Betjeningsvejledning Højdefinitions videokamera Model nr. HC-V500 HC-V500M Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
Sikkerhedsoplysninger ∫ Håndtering af den indbyggede hukommelse [HC-V500M] ∫ Om optagelsesformatet til optagelse af film Denne enhed har indbygget hukommelse. Når man bruger dette komponent, skal man passe på følgende punkter. Du kan optage film i optagelsesformatet AVCHD*1 eller iFrame ved hjælp af denne enhed. (l 41, 52) *1 Den er kompatibel med AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD: Man kan optage i den bedste billedkvalitet for denne enhed (1080/50p) og billeder i højdefinitionskvalitet (1080/50i).
∫ Kort du kan bruge med denne enhed SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort ≥ Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXClogoet, er ikke baseret på SDmemorykortspecifikationer. ≥ Se side 12 for yderligere oplysninger om SD-kort. ∫ I denne brugervejledning ≥ Der henvises til SD-memorykort, SDHCmemorykort og SDXC-memorykort som “SD-kortet”.
Indhold Sikkerhedsoplysninger ............................ 2 Klargøring Navne og funktioner på hoveddele ......... 6 Strømforsyning .........................................9 Isætning/udtagning af batteri............... 9 Opladning af batteriet........................ 10 Opladningstid og optagelsestid ......... 11 Optagelse til et kort ................................ 12 Kort, som du kan bruge med dette videokamera ..................................... 12 Isætning/udtagning af et SD-kort ......
Avanceret (afspilning) Kopiér/overspil Afspilningsfunktioner............................. 68 Afspilning af film ved brug af betjeningsikonet ................................ 68 Oprettelse af still-billede fra film ........ 69 Highlight&Time frame-indeks ............ 70 Gentag afspilning .............................. 70 Genoptagelse af forrige afspilning .... 71 At zoome ind på et still-billede under afspilning (Afspilningszoom) ... 71 Forskellige afspilningsfunktioner .........
Klargøring Navne og funktioner på hoveddele 2 1 3 4 5 6 AV MULTI 8 7 1 2 3 4 Strømknap [ ] (l 14) Højttaler USB-stik [ ] (l 98,103,115) Knappen Intelligent auto/Manuel [iA/MANUAL] (l 25, 64) 5 Knap til Optisk billedstabilisering [ O.I.S.] (l 40) 6 1080/50p-knap [1080/50p] (l 41) 7 Batteriudløsningsknap [BATT] (l 9) 8 HDMI ministik [HDMI] (l 88, 92) 9 AV ministik [AV MULTI] (l 88, 106) ≥ Brug AV-multikablet (kun det medfølgende kabel).
14 15 16 17 18 14 15 16 17 Funktionsvælger (l 15) Statusindikator (l 14) Start/stop-knap til optagelse (l 20) LCD-skærm (berøringsskærm) (l 15) ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B i modsatte retning. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
23 24 23 Foto-knap [ ] (l 22) 24 Zoom-greb [W/T] (I film- eller billedoptagelsesfunktion) (l 39) Miniaturevisningsknap [ / ]/ Lydstyrkeknap [sVOLr] (I afspilningsfunktion) (l 28) 25 Håndrem Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd. 25 26 Vip remmen rundt. Justér længden. Sæt remmen på plads. Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 10) ≥ Benyt ikke andre lysnetadaptere end den medfølgende.
Klargøring Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Enheden har en funktion, der genkender de batterier, som kan bruges uden problemer. Det medfølgende batteri (VW-VBK180/VW-VBK360) understøtter denne funktion.
Opladning af batteriet Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Oplad batteriet helt, inden du bruger dette apparat. Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: ≥ Brug den medfølgende lysnetadapter. Brug aldrig en lysnetadapter til en anden enhed. ≥ Benyt ikke lysnetkablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed.
Opladningstid og optagelsestid ∫ Opladnings-/optagelsestid ≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%RH ≥ Opladningstiderne i parentes er ved opladning fra USB-stikket.
Klargøring Optagelse til et kort Enheden kan optage still-billeder eller levende billeder til et SD-kort eller den indbyggede hukommelse. For at optage til et SD-kort skal du læse følgende. Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SD-memorykort, SDHCmemorykort og SDXC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort/SDXCmemorykort sammen med andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse memorykort.
Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic, eller hvis du bruger et SD-kort, som du tidligere har brugt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal du formatere SD-kortet. (l 36, 37) Når SD-kortet formateres, slettes alle data. Når dataene er slettet, kan de ikke gendannes. Fare: Kontrollér, at adgangslampen er slukket. Adgangslampe [ACCESS] A ≥ Når du får adgang til SD-kortet eller den indbyggede hukommelse ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen.
Klargøring Sådan tændes og slukkes enheden Du kan tænde og slukke for strømmen ved hjælp af strømknappen eller ved at åbne og lukke LCD-skærmen. Sådan tændes og slukkes for enheden med strømknappen Åbn LCD-skærmen, og tryk på strømknappen for at tænde enheden For at slukke strømmen Hold strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes. A Statusindikatoren lyser. Sådan tændes og slukkes enheden på LCD-skærmen Enheden tændes, når LCD-skærmen åbnes, og enheden slukkes, når skærmen lukkes.
Klargøring Valg af funktion Skift funktionen til optagelse eller afspilning. Drej funktionsvælgeren for at ændre funktionen til , eller Filmoptagelsesfunktion (l 20) Billedoptagelsesfunktion (l 22) Afspilningsfunktion (l 27, 68) Klargøring Sådan bruges berøringsskærmen Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren. ∫ Peg Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et ikon eller billede. ≥ Peg på midten af ikonet.
∫ Om funktionsikonerne / / / : Disse ikoner anvendes til at skifte mellem menuer og miniaturevisningssider, til valg af element og til indstilling osv. : Peg for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, f.eks. når du indstiller en menu. Om berøringsmenuen Peg på (venstre side)/ Peg på (højre side) af (venstre side)/ på berøringsmenuen for at skifte betjeningsikoner.
Klargøring Indstilling af dato og klokkeslæt Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt. 1 Vælg menuen. (l 30) MENU 2 : [SETUP] # [CLOCK SET] Peg på den dato eller det klokkeslæt, der skal indstilles, og angiv derefter den ønskede værdi ved hjælp af / .
Grundlæggende Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger 1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Det er nyttigt at anvende optagelsesknapikonet A, når du holder enheden rundt om livet. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget. ≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen.
Grundlæggende Valg af et medie, der skal optages på [HC-V500M] Kortet og den indbyggede hukommelse kan vælges separat for optagelse af film eller billeder. 1 2 Skift funktionen til . Vælg menuen. (l 30) MENU 3 eller : [MEDIA SELECT] Peg på det medie, der skal optages film eller billeder på. ≥ Mediet vælges separat for film eller billeder og fremhæves med en gul ramme. 4 Peg på [ENTER].
Grundlæggende Optagelse af film 1 2 3 Skift funktionen til . Åbn LCD-skærmen. Tryk på optagelsens start/ stop-knap for at starte optagelsen. T W A Når du begynder at optage, ændres ; til ¥. B Optagelsesknapikon ≥ Optagelsen kan også startes/stoppes ved at berøre optagelsesknapikonet. Dette ikon virker på samme måde som optagelsesstart-/stopknappen. 4 Tryk på optagelse start/stop-knappen igen for at sætte optagelse på pause.
≥ (Maks. antal scener, der kan optages, fra et enkelt SD-kort eller den indbyggede hukommelse) Optageformater [1080/50p]/[HA]/[HG]/[HX]/[HE] [iFrame] Mulige scener Ca. 3900 Ca. 89100 Forskellige datoer (l 72) Ca. 900 Ca. 900 ≥ Maksimalt antal scener, der kan optages, og maksimalt antal forskellige datoer vil være mindre end angivet i ovennævnte tabel, når der både er iFrame-scener og still-billeder på et SD-kort eller i den indbyggede hukommelse.
Grundlæggende Optagelse af still-billeder 1 2 3 Skift funktionen til . Åbn LCD-skærmen. Tryk -knappen halvt ned. (Kun ved autofokus) Fokusindikation: A Fokusindikation: ± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes. B Fokusområde (område angivet inden i parenteser) 4 Tryk -knappen helt ned.
∫ Om skærmvisninger i billedoptagelser Indikator for optagelse af still-billeder (l 120) R3000 3M MEGA R3000 3M MEGA Resterende antal billeder ≥ Blinker rødt, når [0] vises. Størrelse på still-billeder (l 61) MEGA optisk billedstabilisering (l 22) Optisk billedstabilisering (l 40) AF-hjælpelampe (l 63) Fotolys (l 48) Fotolysniveau (l 48) Reduktion af røde øjne (l 49) ≥ Skærmvisningen forsvinder, hvis der ikke udføres en berøring i en bestemt tidsperiode. Peg på skærmen for at få den vist igen.
Optagelse af billeder i filmoptagelsesfunktion Du kan også tage billeder, når du er i filmoptagelsesfunktion. ¬ Skift funktionen til Tryk knappen . helt ned (tryk i bund) for at tage billedet. ≥ Du kan tage billeder, mens du optager film. (Samtidig optagelse) ≥ Resterende antal billeder, der kan optages, vises mens still-billeder optages. ≥ Fotolys, Reduktion af røde øjne, Selvudløser (l 49) fungerer ikke.
Grundlæggende Intelligent autofunktion Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage. /MANUAL Knappen Intelligent auto/Manuel Tryk på denne knap for at skifte mellem Intelligent autofunktion/Manuel funktion. ≥ Der henvises til side 64 om manuel funktion. Funktion Effekt Portræt Ansigter detekteres automatisk, og der indstilles fokus, og lysstyrken justeres for få en klar optagelse.
≥ Afhængigt af optageforholdene, går enheden muligvis ikke i den ønskede tilstand. ≥ I portræt- eller spotlysfunktion eller funktion til svagt lys omsluttes ansigtet af en hvid ramme, når det registreres. I portrætfunktion omsluttes et motiv, som er større og tættere på midten af skærmen, af en orangefarvet ramme. (l 56) ≥ Det anbefales at anvende stativ i natportræt- og natlandskabsfunktion. ≥ Afhængigt af optageforholdene kan ansigter ikke detekteres, når f.eks.
Grundlæggende Afspilning af film/billeder 1 2 3 Skift funktionen til . Peg på ikonet for valg af afpilningsfunktion A. (l 16) ALL HC-V500 Vælg still-billedet B eller optagelsesformatet for den film C, du vil afspille. HC-V500M Vælg medietype D, og vælg derefter still billedet B eller optagelsesformatet for den film C, du vil afspille. ≥ Peg på [ENTER]. ≥ Ikonet vises i miniaturevisningen, når elementet for filmen berøres.
5 Vælg afspilningsfunktion ved at pege på betjeningsikonet. F Funktionsikon 0h01m30s ≥ Funktionsikonerne og skærmvisningen forsvinder, hvis der ikke udføres en berøringshandling i en bestemt tidsperiode. Peg på skærmen for at få dem vist igen. Afspilning af film 1/;: 6: 5: ∫: Afspilning af still-billede Afspilning/pause Tilbagespoling af indspilning Hurtigt fremspoling under afspilning Stopper afspilningen og viser miniaturerne.
Kompatibilitet af film ≥ Enheden er baseret på AVCHD Progressive/AVCHD format/MPEG-4 AVC filformat. AVCHD Progressive-format ≥ Videosignalet for AVCHD Progressive, der kan afspilles på denne enhed, er 1920k1080/50p. ≥ Dette videokamera kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget eller oprettet med andre produkter, og andre produkter kan blive forringet eller muligvis ikke afspille film, som er optaget på dette videokamera, selv om produkterne understøtter AVCHD Progressive.
Grundlæggende Brug af menuskærmbilledet ≥ Peg på (venstre side)/ MENU . (l 16) 1 Peg på MENU (højre side) af . på berøringsmenuen for at få vist 4 Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. 5 Tryk på [EXIT] for at afslutte menuindstillingen. MENU 2 Peg på topmenuen A. ∫ Om 3 visning af vejledning Når du peger på og derefter på undermenuer eller elementer, vises der bekræftelsesmeddelelser for funktionsbeskrivelserne og indstillingerne.
Grundlæggende Brug af indstillingsmenuen ≥ De viste elementer varierer, afhængigt af placeringen eller indstillingen af funktionsvælgeren. Vælg menuen. MENU : [SETUP] # ønskede indstilling [DISPLAY] [5 SECONDS]/[ON] Indstil visningsmetoden for skærminformationsvisning. [5 SECONDS]: Informationen vises på skærmen i 5 sekunder, efter at optagelsesfunktionen er startet, afspilningen begynder, eller du peger på skærmen. [ON]: Vis altid. [CLOCK SET] Se side 17.
≥ Når hjemegnen indstilles første gang, vises skærmbilledet for valg af hjemegn/ rejsedestination, lige efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet indstillet, skal du udføre menuhandling under trin 1. 5 (Kun ved indstilling af rejsedestination) Peg på / for at vælge din rejsedestination, og peg på [ENTER]. ≥ Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres.
[EXT. DISPLAY] [SIMPLE]/[DETAIL]/[OFF] Se side 90. [ECONOMY (BATT)] [ON]/[OFF] Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet. ≥ Denne enhed slukker ikke automatisk, selv om [ECONOMY (BATT)] er indstillet på [ON], i følgende tilfælde: j Når lysnetadapteren bruges.* j Brug af USB-kabel til PC osv. j PRE-REC anvendes j Under afspilning af slideshowet * Enheden slukkes automatisk, når [ECONOMY (AC)] berøres. [ECONOMY (AC)] [ON]/[OFF] Hvis der er gået ca.
2 Luk LCD-skærmen. Statusindikatoren A blinker grønt, og videokameraet går i lynstartens standby-funktion. ≥ Linsedækslet lukker ikke. 3 Åbn LCD-skærmen. Statusindikatoren A lyser rødt, og enheden sættes på optagelsespause. ≥ Standby for lynstart annulleres, hvis j efter ca. 5 minutter j funktionen er indstillet på ≥ Afhængigt af optagelsesforholdene, kan starttidspunktet for lynstart vare længere end 0,6 sekund i billedoptagelsesfunktion.
[POWER LCD] A / +2 / +1 / 0 / -1 På denne måde er det lettere at se LCD-skærmen på steder med meget lys samt udendørs. ≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages. +2 A (Gør endnu lysere)/ +1 (Gør lysere)/ 0 (Normal)/ -1 (Gør mindre lys)/ *(Automatisk justering) * Vises ikke i manuel funktion eller i afspilningsfunktion. ≥ Når lysnetadapteren er i brug, indstilles LCD-skærmen automatisk til +1 . ≥ Optagetid ved brug af batteri afkortes, hvis LCD-skærmen gøres lysere.
[INITIAL SET] Indstil på [YES] for at sætte menuindstillingerne tilbage til standardbetingelserne. ≥ Indstillingen til [MEDIA SELECT]*, [CLOCK SET] og [LANGUAGE] ændres ikke. * For brugere, som har HC-V500 , vises denne menu ikke. [Auto Cursor Position] [ON]/[OFF] Det indtastede tegn bekræftes i løbet af ca. 1 sekund efter selve indtastningen, og markøren flyttes automatisk mod højre. Det gør det let at indtaste uden at flytte markøren, når tegn på samme tast skal indtastes igen.
HC-V500M [FORMAT MEDIA] Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign. (l 97, 107) 1 2 Peg på [FORMAT MEDIA]. Peg på [SD CARD] eller [Built-inMemory]. ≥ Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen. ≥ Udfør en fysisk formatering af SD-kortet, når SD-kortet skal bortskaffes eller overdrages.
≥ SD-kortet eller den indbyggede hukommelse kræver en del plads til lagring af oplysninger og styring af systemfiler, så den faktiske brugbare plads er lidt mindre end den værdi, der er angivet. Den brugbare plads på SD-kortet/i den indbyggede hukommelse beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Kapaciteten af denne enhed, pc’er og software er udtrykt som 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 byte. Derfor synes den angivne værdi at være noget mindre.
Avanceret (optagelse) Brug af zoom Zoomgreb/Zoomknapikon T-siden: Næroptagelse (zoom ind) W-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) T W T T 6 W W A Zoom-linje ≥ Det maksimale zoom-område for filmoptagelse kan indstilles med [ZOOM MODE]. (l 52) ≥ Du kan også udføres zoom-handlinger ved blot at trykke på LCD-skærmen. (Touch zoom: l 42) ∫ Om zoom-linjen Zoom-linjen vises under en zoom-handling. W T B Optisk zoom C Filmoptagefunktion: i.
Avanceret (optagelse) Billedstabiliseringsfunktion Brug billedstabiliseringsfunktionen for at nedsætte påvirkningen af rystelser under optagelse. Denne enhed er udstyret med hybrid optisk billedstabiliseringsfunktion. Den hybride, optiske billedstabilisering er en hybrid af optisk og elektrisk billedstabilisering. O.I.S. Knap til Optisk billedstabilisering Tryk på knappen for at tænde/slukke optisk billedstabilisering. (Filmoptagelsesfunktion) / # (indstilling annulleret) ≥ Når [HYBRID O.I.S.
Avanceret (optagelse) 1080/50p optagelse Denne optagelsesfunktion kan optage i 1080/50p (1920k1080/50 progressivt), som er den højeste billedkvalitet for denne enhed. ヒパベパバブパㄑ 1080/50p-knap For at indstille på 1080/50p-optagefunktion skal du trykke på og holde knappen nede, indtil 1080/50p vises. ≥ For at vende tilbage til normal optagefunktion skal du trykke på og holde knappen nede, indtil 1080/50p forsvinder. Man kan også foretage indstilling fra menuen.
Avanceret (optagelse) Optagelse vha. berøringsfunktionen Du kan optage ved brug af traditionelle funktioner ved blot at pege på eller berøre skærmen. 1 2 Peg på (venstre side)/ (højre side) af på berøringsmenuen for at få vist berøringsfunktionsikonerne. (l 16) T W Tryk på berøringsfunktionsikonet. (F.eks. AF/AE -sporing) ≥ For at annullere skal du trykke på berøringsfunktionsikonet igen. (Den optiske billedstabiliseringslås annulleres ved at slippe fingeren fra .
AF/AE -sporing Man kan indstille fokus og eksponering for motivet, som angivet på berøringsskærmen. Fokus og eksponering følger automatisk motivet, selv om det bevæger eller flytter sig. (Dynamisk sporing) 1 Peg på . ≥ Når [FACE RECOG.] (l 53) er [ON], og der detekteres et registreret ansigt, fastlåses målet automatisk. 2 Peg på motivet, og fastlås målet. ≥ Når du peger på motivets hoved, fastlåses målrammen på hovedet, og sporingen starter.
Optisk billedstabiliseringslås I filmoptagelsesfunktion kan du yderligere forbedre den optiske billedstabilisering ved at trykke på og holde inde. Med denne funktion kan du yderligere nedsætte påvirkningen af rystelser, som kan opstå når man bruger zoom. 1 2 Tryk på den optiske billedstabiliseringsknap for at tænde for billedstabiliseringsfunktionen. Tryk på og hold inde. ≥ Ikonet vises i A, mens du trykker på og holder det nede.
Avanceret (optagelse) Optagelsesfunktioner af funktionsikoner Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder. 1 Peg på (venstre side)/ (højre side) af for at få vist betjeningsikonerne. (l 16) 2 Tryk på et betjeningsikon. på berøringsmenuen PRE-REC (f.eks. PRE-REC) ≥ Vælg betjeningsikonet igen for at annullere funktionen. Der henvises til de relevante sider for annullering af følgende funktioner.
Ind/udtoning Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt frem. (Indtoning) Når du sætter optagelsen på pause, forsvinder billedet/ lyden gradvist. (Udtoning) ≥ Udtoningsindstillingen annulleres, når optagelsen stopper. ∫ For at vælge farven for indtoning/udtoning : [RECORD SETUP] # [FADE COLOUR] # [WHITE] eller [BLACK] (Indtoning) (Udtoning) MENU ≥ Miniaturerne af scener, som optages med indtoning, bliver sorte (eller hvide).
≥ De billeder, der vises på miniaturebillederne i afspilningsfunktionen er ikke de samme som de film, der vises ved begyndelsen af afspilningen. Smilfunktion Hvis et smil spores under en filmoptagelse, tager enheden automatisk et billede. Ikonet ændres, hver gang du peger på det. ([ON]) # ([FACE RECOG.]) # [OFF] : Enheden tager et billede, når den fanger et smil. : Der tages kun billeder, når en persons ansigt, som er registreret vha. ansigtsgenkendelsesfunktionen (l 53), detekteres.
: Altid tændt. : Tænder og slukker automatisk i henhold til omgivelsernes lysforhold. : Annullér indstillingen. ≥ Hvis indstillingen ([AUTO]) er valgt, tændes videolyset i Lavt lysniveau-funktion under Intelligent autofunktion. ≥ Hvis videolyset er i brug, afkortes optagetiden, når der bruges batteri. ≥ Det tilgængelige område (tilnærmeligt) for videolyset er ca. op til 1,2 m. ≥ Hvis der samtidig anvendes Natfarvefunktion, bliver omgivelserne endnu lysere.
Reduktion af røde øjne Reducerer fænomenet hvor menneskeøjne synes røde ved brug af fotolyset. ≥ Fotolyset aktiveres 2 gange. ≥ Røde øjne-fænomenet har tendens til at finde sted under visse optagebetingelser og mere hos visse personer i forhold til andre. ≥ Når ansigter detekteres i Intelligent auto-funktion, tændes funktionen for reduktion af røde øjne. Selvudløser Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren.
≥ Tele-makrofunktionen annulleres, hvis zoom-forstørrelsen kommer under 42k i filmoptagelsesfunktionen. ≥ Tele-makrofunktionen annulleres automatisk, hvis zoom-forstørrelsen kommer under det, der er angivet nedenfor i billedoptagelsesfunktionen. j Lavere end 42k (når billedstørrelsen er [ 16:9 3M]/[ 16:9 2.1M]) j Lavere end 38k (når billedstørrelsen er [ 4:3 2.6M]/[ 4:3 0.3M]/[ 3:2 2.
Avanceret (optagelse) Menuoptagelsesfunktioner [SCENE MODE] Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder. MENU : [RECORD SETUP] # [SCENE MODE] # ønskede indstilling [OFF]: Annullér indstillingen 5Sport: Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha. langsom afspilning og afspilningspause Portræt: Får motivet til at stå frem fra baggrunden Soft skin: Dette får hudfarven til at virke blødere, så den er flottere at se på.
≥ (Soft skin) j Hvis baggrunden eller andre dele i scenen har farver, der ligner hudfarven, gøres disse også blødere. j Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig. j Hvis du optager en person langt fra, optages ansigtet muligvis noget uklart. I sådanne tilfælde skal du annullere soft skin-funktionen eller zoome ind på ansigtet (nærbillede) for at optage. ≥ (Fyrværkeri) j Lukkerhastigheden er 1/25. j Billedet kan blive udvisket, hvis det optages i meget lyse omgivelser.
≥ Optagetid ved brug af batteri (l 11) ≥ Denne funktions standardindstilling er [HG]-funktion. ≥ Se side 138 vedrørende den omtrentlige optagetid. ≥ Når enheden flyttes meget rundt eller bevæges hurtigt, eller et motiv i hurtig bevægelse optages (især ved optagelse i [HE]-tilstand), kan der forekomme mosaiklignende støj under afspilningen. HC-V500M [RELAY REC] Man kan fortsætte med at optage film til et SD-kort, når der ikke er mere plads i den indbyggede hukommelse.
∫ Registrering af et ansigt til ansigtsgenkendelse MENU : [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [SET] ≥ Der kan registreres op til maks. 6 personer. 1 Justér personens ansigt vha. Referencelinjen. ≥ Tag et billede af personens ansigt forfra, og pas på, at håret ikke dækker ansigtets kontur, øjnene eller øjenbrynene. 2 Peg på [REC] eller tryk knappen helt ned. ≥ Peg på [ENTER]. ≥ Afhængigt af optageforholdene, kan du muligvis ikke registrere et ansigt.
∫ Ændring af oplysningerne for en registreret person 1 Vælg menuen. MENU 2 : [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [EDIT] Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. ≥ Der kan registreres op til 3 ansigtsbilleder. Hvis du vil registrere flere ansigtsbilleder eller ændre/slette de ansigtsbilleder, der er registreret, skal du pege på eller på selve ansigtsbilledet.
[NAME DISPLAY] Når en registreret person detekteres af ansigtsgenkendelsesfunktionen under optagelse, vises det navn, der er registreret for den person, som vises. MENU : [RECORD SETUP] # [NAME DISPLAY] # ønsket nummer [3]/[2]/[1]/[OFF] ≥ Det viste navn forsvinder efter et stykke tid. ≥ Det vises i henhold til indstillingen af registreringsrækkefølgen fra den første person. ≥ Denne funktion vises ikke ved en optagelse af dig selv eller i afspilningsfunktion.
[AGS] Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause. MENU : [RECORD SETUP] # [AGS] # [ON] ≥ AGS-funktionen kan blive aktiveret og forårsage pause i optagelsen, hvis du optager et motiv lige over eller under dig. [AUTO SLOW SHTR] Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed. ≥ Skift til manuel funktion.
[SHOOTING GUIDE] Meddelelsen vises, når enheden flyttes hurtigt. MENU : [RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] # [ON] Når “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” vises, skal du flytte enheden langsomt under optagelse. ≥ Meddelelsen vises ikke under en pause i optagelsen. (Meddelelsen vises, selv om der er en pause i optagelsen, hvis [DEMO MODE] er indstillet til [ON].
[MIC LEVEL] Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner justeres. 1 Vælg menuen. MENU : [RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # ønskede indstilling [AUTO]: [SETr 2 AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk. ]/[SET]: (Når [SETr Tryk på Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles. ]/[SET] er valgt) / for at justere. ≥ Peg på for at aktivere/deaktivere AGC. Når AGC aktiveres, omkranses ikonet af en gul ramme, og lydforvrængningen mindskes.
[PICTURE ADJUST] Justér billedets kvalitet under optagelsen. Justér ved at udsende på et fjernsyn, mens du justerer billedkvaliteten. ≥ Denne indstilling bevares, hvis du skifter mellem filmoptagelsesfunktion og billedoptagelsesfunktion ≥ Skift til manuel funktion. (l 64) 1 Vælg menuen. MENU 2 3 4 : [RECORD SETUP] # [PICTURE ADJUST] Peg på de ønskede elementer, der skal indstilles.
[PICTURE SIZE] Jo højere antallet af pixler er, desto klarere er billedet, når det udskrives. MENU : [PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling ∫ Billedstørrelse og maksimalt zoomområde Billedformatet ændres, afhængigt af billedstørrelsen. 4:3: Billedformat for 4:3 TV 3:2: Billedformat af konventionelle filmkameraer eller print (f.eks. print i stort format) 16:9: Billedformat for højdefinitions-TV osv. Billedstørrelse [ 4:3 2.6M] Billedformat 1856k1392 [ 4:3 0.3M] 640k480 [ 3:2 2.
[HI-SPEED BURST] Optagelsen er kontinuerlig med en hastighed på 50 billeder pr. sekund. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse. 1 Vælg menuen. MENU 2 : [PICTURE] # [HI-SPEED BURST] # [ON] [ON]: Der optages 180 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på 50 pr. sekund. Billedstørrelsen er 2.1 M (1920k1080). [OFF]: Annullér indstillingen. Tryk på knappen . ≥ blinker rødt under optagelsen.
[AF ASSIST LAMP] Fotolyset tændes for at gøre det nemmere at indstille fokus, når du optager på et mørkt sted, hvor det er vanskelig at indstille fokus. ≥ Skift til manuel funktion. (l 64) MENU : [PICTURE] # [AF ASSIST LAMP] # [AUTO] ≥ Sæt fotolyset på [AUTO] eller [OFF]. (l 48) ≥ Når du skifter til intelligent autofunktion, er indstillingen fastsat til [AUTO], og dette kan ikke ændres. ≥ Tændes muligvis ikke, hvis LED-lyset er meget varmt.
Avanceret (optagelse) Manuel optagelse ≥ Indstillingerne for manuel fokusering, hvidbalance, lukkerhastighed, lysstyrke (blænde og forstærkning) bevares, når du skifter mellem filmoptagelsesfunktion og billedoptagelsesfunktion Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. ≥ MNL vises på skærmen.
Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 64) 1 2 Peg på [WB]. Peg på / funktionen. MNL FOCUS for at vælge hvidbalance- WB SHTR IRIS ≥ Vælg den optimale funktion ved at bekræfte farven på skærmen. ≥ Peg på [WB] for at vælge funktion.
Manuel justering af lukkerhastighed/iris Lukkerhastighed: Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Iris: Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk. ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 64) 1 2 Peg på [SHTR] eller [IRIS]. Peg på / for at justere indstillinger. ≥ Peg på [SHTR]/[IRIS] for at afslutte justeringen. SHTR : Lukkerhastighed: 1/50 til 1/8000 ≥ Hvis [AUTO SLOW SHTR] er sat på [ON], indstilles lukkehastigheden på mellem 1/25 og 1/8000.
Manuel fokusjustering Hvis autofokus er vanskelig på grund af forholdene, kan den manuelle fokusering benyttes. ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 64) 1 (Når funktionen MF-Assist benyttes) Vælg menuen. MENU : [RECORD SETUP] # [MF ASSIST] # [ON] ≥ Peg på 2 3 for at få vist det manuelle ikon. Peg på [FOCUS]. Peg på [MF] for at skifte til manuel fokus. ≥ MF vises på skærmen. 4 Indstil fokus ved at pege på MF / MF .
Avanceret (afspilning) Afspilningsfunktioner Afspilning af film ved brug af betjeningsikonet Se side 27 for detaljerede oplysninger om de grundlæggende afspilningsfunktioner. Afspilning Afspilning med hurtig frem/tilbage Spring over afspilning (tilbage til start af en scene) Slowmotion afspilning Afspilning af enkeltbilleder Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen. Afspilningsdisplay Under afspilning Fremgangsmåde Peg på 5 under afspilningen for en hurtig fremspoling.
Afspilning Afspilningsdisplay Under afspilning Direkt afspilning Fremgangsmåde Tryk på bjælken for direkte afspilning, eller skub den, mens du trykker let på den. ≥ Afspilningen sættes midlertidigt på pause og springer hen til den position, der peges eller trykkes på. ≥ Afspilningen starter, når du slipper fingeren. Oprettelse af still-billede fra film Du kan gemme en enkelt ramme fra en optaget film som still-billede. ( 2.
Highlight&Time frame-indeks Et billede af en scene vises som miniature ved angivelse af søgebetingelsen. Scenen kan afspilles fra et hvilket som helst punkt midtvejs i den scene, du vil se. ≥ Skub zoom-grebet mod -siden, og skift miniaturevisningen til Highlight&Time-rammeindeks. (l 28) 1 Peg på . ≥ Sådan vises næste (forrige) side: j Skub miniaturevisningen opad (nedad) ved at røre den. j Tryk på (op)/ (ned) på rullegrebet til miniaturer. (l 27) 2 Peg på den ønskede søgebetingelse.
Genoptagelse af forrige afspilning Hvis afspilningen af en scene blev stoppet halvvejs, kan afspilningen genoptages der, hvor den blev stoppet. MENU : [VIDEO SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON] Hvis afspilning af film stoppes, vises på miniaturevisningen af den stoppede scene. ≥ Det lagrede genoptagelsessted slettes, hvis du afbryder strømmen eller skifter funktion. (Indstillingen [RESUME PLAY] ændres ikke.
Avanceret (afspilning) Forskellige afspilningsfunktioner Afspilning af film/billeder efter dato De scener eller billeder, som er optaget på samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Peg på ikonet for at vælge dato. (l 16) ALL A Ikon for valg af dato 2 Peg på afspilningsdatoen. De scener eller billeder, der optages på den valgte dato, vises som miniaturer. 3 Peg på den scene eller det billede, der skal afspilles.
Afspilning af fremhævninger Den del, der blev genkendt som værende klart optaget, udtrækkes fra en lang afspilning, og den kan afspilles kort med tilføjede effekter og tilføjet musik. Den kan gemmes som en enkelt scene. Du kan også oprette en original Afspilning af fremhævninger ved at markere dine foretrukne scener og indstille dem, så de udtrækker de pågældende scener. ≥ Afspilning af fremhævninger er ikke mulig for scener i iFrame eller scener, der er gemt som MP4. 1 Peg på .
Angivelse af brugerdefineret effekt Du kan få glæde af at afspille dine fremhævninger med din foretrukne effekt ved at angive kombinationen af billedeffekter og musik. 1 2 3 Peg på [CUSTOM]. Peg på [EFFECT SETUP] eller [MUSIC SELECT]. (Når [EFFECT SETUP] er valgt) Peg på den ønskede effekt. ≥ Hvis [EFFECT SETUP] ændres, indstilles [MUSIC SELECT] på det samme som [EFFECT SETUP].
Afspilning med ændrede indstillinger Tryk på [SET] for at vælge det element, der skal ændres. [SCENE SETUP]: Vælg den scene eller dato, der skal afspilles. [FAVOURITE SCENE SETUP]: Markér de foretrukne scener. (l 76) [FAVOURITE SCENE PLAY]: Markér, om de foretrukne scener skal medtages i Afspilning af fremhævninger. (l 76) [PRIORITY SETUP]: Markér det mål, der skal prioriteres ved afspilningen. (l 77) [PLAYBACK TIME]: Vælg det klokkeslæt, der skal afspilles.
∫ Markering af foretrukne scener 1 2 Peg på de scener, der skal afspilles. Peg på [Add], og tilføje den foretrukne del. ≥ Ca. 4 sekunder før og efter, du har trykket på knappen [Add], tilføjes scenen som foretrukken del. ≥ Antallet af foretrukne scener, der kan tilføjes, er 1 til 14. (Antallet af scener, der kan tilføjes, varierer afhængigt af de scener, der vælges.) ≥ Visning af afkrydsede foretrukne (A) vises i orange, og visning af afkrydsede foretrukne B vises på skyderen.
∫ Prioritetsindstilling 1 Peg på [FACE] eller [FACE RECOG.]. ≥ Peg på [FACE], et vilkårligt detekteret ansigt, herunder ansigtet på en person, som er registreret til ansigtsgenkendelse, så gives der prioritet ved afspilning. 2 (Når [FACE RECOG.] er valgt) Peg på et ansigt for at angive. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ Du kan angive op til 6 ansigter, som skal afspilles i prioritetsrækkefølge. JOE ≥ Når du peger på et registreret ansigt, fremhæves det, og det omsluttes af en rød ramme.
Lagring af Afspilning af fremhævninger De scener, der sættes sammen som en afspilning af fremhævning, kan gemmes som en enkelt scene. De scener, der optages på SD-kortet, kan gemmes på SD-kortet. HC-V500M De scener, der optages i den indbyggede hukommelse, kan gemmes i den indbyggede hukommelse. 1 2 3 Stop afspilning af fremhævninger, eller vent indtil afspilningen af fremhævninger er fuldført. Peg på [SAVE]. Vælg det format, der skal gemmes.
Ændring af afspilningsindstillinger til og afspilning af diasshow 1 Peg på . (l 16) ALL 2 (Kun hvis du vil ændre indstillingerne) Tryk på [SET] for at vælge det element, der skal ændres. [DATE SETUP]: Vælg den dato, der skal afspilles. [PLAYBACK SETUP]: Vælg at afspille i 3D (2D-stillbilleder konverteres til 3Dstillbilleder og afspilles) eller afspilles i 2D. [SLIDES INTERVAL]: Vælg det interval, der skal være mellem billeder ved afspilning. [EFFECT SETUP]: Vælg effekten til afspilningen.
(Når der vælges [MUSIC SELECT]) Peg på den ønskede lyd. ≥ Brug lydstyrkegrebet for at indstille musikkens lydstyrke under afspilning af et slideshow eller under en lydtest. (l 28) ≥ Peg på [ENTER]. (For at teste musiklyden) Peg på [START] og start lydprøven. ≥ Peg på den anden musikindstilling for at skifte den musik, der skal afprøves. ≥ Når du peger på [STOP], stopper afspilningen af musikken. 4 5 Peg på [START]. Vælg afspilningshandling.
Avanceret (afspilning) Sletning af scener/still-billeder Slettede scener/still-billeder kan ikke gendannes, så bekræft indholdet af meddelelsen korrekt, inden du fortsætter med at slette. ¬ Skift funktionen til . ∫ Sådan slette scenen eller billedet, der afspilles Tryk på , mens der stadig afspilles scener eller billeder, der skal slettes.
Når du stopper sletningen på halvvejen Tryk på [CANCEL] under sletningen. ≥ De scener eller still-billeder, som allerede var blevet slettet, da sletningen blev annulleret, kan ikke gendannes. For at afslutte redigering Peg på [Return]. ≥ Du kan også slette scener ved at trykke på MENU og vælge [EDIT SCENE] # [DELETE] # [ALL SCENES], [MULTI] eller [SINGLE]. ≥ Du kan også slette billeder ved at trykke på MENU og vælge [PHOTO SETUP] # [DELETE] # [ALL SCENES], [MULTI] eller [SINGLE].
7 Peg på [ENTER]. ≥ Gentage trin 2 til 7 for at fortsætte med at slette dele fra andre scener. ≥ Sletning af dele kan ikke udføres, hvis der er 99 scener for en enkelt dato. ≥ Du kan muligvis ikke slette en del af en scene med en kort optagelsestid. ≥ Scenen opdeles i to scener, hvis den midterste del af en scene slettes. ≥ Relæ-informationen slettes, hvis en del af en scene, som er blevet relæ-optaget, slettes og dermed gør det umuligt at udføre relæ-scenen ved at kombinere.
Opdeling af en scene, der delvis skal slettes (iFrame/ MP4) Opdel iFrame-scenen eller den scene, der er gemt som MP4, og slet unødvendige dele. Opdeler den scene, der er optaget, i to og sletter den første eller sidste del. Scener, der slettes ved opdeling, kan ikke gendannes. ≥ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Vælg derefter [iFrame] eller [MP4]. (l 27) 1 Vælg menuen. MENU 2 3 : [EDIT SCENE] # [SPLIT&DELETE] Peg på den scene, der skal opdeles.
Sletning af personlige oplysninger Sletter ansigtsgenkendelsesoplysninger fra scener, hvor ansigter genkendes. ≥ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Vælg derefter [AVCHD]-scenen. (l 27) ≥ Oplysninger om ansigtsgenkendelse optages ikke med på scener, som er optaget i iFrame eller scener, som du har gemt som MP4. 1 Vælg menuen. MENU 2 : [VIDEO SETUP] # [DELETE PERSONAL INFO] Peg på de scener, der skal slettes personlige oplysninger for.
Avanceret (afspilning) Kombinering af relæscener [HC-V500M] Du kan kombinere relæscenen (l 53) i den indbyggede hukommelse med scenefortsættelsen på SD-kortet. Relæoptaget scene Kombinering af relæscener A Indbygget hukommelse B SD-kort C Område for relæoptagelse ≥ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Vælg derefter AVCHD-scenen. (l 27) 1 2 Isæt det SD-kort, der blev brugt til relæoptagelsen. Vælg menuen.
Sådan annulleres relæoplysninger MENU : [EDIT SCENE] # [RELAY INFO CANCEL] ≥ Når relæoplysningerne slettes, kan du ikke længere kombinere relæscenerne. Kombinering af relæscenen kan ikke udføres, hvis den tilgængelige plads på SD-kortet er mindre end størrelsen af relæscenen i den indbyggede hukommelse. Det anbefales, at du kombinerer relæscenen vha. en DVD-brænder eller HD Writer AE 4.0.
Avanceret (afspilning) Når du ser video/Billeder på dit TV Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. A 1 2 3 Høj kvalitet HDMI stik Komponentstik Videostik ≥ Brug AV-multikablet (medfølger) eller HDMI-minikablet (ekstraudstyr), og kontrollér udgangsindstillingerne. (l 91) ≥ HDMI er grænsefladen til digitale enheder.
≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Brug altid et ægte Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: ekstraudstyr). ≥ Brug ikke andre AV-multikabler end det, der medfølger. ≥ Når der tilsluttes til komponentterminalen på TV’et, er det gule stik til AV-multikablet ikke nødvendigt. ≥ Når du tilslutter til AV-terminalen på TV'et, må du ikke tilslutte komponentstikket til AVmultikablet. Billedet afspilles muligvis ikke, hvis komponentstikket tilsluttes samtidig. 2 Vælg videoindgangen på TV’et.
∫ For visning af billeder på et normalt tv (4:3), eller når begge siderne af billederne ikke vises på skærmen Skift menuindstillingen for at få vist billederne korrekt. (Kontrollér tv’ets indstilling.) MENU ∫ Visning af skærmoplysninger på TV’et Når menuindstillingen ændres, kan de oplysninger, som ses på skærmen (funktionsikon og tidskode osv.), vises/ikke vises på TV’et. MENU : [SETUP] # [EXT.
Tilslutning med et HDMI-minikabel Vælg den ønskede metode for HDMI-udgang. MENU : [SETUP] # [HDMI RESOLUTION] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestemmer automatisk udsendelsesopløsning baseret på oplysningerne fra det TV, der er tilsluttet til. Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden [1080p], [1080i] eller [576p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets betjeningsvejledning.
Avanceret (afspilning) Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere Hvad er VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMIminikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige.
3 Brug TV’ets fjernbetjening. 1) 2) 1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller et still-billede, der skal afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at foretage indstillingen. 2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TV-skærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening.
Avanceret (afspilning) Konvertering og afspilning af 2Dbilleder som 3D-billeder Du kan tilslutte dette apparat med et 3D-kompatibelt TV, konvertere den scene/det stillbillede, der er optaget i 2D (almindeligt billede), til 3D og afspille. ¬ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Vælg derefter scenen AVCHD, eller indstil til . (l 27) MENU : [VIDEO SETUP] eller [PHOTO SETUP] # [CONV.
Kopiér/overspil Kopiering mellem SD-kort og indbygget hukommelse [HC-V500M] Film eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres mellem et SD-kort, som er isæt enheden, og en indbygget hukommelse. ∫ Kontrollér den brugte plads på kopidestinationen Man kan kontrollere den brugte plads på SD-kortet eller den indbyggede hukommelse på [MEDIA STATUS].
3 Peg på de ønskede elementer på skærmvisningen. ≥ Du vender tilbage til det forrige trin ved at pege på . ≥ (Når [SELECT SCENES] er valgt) Når du peger på scenen/billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som miniature. Peg på scenen/billedet igen for at annullere handlingen. ≥ (Når [SELECT DATE] er valgt) Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen.
Kopiér/overspil Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres til en DVD-disk ved at tilslutte en DVD-brænder (ekstraudstyr) til denne enhed ved hjælp af et USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles. ≥ Læs betjeningsvejledningen for DVD-brænderen angående dens anvendelse.
1 Tilslut lysnetadapteren (medfølger DVD-brænderen) til DVDbrænderen. ≥ Man kan ikke tænde for DVD-brænderen fra dette videokamera. 2 3 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren, og skift funktionen til Tilslut denne enhed til DVD-brænderen ved hjælp af USBforbindelseskablet (medfølger DVD-brænderen). A USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen) B DVD-brænder (ekstraudstyr) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 4 Isæt disken i DVD-brænderen.
Kopiering til diske ≥ Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM.) ≥ Du kan ikke kopiere levende billeder sammen med still-billeder eller levende billeder i en anden billedkvalitet (AVCHD billedkvalitet og normal standardbilledkvalitet) til samme disk. ≥ iFrame- og MP4-scener kan ikke kopieres til disk. Kopiér til PC for at lave en sikkerhedskopi.
Før du sletter dataene på mediet, efter at kopieringen er fuldført, skal du først afspille diskene for at kontrollere, at kopieringen er korrekt udført. (l 101) Vigtigt! ≥ Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til denne enhed for at kopiere en disk, må du ikke isætte en disk med optaget film i en højdefinitions billedkvalitet i enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sætte sig fast i enheden.
≥ Den disk, der blev kopieret til, kan afspilles ved at tilslutte videokameraet til en DVDbrænder. ≥ Sluk ikke denne enhed eller DVD-brænderen, eller tag USB-forbindelseskablet ud under kopiering. Du må heller ikke ryste enheden eller DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke stoppe kopieringen halvvejs. ≥ Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan ikke ændres. ≥ Data, som er optaget på en anden enhed, kan muligvis ikke kopieres.
Håndtering af den kopierede disk ≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og peg derefter på [PLAY DISC]. (l 98) ∫ Formatering af diske Til initialisering af DVD-RAM, DVD-RW og +RW diske. Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk formateres, så vil alle data optaget på disken blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign. MENU : [DISC SETUP] # [FORMAT DISC] ≥ Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen.
Kopiér/overspil Overspilning med en Blu-ray diskafspiller, videoenheder osv ∫ Kontrol før overspilning Kontrollér det anvendte udstyr før overspilning.
Overspilning i højdefinitions billedkvalitet Du kan overspille ved hjælp af en Panasonic Blu-ray diskafspiller eller en højdefinitions (AVCHD) kompatibel DVD-optager. ≥ Afhængigt af optageren eller det medie, der skal kopieres til, kan du muligvis ikke kopiere i højdefinitions (AVCHD)-billedkvalitet. Se optagerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. ≥ Bemærk, at det udstyr, der er beskrevet, muligvis ikke er tilgængeligt i visse lande og områder.
2 Berør [RECORDER] på denne enheds skærm ≥ Hvis du vælger en anden funktion end [RECORDER], skal USB-kablet tilsluttes igen. ≥ HC-V500 Hvis du bruger batteri, slukker LCD-skærmen efter ca. 5 sekunder. Rør skærmen for at tænde for LCD-skærmen igen. 3 HC-V500M Peg på det medie, du vil overspille til. ≥ Hvis du bruger batteri, slukker LCD-skærmen efter ca. 5 sekunder. Rør skærmen for at tænde for LCD-skærmen igen.
Overspilning i standard billedkvalitet ∫ Overspilning ved hjælp af udstyr uden SD-kortåbning eller USBterminal eller ved hjælp af en videoenhed Du kan overspille ved at tilslutte et AV-multikabel. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet. ≥ Den indstillede kanal vil variere afhængig af den indgang, denne enhed forbindes til.
Med en PC Hvad du kan gøre med en computer HD Writer AE 4.0 Du kan kopiere film-/billeddata til computerens harddisk eller skrive til mediet, som f.eks. en Blu-ray disk, DVD-disk eller et SD-kort vha. HD Writer AE 4.0. Softwaren er installeret på den medfølgende CD-ROM. Se betjeningsvejledningen til HD Writer AE 4.0 (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes. ∫ Smart Wizard Skærmen Smart Wizard vises automatisk, når du tilslutter denne enhed med en PC med HD Writer AE 4.0 installeret.
≥ Du kan afspille på en PC ved hjælp af en Image Viewer-standard til Windows eller billedbrowsing-software, som fås i handlen, og kopiere billeder til en PC ved hjælp af Windows Explorer. ≥ Se side 119 for detaljerede oplysninger om brug af en Mac. Vigtigt! ≥ Når du bruger et SDXC-memorykort, skal du se følgende supportside. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Du må aldrig isætte en disk, som er optaget i AVCHD-format med det medfølgende HD Writer AE 4.
Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. Du (“licenshaver”) tildeles en licens til den software, der er defineret i nærværende slutbrugerlicensaftale (“aftale”) på betingelse af, at du accepterer aftalens vilkår og betingelser.
Artikel 9 i forhold til MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, som er produceret af Microsoft Corporation (1) Licenshaveren må kun anvende MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, hvis det er omfattet af softwaren. Licenshaveren må ikke anvende MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 i andre konfigurationer eller metoder. Licenshaveren må ikke offentliggøre MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 eller arbejde vedrørende de tekniske begrænsninger i MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Med en PC Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt Blu-ray disk-/DVD-skriverdrev og -medie er nødvendigt for at skrive til Blu-ray disk/DVD.) ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde. j Når 2 eller flere USB-enheder er tilsluttet en computer, eller hvis enhederne er tilsluttet via USB-hubber eller via forlængerkabler.
Fri harddiskdrevplads Ultra DMA — 100 eller mere 450 MB eller mere (til installering af softwaren) ≥ Når der skrives til en DVD/Blu-ray disk/SD, skal der være dobbelt så meget ledig plads som den disk, der oprettes. Lyd DirectSound-understøttelse Snitflade USB port [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andre krav Mus eller lignende pegeredskab Internet-forbindelse ≥ Medfølgende CD-ROM er kun tilgængelig til Windows. ≥ Input understøttes kun på sprogene engelsk, tysk, fransk, forenklet kinesisk og russisk.
∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Windows 7 (32 bit/64 bit) eller SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz eller højere 32-bit (k86) eller 64-bit (k64) processor (inkl.
Med en PC Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette.) ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret. ≥ Beskrivelsen af betjeningsfunktioner og skærmbilleder er baseret på Windows 7. 1 Sæt CD-ROMMEN i computeren. 2 Klik på [Yes].
Med en PC Tilslutning til en PC ≥ Tilslut denne enhed til PC’en, efter at softwareprogrammerne er installeret. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 1 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. ≥ Forbind lysnetadapteren, når du bruger konverteringshjælpefunktionen. 2 Tænd for enheden. ≥ Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande.
∫ Sikker fjernelse af USB-kablet Vælg ikonet i opgavebakken, som vises på PC’en, og klik derefter på [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Afhængigt af PC’ens indstillinger, vises dette ikon måske ikke. Om enhedens skærmsymboler ≥ Tag ikke USB-kablet, batteriet eller lysnetadapteren ud, mens kortadgangslampen er tændt, eller kortadgangsikonet ( ) er vist på enhedens skærm.
Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ Flytbar disk (Eksempel: ) vises i [Computer]. Det anbefales at bruge HD Writer AE 4.0 for at kopiere filmdata. Hvis du anvender Windows Explorer eller andre programmer på computeren til at kopiere, flytte eller omdøbe filer og mapper, der er optaget på denne enhed, vil det resultere i, at ingen af dem kan bruges sammen med HD Writer AE 4.0.
Med en PC Start af HD Writer AE 4.0 ≥ For at bruge softwaren skal du logge på som administrator eller med et brugernavn til en standard brugerkonto (kun til Windows 7/Windows Vista). Softwaren kan ikke anvendes med et brugernavn til en gæstekonto. (På computeren) Vælg [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] # [HD Writer AE]. ≥ Læs PDF-vejledningen til softwaren for detaljerede oplysninger om brugen af softwareapplikationerne.
Med en PC Hvis du bruger Mac ≥ HD Writer AE 4.0 er ikke tilgængelig til Mac. ≥ iMovie’11 understøttes. For yderligere oplysninger om iMovie’11 skal du kontakte Apple Inc. ≥ iMovie'11 er ikke kompatibelt med 1080/50p. 1080/50p-scener kan ikke importeres til en Mac. j Brugere, som har HC-V500 , kan ikke indhente scener optaget i 1080/50p. Optag i den normale optagelsesfunktion ved import til Mac. j For brugere, som har HC-V500M , skal scenen konverteres med [ ], før importen udføres.
Andet Indikationer * HC-V500M Kun ∫ Symboler ved optagelse Filmoptagelsesfunktion Billedoptagelsesfunktion 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 3M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2012 R 1h20m A / / / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B PRE-REC C PRE-REC (l 46) Vis berøringsmenuen (l 16) Zoom-mikrofon (l 58) Kompensation for baggrundslys (l 49) Annullering af vindstøj (l 58) Tele-makro (l 49) Billedtilpasning (l 60) Intelligent kontrastkontrol (l 46) Digital biograffarve (l 57) Mikrofonniveau (l 59) AF/AE -sporing (l 43) / Touch zoom (l 42) Touch udløs (l 44) MF / Manuel fokus (l 67) AWB / / / / Hvidbalance (l 65) / Lukkerhastighed (l 66) OPEN/F2.
∫ Afspilningssymboler 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Angivelse af forbindelse til andre enheder /7/8/9/:/ Bruger kortet (l 105, 116) Visning under afspilning (l 27, 68) Adgang til den indbyggede hukommelse (l 105, 116)* 0h00m00s Afspilningstid (l 27) No.10 Scenenummer ∫ Bekræftelsessymboler Gentag afspilning (l 70) Det indbyggede batteri er ved at –– (Visning være tomt.
Andet Meddelelser Vigtige bekræftelses-/fejlmeddelelser, som angives på skærmen i tekstformat. * HC-V500M Kun PERIODICALLY MAKE BACK UP OF DATA IN BUILT-IN MEMORY.* Det anbefales at sikkerhedskopiere vigtige filmoptagelser og still-billeder regelmæssigt til en pc, dvd-disk osv. (l 97, 107) Denne meddelelse angiver ikke, at der er et problem med enheden. CHECK CARD. Dette kort er ikke kompatibelt, og enheden kan ikke genkende det.
Om gendannelse Hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, kan der vises en meddelelse, og der udføres en reparation. (Reparationen kan tage noget tid, afhængigt af fejlen.) ≥ vises, hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, når scener vises som miniaturebilleder. For at udføre en reparation skal du pege på scenen med miniaturevisningen og starte afspilningen. på ≥ Brug et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren.
Andet Fejlfinding ∫ Det er ikke er fejlfunktion i følgende tilfælde Hvis enheden rystes, kan du høre en kliklyd. ≥ Lyden kommer fra objektivets bevægelse og er ikke en fejlfunktion. Lyden forsvinder, når du tænder enheden og skifter funktion til eller . Motivet ser lidt bøjet ud. ≥ Motivet ser bøjet ud, når det bevæger sig hen over billedet meget hurtigt, men det er fordi enheden bruger MOS til billedsensoren. Dette er ikke en fejlfunktion.
Strømforsyning Problem Dette videokamera kan ikke betjenes, selv om det er tændt. Denne enhed fungerer ikke normalt. “ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN.” vises. Kontrolpunkter ≥ Fjern batteriet eller lysnetadapteren, vent i ca. 1 minut, og tilslut derefter batteriet eller lysnetadapteren igen. Ca. 1 minut senere skal du tænde for strømmen igen. (Udførelsen af ovennævnte handling, mens du prøver at få adgang til mediet, kan beskadige dataene på mediet).
Optagelse Problem Kontrolpunkter Enheden stopper optagelse vilkårligt. ≥ Brug et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 12) ≥ Optagetiden kan være afkortet pga. en forringet dataskrivehastighed eller gentagen optagelse og sletning. Brug enheden til at formatere SD-kortet eller den indbyggede hukommelse. (l 36, 37) ≥ Hvis [AGS] er [ON], skal du optage i normal vandret stilling eller indstille [AGS] på [OFF]. (l 57) Autofokus virker ikke. ≥ Skift til intelligent autofunktion.
Brug med andre produkter Problem Selv om dette videokamera er korrekt forbundet til et TV, kan man ikke se billederne. Billederne sammenpresses i vandret plan. Kontrolpunkter ≥ Læs betjeningsvejledningen til dit TV, og vælg den kanal, som passer til forbindelsens input. ≥ Vælg [TV ASPECT], så det passer med TV’ets billedformat. (l 90) ≥ Skift indstillingen, afhængigt af det kabel, der er forbundet med fjernsynet. (l 91) Hvis SD-kortet er isat en anden enhed, bliver det ikke genkendt.
Med en PC Problem Kontrolpunkter Ved tilslutning via USB-kablet genkendes denne enhed ikke af computeren. ≥ Efter genisætning af SD-kortet i enheden, skal det medfølgende USB-kabel sættes i igen. ≥ Vælg et andet USB-stik på computeren. ≥ Check driftsmiljøet. (l 111, 119) ≥ Tilslut det medfølgende USB-kabel igen, når du har genstartet computeren og tændt enheden igen. Når USB-kablet er frakoblet, vil der blive vist en fejlmeddelelse på computeren.
∫ Hvis AVCHD scenerne ikke skifter jævnt, når de afspilles på en anden enhed Billederne kan fastfryse i flere sekunder ved samlingerne mellem scenerne, hvis følgende handlinger udføres, efter at flere scener er blevet afspillet mange gange på en anden enhed. ≥ Det afhænger af afspilningsenheden, hvor jævnt scenerne afspilles, når de afspilles. Afhængig af den anvendte enhed, fastfryser billederne muligvis et øjeblik, selv om ingen af følgende betingelser er opfyldt.
Andet Forsigtighedsregler ved brug Sørg for at benytte de medfølgende ledninger og kabler. Hvis du bruger ekstraudstyr, benyt da de ledninger og kabler, som blev leveret med dem. Forlæng ikke ledninger eller kabler. Om denne enhed Videokameraet og SD-kortet bliver varme under brugen heraf. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks. mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
Brug ikke enheden til overvågningsformål eller andre erhvervsmæssige formål. ≥ Dette videokamera er udviklet til en forbrugers midlertidige brug. Det er ikke beregnet til brug uden afbrydelse eller til industriel eller kommerciel anvendelse, som betyder længerevarende brug. ≥ I visse situationer kan brug uden afbrydelse resultere i, at videokameraet overophedes og frembringer en fejlfunktion. En sådan anvendelse frarådes. Når du ikke skal bruge enheden i længere tid ≥ Når enheden opbevares i et skab el.
Sørg for at have ekstra batterier med, når du tager ud for at optage. ≥ Klargør batterierne, så de har 3-4 gange mere det behov, du har planlagt til optagelse. Kolde steder, som f.eks. et skisportssted, kan afkorte optagelsestiden. Hvis du ved et uheld taber batteriet, skal du kontrollere om kontakterne er blevet beskadiget. ≥ Isættelse af et batteri med beskadigede tilslutninger kan ødelægge enheden. Kast ikke et gammelt batteri på ild.
Om 3D Om SD-kort Om 3D-visning Enhver, som er meget overfølsom over for lys, har en hjertesygdom eller er på anden vis dårlig, bør undgå at se 3Dbilleder. ≥ Det kan have en negative påvirkning på disse forhold. Hvis du føler dit træt, er utilpas eller har det underligt, mens du ser 3D-billeder, skal du omgående stoppe med at se dem. ≥ Hvis du fortsætter med at se den, kan du blive dårlig. ≥ Hvil dig et øjeblik, efter du er stoppet med at se videoen.
LCD-skærm Om personlige oplysninger ≥ Når LCD-skærmen bliver snavset, skal du tørre den af med en blød klud, som f.eks. en pudseklud til briller. ≥ Du må ikke bruge neglene på LCD-skærmen eller gnide eller trykke for hårdt på den. ≥ Berøringen kan være svær at se eller genkende, hvis beskyttelsesfilmen til LCD-skærmen er påsat. ≥ Hvis der er store temperaturændringer, kan der opstå kondens på LCD-skærmen. Tør den af med en blød, tør klud, f.eks. en pudseklud til briller.
Om kondens Når der dannes kondens på enheden, vil objektivet blive tåget og enheden vil måske ikke fungere korrekt. Sørg for at der ikke dannes kondens. Hvis det skulle ske, gør da som beskrevet nedenfor. Årsager til kondens Kondens opstår, når omgivelsernes temperatur og luftfugtighed ændres som følger. ≥ Når denne enhed bliver taget fra kolde omgivelser (f.eks. en skibakke) til et varmt lokale. ≥ Når denne enhed tages ud af en bil med klimaanlæg. ≥ Når et koldt lokale varmes hurtigt op.
Andet Om ophavsrettigheder ∫ Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt. ∫ Licenser ≥ SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
Andet Optagelsesfunktioner/omtrentlig tid, der kan optages ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. De angivne tider er standard optagelsestider til kontinuerlig optagelse.
Andet Omtrentligt antal mulige billeder ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. Det angivne tal er det omtrentlige antal mulige billeder. Billedstørrelse 2.6 M 0.3M 2.8M 1856k1392 640k480 2064k1376 Billedformat 4:3 3:2 4 GB 2500 28000 2300 SD-kort 16 GB 10500 118000 9500 475000 39000 64 GB 43000 HC-V500M Indbygget hukommelse 16 GB Billedstørrelse 10500 3M 118000 9500 2.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.