schaltet sich in den Modus Schnellstart-Standby. ≥ Die Objektivabdeckung schließt sich nicht. 3 Öffnen des LCD-Monitors. Die Anzeige des Betriebszustands A leuchtet rot und das Gerät wird in den Modus Aufnahme/ Pause geschaltet. ≥ Der Quick Start-Bereitschaftsmodus wird deaktiviert, wenn j Es sind ca.
[POWER LCD] A / +2 / +1 / 0 / -1 Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen. ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. +2 -1 (Helligkeit weiter erhöhen)/ +1 (Helligkeit erhöhen)/ 0 (Normal)/ (Helligkeit verringern)/ A *(Automatisches Einstellen) * Wird im Manuellen Modus oder im Wiedergabemodus nicht angezeigt. ≥ Wenn der Netzadapter verwendet wird, wird der LCD-Monitor automatisch auf +1 gestellt.
[RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. ≥ Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]*, [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert. * Benutzern von HC-V500 wird dieses Menü nicht angezeigt. [Auto Cursor Position] [EIN]/[AUS] Das eingegebene Zeichen wird innerhalb von etwa 1 s bei Eingabe bestätigt und der Cursor bewegt sich nach rechts.
HC-V500M [MEDIEN FORMATIEREN] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw. (l 97, 107) 1 2 Berühren Sie [MEDIEN FORMATIEREN]. Wählen Sie durch Berühren [SD-KARTE] oder [INT.SPEICHER]. ≥ Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen.
≥ Die SD-Karte oder der eingebaute Speichern erfordern Platz zum Speichern der Daten und zur Verwaltung der Systemdateien, so dass der wirklich nutzbare Platz geringfügig kleiner als der angegebene Wert ist. Der verwendbare Speicherplatz auf der SD-Karte/dem eingebauten Speicher wird allgemein mit 1 GB=1.000.000.000 Bytes angegeben. Die Speicherkapazität dieses Gerätes, des PCs und der Software berechnet sich wie folgt: 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 Bytes.
Erweitert (Aufnahme) Gebrauch des Zoom Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) T W T T 6 W W A Zoom-Leiste ≥ Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 52) ≥ Sie können den Zoombetrieb auch einfach durch Berühren des LCD-Monitors ausführen. (Touch Zoom: l 42) ∫ Die Zoomleiste Während des Zoom-Betriebs wird die Zoomleiste angezeigt.
Erweitert (Aufnahme) Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. O.I.S. Taste für optischen Bildstabilisator Drücken Sie die Taste, um den optischen Bildstabilisator ein-/auszuschalten.
Erweitert (Aufnahme) 1080/50p Aufnahme In diesem Aufnahmemodus kann mit 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) aufgenommen werden, d.h. mit der höchsten Bildqualität für dieses Gerät. ヒパベパバブパㄑ 1080/50p-Taste Zur Einstellung des 1080/50p Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p angezeigt wird. ≥ Zur Rückkehr zum normalen Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p verschwindet. Die Einstellungen können auch vom Menü aus vorgenommen werden. MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUFN.
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die TouchFunktionssymbole anzuzeigen. (l 16) T W Berühren Sie das Symbol der TouchFunktion. (z.B. AF/AE Spurhaltung) ≥ Berühren Sie zum Abbrechen des Vorgangs erneut das Symbol für die Touch-Funktion.
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt. (dynamische Verfolgung) 1 Berühren Sie . ≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 53) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt. 2 Berühren Sie das Objekt und halten Sie das Ziel fest.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahme-Modus können Sie ferner die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten von verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Zoomverwendung auftreten. 1 2 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten. Berühren und halten Sie die Funktion aktiv . ≥ Das Symbol wird in A angezeigt, solange Sie die Option berühren und halten .
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. 1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im TouchMenü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 16) 2 Berühren Sie ein Bediensymbol. PRE-REC (z.B. PRE-REC) ≥ Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu deaktivieren. Siehe auf den entsprechenden Seiten zum Deaktivieren der folgenden Funktionen.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. (Einblenden) ∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen (Ausblenden) MENU : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
≥ Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden. Smile Shot Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das Gerät automatisch ein Foto auf. Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung. ([EIN]) # ([GESICHTSERF.]) # [AUS] : Das Gerät nimmt bei Erkennung eines lächelnden Gesichtes ein Foto auf.
: Immer ein. : Schaltet sich entsprechend der Helligkeit der Umgebung automatisch ein/ aus. : Einstellung deaktivieren. ≥ Bei der Einstellung ([AUTO]), wird die Videoleuchte im Dämmerungslicht-Modus eingeschaltet, wenn sich das Gerät im intelligenten Automatikmodus befindet. ≥ Durch Verwendung der Videoleuchte im Akkubetrieb wird die mögliche Aufnahmezeit verkürzt. ≥ Der (etwaige) mögliche Bereich des Video-Lichts beträgt bis zu 1,2 m.
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Verringert die Erscheinung einer Rotfärbung der Augen durch das Fotolicht. ≥ Das Foto-Licht wird 2-mal ausgelöst. ≥ Der Rote-Augen-Effekt tritt unter bestimmten Aufnahmebedingungen auf und bei bestimmten Personen eher, als bei anderen. ≥ Bei der Gesichtserkennung im intelligenten Automatikmodus wird die Rotaugenreduzierung auf Ein eingestellt. Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer.
≥ Die Tele-Makro-Funktion wird beendet, wenn die Zoomvergrößerung im VideoAufnahmemodus unter 42k sinkt. ≥ Die Tele-Makro-Funktion wird automatisch beendet, wenn die Zoomvergrößerung im FotoAufnahmemodus geringer als die unten angegebene wird. j Unter 42k (bei Bildformat von [ 16:9 3M]/[ 16:9 2.1M]) j Unter 38k (bei Bildformat von [ 4:3 2.6M]/[ 4:3 0.3M]/[ 3:2 2.8M]) Gitterlinien Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos aufnehmen oder wiedergeben.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. MENU : [AUFN.-EINST.
≥ (Weiche Haut) j Wenn der Hintergrund oder andere Elemente der Szene Farben ähnlich denen der Haut aufweisen, werden diese ebenfalls gleichmäßiger. j Bei zu geringer Helligkeit ist dieser Effekt unter Umständen nicht deutlich. j Beim Aufnehmen einer entfernten Person wird das Gesicht unter Umständen nicht klar aufgenommen. Beenden Sie in diesem Fall den Soft Skin-Modus oder zoomen Sie beim Aufnahmen auf das Gesicht heran (Nahaufnahme). ≥ (Feuerwerk) j Die Auslösezeit liegt bei 1/25.
≥ Mögliche Aufnahmedauer bei Verwendung des Akkus (l 11) ≥ Die Standardeinstellung der Funktion ist [HG]-Modus. ≥ Siehe Seite 138 für die ungefähre Aufnahmezeit. ≥ Wenn das Gerät stark oder schnell bewegt wird, oder wenn ein sich schnell bewegendes Objekt aufgenommen wird (insbesondere bei der Aufnahme im [HE]-Modus), kann bei der Wiedergabe Bildrauschen auftreten. HC-V500M [FORTGES. AUFN.
∫ Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN] ≥ Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden. 1 Das Gesicht der Person mit dem Guide verbinden. ≥ Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz, die Augen und die Augenbrauen verdecken. 2 Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag. A Guide ≥ Berühren Sie [ENTER].
∫ Informationen einer gespeicherten Person ändern 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN] Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern. ≥ Bis zu 3 Gesichtsaufnahmen können gespeichert werden. Für die Speicherung weiterer Aufnahmen oder für die Änderung/Löschung von gespeicherten Gesichtsaufnahmen, berühren Sie oder Gesichtsaufnahme.
[NAMEN SPEICH.] Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm. MENU : [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer [3]/[2]/[1]/[AUS] ≥ Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name. ≥ Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt. ≥ Diese Funktion wird bei Selbstaufnahme oder Wiedergabemodus nicht angezeigt.
[AGS] Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet. MENU : [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN] ≥ Auch wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich direkt über oder unter Ihnen befindet, kann sich die AGS-Funktion einschalten und die Aufnahme unterbrechen. [AUT. LANGZEIT-BEL.] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen.
[AUFNAHMEHILFE] Es wird eine Meldung angezeigt, wenn dieses Gerät schnell bewegt wird. MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN] Wenn “KAMERA- SCHWENK IST ZU SCHNELL.” angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme langsamer. ≥ Die Meldung wird nicht angezeigt, solange die Aufzeichnung mit Pause unterbrochen ist. (Die Meldung wird aber auch bei einer Unterbrechung der Aufzeichnung angezeigt, wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist.
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel vom integrierten Mikrofon kann während der Aufnahme eingestellt werden. 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung [AUTO]: [SETUPr [SETUP]: 2 AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. ]/ Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen. (Wenn [SETUPr Berühren Sie ]/[SETUP] gewählt ist) / zum Einstellen. ≥ Berühren Sie , um AGC zu aktivieren/ deaktivieren.
[BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren. ≥ Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme und der Fotoaufnahme umschalten. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 64) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 4 : [AUFN.-EINST.] # [BILDQUALITÄT] Wählen Sie durch Berühren die gewünschten Menüpunkte.
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. MENU : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung ∫ Bildgröße und maximaler Zoomfaktor Das Bildverhältnis ändert sich je nach Bildgröße. 4:3: Seitenverhältnis 4:3 TV-Format 3:2: Seitenverhältnis einer gewöhnlichen Videokamera oder von Drucken (wie z.B. Druck Größe L) 16:9: Seitenverhältnis von HD-TV, usw. Bildseitenver hältnis Bildgröße [ 4:3 2.6M] 1856k1392 [ 4:3 0.3M] 640k480 [ 3:2 2.
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # [EIN] [EIN]: Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme von 180 Fotos bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080). [AUS]: Einstellung deaktivieren. Drücken Sie die -Taste.
[AF-HILFSLICHT] Das Foto-Licht wird eingeschaltet, um das Fokussieren zu vereinfachen, wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen, wo das Fokussieren schwierig ist. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 64) MENU : [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] ≥ Fotolicht auf [AUTO] oder [AUS] einstellen. (l 48) ≥ Beim Wechsel zum Intelligenten Automatikmodus ist die Einstellung fest auf [AUTO] eingestellt und kann nicht geändert werden. ≥ Sie könnte sich nicht einschalten, wenn die LED-Leuchte sehr warm ist.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln. Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 64) 1 2 Berühren Sie [WB]. MNL FOCUS Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen. WB SHTR IRIS ≥ Wählen Sie den optimalen Modus durch Überprüfung der Farbe auf dem Bildschirm. ≥ Zur Moduswahl berühren Sie [WB].
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 64) 1 2 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen. ≥ Berühren Sie [SHTR]/[IRIS], um die Einstellung zu beenden.
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 64) 1 (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] ≥ Berühren Sie 2 3 , um das manuelle Symbol anzuzeigen. Berühren Sie [FOCUS].
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.27. Funktion zur Wiedergabe Vorspulen/ Zurückspulen Anzeige zur Wiedergabe Funktionsschritte Wählen Sie durch Berühren 5 während der Wiedergabe, um vorzuspulen. (Berühren Sie 6, um zurückzuspulen.) ≥ Die Vorlauf-/Rücklauf-Geschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 5/6 noch einmal berühren. (Die Displayanzeige ändert sich von 5 zu .
Funktion zur Wiedergabe Direkte Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Funktionsschritte Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an und springt zur berührten oder beim Berühren gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers. Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden. ( 2.
Highlight & Zeitintervall-Index Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den Highlight & Zeitintervall-Index. (l 28) 1 Berühren Sie und . ≥ Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite: j Verschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren.
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. MENU : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 16) ALL A Symbol für die Datumswahl 2 Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügung von Effekten und Musik wiedergegeben werden. Er kann als einzelne Szene gespeichert werden. Es ist auch möglich, eine Original Highlight-Wiedergabe zu erstellen, indem Sie Ihre Lieblingsszenen auswählen und deren Extraktion einrichten.
Einrichten von benutzerspezifischen Effekten Die Highlight-Wiedergabe ist mit benutzerspezifischen Effekten möglich, wenn eine Kombination aus einem Bildeffekt und Musik eingerichtet wird. 1 2 3 Berühren Sie [INDIVIDUELL]. Wählen Sie durch Berühren [EFFEKT EINST.] oder [MUSIK WÄHLEN]. (Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Effekt. ≥ Wenn das [EFFEKT EINST.] geändert wird, wird [MUSIK WÄHLEN] genau wie das [EFFEKT EINST.] eingestellt. (Um [EFFEKT EINST.
Wiedergabe mit geänderten Einstellungen Berühren Sie [SETUP], um die zu ändernde Position zu wählen. [SZENE EINST.]: Wählen Sie die Szene oder das Datum, das wiedergegeben werden soll. [FAVORISIERTE SZENE]: Richten Sie die Lieblingsszenen ein. (l 76) [FAVOR. SZENE WIEDERG.]: Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn die Lieblingsszenen in der Highlight-Wiedergabe eingeschlossen werden sollen oder nicht. (l 76) [PRIORITÄT BEST.]: Wählen Sie das Zielgerät, um der Wiedergabe Priorität zu verleihen.
∫ Auswahl der Lieblingsszenen 1 2 Berühren Sie die Szenen, die wiedergegeben werden sollen. Berühren Sie [Hinzu] und fügen Sie den bevorzugten Teil hinzu. ≥ Etwa 4 s vor und nach dem Berühren der [Hinzu]-Taste werden als Lieblingsszenen hinzugefügt. ≥ Es können von 1 bis 14 Lieblingsszenen hinzugefügt werden. (Die Anzahl der Szenen, die hinzugefügt werden können variiert je nach den gewählten Szenen.) ≥ Die Anzeige zur Auswahl der Lieblingsszenen (A) wird orange angezeigt, B dagegen auf der Gleitleiste.
∫ Prioritätseinstellungen 1 Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. 2 (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig wiedergegeben werden sollen.
Speichern der Highlight-Wiedergabe Die als Highlight-Wiedergabe zusammengestellten Szenen werden als Einzelvideo abgespeichert. Die auf der SD-Karte aufgenommenen Szenen können auf der SD-Karte gespeichert werden. HC-V500M Die im internen Speicher aufgenommenen Szenen können im internen Speicher gespeichert werden. 1 2 3 Stoppen Sie die Highlight-Wiedergabe oder warten Sie, bis die HighlightWiedergabe beendet ist. Berühren Sie [SPEICHERN]. Wählen Sie das zu speichernde Format.
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und Wiedergabe der Diashow 1 Berühren Sie . (l 16) ALL 2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll. [WIEDERGABE]: Wählen Sie zwischen der Wiedergabe in 3D (2D-Fotos werden in 3D-Fotos konvertiert und wiedergegeben) oder 2D. [DIA-INTERVALL]: Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe. [EFFEKT EINST.
(Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Ton. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe der Diashow oder des Tontests den Lautstärkenhebel. (l 28) ≥ Berühren Sie [ENTER]. (Um die Audiofunktion der Musikwiedergabe zu testen) Berühren Sie [START] und starten Sie die Audiotests. ≥ Berühren Sie die andere Musikoption, um die zu testende Musik zu ändern. ≥ Wenn Sie [STOPP] berühren, stoppt die Musikwiedergabe. 4 5 Berühren Sie [START].
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Ändern Sie den Modus in . ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder Fotos 0h01m30s wiedergegeben werden, die zu löschen sind. ∫ Löschen von Szenen oder Fotos aus der Miniaturanzeige ≥ Betätigen Sie die Miniaturanzeige der löschenden Szenen oder Fotos.
Laufenden Löschvorgang unterbrechen Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH]. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Um die Bearbeitung zu beenden Berühren Sie [Zurück]. ≥ Sie können die Szenen auch durch Berühren von MENU sowie Auswahl von [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
7 Berühren Sie [ENTER]. ≥ Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, um Teile anderer Szenen zu löschen. ≥ Das Löschen eines Teils kann nicht erfolgen, wenn 99 Szenen für ein Datum vorhanden sind. ≥ Unter Umständen können Teile eines Videos mit einer kurzen Aufnahmezeit nicht gelöscht werden. ≥ Die Szene wird in zwei Szenen geteilt, wenn der mittlere Teil einer Szene gelöscht wird.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame/MP4) Teilen Sie die iFrame-Szene oder die als MP4 gespeicherte Szene und löschen Sie die nicht erforderlichen Teile. Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der erste oder zweite Teil wird gelöscht. Die durch Trennen gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Symbol für die Auswahl des Wiedergabemodus. Stellen Sie dann auf [iFrame] oder [MP4] ein.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 27) ≥ Die Daten zur Gesichtserkennung werden nicht bei in iFrame aufgenommenen oder in MP4 gespeicherten Szenen aufgezeichnet. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [VIDEO-KONFIG.
Erweitert (Wiedergabe) Verbinden fortgesetzter Szenen [HC-V500M] Sie können die Anfangsszene (l 53) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnete Szene Verbindung von fortgesetzten Szenen A Integrierter Speicher B SD-Karte C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene.
Fortgesetzte Informationen abbrechen MENU : [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN] ≥ Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich. Die Verbindung der Fortsetzungsszenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der Speicherplatz auf der SD-Karte geringer ist als der Umfang der Anfangsszene auf dem integrierten Speicher. Es wird empfohlen, die Fortsetzungsszenen mit Hilfe eines DVD-Brenners oder des HD Writer AE 4.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A Hohe Qualität 1 HDMI Buchse 2 ComponentAnschluss 3 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das AV-Multikabel (beiliegend) oder das HDMI-Minikabel (Zubehör) und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs. (l 91) ≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-Panasonic HDMI Minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AVMulti-Kabels nicht benötigt. ≥ Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an.
∫ Um Bilder auf einem normalen TV-Gerät (4:3) ansehen zu können, oder wenn beide Seiten der Bilder nicht auf dem Bildschirm erscheinen Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) MENU [4:3] ∫ Onscreen-Informationen auf dem Fernsehgerät anzeigen Bei Ändern der Menüeinstellungen können die am Bildschirm angezeigten Informationen (Funktionssymbol und Zeitcode usw.) am Fernsehgerät angezeigt/ nicht angezeigt werden.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode des HDMI-Ausgangs. MENU : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TV-Gerät anzuzeigen.
Erweitert (Wiedergabe) Wiedergabe mit VIERA Link Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Erweitert (Wiedergabe) Umwandeln und Wiedergabe von 2DBildern als 3D Sie können dieses Gerät an ein 3D-kompatibles Fernsehgerät anschließen, die in 2D (Standardbild) aufgenommenen Szenen konvertieren und in 3D wiedergeben. ¬ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene oder richten Sie MENU ein. (l 27) : [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [Konv. 2D zu 3D] # [EIN] [EIN]: Umwandeln und Wiedergabe der in 2D aufgenommenen Bilder als 3D.
Kopieren/Überspielen Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HC-V500M] Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können zwischen der in dieses Gerät eingesetzten SD-Karte und dem integrierten Speicher kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs. Der verwendete Platz auf der SD-Karte oder im internen Speicher kann durch [MEDIEN-STATUS] geprüft werden. (l 37) ≥ Bei Anzeige in 1 Szene bzw.
3 Berühren Sie die gewünschten Menüpunkte und folgen Sie der Bildschirmanzeige. ≥ Durch Berühren von wird wieder zum vorangegangenen Schritt zurückgegangen. ≥ (Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist) Bei Berühren wird die Szene/Foto ausgewählt und die -Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/Foto noch einmal, um den Vorgang abzubrechen. ≥ (Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist) Bei Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet.
Kopieren/Überspielen Einen DVD-Brenner anschliessen, um eine Disc zu kopieren/wiederzugeben Mit diesem Gerät aufgenommene Videos oder Fotos können durch Anschluss eines DVDBrenners (Sonderzubehör) an dieses Gerät mit Hilfe eines USB-Anschlusskabels (mit dem DVD-Brenner mitgeliefert) auf eine DVD Disc kopiert werden. Die kopierte DVD Disc kann auch wiedergegeben werden. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) mit dem DVD-Brenner. A USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc kopieren. ≥ iFrame- und MP4-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie zur Erstellung einer Sicherheitskopie auf einen PC.
Wenn Sie nach dem Kopieren die Daten auf dem Speichermedium löschen möchten, spielen Sie zunächst die Discs ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde. (l 101) Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Schalten Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner nicht aus bzw. lösen Sie das USBAnschlusskabel nicht während des Kopiervorgangs. Erschüttern Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner zudem nicht. ≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Verwalten der kopierten Disc ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 98) ∫ Discs formatieren Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM-, DVD-RW- und +RW-Discs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden. Es ist zu empfehlen, für wichtige Daten eine Sicherungskopie auf einem PC o. Ä. anzulegen. MENU : [DISC-KONFIG.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich. Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Recorder.
2 Berühren Sie [REKORDER] auf dem Bildschirm dieses Geräts. ≥ Wenn Sie eine andere Option als [REKORDER] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut. ≥ HC-V500 Bei Verwendung des Akkus schaltet sich der LCD-Monitor nach etwa 5 s aus. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten. 3 HC-V500M Berühren Sie das Medium, auf das Sie überspielen möchten. ≥ Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden ausgeschaltet.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SDKarten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Mit einem PC Möglichkeiten mit einem PC HD Writer AE 4.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 4.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 4.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
≥ Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich. ≥ Siehe auf Seite 119 für Details zum Gebrauch eines Mac. Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 4.
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Ihnen (dem “Lizenznehmer”) wird eine Lizenz Artikel 5 Reverse-Engineering, für die im diesem Endanwender-Lizenzvertrag Dekompilieren oder Disassemblieren angegebene Software (der “Vertrag”) unter der Der Lizenznehmer darf keinerlei Reverse Bedingung gewährt, dass Sie den Festlegungen Engineering, Dekompilieren oder und Bedingungen dieses Vertrages zustimmen.
Artikel 9 Zu MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, hergestellt von Microsoft Corporation (1) Der Linzenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nur benutzen, sofern MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in der Software enthalten ist, und er darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nicht in irgendeiner anderen Konfiguration oder anhand irgendeiner anderen Methode benutzen. Der Lizenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.
Freier HDDSpeicherplatz Ultra DMA — 100 oder mehr 450 MB oder mehr (für die Software-Installation) ≥ Beim Schreiben auf einer DVD/Blu-ray Disc/SD sind mehr als das Doppelte der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich. Sound DirectSound Unterstützung Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andere Anforderungen Maus oder ähnliches Eingabegerät Internetverbindung ≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC IBM PC/AT-kompatibler PC Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) oder SP1 Windows Vista (32 Bit) (SP2) Windows XP (32 Bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz oder höher 32-bit (k86) oder 64-bit (k64) Prozessor (einschließlich kompatibler CPU) Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz oder mehr oder Intel Celeron 400 MHz oder mehr RAM Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr
Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
Mit einem PC Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. ≥ Bei Verwendung der Konvertierungshilfsfunktion an den Netzadapter anschließen.
∫ USB-Kabel sicher entfernen Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie dann auf [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. Bildschirmanzeige des Gerätes ≥ Trennen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzadapter nicht bei eingeschalteter Zugriffsanzeige oder bei Erscheinen des Symbols für Kartenzugriff ( ) auf dem Gerätebildschirm.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 4.0, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 4.
Mit einem PC Starten des HD Writer AE 4.0 ≥ Melden Sie sich zum Gebrauch der Software als Systemverwalter oder mit einem Benutzernamen für einen Standard-Zugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista). Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] # [HD Writer AE]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer AE 4.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ≥ iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac importiert werden. j Benutzern, die über HC-V500 verfügen, ist es unter Umständen nicht möglich, die in 1080/50p aufgenommenen Szenen zu erfassen, wenn auf Mac importiert wird.
Zusätzliche Informationen Anzeigen * nur HC-V500M ∫ Aufnahme-Anzeigen Video-Aufnahmemodus 0h00m00s Foto-Aufnahmemodus 1h30m R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 3M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2012 R 1h20m A / / / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B PRE-REC C PRE-REC (l 46) Rufen Sie das Touch-Menü auf (l 16) Zoom-Mikrofon (l 58) Löschvorrichtung für Windgeräusch (l 58) Gegenlichtausgleich (l 49) Bildeinstellung (l 60) Intelligente Kontraststeuerung (l 46) Telemakro (l 49) Digital Cinema Colour (l 57) Mikrofonpegel (l 59) AF/AE Spurhaltung (l 43) / Touch Zoom (l 42) Touch-Auslöser (l 44) MF / Manuelle Scharfstellung (l 67) / / / AWB / Weißabgleich (l 65) Verschlusszeit (l 66) OPEN/F2.
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten /7/8/9/:/ Zugriff auf die Speicherkarte (l 105, 116) Anzeige während der Wiedergabe (l 27, 68) Zugriff auf den integrierten Speicher (l 105, 116)* 0h00m00s Wiedergabezeit (l 27) No.10 Szenennummer ∫ Bestätigungsanzeigen Wiedergabe wiederholen (l 70) –– (Zeitanzeige) Der integrierte Akku ist leer.
Zusätzliche Informationen Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. * nur HC-V500M DATEN VOM INT. SPEICHER REGELMÄSSIG KOPIEREN.* Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. (l 97, 107) Die Meldung bedeutet nicht, dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt. KARTE PRÜFEN. Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) ≥ wird angezeigt, wenn bei der Anzeige von Videos als Miniaturbilder fehlerhafte Dateiverwaltungsinformationen ermittelt werden. Um die Reparatur durchzuführen, wählen Sie die Szene mit im Miniaturbild aus, und starten Sie die Wiedergabe.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche ∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät eingeschaltet und der Modus in oder geändert wird. Das Motiv erscheint verzerrt. ≥ Das Motiv erscheint leicht verzerrt, wenn es sich sehr schnell durchs Bild bewegt.
Stromversorgung Problem Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. “ES IST EIN FEHLER AUFGETRETEN. GERÄT AUS- UND DANN WIEDER EINSCHALTEN.” wird angezeigt. Prüfpunkte ≥ Nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie den Netzadapter vom Gerät, warten Sie etwa eine Minute und schließen Sie Akku oder Netzadapter wieder an. Warten Sie noch einmal etwa eine Minute und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte. (l 12) ≥ Die mögliche Aufnahmedauer hat sich möglicherweise aufgrund von geringerer Schreibgeschwindigkeit der Daten oder wiederholtem Aufnehmen und Löschen verringert. Formatieren Sie bei der Verwendung des Gerätes die SD-Karte oder den integrierten Speicher.
Bei anderen Produkten Problem Prüfpunkte Es ist kein Bild zu sehen, obwohl das Gerät richtig an ein Fernsehgerät angeschlossen ist. ≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss verwendeten Eingang entspricht. ≥ Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass sie dem Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts entspricht. (l 90) ≥ Ändern Sie die Einstellung des Geräts je nach dem Kabel, das für die Verbindung zum Fernsehgerät genutzt wird.
Mit einem PC Problem Prüfpunkte Das Gerät wird vom PC nicht erkannt, obwohl es über USB-Kabel angeschlossen ist. ≥ Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät, schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an. ≥ Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC. ≥ Kontrollieren Sie die Betriebsumgebung. (l 111, 119) ≥ Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel erneut an, nachdem Sie den PC und dieses Gerät neu gestartet haben. Beim Ausstecken des USB-Kabels zeigt der PC eine Fehlermeldung an.
∫ Wenn sich die AVCHD-Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel beim Skifahren, verkürzt sich die Betriebsdauer der Akkus. Falls Sie den Akku versehentlich fallengelassen haben, stellen Sie bitte sicher, dass die Anschlüsse nicht beschädigt wurden. ≥ Das Einlegen einer Batterie mit beschädigten Enden kann das Gerät beschädigen. Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins Feuer.
3D-Funktion Informationen zur SD-Karte Ansehen von 3D-Videos Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden. ≥ Dies kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand haben. Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen sofort. ≥ Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
LCD-Monitor Zu persönlichen Informationen ≥ Wischen Sie Verschmutzungen des LCDMonitors mit einem weichen Tuch ab, wie es z.B. zum Reinigen von Brillen verwendet wird. ≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken. ≥ Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen. ≥ Bei starken Temperaturschwankungen kann sich auf dem LCD-Monitor Kondensationsfeuchtigkeit bilden.
Hinweise zu Kondensation Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich keine Kondensation bilden kann. Wenn dies dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt vor. Ursachen für Kondensation Kondensation entsteht, wenn sich die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert. ≥ Wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B. einer Ski-Piste) in einen warmen Raum gebracht wird.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. 2.6 M Bildgröße 0.3M 2.8M 1856k1392 640k480 2064k1376 Bildseitenverhältnis 4:3 3:2 4 GB 2500 28000 2300 SD-Karte 16 GB 10500 118000 9500 64 GB 43000 475000 39000 HC-V500M Integrierter Speicher 16 GB Bildgröße 10500 118000 3M 2.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.