Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HC-V500 HC-V500M Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Bezpečnostní informace ∫ Zacházení s vestavěnou pamětí [HC-V500M] ∫ Formát záznamu pro záznam filmů Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s kapacitou. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům. Při použití tohoto zařízení můžete zaznamenávat filmy ve formátech záznamu AVCHD*1 nebo iFrame. (l 41, 52) *1 Je kompatibilní s AVCHD Progressive (1080/50p).
∫ Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC ≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 12. ∫ Pro potřeby tohoto návodu ≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.
Obsah Bezpečnostní informace .......................... 2 Pokročilé funkce (Záznam) Příprava Názvy a funkce hlavních částí .................6 Elektrické napájení ...................................9 Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............. 9 Nabíjení akumulátoru ........................ 10 Doba nabíjení a doba záznamu ........ 11 Záznam na kartu...................................... 12 Karty, které lze použít v tomto zařízení ................................... 12 Vložení/vyjmutí karty SD ..............
Pokročilé funkce (Přehrávání) Kopie/Kopírování Operace spojené s přehráváním ........... 68 Přehrávání filmu s použitím provozní ikony.................................................. 68 Vytváření statických snímků z filmu................................................ 69 Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času ......... 70 Zopakování přehrávání ..................... 70 Pokračování předchozího přehrávání.........................................
Příprava Názvy a funkce hlavních částí 2 1 3 4 5 6 AV MULTI 8 7 9 10 1 2 3 4 Tlačítko napájení [ ] (l 14) Reproduktor USB zásuvka [ ] (l 98, 103, 115) Tlačítko Inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 25, 64) 5 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ O.I.S.
14 15 16 17 14 Přepínač režimu (l 15) 15 Indikátor stavu (l 14) 16 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 20) 17 LCD monitor (Dotykový displej) (l 15) 18 ≥ Monitor lze vyklopit až o 90o. ≥ Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
23 24 23 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 22) 24 Páčka zoomu [W/T] (V režimu Záznamu filmu nebo v režimu Záznamu statických snímků) (l 39) Přepínač zobrazování miniatur [ / ]/Páčka hlasitosti [sVOLr] (V režimu Přehrávání) (l 28) 25 Páskové poutko Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka. 25 26 1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky. 26 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 10) ≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný.
Příprava Elektrické napájení ∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití. Specifický akumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) tuto funkci podporuje. Jediným druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic.
Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: ≥ Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení. ≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny. Doba nabíjení a doba záznamu ∫ Doba nabíjení/záznamu ≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH ≥ Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
Příprava Záznam na kartu Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace. Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 36, 37) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor. Indikátor přístupu [ACCESS] A ≥ Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
Příprava Zapnutí/vypnutí zařízení Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru. Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení. Vypnutí napájení Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. A Rozsvítí se indikátor stavu.
Příprava Volba režimu Změňte režim na záznam nebo přehrávání. Pro změnu režimu na , , nebo použijte přepínač režimu. Režim záznamu filmu (l 20) Režim záznamu statických snímků (l 22) Režim přehrávání (l 27, 68) Příprava Používání dotykového displeje Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. ∫ Dotknutí Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje. ≥ Dotkněte se středu ikony.
∫ Ikony ovládání činnosti / / / : Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod. : Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu. Dotykové menu Dotkněte se (levá strana)/ provozních ikon. Dotkněte se (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu.
Příprava Nastavení data a času Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3. 1 Zvolte menu. (l 30) MENU 2 : [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU] Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / . A Zobrazení nastavení světového času (l 31): [DOMA]/ [CÍL CESTY] ≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
Základní použití Před záznamem ∫ Základní způsob držení kamery 1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty. ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý.
Základní použití Volba média pro záznam [HC-V500M] Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků. 1 2 Změňte režim na . Zvolte menu. (l 30) MENU 3 nebo : [VOLBA MÉDIA] Dotkněte se média zvoleného pro záznam filmů nebo statických snímků. ≥ Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě. 4 Dotkněte se [ZADAT].
Základní použití Filmový záznam 1 2 3 Změňte režim na . Otevřete LCD monitor. Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu. T W A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥. B Ikona tlačítka záznamu ≥ Nahrávání můžete také spustit/zastavit klepnutím na ikonku nahrávání. Tato ikonka plní stejnou funkci jako tlačítko začátek/konec nahrávání. 4 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.
Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně 20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat.
Základní použití Snímání statických snímků 1 2 3 Změňte režim na . Otevřete LCD monitor. Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro Automatické zaostřování) Označení zaostřování: 4 Stiskněte tlačítko A Označení zaostřování: ± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření. B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých závorkách) až na doraz.
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků Indikátor činnosti v režimu statických snímků (l 120) R3000 Zbývající počet statických snímků ≥ Bliká červeně při zobrazení [0].
Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu. ¬ Změňte režim na . Nasnímejte snímek stisknutím tlačítka směrem dolů). až na doraz (zatlačte jej ≥ Je možné provádět záznam statických snímků během záznamu filmu. (Simultánní záznam) ≥ Při záznamu statických snímků je zobrazen zbývající počet zaznamenatelných snímků. ≥ Fotosvětlo, Redukce červených očí, Samospoušť (l 49) nepracují.
Základní použití Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů. /MANUAL Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu. ≥ Podrobnější informace o manuálním režimu najdete na straně 64.
≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim. ≥ V režimu portrétu, v režimu reflektoru nebo v režimu slabého osvětlení bude detekovaná tvář orámována bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 56) ≥ Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu. ≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např.
Základní použití Přehrávání filmu/statických snímků 1 2 3 Změňte režim na . ALL Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A. (l 16) HC-V500 Zvolte statický snímek B, nebo formát záznamu filmu C, který si přejete přehrát. HC-V500M Zvolte druh média D, a poté zvolte statický snímek B, nebo formát záznamu filmu C, který si přejete přehrát. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. ≥ K zobrazení ikony na straně miniatur dojde po doteku položky týkající se filmů.
5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání. 0h01m30s F Ikona ovládání ≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná doteková operace, ikony ovládání a zobrazení na displeji zmizí. Pro jejich opětovné zobrazení se dotkněte displeje. Přehrávání filmových záznamů 1/;: 6: 5: ∫: Přehrávání statického snímku Přehrávání/zastavení Přehrávání dozadu Rychlé přehrávání dopředu Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
Kompatibilita filmového záznamu ≥ Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD Progressive/AVCHD/formátu souboru MPEG-4 AVC. AVCHD Progressive Formátování ≥ Video signál pro AVCHD Progressive, který lze přehrávat na tomto zařízení, je 1920k1080/50p. ≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané na tomto zařízení, i když výrobky podporují formát AVCHD Progressive.
Základní použití Používání menu ≥ Dotkněte se (levá strana)/ zobrazení MENU . (l 16) 1 Dotkněte se MENU (pravá strana) . 4 dotykového menu za účelem Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. MENU 2 Dotkněte se top menu A. 5 Dotykem [KONEC] ukončete zobrazování nastavení menu. ∫ Zobrazení 3 Dotkněte se podmenu B. nápovědy Po doteku dojde při doteku podmenu a příslušných položek k zobrazení popisů funkce a hlášení vyžadujícího potvrzení.
Základní použití Použití menu nastavení ≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu. Zvolte menu. MENU : [NASTAVENÍ] # požadované nastavení [DISPLEJ] [5 SEK.]/[ZAP.] Nastavte způsob zobrazení informací na displeji. [5 SEK.]: Informace jsou zobrazovány na displeji po dobu 5 sekund po zahájení režimu záznamu, zahájení přehrávání nebo doteku displeje. [ZAP.]: Zobrazuje se nepřetržitě. [NASTAV. ČASU] Podrobnější informace najdete na straně 17.
≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/ regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1. 5 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty) Zvolte cíl vaší cesty dotekem poté se dotkněte [ZADAT]. / a ≥ Nastavení letního času se provádí dotekem [LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času.
[IKONY NA TV] [ZÁKLADNÍ]/[DETAILNÍ]/[VYP.] Podrobnější informace najdete na straně 90. [SPOŘIČ (BAT)] [ZAP.]/[VYP.] Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru. ≥ Toto zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (BAT)] nastaveno na [ZAP.] v níže uvedených případech: j Při napájení s použitím síťového adaptéru.* j Při použití USB kabelu pro připojení k PC apod.
2 Zavřete LCD monitor. Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu. ≥ Ochrana objektivu nebude zavřena. 3 Otevřete LCD monitor. Indikátor stavu A svítí červeně a zařízení bude uvedeno do stavu přerušení přehrávání. ≥ K zrušení režimu Rychlého startu dojde, když j po uplynutí 5 minut j je režim nastaven na ≥ V závislosti na podmínkách záznamu může být doba rychlého startu v režimu záznamu statických snímků delší než 0,6 sekundy.
[NAPÁJENÍ LCD] A / +2 / +1 / 0 / -1 Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru. ≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz. +2 A (Činí ještě jasnějším)/ +1 (Činí jasnějším)/ 0 * (Automatické doladění) (Běžný jas)/ -1 (Činí méně jasným)/ * Nebude zobrazeno v manuálním režimu nebo v režimu přehrávání. ≥ Při použití síťového adaptéru je LCD monitor nastaven automaticky na +1 . ≥ Doba možného záznamu bude zkrácena při zesvětlení LCD.
[PŮVODNÍ NAST] Nastavte na [ANO] za účelem změny nastavení menu do přednastaveného stavu. ≥ Nastavení [VOLBA MÉDIA]*, [NASTAV. ČASU] a [LANGUAGE] nebudou změněna. * Uživatelé, kteří vlastní HC-V500 , toto menu zobrazené neuvidí. [Auto pozice kurzoru] [ZAP.]/[VYP.] Přibližně po uplynutí 1 sekundy od zadání znaku dojde k jeho potvrzení a k přesunu kurzoru doprava. To usnadňuje zadávání bez pohybu kurzoru, když je třeba znovu použít znaky odpovídající stejnému tlačítku.
HC-V500M [PAMĚŤ FORMÁT] Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. (l 97, 107) 1 2 Dotkněte se [PAMĚŤ FORMÁT]. Dotkněte se [SD KARTA] nebo [VEST. PAMĚŤ]. ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty SD.
≥ Paměťová karta SD nebo vestavěná paměť vyžadují určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je uvedená hodnota. Použitelný prostor na SD kartě/ve vestavěné paměti je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů. Kapacita PC a software jsou vyjadřovány jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů. Proto se zdá být uvedená hodnota kapacity o něco menší. [DEMO REŽIM] [ZAP.]/[VYP.
Pokročilé funkce (Záznam) Použití zoomu Páčka zoomu/Ikona tlačítka zoomu Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) T W T T 6 W W A Lišta zoomu ≥ Maximální zoom pro záznym filmů může být nastaven prostřednictvím [REŽIM ZOOMU]. (l 52) ≥ Zoom můžete používat také jednoduše dotekem LCD monitoru. (Dotykový zoom: l 42) ∫ Lišta zoomu Lišta zoomu je zobrazována během použití zoomu. W T B Optický zoom C Režim Záznamu filmu: i.
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce stabilizátoru obrazu K omezení vlivů pohybu kamery během záznamu použijte stabilizátor obrazu. Toto zařízení je vybaveno hybridním optickým stabilizátorem obrazu. Hybridní optický stabilizátor obrazu představuje stabilizátor obrazu hybridně využívající optickou a elektrickou technologii. O.I.S. Tlačítko optického stabilizátoru obrazu Zapnutí/vypnutí optického stabilizátoru se provádí stisknutím znázorněného tlačítka.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam 1080/50p Jedná se o režim záznamu, při kterém lze provádět záznam v 1080/50p (1920k1080/50 progresivní), odpovídající nejvyšší možné kvalitě obrazu pro toto zařízení. ヒパベパバブパㄑ Tlačítko 1080/50p Kvůli nastavení do režimu záznamu 1080/50p stiskněte a držte stisknuté tlačítko až do zobrazení 1080/50p . ≥ Za účelem návratu do běžného režimu záznamu stiskněte a držte stisknuté tlačítko, dokud nebude zrušeno zobrazování 1080/50p . Je možné nastavení z menu. MENU : [NAST.ZÁZN.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam s dotykovou funkcí Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku displeje. 1 2 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem zobrazení ikon dotykových funkcí. (l 16) T W Dotkněte se ikony dotykové funkce. (např. Sledování AF/AE) ≥ Za účelem zrušení se znovu dotkněte ikony Dotykové funkce. (Ke zrušení Aretace optického stabilizátoru obrazu dojde uvolněním prstu, který se dotýká .
Sledování AF/AE Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém displeji. Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během jeho pohybu. (Dynamické sledování) 1 Dotkněte se . ≥ Když má [ROZPOZ. TVÁŘÍ] (l 53) hodnotu [ZAP.] a dojde k detekci zaregistrované tváře, cíl bude automaticky aretován. 2 Dotkněte se objektu a zamkněte cíl. ≥ Při doteku hlavy objektu dojde k zamknutí cílového rámečku na hlavě a k zahájení sledování.
Aretace optického stabilizátoru obrazu V Režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci obrazu dotekem a přidržením . Prostřednictvím této funkce můžete omezit vliv pohybů, které mají tendenci vznikat při použití zoomu. 1 2 Stisknutím tlačítka optického stabilizátoru obrazu zapněte stabilizátor obrazu. Dotkněte se a držte . ≥ Při doteku a přidržení je zobrazena ikona v A. ≥ Ke zrušení aretace optického stabilizátoru obrazu dojde, když uvolníte prst z ikony.
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce záznamu ikon ovládání Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty. 1 2 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) za účelem zobrazení funkčních ikon. (l 16) v dotykovém menu PRE-REC Dotkněte se funkční ikony. (např. PRE-REC) ≥ Opětovnou volbou funkční ikony můžete zrušit danou funkci. Podrobnější informace o zrušení následujících funkcí najdete na příslušných stranách.
Zatmívání/roztmívání Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání) Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání) ≥ Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení zatmívání/roztmívání. ∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání : [NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] (Roztmívání) (Zatmívání) MENU ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
≥ Obrazy zobrazené na miniatuře v režimu přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených při zahájení přehrávání. Nasnímání úsměvu Když během záznamu filmu dojde k detekci usmívající se tváře, zařízení automaticky zaznamená její statický snímek. Při každém doteku dojde ke změně ikony. ([ZAP.]) # ([ROZP. TVÁŘÍ]) # [VYP.] : Při detekci usmívající se tváře zařízení zaznamená statický snímek.
: Stále zapnuto. : K vypnutí/zapnutí dojde automaticky v souladu s jasem pozadí. : Zrušení nastavení. ≥ Při nastavení na ([AUTOMAT.]) dojde k zapnutí videosvětla v režimu Slabého osvětlení nebo v Inteligentním automatickém režimu. ≥ Při použití videosvětla dojde ke zkrácení doby možného záznamu. ≥ Dostupný (přibližný) dosah videosvětla je přibližně až do 1,2 m. ≥ Při současném použití funkce barevného nočního vidění dojde k dalšímu zesvětlení.
Potlačení červených očí Potlačuje jev zčervenání lidských očí při použití fotosvětla. ≥ Fotosvětlo je aktivováno 2-krát. ≥ Zčervenání očí se obvykle objevuje při určitých podmínkách záznamu a u některých lidí se projevuje více než u jiných. ≥ Při detekci tváří v inteligentním automatickém režimu dojde k zapnutí redukce červených očí. Samospoušť Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače.
≥ Funkce Tele makro bude zrušena poté, co se zoomové zvětšení v režimu záznamu filmu stane menším než 42k. ≥ Funkce Tele makro bude automaticky zrušena poté, co se zoomové zvětšení v režimu záznamu statických snímků stane menším než níže uvedené hodnoty: j Menším než 42k (v případě velikosti snímku [ 16:9 3M]/[ 16:9 2.1M]) j Menším než 38k (v případě velikosti snímku [ 4:3 2.6M]/[ 4:3 0.3M]/[ 3:2 2.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznamové funkce menu [SCÉN. REŽIMY] V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN. REŽIMY] # požadované nastavení [VYP.
≥ (Jemné zobrazení pleti) j V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě pleti, bude také nasnímán v měkčím tónu. j Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt zřejmý. j Při záznamu zdálky se může stát, že tvář nebude zaznamenána dostatečně jasně. V tomto případě zrušte Režim jemného zobrazení pleti, nebo použijte při snímání tváře funkci zoomového přiblížení. ≥ (Ohňostroj) j Rychlost závěrky je 1/25. j Při snímání v jasném okolí může dojít ke zbělení obrazu.
≥ Doba možného záznamu při použití akumulátoru. (l 11) ≥ Výchozí nastavení této funkce je režim [HG]. ≥ Informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 138. ≥ Při nadměrném pohybu zařízení, při jeho příliš rychlém pohybu nebo při snímání rychle se pohybujícího subjektu (zejména při záznamu v režimu [HE]) může při přehrávání dojít k výskytu šumu mozaikového typu.
∫ Zaregistrování tváře za účelem jejího použití v rámci funkce rozeznání tváře MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [VLOŽIT] ≥ Je možné zaregistrovat maximálně 6 osob. 1 Vyrovnejte tvář snímané osoby s šablonou. ≥ Nasnímejte tvář osoby z čelní strany a ujistěte se přitom, že její vlasy nezakrývají obrysy její tváře, její oči nebo obočí. 2 Dotkněte se [ZÁZN.], nebo stiskněte na doraz tlačítko . ≥ Dotkněte se [ZADAT].
∫ Změna informací o zaregistrované osobě 1 Zvolte menu. MENU 2 : [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [UPRAVIT] Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. ≥ Je možné zaregistrovat až do 3 snímků tváře. Za účelem dodatečné registrace nebo změny/vymazání zaregistrovaných snímků tváře se dotkněte nebo snímku tváře.
[ZOBRAZIT JMÉNO] Když při záznamu dojde k rozeznání tváře zaregistrované osoby, bude zobrazeno její zaregistrované jméno. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ZOBRAZIT JMÉNO] # požadované číslo [3]/[2]/[1]/[VYP.] ≥ Zobrazené jméno po chvíli zmizí. ≥ Zobrazení bude provedeno v souladu s nastavením pořadí registrace, počínaje první osobou. ≥ K zobrazení této funkce nedochází během záznamu sebe sama nebo v režimu přehrávání. [ORÁM. TVÁŘE] Detekované tváře zobrazené v rámečcích. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM.
[AGS] Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama, automaticky dojde k přerušení záznamu. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [AGS] # [ZAP.] ≥ Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů nacházejících se přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 64) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] # [ZAP.
[PRŮVODCE] Při rychlém pohybu tohoto zařízení bude zobrazeno příslušné hlášení. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [PRŮVODCE] # [ZAP.] Když dojde k zobrazení “PANORAMOVÁNÍ JE PŘÍLIŠ RYCHLÉ”, pohybujte zařízením během záznamu pomalu. ≥ Při přerušení záznamu nedojde k zobrazení hlášení. (Hlášení se zobrazí při přerušení záznamu, když je [DEMO REŽIM] nastaven na [ZAP.].) [VĚTRNÝ FILTR] Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony při zachování reálného stavu. ≥ Přepněte do manuálního režimu.
[ÚROVEŇ MIKR.] Během záznamu je možné doladit úroveň vstupního signálu pocházejícího z vestavěných mikrofonů. 1 Zvolte menu. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ÚROVEŇ MIKR.] # požadované nastavení [AUTOMAT.]: [NASTAVITr [NASTAVIT]: AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena automaticky. ]/ Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu. 2 (Když je zvolena [NASTAVITr ]/[NASTAVIT]) Proveďte nastavení dotykem / . ≥ Dotykem aktivujte/zrušte AGC.
[DOLAĎ.SNÍMKU] Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu. Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu. ≥ Tohoto nastavení lze dosáhnout při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 64) 1 Zvolte menu. MENU 2 3 4 : [NAST.ZÁZN.] # [DOLAĎ.SNÍMKU] Dotkněte se položek požadovaného nastavení. [OSTROST]: Ostrost okrajů [BARVA]: Hloubka barev obrazu [EXPOZICE]: Jas obrazu [VYV.
[ROZL. SNÍMKU] Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku. MENU : [FOTO] # [ROZL. SNÍMKU] # požadované nastavení ∫ Rozlišení snímku a maximální zoom Formát se změní v závislosti na velikosti snímku. 4:3: Televizor s formátem 4:3 3:2: Formát klasického fotoaparátu na film nebo výtisků (jako např. tisk velikosti L) 16:9: Formát televizoru s vysokým rozlišením apod. Rozlišení snímku [ 4:3 2.6M] 1856k1392 [ 4:3 0.3M] 640k480 [ 3:2 2.
[SÉRIE SNÍMKŮ] Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 50 statických snímků za sekundu. Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu. 1 Zvolte menu. MENU 2 : [FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # [ZAP.] [ZAP.]: 180 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 50 za sekundu. Rozlišení obrazu je 2.1 M (1920k1080). [VYP.]: Zrušení nastavení. Stiskněte tlačítko . ≥ Během záznamu bude blikat .
[AF PŘISVĚTLENÍ] Při snímání na tmavých místech, ve kterých je obtížné provést zaostření, dojde k zapnutí fotosvětla za účelem usnadnění zaostření. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 64) MENU : [FOTO] # [AF PŘISVĚTLENÍ] # [AUTOMAT.] ≥ Nastavte fotosvětlo na [AUTOMAT.], nebo [VYP.]. (l 48) ≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude nastaveno [AUTOMAT.] a nebude možné ho změnit. ≥ Když je LED světlo velmi horké, může se stát, že nedojde k jeho zapnutí.
Pokročilé funkce (Záznam) Manuální záznam ≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, rychlosti závěrky, jasu (Clona a Zisk). Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. ≥ Na displeji se zobrazí MNL .
Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 64) 1 2 Dotkněte se [WB]. Dotekem / MNL FOCUS zvolte režim vyvážení bílé. ≥ Zvolte optimální režim potvrzením barvy na displeji. ≥ Zvolte režim dotekem [WB].
Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 64) 1 2 Dotkněte se [SHTR] nebo [IRIS]. Dotkněte se / za účelem doladění nastavení. ≥ Ukončení nastavování se provádí dotekem [SHTR]/[IRIS]. SHTR : Rychlost závěrky: 1/50 na 1/8000 ≥ Když je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastavena na [ZAP.
Nastavení manuálního zaostření Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 64) 1 (Při použití funkce Pomoc při MF) Proveďte volbu menu. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [MF POMOCNÍK] # [ZAP.] ≥ Zobrazte ikonu manuálního ovládání dotekem 2 3 . Dotkněte se [FOCUS]. Dotkněte se [MF] za účelem změny manuálního zaostření. ≥ Na displeji se zobrazí MF. 4 Dolaďte zaostřování dotekem MF / MF .
Pokročilé funkce (Přehrávání) Operace spojené s přehráváním Přehrávání filmu s použitím provozní ikony Podrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 27. Ovládání přehrávání Rychlé přehrávání dopředu/ přehrávání dozadu Zobrazení přehrávání Během přehrávání Přeskakování při přehrávání (na začátek jednotlivých scén) Rychlý posuv dopředu během přehrávání se ovládá dotekem 5. (Rychlý posuv dozadu se ovládá dotekem 6.
Ovládání přehrávání Zobrazení přehrávání Jednotlivé kroky Během přehrávání Přímé přehrávání Dotkněte se pruhu pro přímé přehrávání, nebo jej potáhněte během doteku. ≥ Dojde k dočasnému přerušení přehrávání a k přeskočení do polohy doteku nebo do polohy posunutí. ≥ Přehrávání bude zahájeno uvolněním prstu, který se dotýká nebo který se posouvá. Vytváření statických snímků z filmu Samostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek. ( 2.
Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času Na základě nastaveného způsobu vyhledávání je na miniatuře zobrazen obraz jedné scény. Scénu lze přehrát z libovolného místa uprostřed, které si přejete prohlédnout. ≥ Posuňte páčku zoomu směrem ke straně a změňte zobrazení minatur na Index vyhledávání zvýrazněných částí a vyhledávání podle času. (l 28) 1 Dotkněte se . ≥ Zobrazení následující (předcházející) strany: j Posuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
Pokračování předchozího přehrávání Když bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa, ve kterém bylo zastaveno. MENU : [NAST.VIDEA] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAP.] Při zastavení filmového záznamu se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace . ≥ Při vypnutí napájení nebo při změně režimu dojde k vymazání polohy uložené rekapitulace. (Nastavení [POKR. PŘEHR.] se nemění.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Různé funkce přehrávání Přehrávání filmu/statických snímků podle data Scény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě. 1 Dotkněte se ikony volby data. (l 16) ALL A Ikona volby data 2 Dotkněte se data přehrávání. Scény nebo statické snímky zaznamenané ve zvolené datum budou zobrazeny v podobě miniatur. 3 Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání.
Přehrávání zvýrazněných částí Část, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána v průběhu krátké doby s přidáním efektů a hudby. Může být zaznamenána jako samostatná scéna. Dále je možné vytvořit originální Přehrávání zvýrazněných částí prostřednictvím kontroly Vašich oblíbených scén a nastavení vyjmutí těchto scén. ≥ Přehrávání zvýrazněných částí není možné pro scény v iFrame nebo pro scény uložené jako MP4. 1 Dotkněte se .
Nastavení uživatelských efektů Je možné si vychutnat Přehrávání zvýrazněných částí s vašimi oblíbenými efekty nastavením kombinace obrazových efektů a hudby. 1 2 3 Dotkněte se [VLASTNÍ]. Dotkněte se [ÚČINEK NAST.], nebo [VÝBĚR HUDBY]. (Když je zvoleno [ÚČINEK NAST.]) Dotkněte se požadovaného efektu. ≥ Při změně [ÚČINEK NAST.] bude [VÝBĚR HUDBY] nastaveno stejně jako [ÚČINEK NAST.]. (Pro provedení odlišných nastavení [ÚČINEK NAST.] a [VÝBĚR HUDBY] změňte [VÝBĚR HUDBY] po nastavení [ÚČINEK NAST.].
Přehrávání se změněnými nastaveními Dotykem [NASTAVIT] zvolte položku, která má být změněna. [NAST. SCÉNU]: Zvolte scénu nebo datum, které chcete přehrát. [NASTAV. OBLÍBENÉ SCÉNY]: Nastavení oblíbených scén. (l 76) [PŘEHR. OBLÍBENÉ SCÉNY]: Slouží k nastavení toho, zda mají být oblíbené scény zahrnuty do Přehrávání zvýrazněných částí, nebo ne. (l 76) [PRIORITA]: Zvolte cíl, který má být upřednostněn při přehrávání. (l 77) [ČAS PŘEHRÁNÍ]: Zvolte čas záznamu, který se má přehrát. (l 77) [NASTAV.
∫ Zaškrtnutí oblíbených scén 1 2 Dotkněte se scén, které chcete přehrát. Dotkněte se [Přidat] a přidejte oblíbenou část. ≥ Přibližně 4 sekundy před a po doteku tlačítka [Přidat] bude přidáno mezi oblíbené. ≥ Počet oblíbených scén, které lze přidat, je 1 až 14. (Počet scén, které lze přidat se liší v závislosti na zvolených scénách). ≥ Zobrazení zaškrtnutých oblíbených scén (A) je zobrazeno oranžově a zobrazení zaškrtnutých oblíbených scén B je zobrazeno na posuvné liště.
∫ Nastavení priority 1 Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ]. ≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro rozeznání tváře nebude mít žádnou prioritu pro přehrávání. 2 (Když je zvoleno [ROZP. TVÁŘÍ]) Dotkněte se tváře, která má být specifikována. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ Můžete zadat až 6 tváří, které budou přednostně přehrávány. JOE ≥ Při doteku dojde k volbě zaregistrované tváře a k zabarvení jejího podkladu na červeno.
Uložení Přehrávání zvýrazněných částí Scény seskupené prostřednictvím Přehrávání zvýrazněných částí nelze uložit jako samostatnou scénu. Scény zaznamenané na kartě SD mohou být uloženy na kartu SD. HC-V500M Scény zaznamenané do věstavěné paměti mohou být uloženy do vestavěné paměti. 1 2 3 Zastavte Přehrávání zvýrazněných částí nebo počkejte na jeho ukončení. Dotkněte se [ULOŽIT]. Zvolte formát, ve kterém má být provedeno uložení. [KVALITA (AVCHD)]: Uložení bude provedeno v kvalitě s vysokým rozlišením.
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení (slide show) 1 Dotkněte se . (l 16) ALL 2 (Pouze v případě, že si přejete změnit nastavení) Proveďte volbu položky, která má být změněna, dotykem [NASTAVIT]. [NAST. DATUM]: Zvolte datum, které se má přehrát. [NASTAV. PŘEHRÁV.]: Zvolte přehrávání ve 3D (statické snímky 2D budou překonvertovány na statické snímky 3D a poté budou přehrány) nebo přehrávání ve 2D. [DIAPROJEKCE]: Slouží k volbě intervalu mezi statickými snímky při přehrávání.
(Když je zvolena [VÝBĚR HUDBY]) Dotkněte se požadovaného zvuku. ≥ Během přehrávání nebo během zkoušky automatického prohlížení nebo audia lze doladit hlasitost hudby páčkou hlasitosti. (l 28) ≥ Dotkněte se [ZADAT]. (Slouží k odzkoušení hudebního audia) Zahajte zkoušení stisknutím [START]. ≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné funkce další hudby. ≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví. 4 5 Dotkněte se [START]. Zvolte operaci přehrávání.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Vymazání scén/statických snímků Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání vyžaduje náležité potvrzení. ¬ Změňte režim na . ∫ Vymazání scény nebo statického snímku během jejího/jeho přehrávání Dotkněte se scén nebo statických snímků, 0h01m30s které mají být vymazány během svého přehrávání.
Zastavení vymazávání v polovině Dotkněte se [ZRUŠIT] během vymazávání. ≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci být obnoveny. Dokončení úprav Dotkněte se [Návrat]. ≥ Můžete také vymazat scény dotykem MENU , volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN]. ≥ Můžete také vymazat statické snímky dotykem MENU , volbou [NAST.SNÍMKU] # [SMAZAT] # [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN].
7 Dotkněte se [ZADAT]. ≥ Opakujte kroky 2 až 7 nepřetržitě pro vymazání částí z ostatních scén. ≥ Vymazání části nemůže být provedeno, když je dosaženo 99 scén v s jedním datem. ≥ Může se stát, že vymazání části scény s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné. ≥ Scéna bude rozdělena do dvou scén s částí scény určenou k vymazání nacházející se uprostřed. ≥ Informace o přepnutí je vymazána při vymazání částí scény, která byla zaznamenána s přepnutím záznamu, čímž se zabrání provedení spojení scény.
Rozdělení scény za účelem částečného vymazání (iFrame/MP4) Rozdělte scénu iFrame nebo scénu uloženou jako MP4 a vymažte nepotřebné části. Slouží k rozdělení zaznamenaných scén na dvě a k vymazání čelní nebo zadní poloviny. Scény vymazané rozdělením nelze obnovit. ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu [iFrame], nebo [MP4]. (l 27) 1 Zvolte menu. MENU : [UPRAV.SCÉNU] # [ROZD.&SMAŽ] 2 Dotkněte se scény, která má být rozdělena.
Vymazání osobních údajů Slouží k vymazání údajů rozeznání tváře ze scén, v nichž byly rozeznány zaregistrované tváře. ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu AVCHD. (l 27) ≥ Informace o rozeznání tváře nebude zaznamenána do scén zaznamenaných ve formátu iFrame nebo scén uložených jako MP4. 1 Zvolte menu. MENU 2 : [NAST.VIDEA] # [SMAZAT OSOBNÍ INFO] Vymažte osobní údaje z požadovaných scén jejich dotekem.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Spojování scén přepnutého záznamu [HC-V500M] Můžete spojit scénu (l 53) přepnutého záznamu uloženou ve vestavěné paměti s pokračující scénou na kartě SD do jedné scény uložené na kartě SD. Scéna byla zaznamenána s použitím přepnutí záznamu Spojování scén přepnutého záznamu A Vestavěná paměť B SD karta C Rozsah přepnutého záznamu ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu AVCHD.
Vymazání informací o přepnutí MENU : [UPRAV.SCÉNU] # [ZRUŠIT INFO O PŘESUNU] ≥ Po vymazání informace o přepnutí záznamu nebude již možné spojit scény přepnutého záznamu. Spojení scén přepnutého záznamu není možné v případě, že je volná kapacita na kartě SD nižší, než je velikost přepnuté scény uložené ve vestavěné paměti. Doporučuje se provést spojení s použitím vypalovačky DVD nebo HD Writer AE 4.0.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Prohlížení videa/snímků na vašem TV Zkontrolujte zásuvky na vašem televizoru a kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách. A Vysoká kvalita 1 HDMI zásuvka 2 Komponentní zásuvka 3 Video zásuvka ≥ Použijte AV multikabel (dodaný), nebo minikabel HDMI (volitelné příslušenství) a zkontrolujte nastavení výstupu. (l 91) ≥ HDMI představuje rozhraní pro digitální zařízení.
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Používejte pouze originální mini kabel HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: volitelné příslušenství). ≥ Nepoužívejte žádný jiný AV multikabelu než dodaný. ≥ Při připojení ke komponentní zásuvce televizoru žlutá koncovka AV multikabelu nebude potřebná. ≥ Při připojení do AV zásuvky televizoru nepřipojujte zástrčku komponentního kabelu AV multikabelu. Při současném připojení zástrčky komponentního kabelu se může stát, že obraz nebude zobrazen.
∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okraje Změňte nastavení menu za účelem správného zobrazení obrazu. (Zkontrolujte nastavení televizoru.) MENU [4:3] ∫ Zobrazení informací na obrazovce na televizoru Při změně nastavení menu může být informace zobrazená na displeji zařízení (provozní ikona, údaj o čase pod.) zobrazována/nezobrazována na displeji televizoru.
Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI Zvolte požadovaný druh HDMI výstupu. MENU : [NASTAVENÍ] # [HDMI ROZLIŠENÍ] # [AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTOMAT.] určí rozlišení výstupu automaticky, na základě informací z připojeného televizoru. Když obraz není vyváděn na TV při nastavení [AUTOMAT.], přepněte na metodu – [1080p], [1080i] nebo [576p] – která umožňuje zobrazování obrazu na displeji vašeho TV. (Přečtěte si, prosím, návod k použití TV.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Přehrávání pomocí VIERA Link Co je to VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.
3 K ovládání použijte dálkové ovládání TV. 1) 2) 1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek, který má být přehrán, a poté jej nastavte stisknutím středového tlačítka. 2) K ovládání používejte ikony ovládání zobrazené na displeji TV s použitím dálkového ovládání od TV.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Konverze a přehrávání 2D obrazů jako 3D Můžete připojit toto zařízení ke kompatibilnímu 3D televizoru, provést konverzi scén/ statických snímků zaznamenaných v 2D (klasický obraz) na 3D a přehrát si je. ¬ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté zvolte scénu AVCHD nebo proveďte nastavení na . (l 27) ) MENU : [NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [Konv. z 2D do 3D] # [ZAP.] [ZAP.]: Konverze a přehrání obrazů zaznamenaných v 2D jako 3D obrazy.
Kopie/Kopírování Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí [HC-V500M] Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a vestavěnou pamětí. ∫ Zkontrolujte dostupnou kapacitu v cíli kopírování Dostupnou kapacitu karty SD nebo vestavěné paměti lze zkontrolovat prostřednictvím [STAV PAMĚTI].
3 Dotkněte se požadovaných položek podle pokynů na displeji. ≥ Při doteku dojde k návratu na předešlý krok. ≥ (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN]) Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniatuře se zobrazí označení . Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku. ≥ (Když je zvolena [VÝBĚR DATA]) Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci zrušit.
Kopie/Kopírování Připojení k vypalovačce DVD za účelem kopírování/přehrávání disku Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím kabelu pro USB připojení (dodaného s vypalovačkou DVD). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití vypalovačky DVD ohledně způsobu jejího použití.
1 Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD. ≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení. 2 3 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a změňte režim na Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD prostřednictvím USB kabelu (dodaný spolu s vypalovačkou DVD). A Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD) B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství) ≥ Zasuňte konektory na doraz. 4 Vložte disk do vypalovačky DVD.
Kopírování disků ≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM) ≥ Nemůžete společně kopírovat filmy se statickými snímky nebo filmy s odlišnou kvalitou obrazu (obraz ve kvalitě AVCHD klasický obraz v běžné kvalitě) na stejný disk. ≥ Scény iFrame a MP4 nelze zkopírovat na disk. Zkopírujte je na PC za účelem vytvoření záložní kopie.
Dříve, než vymažete data na médiu po dokončení kopírování, zkontrolujte, zda byla zkopírována správně. (l 101) Důležitá informace ≥ Při připojení vypalovačky DVD, dodávané v rámci volitelného příslušenství, k tomuto zařízení za účelem kopírování disku nevkládejte disk s filmovými záznamy v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením do zařízení, která nepodporují formát AVCHD. V takových případech by mohlo dojít k přilepení disku v zařízení.
≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD. ≥ Nevypínejte toto zařízení nebo vypalovačku DVD ani neodpojujte kabel pro USB připojení během kopírování. Dále zabraňte otřesům tohoto zařízení nebo vypalovačky DVD. ≥ Není možné zastavit kopírování v polovině. ≥ Pořadí kopírování scén nemůže být měněno. ≥ Data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nemohou být kopírována.
Používání kopírovaných disků ≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 98) ∫ Formátování disků Slouží pro inicializaci disků DVD-RAM, DVD-RW a +RW. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod. MENU : [NAST. DISKU] # [DISK-FORMÁT] ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Propojte toto zařízení a vypalovačku DVD za účelem formátování disků.
Kopie/Kopírování Kopírování s použitím rekordéru Blu-ray disků, videozařízení apod. ∫ Kontrola před kopírováním Zkontrolujte zařízení určené k použití pro kopírování.
Přímé kopírování v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením Kopírování můžete provádět s použitím rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo s použitím DVD rekordéru kompatibilního s formátem (AVCHD) s vysokým rozlišením. ≥ V závislosti na rekordérech nebo médiích, na které má být provedeno kopírování, se může stát, že kopírování obrazu v kvalitě s vysokým rozlišením (AVCHD) nebude možné. Ohledně podrobnějších informací si přečtěte návod k použití vašeho rekordéru.
2 Dotkněte se [REKORDÉR] na displeji tohoto zařízení ≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [REKORDÉR] znovu připojte USB kabel. ≥ HC-V500 Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte LCD monitor dotekem displeje. 3 HC-V500M Dotkněte se média, které si přejete přímo zkopírovat. ≥ Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte LCD monitor dotekem displeje.
Přímé kopírování ve standardní kvalitě obrazu ∫ Kopírování s použitím zařízení bez slotu pro kartu SD nebo USB koncovky, nebo s použitím videozařízení Kopírování můžete provést po připojení AV multikabelu. ≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. Změňte video vstup na video zařízení a televizoru tak, aby bylo připojeno toto zařízení. ≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru, ke kterému je toto zařízení připojeno.
Použití s PC Co si přejete dělat s PC HD Writer AE 4.0 Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray, disky DVD nebo kartu SD, s použitím HD Writer AE 4.0, softwaru, který lze nainstalovat z dodaného CD-ROM. Podrobnější informace o realizaci jsou uvedeny v návodu HD Writer AE 4.0 (soubor PDF file). ∫ Smart Wizard Když připojíte toto zařízení k PC s nainstalovaným HD Writer AE 4.0, bude automaticky zobrazena strana Smart Wizard.
≥ Není možné přehrávat na PC s použitím standardního prohlížeče Windows nebo v prodeji dostupného softwaru pro prohlížení obrazu a kopírování snímků na PC s použitím Windows Explorer. ≥ Podrobnější informace ohledně použití Mac najdete na straně 119. Důležitá informace ≥ Při použití paměťové karty SDXC konzultujte příslušnou internetovou stránku jejich podpory. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím HD Writer AE 4.
Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software zadefinovaný v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání.
Článek 9 S ohledem na to MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 od společnosti Microsfot Corporation (1) Uživatel licence musí používat MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 pouze v případě, když je součástí softwaru, a nesmí používat MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 v žádné jiné konfiguraci nebo metodě. Uživatel licence nesmí zveřejňovat MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nebo související technická omezení v softwaru MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Použití s PC Operační prostředí ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na Blu-ray disk/DVD je potřebná kompatibilní zapisovací mechanika Blu-ray disků/DVD a příslušná media.) ≥ V následujících případech není zaručena činnost. j Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacích kabelů.
Volný prostor na disku Ultra DMA — 100 a vyšší 450 MB nebo více (pro instalaci softwaru) ≥ Při zápisu na DVD/Blu-ray disk nebo na kartu SD je potřebný volný prostor rovnající se více než dvojnásobku vytvářeného disku. Zvuk DirectSound Podpora Rozhraní Rozhraní USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Další požadavky Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení Připojení na internet ≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.
∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC IBM PC/AT kompatibilní PC Operační systém Windows 7 (32 bitů/64 bitů) nebo SP1 Windows Vista (32 bitů) (SP2) Windows XP (32 bitů) (SP3) Procesor Windows 7/Windows Vista: 1 GHz nebo vyšší 32-bitový (k86) nebo 64-bitový (k64) procesor (včetně kompatibilní CPU) Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz a vyšší nebo Intel Celeron 400 MHz a vyšší RAM Windows 7: 1 GB a více (32 bitů)/2 GB a více (64 bitů) Windows Vista Home Basic:
Použití s PC Instalace Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace. ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony. ≥ Vysvětlení operací a stran vychází z Windows 7. 1 Vložte CD-ROM do počítače. 2 Klikněte na [Yes].
Použití s PC Připojení k PC ≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC. A USB kabel (dodávaný) ≥ Zasuňte konektory na doraz. 1 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ≥ Při použití funkce asistovaná konverze připojte síťový adaptér. 2 Zapněte zařízení. ≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech. 3 Propojte toto zařízení a počítač.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu Zvolte ikonu zobrazenou v systémovém pruhu na PC, a poté klikněte na [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí zobrazit. Označení na stránce zobrazené na zařízení ≥ Neodpojujte USB kabel, akumulátor ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu na kartu ( ).
Displej počítače Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [Computer]. Pro kopírování dat filmů vám doporučujeme použít HD Writer AE 4.0. Použití Windows Explorer nebo jiných programů ke kopírování na počítači, přesouvání nebo přejmenování souborů a adresářů zaznamenaných na tomto zařízení může mít za následek jeho nepoužitelnost s HD Writer AE 4.0.
Použití s PC Zahájení používání HD Writer AE 4.0 ≥ Za účelem použití softwaru se přihlašte s pravomocí Správce nebo uživatelským jménem pro účet standardního uživatele (pouze pro Windows 7/Windows Vista). Software nelze použít s uživatelským jménem pro účet hosta. (Na PC) Zvolte [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] # [HD Writer AE]. ≥ Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte návod k použití softwaru ve formátu PDF.
Použití s PC Při použití Mac ≥ HD Writer AE 4.0 není k dispozici pro Mac. ≥ iMovie’11 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’11 se obraťte, prosím, na Apple Inc. ≥ iMovie’11 není kompatibilní se scénami 1080/50p. Scény 1080/50p nelze importovat do Mac. j Pro uživatele s HC-V500 , není možné získat scény zaznamenané v 1080/50p. Záznam v běžném režimu záznamu při importu do Mac. j Uživatelé, kteří vlastní HC-V500M , provedou před importem konverzi pomocí funkce [ ].
Ostatní Indikátory * pouze HC-V500M ∫ Indikátory při záznamu Režim záznamu filmu Režim záznamu statických snímků 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 3M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2012 R 1h20m A / / / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B PRE-REC C PRE-REC (l 46) Zoomový mikrofon (l 58) Zobrazte dotykové menu (l 16) Potlačování hluku větru (l 58) Kompenzace protisvětla (l 49) Doladění snímku (l 60) Tele makro (l 49) Barva digitálního kina (l 57) Ovládání inteligentního kontrastu (l 46) Sledování AF/AE (l 43) Úroveň mikrofonu (l 59) Dotykový zoom (l 42) / Dotyková závěrka (l 44) MF Manuální zaostření (l 67) AWB / / / / Vyvážení bílé (l 65) / / Rychlost závěrky (l 66) OPEN/F2.
∫ Indikátory při přehrávání 1/;/5/ E/;1/2; /6/ /7/8/9/:/D/ ∫ Označení připojení k ostatním zařízením Přístup na kartu (l 105, 116) Zobrazení během přehrávání (l 27, 68) Přístup do vestavěné paměti (l 105, 116)* 0h00m00s Doba přehrávání (l 27) No.10 Číslo scény ∫ Potvrzovací indikátory Zopakování přehrávání (l 70) –– (Zobrazení Vestavěná baterie je vybitá.
Ostatní Zprávy Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu. * pouze HC-V500M PRAVIDELNÉ ZÁLOHOVÁNÍ DAT VEST. PAMĚTI.* Doporučujeme pravidelně vytvářet zálohovou kopii důležitých zaznamenaných filmů a statických snímků do PC, na disk DVD apod. (l 97, 107) Toto hlášení nepoukazuje na problém s tímto zařízením. ZKONTROLUJTE KARTU. Karta není kompatibilní nebo ji toto zařízení nedokáže rozpoznat.
Obnovení Při nalezení chybné řídící informace může být zobrazeno hlášení a provedena oprava. (Oprava může vyžadovat určitý čas, v závislosti na druhu chyby.) ≥ V případě zjištění informace o chybné zprávě během zobrazení scén v podobě miniatur dojde k zobrazení . K provedení opravy je třeba zvolit scénu prostřednictvím v podobě miniatur a zahájit přehrávání. ≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér. ≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit - záleží na jejich stavu.
Ostatní Odstraňování závad ∫ V následujících případech se nejedná o chybu Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání. ≥ Jedná se o zvuk spojený s pohybem objektivu a nejedná se o poruchu. Tento zvuk již nebude slyšet při zapnutí zařízení a změně režimu na nebo . Objekt se jeví jako zdeformovaný. ≥ Při rychlém pohybu objektu záběrem se objekt jeví jako mírně zdeformovaný, to je však způsobeno tím, že zařízení používá MOS v úloze snímače obrazu. Nejedná se o poruchu.
Napájení Závada Tato zařízení nemůže pracovat, aniž by bylo zapnuto. Toto zařízení nepracuje normálně. “VYSKYTLA SE CHYBA. PROSÍM VYPNĚTE ZAŘÍZENÍ A ZNOVU JEJ ZAPNĚTE.” je zobrazen v nabídce. Zkontrolujte ≥ Odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, vyčkejte přibližně 1 minutu a poté připojte akumulátor nebo síťový adaptér. Přibližně po uplynutí další minuty znovu zapněte napájení. (Provádění výše uvedené operace během přístupu na médium může způsobit poškození dat na médiu.
Záznam Závada Zkontrolujte Toto zařízení náhodně zastavuje záznam. ≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam. (l 12) ≥ Doba možného záznamu může být zkrácena následkem snížení rychlosti zápisu dat nebo opakováním záznamu a vymazávání. Proveďte formátování karty SD nebo vestavěné paměti s použitím tohoto zařízení. (l 36, 37) ≥ Když má [AGS] hodnotu [ZAP.], proveďte záznam v běžné vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na [VYP.]. (l 57) Automatické zaostření nefunguje.
S jinými přístroji Závada Zkontrolujte I když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití televizoru a nastavte kanál podle použitého zapojeného vstupu. ≥ Změňte nastavení [FORMÁT TV] tak, aby odpovídalo formátu TV. (l 90) ≥ Změňte nastavení zařízení v závislosti na kabelu připojeném k televizoru. (l 91) Obraz je vodorovně stlačený. Při vložení karty SD do jiného zařízení nebude tato karta rozeznána.
Použití s PC Závada Zkontrolujte Při zapojení kabelem pro USB připojení nebude toto zařízení detekováno ze strany PC. ≥ Po opětovném vložení karty SD do zařízení znovu připojte dodaný USB kabel. ≥ Zvolte na počítači jiné rozhraní USB. ≥ Zkontrolujte operační prostředí. (l 111, 119) ≥ Připojte dodaný USB kabel po opětovném spuštění PC a opětovném zapnutí tohoto zařízení. Při odpojení USB kabelu se na počítači zobrazí chybová zpráva.
∫ Když se scény AVCHD nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. ≥ To, do jaké míry budou scény přehrávány nepřetržitě, závisí na zařízení, na kterém jsou přehrávány. V závislosti na použitém zařízení může na chvíli dojít k zastavení pohybu, i když nelze aplikovat žádnou z následujících podmínek.
Ostatní Bezpečnostní opatření při používání přístroje Nenastavujte šňůry a kabely. Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.). ≥ Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotřebitelů. Nebylo navrženo pro nepřetržité použití nebo pro průmyslové či obchodní aplikace vedoucí k dlouhodobému použití. ≥ V určitých situacích by nepřetržité používání zařízení mohlo vést k jeho poruše. Takovéto použití se důrazně nedoporučuje.
Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory. ≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4-násobnou dobu požadovaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje. Indikátor stavu během nabíjení Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, je třeba vzít v úvahu následující možnosti. Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky.
3D Karta SD Sledování 3D Kdokoli, kdo trpí zvýšenou citlivostí na světlo, srdečními chorobami nebo je jinak indisponován, se musí vyhnout sledování 3D obrazu. ≥ Mohlo by to nepříznivě ovlivnit jeho zdravotní stav. Když se cítíte unaveni, nepohodlně nebo jinak zvláštně při sledování obrazu zaznamenaného v 3D, přestaňte jej sledovat. ≥ Pokračování sledování v takovém stavu může vést k onemocnění. ≥ Po sledování si, prosím, odpočiňte.
LCD monitor Osobní údaje ≥ Znečištěný LCD monitor otřete suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na čištění brýlí. ≥ Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů a nepoškrábejte jej ani na něj silně netlačte. ≥ Když na LCD zůstane ochranná fólie, sledování zobrazení nebo identifikace doteku může být obtížné. ≥ V místech, kde dochází k výrazným změnám teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej měkkou suchou látkou jako např. hadříkem na čištění brýlí.
Orosení Při orosení tohoto zařízení se zamlží objektiv a zařízení nemusí pracovat správně. Snažte se, aby se zařízení neorosilo. Pokud k tomu dojde, podnikněte následující kroky. Příčiny orosení K orosení dojde při následujících změnách okolní teploty nebo relativní vlhkosti. ≥ Při přenesení tohoto zařízení z chladu (například ze sjezdovky) do teplé místnosti. ≥ Při vynesení toto zařízení z klimatizovaného automobilu. ≥ Při rychlém ohřátí chladné místnosti.
Ostatní Autorská práva ∫ Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu. ∫ Licence ≥ Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
Ostatní Režimy záznamu/přibližná doba možného záznamu ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetržitém záznamu.
Ostatní Přibližný počet zaznamenatelných snímků ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližný počet zaznamenatelných snímků. Rozlišení snímku Formát Karta SD HC-V500M Vestavěná paměť 16 GB Rozlišení snímku Formát Karta SD HC-V500M Vestavěná paměť 2.6 M 0.3M 2.8M 1856k1392 640k480 2064k1376 4:3 3:2 4 GB 2500 28000 2300 16 GB 10500 118000 9500 64 GB 43000 475000 39000 10500 118000 3M 2.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.