Gebruiksaanwijzing High Definition videocamera Modelnr. HC-V500 HC-V500M Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Veiligheidsinstructies ∫ Over het opnameformaat voor het maken van film ∫ Hanteren van het intern geheugen [HC-V500M] U kunt met dit toestel films opnemen in zowel de AVCHD*1 als de iFrame opnameformaten. (l 41, 52) *1 Het is compatibel met AVCHD Progressive (1080/50p). Dit toestel is uitgerust met een intern geheugen. Let op de volgende punten wanneer deze component gebruikt wordt.
∫ Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart ≥ Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten. ≥ Raadpleeg pagina 12 voor meer informatie over SD-kaarten. ∫ Ten behoeve van deze gebruiksaanwijzing ≥ De SD-geheugenkaart, de SDHCgeheugenkaart en de SDXCgeheugenkaart worden in de tekst als “SD-kaart” aangeduid.
Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies ............................... 2 Voorbereiding Namen en functies van de belangrijkste onderdelen................................................. 6 Voeding ...................................................... 9 De accu plaatsen/verwijderen ............. 9 Accu opladen .................................... 10 Oplaadtijd en opnametijd .................. 11 Opnemen op een kaart ........................... 12 Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel.....................
Geavanceerd (Afspelen) Kopiëren/Dubben Afspelen................................................... 68 Afspelen van video’s met gebruik van de bedieningsicoon .................... 68 Een foto maken van een video ......... 69 Highlight & Time frame index ............ 70 Opnieuw afspelen ............................. 70 Afspelen hervatten ............................ 71 Inzoomen op een foto tijdens het afspelen (Playback zoom)................. 71 Verschillende afspeelfuncties................
Voorbereiding Namen en functies van de belangrijkste onderdelen 2 1 3 4 5 6 AV MULTI 8 7 9 10 1 2 3 4 Power-toets [ ] (l 14) Luidspreker USB-aansluiting [ ] (l 98, 103, 115) Toets Intelligent auto/Handmatige werking [iA/MANUAL] (l 25, 64) 5 Toets voor optische beeldstabilisator [ O.I.S.
14 15 16 17 18 14 15 16 17 Mode-schakelaar (l 15) Statusindicator (l 14) Opname starten/stoppen (l 20) LCD-monitor (Touch screen) (l 15) ≥ Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden uitgeklapt. ≥ Hij kan 180o A naar de lens draaien of 90o B in de tegengestelde richting. Vanwege beperkingen in LCD-technologie kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
23 24 23 Photoshot-knop [ ] (l 22) 24 Zoomhendel [W/T] (in opnamewijze voor films of opnamewijze voor foto’s) (l 39) Schakelaar thumbnail-weergave [ / ]/Volumehendel [sVOLr] (in afspeelmodus) (l 28) 25 Handriem Stel de lengte van de handriem af zodat deze goed aansluit om uw hand. 25 26 1 Draai de riem om. 2 Maak de riem op lengte. 3 Plaats de riem terug. 26 DC-aansluiting [DC IN] (l 10) ≥ Gebruik geen andere dan de bijgeleverde netadapter.
Voorbereiding Voeding ∫ Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel De accu die gebruikt kan worden met dit toestel is VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Het toestel heeft een functie waarmee veilig bruikbare accu’s onderscheiden worden van andere. De speciale accu (VW-VBK180/VW-VBK360) ondersteunt deze functie.
Accu opladen Bij aankoop van dit toestel is de accu niet geladen. Laad de accu volledig alvorens dit toestel te gebruiken. De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”. Belangrijk: ≥ Gebruik de bijgeleverde netadapter. Gebruik geen netadapters van andere apparaten. ≥ De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander apparaat worden gebruikt.
≥ Laat de batterij(en) niet achter in een auto terwijl het langdurig aan rechtstreeks zonlicht blootgesteld wordt en de portieren en de raampjes gesloten zijn. Oplaadtijd en opnametijd ∫ Oplaadtijd/opnametijd ≥ Temperatuur: 25 oC/vochtigheid: 60%RH ≥ De laadtijden tussen haakjes gelden wanneer het laden via de USB-aansluiting plaatsvindt.
Voorbereiding Opnemen op een kaart Het toestel kan foto’s of films op een SD-kaart of intern geheugen opnemen. Lees het volgende voor het maken van opnames op een SD-kaart. Dit toestel (dat compatibel is met SDXC) is compatibel met SD-geheugenkaarten, SDHCgeheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten. Bij het gebruik van een SDHCgeheugenkaart/SDXC-geheugenkaart met andere apparatuur, moet gecontroleerd worden of die apparatuur compatibel is met deze geheugenkaarten.
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt, of één die eerder in andere apparatuur gebruikt werd en die voor het eerst op dit toestel gebruikt wordt, moet de SD-kaart geformatteerd worden. (l 36, 37) Na het formatteren van de SD-kaart zijn alle opgenomen gegevens gewist. De eenmaal gewiste gegevens kunnen niet opnieuw teruggewonnen worden. Opgelet: Controleer of het toegangslampje uitgegaan is.
Voorbereiding De camera in-/uitschakelen U kunt de stroom in- en uitschakelen met de power-toets of door de LCD-monitor te openen en te sluiten. Het toestel in- en uitschakelen met de power-toets Open de LCD-monitor en druk op de power-toets om het toestel in te schakelen. De camera uitzetten Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de statusindicator uitgaat. A Het statuslampje gaat branden.
Voorbereiding Een functie selecteren Zet de functie op opnemen of afspelen. Gebruik de modusschakelaar om de modus op , of te zetten. Video-opnamefunctie (l 20) Foto-opnamefunctie (l 22) Afspeelwijze (l 27, 68) Voorbereiding Gebruik van het touch screen U kunt het toestel bedienen door de LCD-monitor (touch screen) rechtstreeks met uw vinger aan te raken. ∫ Aanraken Raak het aanraakscherm aan en laat het weer los om een pictogram of afbeelding te selecteren. ≥ Raak het midden van het pictogram aan.
∫ Over de bedieningspictogrammen / / / : Deze pictogrammen worden gebruikt om te wisselen tussen het menu en de miniatuuroverzichtspagina, bij het selecteren van een item, bij het maken van instellingen, enz. : Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm, bijvoorbeeld tijdens het instellen op de menu’s. Over het touch-menu Raak (naar links)/ (naar rechts) van bedieningsiconen in te schakelen. Raak op het touch-menu aan, om de (linkerkant)/ (rechterkant) van op het touch-menu aan.
Voorbereiding Datum en tijd instellen Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum en de tijd in te stellen. Selecteer [JA] en voer onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en de tijd in te stellen. 1 Selecteer het menu. (l 30) MENU 2 : [INSTELLEN] # [Klok instelling] Selecteer het gedeelte van de datum of de tijd dat u wilt instellen, en stel vervolgens de gewenste waarde in met / .
Basis Voordat u gaat opnemen ∫ Basispositie van de camera 1 Houd het toestel met beide handen vast. 2 Steek uw hand door de handriem. 3 Het is handig om de icoon van de opnameknop A te gebruiken wanneer u het toestel op uw heup houdt. ≥ Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere personen of voorwerpen. ≥ Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van achteren wordt verlicht, wordt de opname donker.
Basis Een op te nemen medium selecteren [HC-V500M] De kaart en het intern geheugen kunnen afzonderlijk geselecteerd worden voor het opnemen van films of foto’s. 1 2 Zet de modus op . Selecteer het menu. (l 30) MENU 3 of : [KIES MEDIUM] Raak het medium aan waarop u de video’s of foto’s wilt opnemen. ≥ Het medium dat afzonderlijk voor video’s of foto’s geselecteerd wordt, wordt geel geaccentueerd. 4 Raak [ENTER] aan.
Basis Video’s opnemen 1 2 3 Zet de mode op . Open de LCD-monitor. Druk op de start/stop opnametoets om de opname te starten. T W A Wanneer u begint op te nemen, verandert ; in ¥. B Icoon opnameknop ≥ Opnemen kan ook gestart/gestopt worden door de icoon van de opnameknop aan te raken. Deze icoon werkt op dezelfde manier als de start-/stopknop van de opname. 4 Druk opnieuw op de knop voor start/stop opname om de opname te pauzeren.
Als u een opname maakt terwijl de [Opn. stand] op [iFrame] gezet is, zullen scènes die langer duren dan ongeveer 20 minuten automatisch gesplitst worden. (Opname zal verder gaan.
Basis Foto’s nemen 1 2 3 Zet de modus op . Open de LCD-monitor. Druk de toets tot halverwege in. (alleen voor auto focus) Aanduiding scherpstelling: 4 Druk de A Aanduiding scherpstelling: ± (Het witte lampje knippert.): Scherpstellen ¥ (Het groene lampje gaat branden.): Wanneer scherp gesteld Geen merkteken: Wanneer het scherpstellen niet succesvol is. B Scherpstelgebied (gebied binnen de hoeken) toets volledig in.
∫ Pictogrammen op het scherm in de foto-opnamefunctie Aanduiding opnamewijze foto’s (l 120) R3000 3M MEGA Resterend aantal foto's ≥ Knippert rood als [0] verschijnt.
Het maken van foto’s in de opnamewijze voor video’s U kunt foto’s opnemen, zelfs in de video-opnamefunctie. ¬ Zet de modus op Druk de . -toets volledig in (tot het einde) om de foto te maken. ≥ Het is mogelijk om foto’s te maken terwijl een video opgenomen wordt. (simultaan opnemen) ≥ Resterend aantal opneembare beelden wordt afgebeeld terwijl er foto’s gemaakt worden. ≥ Het fotolicht, de rode-ogen-reductie en de zelfontspanner (l 49) werken niet.
Basis Intelligent auto mode De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u alleen maar het toestel richt op wat u wilt opnemen. /MANUAL Toets Intelligent auto/Handmatige werking Druk op deze toets om naar Intelligent auto mode/Handmatige werking over te schakelen. ≥ Raadpleeg pagina 64 voor de handmatige werking.
≥ Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel niet de gewenste werkwijze aanneemt. ≥ In de portret-, spotlight- of low light-functie zal het gedetecteerde gezicht door een wit kader omgeven worden. In de portretfunctie zal het grootste onderwerp, dat zich dicht bij het midden van het scherm bevindt, door een oranje kader omgeven worden. (l 56) ≥ Wij adviseren een statief te gebruiken in de nachtportretfunctie en nachtlandschapsfunctie.
Basis Afspelen van video’s/foto’s 1 2 3 Zet de modus op . ALL Raak icoon A aan voor de keuze van de afspeelwijze. (l 16) HC-V500 Kies de foto B of het opnameformaat van de film C die u wenst weer te geven. HC-V500M Kies het type medium D en kies daarna de foto B of het opnameformaat van de film C die u wenst af te spelen. ≥ Raak [ENTER] aan. ≥ De icoon wordt weergegeven in de thumbnail-weergave wanneer de film-optie aangeraakt wordt.
5 Kies het afspelen door de bedieningsicoon aan te raken. 0h01m30s F Bedieningsicoon ≥ De bedieningsiconen en de beeldschermweergave zullen verdwijnen wanneer gedurende bepaalde tijd geen aanraakhandeling ten uitvoer gebracht wordt. Raak het scherm aan om ze opnieuw weer te geven. Afspelen video’s 1/;: 6: 5: ∫: Afspelen foto’s Afspelen/Pauze Snel terugspoelen met afspelen Snel vooruitspoelen met afspelen Stopt het afspelen en geeft de miniaturen weer.
Compatibiliteit van video’s ≥ Dit toestel is gebaseerd op AVCHD Progressive/AVCHD formaat/MPEG-4 AVCbestandsformaat. AVCHD Progressive formaat ≥ Het videosignaal voor AVCHD Progressive die met dit toestel afgespeeld kan worden, is 1920k1080/50p. ≥ Dit toestel zou films, die opgenomen of gecreëerd zijn met andere producten, slechter of niet kunnen afspelen. Andere producten kunnen de films die met dit toestel gemaakt zijn slechter of niet afspelen, zelfs als deze producten AVCHD Progressive ondersteunen.
Basis Gebruik van het menuscherm ≥ Raak (linkerkant)/ te geven. (l 16) 1 Raak MENU (rechterkant) van aan. op het touch-menu aan, om MENU weer 4 Raak de gewenste instelling aan om deze vast te leggen. 5 Raak [STOP] aan om de menuinstelling te verlaten. MENU 2 Raak het topmenu A aan. ∫ Over de weergave van de gids 3 Na het aanraken van , zal het aanraken van de submenu’s en de opties tot gevolg hebben dat functiebeschrijvingen en bevestigingsberichten van instellingen verschijnen.
Basis Gebruik van het Set-up menu ≥ De weergegeven opties kunnen verschillen, afhankelijk van de positie en de instellingen van de modeschakelaar. Selecteer het menu. MENU : [INSTELLEN] # gewenste instelling [Display] [5 SEC.]/[AAN] Stel de weergavemethode in voor weergave van de beeldscherminformatie. [5 SEC.]: De informatie wordt op het beeldscherm weergegeven gedurende 5 seconden nadat de opnamemodus gestart is, het afspelen gestart is of het scherm werd aangeraakt. [AAN]: Constant weergegeven.
≥ Wanneer de thuisregio voor het eerst ingesteld wordt, verschijnt het beeldscherm voor de keuze van de thuis-/reisbestemming nadat de thuisregio ingesteld is. Is de thuisregio al een keer ingesteld, voer dan de menuhandelingen van stap 1 uit. 5 (Alleen voor de instelling van de regio van uw reisbestemming) Raak / aan om uw reisbestemming te selecteren en raak [ENTER] aan. ≥ Raak [ZOMERTIJD] aan om de zomertijd in te stellen. verschijnt en de zomertijdinstelling wordt ingeschakeld.
[EXT. DISPLAY] [Eenvoudig]/[Gedetailleerd]/[UIT] Raadpleeg pagina 90. [ECO STAND (BATT)] [AAN]/[UIT] Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf automatisch uit om acculading te besparen. ≥ Dit toestel zal in de volgende gevallen niet automatisch uitgeschakeld worden, zelfs al is [ECO STAND (BATT)] op [AAN] gezet: j Gebruik van de netadapter.* j Gebruik de USB-kabel voor PC's, enz.
2 Sluit de LCD-monitor. De statusindicator A licht groen op en het toestel schakelt over naar de quick start standby-stand. ≥ De lensdop sluit niet. 3 Open de LCD-monitor. The statusindicator A brandt rood en het toestel wordt in de opnamepauzestand gezet. ≥ Quick Start Standby-modus wordt gewist als j ongeveer 5 minuten zijn verstreken j de modus op gezet is ≥ Afhankelijk van de opnameomstandigheden, kan de tijd voor quick start meer dan 0,6 seconde langzamer zijn in de foto-opnamefunctie.
[POWER LCD] A / +2 / +1 / 0 / -1 Hierdoor is het gemakkelijker om op heldere plaatsen op het LCD-scherm te kijken, ook buitenshuis. ≥ Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen. +2 (Maakt nog helderder)/ +1 (Maakt helderder)/ 0 (Normaal)/ -1 (Maakt minder helder)/ A *(Automatische instelling) * Het wordt niet weergegeven in de handmatige werkwijze of bij het afspelen. ≥ Wanneer de netadapter in gebruik is, wordt de LCD-monitor automatisch op +1 gezet.
[Begin instelling] Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. ≥ Instellingen voor [KIES MEDIUM]*, [Klok instelling] en [LANGUAGE] zullen niet veranderd worden. * Voor gebruikers die HC-V500 hebben, wordt dit menu niet weergegeven. [Auto cursor positie] [AAN]/[UIT] Het ingevoerde karakter wordt ongeveer 1 seconde na het moment van invoering bevestigd en de cursor wordt naar rechts bewogen.
HC-V500M [FORMAT. MEDIUM] Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt alle gegevens die op dat medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen worden. Maak een back-up van belangrijke gegevens op de PC, een DVD-disc, enz. (l 97, 107) 1 2 Raak [FORMAT. MEDIUM] aan. Raak [SD-KAART] of [INTERN GEH.] aan. ≥ Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten.
≥ De SD-kaart of het intern geheugen vereisen enige ruimte voor het opslaan van informatieen systeembeheerbestanden, zodat de daadwerkelijk bruikbare ruimte iets minder is dan de aangeduide waarde. De bruikbare ruimte van de SD-kaart/het intern geheugen wordt doorgaans berekend als 1 GB=1.000.000.000 bytes De capaciteit van dit toestel, van PC’s en van software wordt uitgedrukt als 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytes. Daarom lijkt de aangeduide waarde voor de capaciteit kleiner te zijn.
Geavanceerd (opnemen) Gebruik van de zoom Icoon zoomhendel/zoomknop T stand: Close-up opname (inzoomen) W stand: Groothoekopname (uitzoomen) T W T T 6 W W A Zoombalk ≥ De maximum zoomverhouding voor films kan ingesteld worden met [ZOOM MODE]. (l 52) ≥ U kunt ook zoomen door de LCD-monitor eenvoudig aan te raken. (Touch-zoom: l 42) ∫ De zoombalk De zoombalk wordt weergegeven tijdens de werking van de zoom. W T B Optische zoom C Opnamemodus voor films: i.
Geavanceerd (opnemen) Beeldstabilisatiefunctie Gebruik de beeldstabilisator om de effecten van het schudden tijdens de opname te reduceren. Dit toestel is uitgerust met een hybride optische beeldstabilisator. De hybride optische beeldstabilisator is een combinatie van een optische en elektrische beeldstabilisator. O.I.S. Optische-beeldstabilisatieknop Druk op de knop om de optische beeldstabilisator aan/uit te zetten. (Opnamewijze voor video’s) / # (instelling gewist) ≥ Als [HYBRIDE O.I.S.
Geavanceerd (opnemen) 1080/50p opname Dit is een opnamemodus waarmee u in 1080/50p (1920k1080/50 progressive) kunt opnemen, hetgeen de hoogste beeldkwalitie voor dit toestel is. ヒパベパバブパㄑ 1080/50p toets Om de opnamemodus 1080/50p in te stellen, de knop indrukken en ingedrukt houden tot 1080/50p weergegeven wordt. ≥ Om naar de gewone opnamemodus terug te keren, de knop indrukken en ingedrukt houden tot 1080/50p verdwijnt. De instelling is ook mogelijk vanuit het menu. MENU : [OPNAME INST.] # [Opn.
Geavanceerd (opnemen) Opnemen met de touch-functie U kunt opnemen met gebruik van handige functies door eenvoudig het scherm aan te raken. 1 2 Raak (linkerkant)/ (rechterkant) van op het touch-menu aan, om de iconen van de aanraakfuncties weer te geven. (l 16) T W Raak de icoon van de touch-functie aan. (bv. AF/AE Volg-functie) ≥ Om te wissen raakt u de touch-functie-icoon opnieuw aan. (De vergrendeling van de optische beeldstabilisator wordt geannuleerd door de vinger weg te nemen die aanraakt.
AF/AE Volg-functie Het is mogelijk om de scherpte en de belichting op het onderwerp in te stellen dat op het touch-scherm aangeduid wordt. De scherpte en de belichting zullen het onderwerp automatisch volgen, zelfs als dit beweegt. (Dynamische tracking) 1 Raak aan. ≥ Als [GEZICHT HERK.] (l 53) op [AAN] staat en een geregistreerd gezicht gedetecteerd wordt, wordt het doel automatisch vergrendeld. 2 Raak het object aan en vergrendel het doel.
Lock optische beeldstabilisator In de opnamemodus voor films kan de optische beeldstabilisatie nog beter worden door aan te blijven raken. Met deze functie kunt u de effecten van het schudden, die tijdens het zoomen kunnen optreden, verder verkleinen. 1 2 Druk op de optische beeldstabilisatorknop om de beeldstabilisator in te schakelen. Aanraken en blijven aanraken . ≥ De icoon wordt weergegeven in A terwijl u aanraakt en blijft aanraken.
Geavanceerd (opnemen) Opnamefuncties van de bedieningsiconen Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten aan de opgenomen beelden toe te voegen. 1 Raak (linkerkant)/ (rechterkant) van op het touch-menu aan, om de bedieningsiconen weer te geven. (l 16) 2 Raak een bedieningsicoon aan. PRE-REC (bv. PRE-REC) ≥ Selecteer de bedieningsicoon opnieuw om de functie te annuleren. Raadpleeg de betreffende pagina’s om de volgende functies te annuleren.
Faden Wanneer u met opnemen begint, zal het beeld/geluid geleidelijk verschijnen. (Infaden) Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld en geluid geleidelijk. (Uitfaden) ≥ Als het opnemen stopt wordt de fade-instelling geannuleerd. ∫ Kleurselectie voor in-/uitfaden (Infaden) (Uitfaden) : [OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] # [WIT] of [ZWART] MENU ≥ De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij de infaden is geselecteerd, worden zwart (of wit).
≥ Beelden die in de afspeelwijze als miniatuur weergegeven worden, zullen afwijken van de video’s die aan het begin van het afspelen worden weergegeven. Smile shot Wanneer tijdens de opname van een video een lachend gezicht gedetecteerd wordt, zal het toestel automatisch een foto ervan maken. De icoon verandert bij iedere aanraking. ([AAN]) # ([GEZ. HERK.]) # [UIT] : Het toestel maakt een foto wanneer een lachend gezicht gedetecteerd wordt.
: Altijd ingeschakeld. : Automatische in-/uitschakeling al naargelang de helderheid van de omgeving. : Wist de instelling. ≥ Wanneer ([AUTO]) ingesteld is, wordt het videolicht ingeschakeld in de Low lightmodus in de Intelligent auto modus. ≥ Wanneer het videolicht in gebruik is, wordt de opnametijd korter als de accu gebruikt wordt. ≥ Het (bij benadering) beschikbare bereik van het videolicht is ongeveer tot 1,2 m.
Rode-ogenreductie Reduceert het fenomeen waarin ogen door het fotolicht rood worden. ≥ Het fotolicht wordt 2 keer geactiveerd. ≥ Het rode-ogen-fenomeen vertoont de neiging om onder bepaalde omstandigheden op te treden en bij sommige mensen meer dan bij anderen. ≥ Als in de Intelligent Auto modus gezichten gedetecteerd worden, wordt de rode-ogenreductie ingeschakeld. Zelfontspanner Deze functie is voor het opnemen van foto’s met behulp van de timer.
≥ De telemacrofunctie wordt gewist als de zoomvergroting lager wordt dan 42k in de opnamewijze voor films. ≥ De telemacrofunctie wordt automatisch gewist als de zoomvergroting in de opnamewijze voor foto’s lager wordt dan de hieronder aangeduide waarde: j Lager dan 42k (als het beeldformaat [ 16:9 3M]/[ 16:9 2.1M] is) j Lager dan 38k (als het beeldformaat [ 4:3 2.6M]/[ 4:3 0.3M]/[ 3:2 2.8M] is) Richtlijnen U kunt tijdens het opnemen of afspelen van foto’s of video’s controleren of het beeld recht staat.
Geavanceerd (opnemen) Opnamefuncties van menu’s [Scène stand] Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening. MENU : [OPNAME INST.
≥ (Soft skin) j Als de achtergrond, of iets anders in de scène, kleuren heeft die op de huidskleur lijken, zullen ook deze kleuren zachter worden. j Indien de helderheid onvoldoende is, kan het zijn dat het effect niet duidelijk is. j Als u iemand op afstand opneemt, kan het zijn dat het gezicht niet helder opgenomen wordt. Annuleer in dat geval de soft skin-modus of zoom in op het gezicht (close-up) om het op te nemen. ≥ (Vuurwerk) j De sluitersnelheid is 1/25.
≥ Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 11) ≥ De fabrieksinstelling van deze functie is de [HG] mode. ≥ Raadpleeg pagina 138 over de approximatieve opnametijd. ≥ Wanneer het toestel veel of snel bewogen wordt, of wanneer een snel bewegend onderwerp opgenomen wordt (met name bij opnames in de [HE] mode), kan tijdens het afspelen een mozaïekachtig patroon ontstaan. HC-V500M [RELAY. REC.
∫ Registreren van een gezicht voor gezichtsherkenning MENU : [OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [OPSLAAN] ≥ Er kunnen maximaal 6 gezichtsfoto’s geregistreerd worden. 1 Lijn het gezicht uit op de richtlijn. ≥ Neem van voren een foto van het gezicht en wees er zeker van dat het haar de contouren van het gezicht, de ogen of de wenkbrouwen niet verbergt. 2 Raak [OPNAME] aan of druk de volledig in. toets ≥ Raak [ENTER] aan.
∫ Wijzigen van de informatie van een geregistreerd gezicht 1 Selecteer het menu. MENU 2 : [OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [BEWERKEN] Raak de gewenste optie aan om de instelling in te voeren. ≥ Er kunnen tot 3 gezichtsfoto’s geregistreerd worden. Om er nog een te registreren, of om de geregistreerde gezichtsfoto’s te veranderen/wissen, raak dan of de gezichtsfoto zelf aan.
[NAAM WEERGEVEN] Wanneer tijdens een opname een geregistreerd gezicht door de gezichtsherkenning gedetecteerd wordt, zal de naam die voor dat gezicht ingevoerd is, weergegeven worden. MENU : [OPNAME INST.] # [NAAM WEERGEVEN] # gewenst nummer [3]/[2]/[1]/[UIT] ≥ Na enige tijd zal de weergegeven naam verdwijnen. ≥ Het wordt weergegeven volgens de instelling van de registratievolgorde vanaf het eerste gezicht. ≥ Deze functie kan niet weergegeven worden tijdens zelfopnames of de afspeelmode.
[AGS] Als de camera tijdens video-opnamen vanuit de horizontale stand ondersteboven gedraaid blijft, wordt de camera automatisch in de opnamepauzestand gezet. MENU : [OPNAME INST.] # [AGS] # [AAN] ≥ Als u een onderwerp recht boven of recht onder u opneemt, kan de AGS-functie in werking treden, waardoor de opname wordt onderbroken. [SLTR AUT. LANG.] In de intelligente automatische functie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend gezicht. ≥ Naar de handmatige werking schakelen.
[OPNAMEGIDS] Het bericht wordt weergegeven wanneer dit toestel te snel bewogen wordt. MENU : [OPNAME INST.] # [OPNAMEGIDS] # [AAN] Als “CAMERA- BEWEGING IS TE SNEL.” wordt afgebeeld, moet u de camera tijdens het opnemen langzamer bewegen. ≥ De melding wordt niet afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname. (De melding wordt ook afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname als [DEMO stand] is ingesteld op [AAN].
[Mic. Niveau] Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau van de ingebouwde microfoons bijgesteld worden. 1 Selecteer het menu. MENU : [OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # gewenste instelling [AUTO]: AGC wordt ingeschakeld en het gevoeligheidsniveau van de microfoon voor opnemen wordt automatisch ingesteld. [Instel.r [Instel.]: 2 ]/ Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor opnemen kan worden ingesteld. (Als [Instel.r Raak / ]/[Instel.] geselecteerd is) aan om in te stellen.
[BEELDINSTEL.] Stelt de kwaliteit van het beeld in tijdens het opnemen. Stel in door het beeld uit te voeren naar een televisie en dan de beeldkwaliteit te veranderen. ≥ Deze instelling wordt gehandhaafd als u tussen de opnamewijze voor videobeelden en de opnamewijze voor stilstaande beelden schakelt. ≥ Naar de handmatige werking schakelen. (l 64) 1 Selecteer het menu. MENU 2 3 4 : [OPNAME INST.] # [BEELDINSTEL.] Raak de gewenste instellingsopties aan.
[Foto formaat] Hoe hoger het aantal pixels, hoe hoger de kwaliteit van het beeld bij afdrukken. MENU : [FOTO] # [Foto formaat] # gewenste instelling ∫ Fotoresolutie en maximale zoomvergroting De beeldverhouding zal veranderen afhankelijk van het beeldformaat. 4:3: Beeldverhouding van 4:3 televisie 3:2: Beeldverhouding van een conventionele filmcamera of voor afdrukken (zoals L-size print) 16:9: Beeldverhouding van een high definition televisie, enz. Fotoresolutie [ 4:3 2.6M] 1856k1392 [ 4:3 0.
[HI-SPEED BURST] Het opnemen vindt continu plaats bij een snelheid van 50 foto’s per seconde. Gebruik deze functie om een snel bewegend onderwerp op te nemen. 1 Selecteer het menu. MENU 2 : [FOTO] # [HI-SPEED BURST] # [AAN] [AAN]: 180 foto’s worden continu opgenomen bij een snelheid van 50 per seconde. Het beeldformaat is 2.1 M (1920k1080). [UIT]: Wist de instelling. Druk op de toets. ≥ knippert tijdens de opname rood.
[AF. ASSIST. LAMP] Het fotolicht wordt ingeschakeld om het scherpstellen te vergemakkelijken als u in een donkere omgeving opnames maakt waar het moeilijk is om scherp te stellen. ≥ Naar de handmatige werking schakelen. (l 64) MENU : [FOTO] # [AF. ASSIST. LAMP] # [AUTO] ≥ Zet het fotolicht op [AUTO] of [UIT]. (l 48) ≥ Wanneer u het toestel op de Intelligent auto mode zet, wordt de instelling vastgezet op [AUTO] en kan niet veranderd worden.
Geavanceerd (opnemen) Handmatig ≥ De instellingen van de manuele scherpstelling, de witbalans, de sluitersnelheid, de helderheid (Iris en Gain) worden gehandhaafd als u tussen de opnamewijze voor videobeelden en de opnamewijze voor stilstaande beelden schakelt. Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. ≥ MNL wordt op het scherm afgebeeld.
Witbalans De automatische witbalansfunctie kan misschien geen natuurlijke kleuren reproduceren, afhankelijk van de scènes of de lichtomstandigheden. Is dat het geval dan kan de witbalans met de hand ingesteld worden. ≥ Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 64) 1 2 Raak [WB] aan. MNL FOCUS Raak / aan om de witbalansfunctie te selecteren. WB SHTR IRIS ≥ Selecteer de optimale functie door de kleur op het beeldscherm te controleren.
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen Sluitertijd: Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten. Diafragma: Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is. ≥ Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 64) 1 2 Raak [SHTR] of [IRIS] aan. Raak / aan om de instelling te veranderen. ≥ Raak [SHTR]/[IRIS] aan om de instelling te eindigen. SHTR : Sluitersnelheid: 1/50 tot 1/8000 ≥ Als [SLTR AUT. LANG.
Handmatige scherpstelling Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling. ≥ Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 64) 1 (Wanneer de MF-assist-functie gebruikt wordt) Selecteer het menu. MENU : [OPNAME INST.] # [MF-HULP] # [AAN] ≥ Raak 2 3 aan om de handmatige icoon weer te geven. Raak [FOCUS] aan. Raak [MF] aan om naar de handmatige scherpstelling over te gaan. ≥ MF verschijnt op het scherm.
Geavanceerd (Afspelen) Afspelen Afspelen van video’s met gebruik van de bedieningsicoon Raadpleeg, voor details over de basiswerking van het afspelen, pagina 27. Afspelen Afspeeldisplay Uit te voeren stappen Snel vooruit/ achteruit afspelen Raak tijdens het afspelen 5 aan om snel vooruit te gaan. (raak 6 aan om terug te spoelen.) ≥ De snelheid van het vooruitspoelen en terugspoelen wordt hoger als u nogmaals 5/6 aanraakt (het afspelen op het .
Afspelen Afspeeldisplay Uit te voeren stappen Tijdens het afspelen Rechtstreeks afspelen Raak de directe afspeelbalk aan of versleep hem terwijl u hem aanraakt. ≥ Het afspelen pauzeert tijdelijk en springt naar de aangeraakte positie of naar de door aanraking versleepte positie. ≥ Afspelen zal beginnen doordat u uw aanrakende of schuivende vinger losmaakt van het scherm. Een foto maken van een video Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto. ( 2.
Highlight & Time frame index Een beeld van een scène wordt weergegeven als miniatuur bij de ingestelde zoekvoorwaarde. De scène kan naar wens afgespeeld worden vanaf ongeacht welk punt middenin de scène. ≥ Beweeg de zoomhendel naar de zijde en schakel via thumbnail-weergave over naar Highlight & Time Frame Index. (l 28) 1 Raak aan. ≥ Om de volgende (vorige) pagina weer te geven: j Verschuif de thumbnail weergave omhoog (omlaag) door deze aan te raken.
Afspelen hervatten Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op het punt waar het is gestopt. MENU : [VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN] Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt gestopte scène. op het miniatuuroverzicht van de ≥ Het opgeslagen punt van waar het afspelen hervat dient te worden, wordt gewist zodra de camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd. (De instelling van [HERV. AFSP.] verandert niet.
Geavanceerd (Afspelen) Verschillende afspeelfuncties Afspelen van video’s/foto’s op datum De scènes of de foto’s die op dezelfde dag opgenomen zijn, kunnen in volgorde afgespeeld worden. 1 Raak de icoon voor de selectie van de datum aan. (l 16) ALL A Pictogram voor het selecteren van de datum 2 Raak de afspeeldatum aan. De scènes of de foto’s die op de geselecteerde datum gemaakt zijn, worden als miniaturen weergegeven. 3 Raak de scène of de foto aan die u wilt afspelen.
Highlight weergave Het deel dat als helder opgenomen beschouwd wordt, wordt uit een lange opname gehaald en kan korte tijd weergegeven worden met effecten en toevoeging van muziek. Dit deel kan dan als een afzonderlijke scène bewaard worden. Het is ook mogelijk om origineel Highlight Afspelen te creëren door uw favoriete scènes te controleren en instellingen te verrichten om deze scènes eruit te halen. ≥ Highlight afspelen is niet mogelijk voor scènes in iFrame of voor scènes die als MP4 bewaard zijn.
Instelling van het custom effect Het is mogelijk om van het Highlight afspelen met uw favoriete effect te genieten door de combinatie van een beeldeffect en muziek in te stellen. 1 2 3 Raak [AANGEPAST] aan. Raak [Set up Effect] of [KIES MUZIEK] aan. (Wanneer [Set up Effect] geselecteerd is) Raak het gewenste effect aan. ≥ Als [Set up Effect] veranderd is, zal [KIES MUZIEK] net zo ingesteld worden als [Set up Effect].
Afspelen met veranderde instellingen Raak [Instel.] aan om het te veranderen item te selecteren. [SCÈNE INST.]: [INSTELLEN FAVORIETE SCENE]: [AFSPEL. FAVORIETE SCENE]: Selecteer de af te spelen scène of datum. Stel de favoriete scènes in. (l 76) Stel in of de favoriete scènes wel of niet in Highlight afspelen opgenomen moeten worden. (l 76) [Prioriteit instellen]: Selecteer het doel dat de afspeelprioriteit verkrijgt. (l 77) [AFSPEEL DUUR]: Selecteer de af te spelen tijd.
∫ Aanvinken van de favoriete scènes 1 2 Raak de af te spelen scènes aan. Raak [Voeg in] aan en voeg het favoriete deel toe. ≥ Na het aanraken van de [Voeg in] toets zal dat deel als favoriet toegevoegd worden dat ongeveer 4 seconden voor en na het aanraken van de toets begint en eindigt. ≥ Het aantal favoriete scènes dat toegevoegd kan worden is 1 tot 14. (Het aantal scènes dat toegevoegd kan worden varieert, al naargelang de geselecteerde scènes.
∫ Prioriteitinstelling 1 Raak [GEZICHT] of [GEZ. HERK.] aan. ≥ Raak [GEZICHT] aan zodat bij het afspelen prioriteit gegeven wordt aan ongeacht welk gedetecteerd gezicht, met inbegrip van het gezicht van degene die voor gezichtsherkenning geregistreerd is. 2 (Wanneer [GEZ. HERK.] geselecteerd is) Raak een te specificeren gezicht aan. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ U kunt tot 6 gezichten specificeren die met voorrang afgespeeld worden.
Bewaren van Highlight afspelen De scènes die als Highlight afspelen samengevoegd zijn, kunnen als een enkele scène bewaard worden. De scènes die op de SD-kaart opgenomen zijn, kunnen op de SD-kaart bewaard worden. HC-V500M De scènes die in het intern geheugen opgenomen zijn, kunnen in het intern geheugen bewaard worden. 1 2 3 Stop het Highlight afspelen of wacht tot het Highlight afspelen eindigt. Raak [OPSLAAN] aan. Selecteer het te bewaren formaat.
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen van de diavoorstelling 1 Raak aan. (l 16) ALL 2 (Alleen als u de instellingen wilt veranderen) Raak [Instel.] aan om het te veranderen item te selecteren. [DATUM INSTELLEN]: Selecteer de af te spelen datum. [AFSPELEN SETUP]: Selecteer om in 3D af te spelen (2D-foto's worden in 3D-foto's geconverteerd en afgespeeld) of om in 2D af te spelen.
(Wanneer [KIES MUZIEK] geselecteerd is) Raak het gewenste geluid aan. ≥ Om het volume van de muziek tijdens het afspelen van de diavoorstelling te regelen, of om de audio te testen, gebruikt u de volumehendel. (l 28) ≥ Raak [ENTER] aan. (Om de muziekaudio te testen) Raak [START] start aan en start het testen van de audio. ≥ Raak de andere muziekmogelijkheid aan om de muziek die moet worden getest te veranderen. ≥ Als u [STOP] aanraakt, stopt het afspelen van de muziek. 4 5 Raak [START] aan.
Geavanceerd (Afspelen) Wissen van scènes/foto’s Gewiste scènes/foto’s kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan. ¬ Zet de modus op . ∫ Wissen van de scène of foto die afgespeeld wordt Raak aan terwijl de scènes of de foto’s die gewist moeten worden, worden afgespeeld. 0h01m30s ∫ Wissen van scènes of foto’s van de thumbnail weergave ≥ Schakel naar de thumbnail-weergave van de scènes of foto’s die u wilt wissen.
Halverwege stoppen met wissen Raak [Annuleren] aan tijdens het wissen. ≥ De scènes of foto’s die reeds waren gewist op het moment dat het wissen werd geannuleerd, kunnen niet meer worden hersteld. Bewerken voltooien Raak [Terug] aan. ≥ U kunt scènes ook wissen door het aanraken van MENU en het selecteren van [EDIT SCÈNE] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.], [Multi] of [Enkel]. ≥ U kunt foto’s ook wissel door het aanraken van MENU en het selecteren van [BEELDINST.] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.], [Multi] of [Enkel].
7 Raak [ENTER] aan. ≥ Herhaal de stappen 2 tot en met 7 om delen van andere scènes continu te wissen. ≥ Een deel kan niet gewist worden als een enkele datum 99 scènes bevat. ≥ Het kan zijn dat het niet mogelijk is om het deel van aan scène te wissen dat een korte opnametijd heeft. ≥ De scène zal in twee delen gesplitst worden als het middelste deel van een scène gewist wordt.
Splitsen van een scène om deze gedeeltelijk te wissen (iFrame/MP4) Splits de iFrame-scène of de scène die als MP4 bewaard is en wis de onnodige delen. De opgenomen scènes worden in tweeën gesplitst en de voorste helft of de achterste helft wordt gewist. De scènes die door splitsing gewist zijn, kunnen niet worden bewaard. ≥ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Stel vervolgens [iFrame] of [MP4] in. (l 27) 1 Selecteer het menu.
Wissen van persoonsgegevens Wist de informatie van de gezichtsherkenning uit scènes waarin gezichten herkend werden. ≥ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Kies vervolgens de AVCHD scène. (l 27) ≥ De informatie van de gezichtsherkenning wordt niet opgenomen in scènes die opgenomen zijn met iFrame of die bewaard zijn als MP4. 1 Selecteer het menu.
Geavanceerd (Afspelen) Samenvoegen van relay-scènes [HC-V500M] U kunt de estafettescène (l 53) in het interne geheugen en de estafettescène op de SD-kaart combineren op de SD-kaart. Estafettescène Estafettescènes combineren A Intern geheugen B SD-kaart C Totaal van de estafetteopname ≥ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Kies vervolgens de AVCHD scène. (l 27) 1 2 Plaats de SD-kaart die werd gebruikt tijdens de estafetteopname. Selecteer het menu.
Wissen van relay-informatie MENU : [EDIT SCÈNE] # [RELAY INFO CANCEL] ≥ Als de informatie over de estafetteopname wordt gewist, kunnen de estafettescènes niet meer worden gecombineerd. Het combineren van de estafettescènes kan niet worden uitgevoerd wanneer de beschikbare ruimte op de SD-kaart minder is dan de estafettescène in het interne geheugen. Wij adviseren u de estafettescène te combineren met behulp van een DVD-brander of de HD Writer AE 4.0.
Geavanceerd (Afspelen) Video’s/Foto’s op de TV bekijken Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting. A Hoge kwaliteit 1 HDMI aansluiting 2 Componentaansluiting 3 Videoaansluiting ≥ Gebruik de AV-multikabel (meegeleverd) of HDMI-minikabel (optioneel) en controleer de outputinstellingen. (l 91) ≥ HDMI is de interface voor digitale apparatuur.
≥ Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd. ≥ Gebruik altijd een originele Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: optioneel). ≥ Gebruik geen andere AV-multikabels dan de bijgeleverde kabel. ≥ Wanneer u het toestel op de componentaansluiting van de televisie aansluit, is de gele stekker van de AV-multikabel niet nodig. ≥ Wanneer u het toestel op de AV-aansluiting van de televisie aansluit, sluit de componentstekker van de AV-multikabel dan niet aan.
∫ Om beelden te bekijken op een gewone TV (4:3) of wanneer beide kanten van de beelden niet op het scherm verschijnen Verander de instelling op het menu zodat de beelden goed worden weergegeven. (Controleer de instelling van de televisie.) MENU [4:3] ∫ Scherminformatie weergeven op de televisie Als de menu-instelling veranderd is, kan de informatie die op het beeldscherm getoond wordt (bedieningsicoon en tijdcode, enz.) wel/niet op de TV weergegeven worden. MENU : [INSTELLEN] # [EXT.
Aansluiten met een HDMI-minikabel Selecteer de gewenste methode van HDMI output. MENU : [INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bepaalt dat de weergegeven resolutie automatisch gebaseerd wordt op de informatie afkomstig van de aangesloten televisie. Indien beelden niet op de televisie weergegeven worden terwijl de instelling op [AUTO] staat, schakel dan over naar methode [1080p], [1080i] of [576p] waarmee de beelden op uw televisie weergegeven zullen worden.
Geavanceerd (Afspelen) Afspelen met VIERA Link Wat is VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken voor eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten op een VIERA Linkcompatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische gekoppelde bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.
3 Bedien de televisie met de afstandsbediening. 1) 2) 1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts om een af te spelen scène of foto te selecteren. Druk vervolgens op het midden van de cursor om uw keuze te bevestigen. 2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de televisie worden weergegeven met behulp van de afstandsbediening van de televisie.
Geavanceerd (Afspelen) Converteren en afspelen van 2Dbeelden als 3D-beelden U kunt dit toestel op een 3D-compatibele TV aansluiten en de scène/foto die in 2D opgenomen is (conventioneel beeld) in 3D converteren en afspelen. ¬ Zet de modus op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelmodus aan. Kies vervolgens de AVCHD scène of stel in op in. (l 27) MENU : [VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [CONV. 2D NAAR 3D] # [AAN] [AAN]: Converteren en afspelen van in 2D opgenomen beelden als 3D-beelden.
Kopiëren/Dubben Kopiëren tussen SD-kaart en intern geheugen [HC-V500M] Films of foto’s die met dit toestel gemaakt zijn, kunnen gekopieerd worden tussen een in dit toestel geplaatste SD-kaart en een intern geheugen. ∫ Controleer de gebruikte ruimte van de kopieerbestemming Het is mogelijk om de gebruikte ruimte van de SD-kaart of het intern geheugen te controleren met [STATUS MEDIA].
3 Raak de gewenste opties op het beeldscherm aan. ≥ U keert terug naar de vorige stap door aan te raken. ≥ (Als [SCÈNES KIEZEN] geselecteerd is) De scène/foto wordt geselecteerd en de aanduiding verschijnt op de thumbnail. Raak de scène/foto opnieuw aan om de handeling ongedaan te maken. ≥ (Als [DATUM SELECT] geselecteerd is) Eenmaal aangeraakt wordt de datum geselecteerd en door rood omgeven. Raak de datum opnieuw aan om de handeling te annuleren.
Kopiëren/Dubben Een DVD-brander aansluiten om een disk te kopiëren/af te spelen Bewegende of stilstaande beelden die met dit toestel opgenomen zijn, kunnen naar een DVD-disc gekopieerd worden door een DVD-brander (optioneel) op dit toestel aan te sluiten, gebruik makend van een USB-aansluitkabel (bij de DVD-brander geleverd). De gekopieerde DVD-disc kan ook afgespeeld worden. ≥ Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander over de juiste bediening ervan.
1 Sluit de netadapter (geleverd met de DVD-brander) aan op de DVDbrander. ≥ U kunt de DVD-brander niet van voeding voorzien vanaf dit toestel. 2 3 Sluit deze camera aan op de netadapter en zet de functie op Sluit dit toestel met een (bij de DVD-brander geleverde) USB-kabel aan op de DVD-brander. A USB-aansluitkabel (bij de DVD-brander geleverd) B DVD-brander (optioneel) ≥ Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen. 4 Plaats de disc in de DVD-brander.
Kopiëren naar discs ≥ U kunt niet vanaf meerdere SD-kaarten kopiëren naar 1 disc. (u kunt daarnaast alleen kopiëren naar een DVD-RAM.) ≥ U kunt geen video’s samen met foto’s, of video’s van verschillende beeldkwaliteit (AVCHD beeldkwaliteit en conventionele gewone beeldkwaliteit) naar dezelfde disc kopiëren. ≥ iFrame en MP4 scènes kunnen niet naar een disc gekopieerd worden. Kopieer naar de PC om een back-up te maken.
Als u de oorspronkelijke gegevens op het medium wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn, speelt u alle gekopieerde discs af om te controleren of ze correct gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke gegevens wist. (l 101) Belangrijk ≥ Als dit toestel is aangesloten op een optionele DVD-brander om een disc te kopiëren, mag u geen disc waarop video’s in high-definitionbeeldkwaliteit staan plaatsen in een apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
≥ De disc waarop werd gekopieerd, kan worden afgespeeld door dit toestel aan te sluiten op een DVD-brander. ≥ Schakel dit toestel of de DVD-brander niet uit, of sluit de USB-aansluitkabel niet af, tijdens het kopiëren. Bovendien dient u dit toestel of de DVD-brander niet te schudden. ≥ Het is niet mogelijk het kopiëren tussentijds te stoppen. ≥ De volgorde waarin de scènes zijn gekopieerd kan niet veranderd worden. ≥ Gegevens die zijn opgenomen op een ander apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd worden.
Beheren van de gekopieerde disc ≥ Sluit dit toestel aan op een DVD-brander en raak vervolgens [DISC AFSPELEN] aan. (l 98) ∫ Disc formatteren Dit is voor het initialiseren van DVD-RAM, DVD-RW en +RW disks. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan. Maak een reservekopie van belangrijke gegevens op een computer, enz. MENU : [DISCINSTEL.] # [FORMAT. DISC] ≥ Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten.
Kopiëren/Dubben Dubben met een Blu-ray disc recorder, video-apparatuur, enz ∫ Controles vóór het dubben Controleer de gebruikte apparatuur vóór het dubben.
Dubben in high definition beeldkwaliteit U kunt dubben m.b.v. een Panasonic Blu-ray diskspeler of een DVD-recorder die compatibel is met high definition (AVCHD). ≥ Afhankelijk van de recorders of de media waarnaar toe gekopieerd moet worden, zou u niet in staat kunnen zijn te kopiëren in high definition (AVCHD) beeldkwaliteit. Ziet u voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw recorder.
2 Raak [RECORDER] aan op het scherm van dit toestel. ≥ Wanneer u een andere optie dan [RECORDER] selecteert, sluit dan opnieuw de USBkabel aan. ≥ HC-V500 Als u de batterij gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden uitgeschakeld. Raak het scherm aan om de LCD-monitor in te schakelen. 3 HC-V500M Raak het medium aan waar u naartoe wilt dubben. ≥ Als u de accu gebruikt, zal de LCD-monitor na ongeveer 5 seconden worden uitgeschakeld. Raak het scherm aan om de LCD-monitor in te schakelen.
Dubben in standaard beeldkwaliteit ∫ Dubben met gebruik van apparatuur zonder een SD-kaartslot of een USB-aansluiting of met gebruik van videoapparatuur U kunt dubben door een AV-multikabel aan te sluiten. ≥ Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd. ≥ Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig leeg raakt. Verander de video-ingang van het videoapparaat en televisie waarop dit toestel is aangesloten.
Met een PC Wat kunt u met de PC doen HD Writer AE 4.0 U kunt de gegevens van de video/foto naar de harde schijf van de PC kopiëren of op media schrijven zoals Blu-ray discs, DVD-discs of SD-kaarten, met gebruik van HD Writer AE 4.0, de software die op de bijgeleverde CD-ROM staat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer AE 4.0 (PDF-bestand) voor informatie over het gebruik ervan.
≥ Afspelen op een PC is mogelijk met gebruik van een standaard Windows fotobekijkprogramma, of een in de handel verkrijgbaar fotobekijkprogramma, en om beelden naar een PC te kopiëren met gebruik van Windows Explorer. ≥ Raadpleeg pagina 119 voor details over het gebruik van een Mac. Belangrijk ≥ Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende ondersteuningsite bekijken. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Plaats geen disc opgenomen in het AVCHD-formaat met HD Writer AE 4.
Eindgebruikerslicentie Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande. Er is u (“Licentienemer” of “Licentiehouder”) een licentie toegestaan voor de Software die in deze Licentieovereenkomst Eindgebruiker (“Overeenkomst”) gedefinieerd is, op voorwaarde dat u instemt met de termen en voorwaarden van deze Overeenkomst.
Artikel 9 Met betrekking tot MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 geproduceerd door Microsoft Corporation (1) De licentiehouder mag MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 alleen gebruiken wanneer deze bij de Software hoort en mag MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in geen enkele andere configuratie of methode gebruiken. De licentiehouder mag MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 niet publiceren of om welke technische beperkingen in MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dan ook heen werken.
Met een PC Besturingsomgeving ≥ Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing. ≥ U heeft een CD-ROM drive nodig om de bijgeleverde softwaretoepassingen te kunnen installeren. (Een compatibele Blu-ray disk/DVD-schrijver, drive en media, zijn nodig om op een Blu-ray disk/DVD te schrijven.) ≥ De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
Vrije ruimte op de harde schijf Ultra DMA — 100 of meer 450 MB of meer (voor de installatie van de software) ≥ Tijdens het schrijven naar een DVD/Blu-ray disk/SD zal meer dan de dubbele hoeveelheid vrije ruimte nodig zijn dan de gecreëerde disk heeft. Geluid Ondersteuning voor DirectSound Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat Internetverbinding ≥ De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
∫ Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van de kaart (massaopslag) Computer IBM PC/AT-compatibele computer Besturingssysteem Windows 7 (32 bit/64 bit) of SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz of hoger 32-bit (k86) of 64-bit (k64) processor (met inbegrip van compatibele CPU) Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz of hoger of Intel Celeron 400 MHz of hoger RAM Windows 7: 1 GB of meer (32 bit)/2 GB of meer (64 bit) Windows Vista Home Basic
Met een PC Installatie Als u de software gaat installeren, meldt u zich op de computer aan als de Beheerder (of met een gebruikersnaam met dezelfde rechten) (roep de hulp in van de systeembeheerder als u niet over de benodigde rechten beschikt.) ≥ Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s. ≥ Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het installeren van de software. ≥ De uitleg van de werking en de beeldschermen is gebaseerd op Windows 7.
Met een PC Aansluiten op een computer ≥ Sluit dit toestel aan op een computer nadat de softwareprogramma’s zijn geïnstalleerd. ≥ Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer. A USB-kabel (meegeleverd) ≥ Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen. 1 Sluit de camera aan op de netadapter. ≥ Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig leeg raakt. ≥ Sluit de netadapter aan als u de Conversie Assist functie gebruikt. 2 Schakel het toestel in.
∫ Veilig afsluiten van de USB-kabel Selecteer de icoon in de takenbalk die op de PC weergegeven wordt, en klik vervolgens op [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Al naargelang de instellingen op uw PC kan het zijn dat deze icoon niet weergegeven wordt. Over de schermaanduiding van het apparaat ≥ Sluit de USB-kabel, de accu of de netadapter niet af als het toegangslampje brandt of de toegangsicoon van de kaart ( ) op het beeldscherm van het toestel verschijnt.
Het beeldscherm van de computer Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is aangesloten op een computer. ≥ De verwijderbare disc (voorbeeld: ) wordt weergegeven in [Computer]. Wij adviseren u HD Writer AE 4.0 te gebruiken voor het kopiëren van videogegevens. Als u Windows Explorer of ander programma’s op de computer gebruikt om bestanden en mappen die met dit toestel zijn opgenomen te kopiëren, verplaatsen of herbenoemen, zullen deze onbruikbaar worden in HD Writer AE 4.0.
Met een PC Starten van HD Writer AE 4.0 ≥ Om de software te gebruiken, dient u als Beheerder in te loggen, of met een gebruikersnaam voor een standaard gebruikersaccount (alleen voor Windows 7/Windows Vista). De software kan niet gebruikt worden met de gebruikersnaam voor een gastaccount. (Op de computer) Selecteer [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] # [HD Writer AE].
Met een PC Als u een Mac gebruikt ≥ HD Writer AE 4.0 is niet beschikbaar voor Mac. ≥ iMovie’11 ondersteuning. Neem voor details over iMovie’11, contact op met Apple Inc. ≥ iMovie’11 is niet compatibel met 1080/50p. 1080/50p scènes kunnen niet naar een Mac geïmporteerd worden. j Voor gebruikers die HC-V500 hebben, kan het toestel geen scènes verwerven die opgenomen zijn in 1080/50p. Neem op met de gewone opnamemodus als u beelden naar Mac wilt importeren.
Overige Aanduidingen/pictogrammen * HC-V500M alleen ∫ Opname-aanwijzingen Video-opnamefunctie Foto-opnamefunctie 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 3M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2012 R 1h20m A / / / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B PRE-REC C PRE-REC (l 46) Weergave touch-menu (l 16) Zoommicrofoon (l 58) Tegenlichtcompensatie (l 49) Windruiswisser (l 58) Beeldaanpassing (l 60) Tele-macro (l 49) Digital cinema kleur (l 57) Intelligent contrast control (l 46) AF/AE Volg-functie (l 43) Touch-zoom (l 42) Gevoeligheidsniveau microfoon (l 59) Touch-sluiter (l 44) MF Handmatige scherpstelling (l 67) / / AWB / Witbalans (l 65) / / / / / Videolicht (l 47) Smile shot (l 47) 1/100 Sluitertijd (l 66) Fade (wit), fade (zwar
∫ Tijdens afspelen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Aanduiding van aansluiting op andere apparaten /7/8/9/:/ Toegang tot de kaart (l 105, 116) Weergave tijdens afspelen (l 27, 68) 0h00m00s Afspeelduur (l 27) No. 10 Scène-nummer Toegang tot intern geheugen (l 105, 116)* ∫ Bevestigingen Opnieuw afspelen (l 70) Afspelen hervatten (l 71) 100-0001 Fotomap-/fotobestandsnaam –– (Tijdswee De ingebouwde batterij is bijna rgave) leeg.
Overige Meldingen Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het scherm worden afgebeeld. * HC-V500M alleen MAAK PERIODIEK EEN BACK UP VAN DE DATA OP HET INTERN GEHEUGEN.* Wij adviseren u ter bescherming van belangrijke video- en foto-opnamen regelmatig een reservekopie te maken op een computer, DVD, enz. (l 97, 107) Deze melding betekent niet dat er een probleem is met dit toestel. CONTROLEER KAART. Deze kaart is niet compatibel of wordt niet herkend door de camera.
Herstellen Indien informatie over verkeerd gebruik gevonden wordt, kan dit bericht verschijnen en wordt een herstelling uitgevoerd. (Reparaties kunnen tijd vergen, al naargelang de fout.) ≥ wordt weergegeven wanneer informatie over afwijkend gebruik gedetecteerd wordt bij de thumbnail-weergave van de scènes. Om de herstelling uit te voeren, raakt u de scène met aan in de miniatuur en start u het afspelen. ≥ Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
Overige Verhelpen van ongemakken ∫ In de volgende gevallen betreft het geen storing Er wordt een klikkend geluid gehoord wanneer het toestel geschud wordt. ≥ Dit is het geluid van de bewegende lens en duidt niet op een defect. Dit geluid wordt niet langer gehoord wanneer het toestel ingeschakeld wordt en de modus op of op gezet wordt. Het onderwerp lijkt vervormd.
Stroom Probleem Het toestel is ingeschakeld, maar het werkt niet. De camera werkt niet normaal. “FOUT OPGETREDEN. SCHAKEL TOESTEL UIT, EN DAARNA WEER IN.” wordt weergegeven. Controlepunten ≥ Verwijder de accu of de netadapter, wacht ongeveer 1 minuut en sluit de accu of netadapter weer aan. Schakel na 1 minuut de stroom weer in. (het uitvoeren van bovenstaande handelingen, terwijl toegang tot de media verkregen wordt, kan beschadiging van de gegevens op deze media tot gevolg hebben.
Opname Probleem Controlepunten Het toestel stopt de opname op willekeurige ogenblikken. ≥ Gebruik een SD-kaart die voor het opnemen van video’s gebruikt kan worden. (l 12) ≥ De opnametijd kan korter zijn wegens afname van de snelheid waarmee de gegevens geschreven worden of herhaaldelijk opnemen en wissen. Formatteer de SDkaart of het intern geheugen wanneer u het toestel gebruikt. (l 36, 37) ≥ Indien [AGS] op [AAN] staat, neem dan op in de normale horizontale positie of zet [AGS] op [UIT].
Met andere producten Probleem De videocamera is juist aangesloten op de televisie, maar u krijgt geen beeld. De beelden zijn horizontaal in elkaar gedrukt. Controlepunten ≥ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie en kies het kanaal dat past bij de ingang die wordt gebruikt voor deze aansluiting. ≥ Zet de instelling van [TV Beeldformaat] op de beeldverhouding van de televisie. (l 90) ≥ Verander de instelling van het toestel afhankelijk van de kabel aangesloten op de televisie.
Met een PC Probleem Controlepunten Terwijl het toestel met de USB-kabel is aangesloten, wordt de camera niet gevonden door de computer. ≥ Nadat u de SD-kaart opnieuw in het toestel geplaatst heeft, sluit u opnieuw de bijgeleverde USB-kabel aan. ≥ Kies een andere USB-poort op de computer. ≥ Controleer de besturingsomgeving. (l 111, 119) ≥ Sluit de meegeleverde USB-kabel opnieuw aan nadat de computer opnieuw is opgestart en schakel daarna dit toestel weer in.
∫ Als AVCHD scènes elkaar niet vloeiend opvolgen bij het afspelen op andere apparatuur De beelden kunnen een aantal seconden stil staan op de naden tussen de scènes als het volgende wordt gedaan wanneer meerdere scènes achtereenvolgens worden afgespeeld met een ander apparaat. ≥ Hoe soepel de scènes worden afgespeeld hangt af van het afspeelapparaat. Afhankelijk van het gebruikte apparaat kunnen de beelden stoppen met bewegen en stil blijven staan, zelfs als geen van het volgende van toepassing is.
Overige Waarschuwingen voor gebruik Dit toestel Het toestel en de SD-kaart worden warm tijdens gebruik. Dit is geen defect. Houd dit toestel zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische apparatuur (zoals magnetrons, televisie, videospelletjes, enz.). ≥ Indien u dit toestel op of naast een televisie gebruikt, kunnen beeld en/of geluid op dit toestel onderbroken worden door de straling van de elektromagnetische golven. ≥ Gebruik dit toestel niet in de buurt van een mobiele telefoon.
Deze camera is niet geschikt voor bewakingsdoeleinden of ander zakelijk gebruik. ≥ Dit toestel is bedoeld voor niet-continu gebruik door consumenten. Het is niet bedoeld voor continu gebruik, en ook niet voor industrieel of commercieel gebruik dat leidt tot langdurig gebruik. ≥ In bepaalde situaties, kan bij continu gebruik het toestel oververhit raken en een storing veroorzaken. Dergelijk gebruik wordt sterk afgeraden.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt als u opnamen gaat maken buitenshuis. ≥ Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4 maal de gebruikstijd die u wilt gaan opnemen. Op koude plaatsen, zoals op skipistes, kan de gebruikstijd van een accu korter zijn dan normaal. Als u de accu per ongeluk hebt laten vallen, moet u controleren of de contactpunten nog in goede staat zijn. ≥ Het plaatsen van een accu met vervormde polen kan het apparaat schade berokkenen. Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Over 3D Over SD-kaarten Over bekijken van 3D Wie overgevoelig is voor licht, lijdt aan een hartaandoening of zich op een andere manier onwel voelt, moet het bekijken van 3D-beeld vermijden. ≥ Het wel ervan bekijken kan een slechte invloed hebben op deze gezondheidstoestanden. Als u zich moe, ongemakkelijk of op een andere manier niet gewoon voelt terwijl u naar 3D-beelden kijkt, stop dan onmiddellijk met kijken. ≥ Het voortzetten zou onwel worden kunnen veroorzaken.
LCD-monitor Over persoonlijke gegevens ≥ Als de LCD-monitor vuil wordt, veeg hem dan schoon met een zachte doek zoals een brillendoekje. ≥ Raak het LCD-scherm niet aan met uw vingernagels en veeg/druk er niet krachtig over/op. ≥ Wanneer het beschermvel op het LCDscherm zit, kan het moeilijk afleesbaar zijn of het aanraken slecht herkennen. ≥ Bij grote temperatuurschommelingen kan zich condens vormen op het LCD-scherm. Veeg het LCD-scherm schoon met een zachte doek, zoals een brillendoekje.
Condensvorming Wanneer zich condens op het toestel vormt, wordt de lens wazig en is het mogelijk dat het toestel niet meer normaal werkt. Voorkom de vorming van condens. Neem onderstaande maatregelen als zich toch condens vormt. Oorzaken van condensvorming Condensvorming vindt plaats wanneer de omgevingstemperatuur of relatieve luchtvochtigheid verandert. Zie onderstaande. ≥ Wanneer het toestel vanuit de kou (bv. skipiste) meteen in een warme omgeving wordt geplaatst.
Overige Over het copyright ∫ Auteursrechten naleven Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of schijfjes of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal voor andere doeleinden dan uw eigen privé-gebruik kan een inbreuk vormen op het auteursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik kunnen aan het kopiëren van bepaald materiaal beperkingen zijn verbonden. ∫ Licenties ≥ SDXC logo is een handelsmerk van SD3C, LLC.
Overige Opnamewijzen en approximatieve opnametijd ≥ SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. De vermelde tijden zijn standaard opnametijden voor continu opnemen.
Overige Approximatief aantal opneembare beelden ≥ SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat. Het vermelde aantal is het approximatieve aantal opneembare beelden. Foto resolutie 2.6 M 0.3M 2.8M 1856k1392 640k480 2064k1376 Beeldverhouding 4:3 3:2 4 GB 2500 28000 2300 SD-kaart 16 GB 10500 118000 9500 64 GB 43000 475000 39000 HC-V500M Intern geheugen 16 GB Foto resolutie 10500 118000 3M 2.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.