Upute za uporabu Videokamere visoke razlučivosti Model br. HC‑V550 HC‑V550M HC‑V530 Model br. HC‑V250 HC‑V230 Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove upute i spremite priručnik za buduću uporabu. Web‑mjesto: http://www.panasonic.
Pročitajte prije uporabe nn Format za snimanje videozapisa nn Rukovanje ugrađenom memorijom [HC‑V550M] Za snimanje videozapisa ovim uređajem možete odabrati formate snimanja AVCHD*1, MP4 ili iFrame. (➜ 70) *1 Kompatibilan je s formatom AVCHD Progressive (1080/50p). Ovaj je uređaj opremljen ugrađenom memorijom. Kada koristite ovu komponentu, obratite pozornost na sljedeće točke. AVCHD: Prikladan je za gledanje na TV‑prijamnicima visoke razlučivosti ili za pohranjivanje na disk*2.
nn Kondenzacija (zamagljivanje objektiva ili LCD‑monitora) nn Za potrebe ovih uputa za uporabu Kondenzacija se javlja kada dođe do značajne promjene u temperaturi ili vlažnosti, primjerice kada uređaj iz hladne sobe ili izvana unesete u toplu sobu. Budite oprezni jer se objektiv ili LCD‑monitor mogu zaprljati, oštetiti ili postati pljesnivi.
Sadržaj Pročitajte prije uporabe................................ 2 Priprema Nazivi i funkcije osnovnih dijelova............... 6 Napajanje..................................................... 10 Umetanje/vađenje baterije..................... 10 Punjenje baterije..................................... 11 Vrijeme punjenja i snimanja.................... 12 Snimanje na karticu.................................... 14 Kartice koje možete koristiti s uređajem................................................
Spajanje scena snimljenih na više medija [HC‑V550M]................................... 104 Gledanje videozapisa/fotografija na TV‑prijamniku............................................ 106 Povezivanje pomoću HDMI‑minikabela................................. 109 Reprodukcija pomoću funkcije VIERA Link.................................................. 110 Kopiranje/sinkronizacija Kopiranje između SD‑kartice i ugrađene memorije [HC‑V550M]...............................
Priprema Nazivi i funkcije osnovnih dijelova 1 2 3 4 5 6 7 8 Zvučnik A/V priključak [A/V] (➜ 106, 123) Gumb za snimanje/reprodukciju ] (➜ 17) [ / HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 Funkcijski gumb za poravnanje snimke [ ] (➜ 42) HC‑V250 / HC‑V230 Gumb optičkog stabilizatora slike [ O.I.S.
16 Ulazni priključak istosmjerne struje [DC IN] (➜ 11) • Koristite isključivo isporučeni prilagodnik za izmjeničnu struju. 17 Učvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu 18 Remen za držanje Prilagodite duljinu remena za držanje tako da pristaje vašoj ruci. 1 2 3 19 Gumb za snimanje fotografija [ ] (➜ 25) 20 Ručica zuma [W/T] (Prilikom snimanja videozapisa ili fotografija) (➜ 41)/ Prekidač za prikaz minijatura / ] (➜ 28)/ [ Ručica za podešavanje glasnoće [–VOL+] (Kod reprodukcije) (➜ 29) Okrenite remen.
HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 HC‑V250 / HC‑V230 21 LCD‑monitor (zaslon osjetljiv na dodir) (➜ 18) • Može se otvoriti do 90°. • Može se zakretati do 180° A u smjeru objektiva ili 90° B u suprotnom smjeru. HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 22 Poklopac objektiva • Poklopac objektiva otvara se kod snimanja ili fotografija .
HC‑V250 / HC‑V230 25 Prekidač za otvaranje/zatvaranje poklopca objektiva Kada se uređaj ne koristi, zatvorite poklopac objektiva kako biste ga zaštitili. • Pomaknite prekidač za otvaranje/zatvaranje da biste otvorili/zatvorili poklopac.
Priprema Napajanje nn Baterije za uporabu s ovim uređajem S ovim uređajem možete koristiti bateriju VW‑VBT190/VW‑VBT380. • Uređaj ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti. Namjenska baterija (VW‑VBT190/VW‑VBT380) podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje uz ovaj uređaj originalni su Panasonicovi proizvodi i baterije koje proizvode druge tvrtke uz ovlaštenje tvrtke Panasonic.
Punjenje baterije Baterija nije napunjena kad kupite uređaj. Prije prvog korištenja uređaja napunite bateriju do kraja. Uređaj je u stanju čekanja kad je priključen prilagodnik za izmjeničnu struju. Primarni sklop je pod naponom sve dok je prilagodnik za izmjeničnu struju uključen u strujnu utičnicu. Važno: • Nemojte koristiti prilagodnik za izmjeničnu struju/kabel za istosmjernu struju s drugim uređajima jer je on predviđen samo za korištenje s ovim uređajem.
• Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima ako je vozilo izloženo izravnoj sunčevoj svjetlosti. Vrijeme punjenja i snimanja nn Vrijeme punjenja/snimanja • Temperatura: 25 ºC/vlažnost: 60% relativne vlažnosti • Vremena punjenja navedena u zagradama odnose se na punjenje putem USB‑priključka.
HC‑V250/ HC‑V230 Broj modela baterije [Napon/Kapacitet (minimalni)] Isporučena baterija/ VW‑VBT190 (neobavezna) [3,6 V/1940 mAh] Vrijeme punjenja Način snimanja Maksimalno raspoloživo vrijeme neprekinutog snimanja Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja [1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min [PH], [HA], [HG] 2 h 15 min [HE] 2 h 20 min [1080] 2 h 10 min 1 h 10 min [720] 2 h 40 min 1 h 20 min [iFrame] 2 h 45 min 1 h 25 min [1080/50p] 4 h 30 min 2 h 20 min [PH] 4 h 35 min 2 h 20 min [HA], [HG
Priprema Snimanje na karticu Uređaj može snimiti fotografije ili videozapise na SD‑karticu ili ugrađenu memoriju. Da biste snimali na SD‑karticu, pročitajte sljedeće upute. Kartice koje možete koristiti s uređajem Koristite SD‑kartice koje odgovaraju Klasi 4 ili višoj prema razredu brzine SD‑kartice* za snimanje videozapisa.
Umetanje/vađenje SD‑kartice Kada u ovom uređaju koristite SD‑karticu koju nije proizvela tvrtka Panasonic ili karticu koja je prethodno korištena u drugom uređaju, potrebno ju je formatirati. (➜ 38) Kada se SD‑kartica formatira, svi se snimljeni podaci brišu. Nakon što se podaci izbrišu, više ih nije moguće vratiti. Oprez: Provjerite je li se lampica pristupa isključila. Lampica pristupa [ACCESS] A • Kada ovaj uređaj pristupa SD‑kartici ili ugrađenoj memoriji, lampica pristupa svijetli.
Priprema Uključivanje/isključivanje uređaja Uređaj možete uključiti i isključiti pomoću prekidača ili otvaranjem i zatvaranjem LCD‑monitora. Uključivanje i isključivanje uređaja pomoću prekidača Otvorite LCD‑monitor i pritisnite prekidač da biste uključili uređaj. Isključivanje uređaja Držite prekidač sve dok se pokazatelj statusa ne isključi. A Pokazatelj statusa svijetli.
Priprema Odabir načina rada Pritiskom na gumb za snimanje/reprodukciju možete prebacivati između načina snimanja (snimanje videozapisa/fotografija) i načina reprodukcije. Ako dodirnete ikonu za uključivanje načina snimanja u Načinu snimanja, uređaj se može prebacivati između snimanja videozapisa i snimanja fotografija. Snimanje videozapisa (➜ 23) Snimanje videozapisa. Snimanje fotografija (➜ 25) Snimanje fotografija. Način reprodukcije (➜ 27, 79) Reprodukcija videozapisa/fotografija.
Prikaz ikone za uključivanje načina snimanja Prikaz ikone za uključivanje načina snimanja nestat će ako se u određenom vremenskom razdoblju ne izvrši nikakva radnja. Za ponovni prikaz dodirnite zaslon. • Ako se pritisne gumb za pokretanje/zaustavljanje snimanja prilikom snimanja fotografija ili reprodukcije, uređaj se prebacuje na snimanje videozapisa.
Izbornik osjetljiv na dodir Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni prebacivanje funkcijskih ikona. izbornika osjetljivog na dodir za • Prebacivanje funkcijskih ikona možete izvršiti i povlačenjem izbornika osjetljivog na dodir udesno ili ulijevo. A Način snimanja Izbornik osjetljiv na dodir Način reprodukcije Možete promijeniti funkcijske ikone za prikaz.
Priprema Postavljanje datuma i vremena Sat nije postavljen u vrijeme kupnje. Postavite vrijeme. 1 Odaberite izbornik. (➜ 30) : [SETUP] (Postavljanje) > [CLOCK SET] (Postavljanje sata) 2 A Dodirnite datum ili vrijeme koje želite postaviti, a nakon toga željenu / vrijednost odaberite pomoću Prikaz postavki svjetskog vremena (➜ 31): “ [HOME] (Domaća zona)/– [DESTINATION] (Odredište) • Godina se može postaviti između 2000. i 2039. 3 Dodirnite [ENTER] (Unos).
Osnovne funkcije Prije snimanja nn Osnovno postavljanje kamere 1 2 3 • • • • Uređaj držite objema rukama. Ruku provucite kroz remen za držanje. Dok je uređaj u razini struka, možete koristiti gumb za početak/kraj snimanja A. Prilikom snimanja pazite da vaš položaj bude stabilan i da nema opasnosti od sudara s drugom osobom ili predmetom. Kada ste na otvorenome, snimajte tako da se sunčeva svjetlost nalazi iza vas.
Osnovne funkcije Odabir medija za snimanje [HC‑V550M] Kartica i ugrađena memorija mogu se odabrati odvojeno za snimanje videozapisa ili fotografija. 1 2 Postavite uređaj na Način snimanja. (➜ 17) Odaberite izbornik. (➜ 30) : [MEDIA SELECT] (Odabir medija) 3 Dodirnite medij za snimanje videozapisa ili fotografija. • Medij odvojeno odabran za videozapise ili fotografije označen je žutom bojom. 4 Dodirnite [ENTER] (Unos).
Osnovne funkcije Snimanje videozapisa • 1 2 HC‑V250 / HC‑V230 Prije nego što uključite uređaj, otvorite poklopac objektiva. (➜ 9) Otvorite LCD‑monitor i postavite uređaj na način snimanja videozapisa. (➜ 17) Pritisnite gumb za pokretanje/ zaustavljanje snimanja da biste počeli snimati. A 3 B Kada započnete sa snimanjem, simbol 8 mijenja se u l. Ikona gumba za snimanje Ponovo pritisnite gumb za pokretanje/zaustavljanje snimanja da biste pauzirali snimanje.
• (Maksimalan raspoloživ broj scena na jednoj SD‑kartici ili ugrađenoj memoriji) Format snimanja [AVCHD] [MP4/iFrame] Raspoloživ broj scena Približno 3900 Približno 89100 Različiti datumi (➜ 83) Približno 900 Približno 900 • Maksimalni broj raspoloživih scena i maksimalni broj različitih datuma bit će manji od prethodno navedenih ako se i scene u MP4/iFrame formatu i fotografije snimaju na SD‑karticu ili ugrađenu memoriju.
Osnovne funkcije Snimanje fotografija • 1 2 HC‑V250 / HC‑V230 Prije nego što uključite uređaj, otvorite poklopac objektiva. (➜ 9) Otvorite LCD‑monitor i postavite uređaj u način snimanja fotografija. (➜ 17) Pritisnite gumb ! dopola. (Samo za automatski fokus) Pokazatelj fokusa: A B 3 • Pokazatelj fokusa ¡ (Bijela lampica treperi.): Fokusiranje l (Pali se zelena lampica.): Kad je fokusiranje uspjelo Nema oznake: Kada fokusiranje nije uspjelo.
nn Zaslonski pokazatelji prilikom snimanja fotografija Pokazatelj snimanja fotografija (➜ 188) Preostali broj fotografija • Treperi crveno kada se pojavi [0]. Veličina fotografija (➜ 77) MEGA optički stabilizator slike (➜ 25) HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 Optički stabilizator slike (➜ 60) HC‑V250 / HC‑V230 Optički stabilizator slike (➜ 43) • Prikaz na zaslonu nestat će ako se u određenom vremenskom razdoblju ne izvrši nikakva radnja. Za ponovni prikaz dodirnite zaslon.
Osnovne funkcije Reprodukcija videozapisa/fotografija 1 2 Postavite uređaj na način reprodukcije (➜ 17). Dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije A (➜ 19). • Možete ga postaviti i dodirom na , odabirom [VIDEO SETUP] (Postavljanje videozapisa) ili [PHOTO SETUP] (Postavljanje fotografije) > [MEDIA, VIDEO/ PICTURE] (Mediji, videozapis/fotografija). (➜ 30) 3 HC‑V550 / HC‑V530 / HC‑V250 / HC‑V230 Odaberite fotografiju C ili format snimanja videozapisa D koji želite reproducirati.
5 Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite reproducirati. • Za prikaz sljedeće (prethodne) stranice: –– Dodirnite i povucite prikaz minijatura prema gore/dolje. –– Prebacite se na izbornik osjetljiv na dodir i dotaknite p (gore)/ q (dolje) na minijaturi trake za pomicanje. 6 Odaberite radnju reprodukcije dodirom funkcijske ikone. • Funkcijske ikone i prikaz na zaslonu nestat će ako se u određenom razdoblju ne izvrši nikakva radnja. Dodirnite zaslon da bi se ponovno pojavili.
nn Prilagođavanje glasnoće zvučnika Pomičite ručicu za podešavanje glasnoće kako biste prilagodili glasnoću zvučnika tijekom reprodukcije videozapisa. Prema “+”: Pojačavanje glasnoće Prema “–”: Smanjenje glasnoće • • • • Zvuk će se čuti samo tijekom uobičajene reprodukcije. Ako pauza traje približno 5 minuta, zaslon se vraća na prikaz minijatura. Za svaku scenu, proteklo vrijeme reprodukcije ponovno će se postaviti na 0h00m00s.
Osnovne funkcije Korištenje zaslona s izbornicima • Dodirnite (➜ 19) 1 (lijevo)/ Dodirnite (desno) na ikoni u izborniku osjetljivom na dodir za prikaz . . nn Zaslon s uputama Nakon što dodirnete , dodirivanje podizbornika i predmeta uzrokovat će pojavljivanje opisa funkcija i poruka za potvrdu postavki. • Nakon što se poruke pojave, zaslon s uputama se gasi. 2 Dodirnite glavni izbornik A. 3 Dodirnite podizbornik B. • Sljedeća (prethodna) stranica prikazuje se dodirom na / .
Osnovne funkcije Korištenje izbornika postavljanja [DISPLAY] (Prikaz) Postavite način prikaza za prikaz informacija na zaslonu. : [SETUP] (Postavljanje) > [DISPLAY] (Zaslon) > željena postavka [5 SECONDS]: Informacije se prikazuju na zaslonu 5 sekundi nakon početka snimanja videozapisa ili fotografije, početka reprodukcije ili dodirivanja zaslona. [ON]: Stalni prikaz. [CLOCK SET] (Postavljanje sata) Detalje potražite na 20. str.
• Kada prvi put postavljate domaću zonu, nakon odabira regije odmah će se pojaviti zaslon za odabir domaće zone/regije odredišta putovanja. Ako je domaća zona već postavljena, u izborniku izvršite postupak koji je opisan u 1. koraku. 5 (Samo kada postavljate regiju odredišta putovanja) Dodirnite / da biste odabrali odredište putovanja i dodirnite [ENTER]. • Dodirnite [SUMMER TIME SET] za postavljanje opcije računanja ljetnog/zimskog vremena. Prikazuje se i postavka ljetnog računanja vremena je uključena.
[DATE/TIME] (Datum/vrijeme) Možete promijeniti prikaz datuma i vremena. : [SETUP] (Postavljanje) > [DATE/TIME] (Datum/vrijeme)> željeni prikaz [DATE]/[D/T]/[OFF] • Datum i vrijeme nisu prikazani dok se prikazuje ikona odabira načina rada. (➜ 17) • Kada je omogućen zatvarač osjetljiv na dodir ikona odabira načina rada neprekidno se prikazuje. Datum i vrijeme stoga nestaju sa zaslona. [DATE FORMAT] (Format datuma) Možete promijeniti format datuma.
[ECONOMY (BATT)] (Ekonomičnost pri uporabi baterije) Ako protekne 5 minuta bez ikakvih radnji, uređaj se isključuje da bi se produljilo vrijeme trajanja baterije. : [SETUP] (Postavljanje) > [ECONOMY (BATT)] (Ekonomičnost pri uporabi baterije) > [ON] (Uklj.) • Uređaj se neće automatski isključiti čak ni ako je [ECONOMY (BATT)] postavljen na [ON] u sljedećim slučajevima: –– kada koristite prilagodnik za izmjeničnu struju* –– kada koristite USB‑kabel za računalo itd.
[QUICK START] (Brzi početak) Ovaj uređaj pauzira snimanje približno 0,6 sekundi nakon što se LCD‑monitor ponovo otvori. • Kod stanja čekanja za brzi početak oko 50% snage troši se na privremeno zaustavljanje snimanja, stoga će vrijeme snimanja biti skraćeno. • HC‑V550 / HC‑V530 / HC‑V250 / HC‑V230 Brzi početak neće raditi ako nije umetnuta SD‑kartica. • HC‑V550M Vrijeme pokretanja neće biti kraće ako je u [MEDIA SELECT] (Odabir medija) odabrana funkcija [SD CARD], čak ni ako SD‑kartica nije umetnuta.
[SELECT OPERATION ICONS] (Odabir funkcijskih ikona) Možete promijeniti funkcijske ikone (➜ 65) za prikaz u izborniku osjetljivom na dodir. Zabilježite 3 omiljene funkcijske ikone. • Zadane postavke su (Pojavljivanje i nestajanje), (PRE‑REC) i (Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja) pri snimanju videozapisa i (Auto. okidač), (Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja) i (Tele makro) pri snimanju fotografija. 1 Odaberite izbornik.
[HDMI RESOLUTION] (HDMI‑razlučivost) Detalje potražite na 109. str. [VIERA Link] Detalje potražite na 110. str. [TV ASPECT] (Format TV‑prijamnika) Detalje potražite na 108. str. [INITIAL SET] (Početne postavke) Postavite na [YES] (Da) da biste vratili postavke izbornika na zadane vrijednosti. : [SETUP] (Postavljanje) > [INITIAL SET] (Početne postavke) • Postavke za [MEDIA SELECT] (Odabir medija)*, [CLOCK SET] (Postavljanje sata) te [LANGUAGE] (Jezik) neće se promijeniti.
[NUMBER RESET] (Poništavanje brojeva) Brojeve datoteka formata MP4/iFrame i fotografija postavite od 0001 : [SETUP] (Postavljanje) > [NUMBER RESET] (Poništavanje brojeva) • Broj se mape ažurira i brojevi datoteka počinju od 0001. (➜ 184) • Da biste broj mape vratili na početno stanje, formatirajte SD‑karticu i ugrađenu memoriju i zatim izvršite [NUMBER RESET]. • HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 Brojevi datoteka fotografija snimljenih u Pomoćnom načinu za stop animaciju ne vraćaju se na početno stanje.
[MEDIA STATUS] (Status medija) Možete provjeriti iskorišteni prostor i preostalo raspoloživo vrijeme snimanja na SD‑kartici i ugrađenoj memoriji. : [SETUP] > [MEDIA STATUS] HC‑V550M Dodirivanjem oznake [CHANGE MEDIA] (Promjena medija) uređaj se prebacuje sa zaslona SD‑kartice na zaslon ugrađene memorije i obratno. • Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja u trenutačno postavljenom načinu snimanja prikazano je samo u načinu snimanja videozapisa. • Dodirnite [EXIT] da biste zatvorili pokazatelj.
[DEMO MODE] (Prikaz funkcija) Ova se stavka koristi za pokretanje prikaza funkcija uređaja. : [SETUP] (Postavljanje) > [DEMO MODE] (prikaz funkcija) > [ON] (Uklj.) • Ako je [DEMO MODE] prebačen na [ON] (Uklj.) i pritisnete [EXIT] (Izlaz) dok SD‑kartica nije umetnuta u uređaj, a uređaj je priključen na prilagodnik za izmjeničnu struju, prikaz funkcija uređaja automatski će započeti. Ako se izvrši bilo koja radnja, prikaz funkcija se prekida.
Napredne funkcije (Snimanje) Korištenje zuma Ikone ručice zuma/gumba za zumiranje Strana T: Snimanje izbliza (zumiranje) Strana W: Širokokutno snimanje (udaljavanje) Traka zuma • Maksimalni omjer zuma pri snimanju videozapisa može se postaviti pomoću opcije [ZOOM MODE] (Način zumiranja). (➜ 70) A nn Traka zuma Traka zuma prikazuje se za vrijeme upravljanja zumom. B C Isklj. i.Zum i.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcija poravnavanja snimke [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V530] Funkcija prepoznaje vodoravni nagib uređaja i automatski ga vraća u ravni položaj prije snimanja. (Kod postavke (Normal)) (Kod postavke (Strong)) : Uz funkciju poravnavanja snimke : Bez funkcije poravnavanja snimke Gumb za poravnanje snimke Svakim pritiskom ovog gumba mijenja se funkcija poravnavanja snimke. (Normal) > (Strong) > Off (Normal): Ispravljanje nagiba. (Strong): Pojačano ispravljanje nagiba.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcija stabilizatora slike [HC‑V250]/[HC‑V230] Optički stabilizator slike može stabilizirati sliku bez značajnog smanjenja njezine kvalitete. Gumb optičkog stabilizatora slike Pritisnite gumb da biste uključili/isključili optički stabilizator slike (Snimanje videozapisa) / > (postavka se poništava) • Kada je [O.I.S.] (Optički stabilizator slike) postavljen na [Standard] (Standardno), prikazuje se ; a kada je [O.I.S.] postavljen na [Active] (Aktivno), prikazuje se .
Napredne funkcije (Snimanje) Promjena načina snimanja 1 2 Dodirnite ikonu gumba za način snimanja. Dodirnite željenu ikonu gumba za način snimanja. Način rada *1 *2 *3 Efekt Inteligentni automatski način rada Možete promijeniti način rada na inteligentni automatski način rada koji optimizira postavke u skladu s uvjetima sni manja.
Inteligentni automatski način rada Sljedeći načini rada (koji odgovaraju uvjetima) postavljaju se usmjeravanjem uređaja prema onome što želite snimati. Načini rada *1 *2 Efekt Portret Uređaj prepoznaje lica te ih automatski fokusira, dok se svjetlina podešava tako da ona budu jasno snimljena. Krajolik Krajolik će se snimiti u živim bojama, bez izbjeljivanja neba u pozadini, koje može biti vrlo svijetlo. Reflektor Vrlo svijetli predmet jasno će se snimiti.
nn Inteligentni automatski način rada Kada je postavljen inteligentni automatski način rada, automatski balans bijele boje i automatski fokus aktiviraju se i automatski podešavaju balans boje i fokus. Ovisno o svjetlini objekta snimanja i dr., otvor blende i brzina zatvarača automatski se podešavaju za optimalnu svjetlinu. • Moguće je da balans boje i fokus neće biti automatski podešeni, ovisno o vrsti izvora svjetlosti ili scenama. U tom slučaju ručno podesite te postavke.
Prošireni inteligentni automatski način rada Detalje o efektima svakog načina rada potražite na 45. str. (Portrait)/ Scenery) / *2 *1 *2 (Scenery)/ (Macro) / *2 (Spotlight)*1/ (Normal) / (Low Light)*1/ (Night (Normal)*2 Samo u načinu snimanja videozapisa Samo kod snimanja fotografija • Promijenite način snimanja na 1 *1 . (➜ 44) (Prilikom podešavanja svjetline) Dodirnite È . (Prilikom podešavanja balansa boje) Dodirnite . • Strana R: Postavljanje balansa boje na crvenkastu nijansu.
[Miniature Effect] (Efekt minijature) 1 Dodirnite da biste podesili vodoravan položaj dijela u fokusu. • Ako dodirnete zaslon, možete podesiti vodoravan položaj dijela u fokusu. • Ako se nikakva radnja ne izvrši za približno 1 sekundu, prikazat će se [Reset] (Izvorne postavke), [SIZE] (Veličina) i [ENTER] (Unos). Ako dodirnete zaslon, možete ponovno podesiti vodoravan položaj dijela u fokusu. • Dio u fokusu vraća se u izvorni položaj kada dodirnete [Reset] (Izvorne postavke).
[8mm movie] (8 mm film) 1 (Prilikom podešavanja svjetline) Dodirnite È. • Razina svjetline mijenja se svaki put kada dodirnete ikonu. È0(Standardno) > È+1(Svijetlo) > È-1(Tamno) 2 (Prilikom podešavanja balansa boje) Dodirnite . • Razina balansa boje mijenja se svaki put kada dodirnete ikonu. 0(Standardno) > 3 +1(Žive boje) > +2(Jako žive boje) Započnite snimanje. • Zvuk je monotički. [Silent movie] (Nijemi film) 1 (Prilikom podešavanja svjetline) Dodirnite È.
[Time Lapse Rec] (Snimanje u intervalima) Dodirnite željeno vrijeme postavljanja. [1 SECOND] (1 s)/[10 SECONDS] (10 s)/[30 SECONDS] (30 s)/[1 MINUTE] (1 min)/ [2 MINUTES] (2 min) • Dodirnite [ENTER]. • Kadar se snima uz pomoć određenog intervala snimanja. 25 kadrova čini videozapis od 1 sekunde. Primjer postavljanja Vrijeme postavljanja (interval snimanja) Vrijeme snimanja Snimljeno vrijeme Zalazak sunca 1s 1h 2 min Cvat 30 s 3h 12 s • “h” je kratica za sat, “min” za minutu, a “s” za sekundu.
Scenski način rada • Promijenite način snimanja na . (➜ 44) Dodirnite željeni scenski način rada. Način rada Efekt Sport: Snimanje brzih scena s manje vibracija, sa sporom reprodukcijom i pauzom kod reprodukcije Portret: Isticanje ljudi u odnosu na pozadinu. Nježni ten: Ublažavanje boje kože radi boljeg efekta. Reflektor: Poboljšana kvaliteta kada je objekt snimanja jako osvijetljen. Snijeg: Poboljšana kvaliteta slike prilikom snimanja na snijegu. Plaža: Isticanje plave boje mora ili neba.
• (Noćni krajolik) –– Kod snimanja fotografija brzina zatvarača iznosi 1/2 ili više. –– Preporučujemo korištenje tronošca.
Snimanje uz beskonačnu petlju • Umetnite SD‑karticu. • Promijenite način snimanja na 1 . (➜ 44) Odaberite postavku zvuka za snimanje uz petlju. [ON]: Snima zvuk. [OFF]: Snimanje zvuka je isključeno. 2 Započnite snimanje. • Kad počnete sa snimanjem scena će se automatski podijeliti svake dvije 2 minute. Podijeljene scene spremit će se na SD‑karticu. (Kod svake uporabe snimanja uz beskonačnu petlju snimit će se do 30 scena.
Pomoćni način za stop animaciju [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V530] Prije snimanja u pomoćnom načinu za stop animaciju Možete napraviti prikaz u nizu koji će izgledati kao da se pomiče, i to snimanjem objekta koji je svako toliko pomaknut. • U svakoj se skupini snimanja može pohraniti do 999 fotografija snimljenih pomoćnim načinom za stop animaciju. • HC‑V550M Skupine snimanja za SD‑karticu i ugrađenu memoriju se stvaraju odvojeno. • Promijenite način snimanja na .
Napredne funkcije (Snimanje) Ručno snimanje • Postavke za ručno podešavanje fokusa, balans bijele boje, brzinu zatvarača, svjetlinu (blenda i jakost) zadržane su kad promijenite način rada sa snimanja videozapisa na snimanje fotografija. Dodirnite da biste se prebacili na ručni način rada.
Balans bijele boje Funkcija automatskog balansa bijele boje može dovesti do reproduciranja neprirodnih boja, ovisno o scenama ili uvjetima osvjetljenja. U tom slučaju ručno podesite balans bijele boje. • Prijeđite na ručni način rada. (➜ 55) 1 2 Dodirnite [WB]. Dodirnite / za odabir balansa bijele boje. • Dodirnite [WB] da biste odabrali način rada.
Ručno podešavanje brzine zatvarača/blende Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kod snimanja objekata koji se brzo kreću. Blenda: Podesite je ako je zaslon presvijetao ili pretaman. • Prijeđite na ručni način rada. (➜ 55) 1 2 Dodirnite [SHTR] (Zatvarač) ili [IRIS] (Blenda). Dodirnite / za podešavanje postavki. • Dodirnite [SHTR]/[IRIS] kako biste završili s podešavanjem. : Brzina zatvarača: 1/50 do 1/8000 • Ako je funkcija [AUTO SLOW SHTR] (Auto. usporavanje zatvarača) postavljena na [ON] (Uklj.
Ručno podešavanje fokusa Ako je automatsko fokusiranje otežano zbog uvjeta snimanja, podesite fokus ručno. • Prijeđite na ručni način rada. (➜ 55) 1 (Prilikom korištenja pomoći pri ručnom fokusiranju) Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [MF ASSIST] (Pomoć pri ručnom fokusiranju) > [ON] (Uklj.) • Dodirnite 2 3 za prikaz ikone ručnog podešavanja. Dodirnite [FOCUS]. Dodirnite [MF] za promjenu na ručno podešavanje fokusa. • Na zaslonu se pojavljuje MF.
Napredne funkcije (Snimanje) Snimanje pomoću upravljanja dodirom Možete snimati korištenjem prikladnih funkcija jednostavnim rukovanjem zaslona osjetljivog na dodir. 1 2 Dodirnite (lijevo)/ (udesno) na ikoni prebacivanje funkcijskih ikona. (➜ 19) izbornika osjetljivog na dodir za Dodirnite ikonu funkcije dodira. (npr. funkcija praćenja automatskog fokusa/automatske ekspozicije) • Da biste poništili, ponovo dodirnite ikonu funkcije dodira. (Zaključavanje optičkog stabilizatora slike poništava se .
HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 Funkcija stabilizatora slike Koristite stabilizator slike da biste umanjili posljedice podrhtavanja tijekom snimanja. Ovaj je uređaj opremljen ugrađenim optičkim stabilizatorom slike. Hibridni optički stabilizator slike spoj je optičkog i električnog stabilizatora slike. Dodirnite da biste uključili ili isključili stabilizator slike. • Mijenja se ikona na položaju A. (Snimanje videozapisa) / ), ( / )> (postavka se poništava) ( • Kada je [O.I.S.
(Snimanje fotografija) : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [O.I.S.] (Optički stabilizator slike) > [MODE1] ili [MODE2] [MODE1]: Ova je funkcija stalno uključena. [MODE2]: Ovaj je funkcija uključena kad se pritisne gumb . Preporučujemo korištenje ovog načina kad snimate sami sebe ili kad snimate koristeći tronožac pri snimanju fotografija. HC‑V250 / HC‑V230 Funkcija stabilizatora slike Optički stabilizator slike može stabilizirati sliku bez značajnog smanjenja njezine kvalitete.
Praćenje auto. fokusa/ekspozicije Moguće je postaviti fokus i ekspoziciju za objekt naznačen na zaslonu osjetljivom na dodir. Fokus i ekspozicija nastavljaju automatski pratiti objekt snimanja, čak i ako se on kreće. 1 Dodirnite . 2 Dodirnite objekt i zaključajte ga. • Ikona se prikazuje na položaju B. • Kada dodirnete glavu objekta snimanja, okvir oko glave objekta praćenja zaključava se i praćenje započinje. • Ponovo dodirnite objekt ako želite promijeniti objekt praćenja.
Zaključavanje optičkog stabilizatora slike Prilikom snimanja videozapisa, možete poboljšati rad optičkog stabilizatora slike tako da dodirnete i držite ikonu . Pomoću ove funkcije možete dodatno umanjiti posljedice podrhtavanja koje se događa prilikom korištenja zuma. 1 2 HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 Dodirnite da biste uključili stabilizator slike. (➜ 60) HC‑V250 / HC‑V230 Dodirnit da biste uključili stabilizator slike. (➜ 61) Dodirnite i držite . .
Zatvarač osjetljiv na dodir Moguće je fokusirati i snimiti fotografiju dodirnutog objekta. 1 Dodirnite . • Prikazuje se ikona na položaju A. 2 Dodirnite objekt. • Na dodirnutom mjestu prikazuje se područje fokusiranja te se snima fotografija. • Ovisno o uvjetima snimanja ili prepoznavanju dodirnutog mjesta, možda nećete moći snimiti fotografiju koju ste namjeravali. • Na ovaj način nećete moći fotografirati sami sebe.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcije snimanja funkcijskih ikona Odaberite funkcijske ikone za dodavanje različitih efekata slikama koje želite snimiti. 1 2 Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni biste prikazali funkcijske ikone. (➜ 19) izbornika osjetljivog na dodir da Dodirnite funkcijsku ikonu. (npr. PRE‑REC) • Funkcijske ikone prikazane u izborniku osjetljivom na dodir moguće je mijenjati.
Pojavljivanje i nestajanje slike Kada započnete sa snimanjem, slika/zvuk će se postepeno pojaviti. (Postupno pojavljivanje) Kada pauzirate snimanje, slika/zvuk postepeno nestaju. (Postupno nestajanje) • Postavka funkcije Fade prekida se kada se snimanje zaustavi.
Funkcija PRE‑REC Sprečava situaciju u kojoj bi vam mogla promaknuti prilika da snimite fotografiju za fotografijom. To vam omogućuje da započnete snimanje slike i zvuka otprilike 3 sekunde prije pritiskanja tipke za pokretanje/zaustavljanje snimanja. • Na zaslonu se pojavljuje . • Prije toga usmjerite uređaj prema objektu. • Nema zvučnog signala. • Funkcija PRE‑REC prekida se u sljedećim slučajevima. –– Kada pritisnete gumb za reprodukciju –– Kada dodirnete ikonu za uključivanje načina snimanja.
Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja Ova funkcija čini sliku svjetlijom da bi se spriječilo zatamnjenje objekta koji je osvijetljen pozadinskim svjetlom. Tele makro Ako objekt fokusirate iz blizine i tako zasjenite pozadinu, dobit ćete impresivniju sliku. • Uređaj može fokusirati objekt na udaljenosti od približno 1,1 m. • Kada postavite tele makro, uvećanje zuma automatski se mijenja na jednu od sljedećih razina. U načinu snimanja fotografija razina ovisi o postavki veličine slike.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcije snimanja u izbornicima [SCENE MODE] (Scenski način rada) Ova je funkcija jednaka scenskom načinu rada u načinu snimanja. (➜ 44) Brzina zatvarača i otvor blende itd. se podešavaju automatski da bi odgovarali sceni koju želite snimiti. • Ova se stavka prikazuje u izborniku samo kad je postavljena opcija [Time Lapse Rec] (Snimanje u intervalima) u načinu kreativnog upravljanja.
[ZOOM MODE] (Način zumiranja) Postavite najveći omjer zuma za snimanje videozapisa. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [ZOOM MODE] (Način zumiranja) > željena postavka * [i.Zoom OFF]: Do 62×* [i.Zoom 90×]: Ova vam funkcija zuma omogućuje zadržavanje kvalitete slike visoke razlučivosti. (do 90×) [D.Zoom 150×]: Digitalni zum (do 150×) [D.Zoom 3000×]: Digitalni zum (do 3000×) HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 Uvećanje zuma kada je [O.I.S.
[REC MODE] (Način snimanja) Promijenite kvalitetu slike i format snimanja videozapisa koje ćete snimati. Formati snimanja koje možete postaviti mijenjaju se ovisno o postavci [REC FORMAT] (Format snimanja). : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [REC MODE] (Način snimanja) > željena postavka • Kada je [REC FORMAT] (Format snimanja) postavljen na [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE]: A [1080/50p]*1: A B Postavite format snimanja na 1080/50i. B Postavite format snimanja na 1080/50p.
HC‑V550M [RELAY REC] (Prijenos snimanja) Kada više nema raspoloživog mjesta na ugrađenoj memoriji, moguće je bez prekida nastaviti snimanje videozapisa na SD‑karticu. (Ova funkcija omogućava snimanje samo s ugrađene memorije na SD‑karticu.) • Postavite opciju [MEDIA SELECT] (Odabir medija) na [Built‑inMemory] (Ugrađena memorija). • Postavite [REC FORMAT] (Format snimanja) na [AVCHD]. (➜ 70) • Umetnite SD‑karticu.
HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 [LEVEL GAUGE] (Mjerač razine) Ova funkcija prikazuje vodoravni/okomiti nagib uređaja s elektronskom libelom. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [LEVEL GAUGE] (Mjerač razine) > [ON] (Uklj.) nn Ispravljanje nagiba (Vodoravno) (Okomito) Prilikom ispravljanja nagiba ulijevo Prilikom ispravljanja nagiba prema dolje • Prikazi vodoravnog nagiba A i okomitog nagiba B postaju žuti u slučaju nagiba, a zeleni kada nagiba gotovo ni nema.
[AUTO SLOW SHTR] (Auto. usporavanje zatvarača) Smanjivanjem brzine zatvarača možete snimati svijetle slike, čak i na tamnim mjestima. • Prijeđite na ručni način rada. (➜ 55) : [RECORD SETUP] > [AUTO SLOW SHTR] > [ON] • Brzina zatvarača podešena je na 1/25 ili više ovisno o svjetlini okoline. • Ova se funkcija ne može koristiti kod snimanja fotografija. • Ako je brzina zatvarača 1/25, zaslon može izgledati kao da kadrovi nedostaju, a mogu se pojaviti i zaostale slike.
[WIND CUT] (Izrezivanje šuma vjetra) Služi za smanjivanje buke vjetra koja dopire kroz ugrađene mikrofone. • Prijeđite na ručni način rada. (➜ 55) : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja)> [WIND CUT] (Izrezivanje šuma vjetra) > [ON] (Uklj) • Zadana je postavka ove funkcije [ON]. • Prilikom prebacivanja na inteligentni automatski način rada/prošireni inteligentni automatski način rada, funkcija [WIND CUT] (Izrezivanje šuma vjetra) postavljena je na [ON] (Uklj.) i ta se postavka ne može promijeniti.
[MIC LEVEL] (Razina mikrofona) Kod snimanja je moguće prilagoditi razinu ulaznog signala ugrađenih mikrofona. 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [MIC LEVEL] (Razina mikrofona) > željena postavka Aktivirana je funkcija AGC i razina snimanja automatski se podešava. [AUTO]: [SET ]: Može se postaviti tražena razina snimanja. Aktivirana je funkcija AGC i smanjeno je izobličenje zvuka. [SET ]: Može se postaviti tražena razina snimanja.
4 Dodirnite [ENTER] (Unos). • Dovršite postavljanje dodirom na [EXIT] (Izlaz). • Na zaslonu se pojavljuje . [PICTURE SIZE] (Veličina slike) Što je veći broj piksela, to je slika kod ispisa jasnija. : [PICTURE] (Slika) > [PICTURE SIZE] (Veličina slike) > željena postavka nn Veličina slika i maksimalni omjer zuma kod snimanja fotografija Format se mijenja ovisno o veličini slike. [16:9]: Format slike TV‑prijamnika visoke razlučivosti itd.
[SHTR SOUND] (Zvuk zatvarača) Kod snimanja fotografija možete dodati zvuk zatvarača. : [PICTURE] (Slika) > [SHTR SOUND] (Zvuk zatvarača) > željena postavka : Niska razina glasnoće : Visoka razina glasnoće [OFF]: Poništavanje postavke. • Kod snimanja videozapisa ne čuje se zvuk zatvarača.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Radnje pri reprodukciji Reprodukcija videozapisa pomoću funkcijske ikone Detalje o osnovnoj reprodukciji potražite na 27. str. Radnje pri reprodukciji Prikaz reprodukcije Tijekom reprodukcije Preskakanje reprod ukcije (na početak scene) Usporena reprodukcija Tijekom pauze Postupak Tijekom reprodukcije dodirnite LCD‑monitor i brzo povucite zdesna nalijevo (slijeva nadesno) prije nego podignete prst sa zaslona. Dok je reprodukcija zaustavljena, dodirujte 8u.
Radnje pri reprodukciji Prikaz reprodukcije Tijekom pauze Izravna reprodukcija Postupak Dodirnite traku izravne reprodukcije ili je pomičite dok je dodirujete. • Reprodukcija se prebacuje na mjesto koje ste dodirnuli ili na koje ste se pomaknuli dodirom. Izrada fotografije iz videozapisa Pojedini kadar snimljenog videozapisa može se spremiti kao fotografija.
Kazalo istaknutih scena i scena po intervalima Slika pojedine scene prikazuje se kao minijatura u zadanim uvjetima pretraživanja. Reprodukcija može početi od bilo kojeg dijela scene koji želite vidjeti. i promijenite • Pomaknite ručicu zuma u smjeru prikaz minijatura za kazalo istaknutih scena i scena po intervalima (➜ 28) 1 Dodirnite 2 Dodirnite željeni uvjet pretraživanja . • Za prikaz sljedeće (prethodne) stranice: –– Dodirnite i povucite prikaz minijatura prema gore/dolje.
Nastavak prethodne reprodukcije Ako je scena zaustavljena tijekom reprodukcije, ona se može nastaviti od mjesta gdje je zaustavljena. : [VIDEO SETUP] (Postavljanje videozapisa) > [RESUME PLAY] (Nastavak reprodukcije) > [ON] (Uklj.) Ako se reprodukcija videozapisa zaustavi, na prikazu minijature zaustavljene scene pojavljuje se uwu. • Ako isključite uređaj ili pritisnete gumb za snimanje/reprodukciju, pohranjeni se položaj za nastavak reprodukcije briše.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Razne funkcije reprodukcije Reprodukcija videozapisa/fotografija prema datumu Scene ili fotografije snimljene istoga dana mogu se reproducirati u nizu. 1 Dodirnite ikonu odabira datuma. (➜ 19) A Ikona odabira datuma 2 Dodirnite datum reprodukcije. 3 Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite reproducirati. Scene ili fotografije snimljene na odabrani dan prikazuju se kao minijature.
Reprodukcija istaknutih scena Dio koji je uređaj prepoznao kao jasno snimljen izdvaja se iz više scena, i može se nakon kratkog vremena reproducirati ili spremiti uz dodavanje efekata i glazbe. Možete i kreirati originalnu reprodukciju istaknutih scena tako da odaberete svoje omiljene scene i postavite izdvajanje tih scena. • Reprodukcija istaknutih scena ne može se koristiti za scene formata MP4/iFrame. 1 Dodirnite 2 Dodirnite željeni efekt. .
nn Postavljanje prilagođenog efekta Možete uživati u reprodukciji istaknutih scena u kombinaciji sa svojim najdražim efektom postavljanjem kombinacije efekta slike i glazbe. 1 2 Dodirnite [CUSTOM] (Prilagođeno). Dodirnite [EFFECT SETUP] (Postavljanje efekata) ili [MUSIC SELECT] (Odabir glazbe). 3 (Kada je odabrano [EFFECT SETUP]) Dodirnite željeni efekt. • Kad promijenite postavku efekta [EFFECT SETUP], postavka glazbe [MUSIC SELECT] bit će postavljena kao i [EFFECT SETUP].
Reprodukcija s promijenjenim postavkama Dodirnite [SET] (Postavi) da biste odabrali stavku koju želite promijeniti. [SCENE SETUP] (Postavljanje scene)*1: Odaberite scenu ili datum koji želite reproducirati. [FAVOURITE SCENE SETUP] (Postavljanje omiljene scene)*2: Postavite omiljene scene. (➜ 87) [FAVOURITE SCENE PLAY] (Reprodukcija omiljenih scena)*2: Odaberite hoće li omiljene scene biti uključene u reprodukciju istaknutih scena.
nn Označavanje omiljenih scena 1 2 Dodirnite scene koje želite reproducirati. Dodirnite [Add] (Dodaj) i dodajte omiljeni dio. • Otprilike 4 sekunde prije i nakon dodirivanja [Add] bit će označene kao omiljene. • Moguće je dodati od 1 do 14 omiljenih scena (broj scena koje je moguće dodati razlikuje se ovisno o odabranim scenama). • Prikaz oznake omiljene scene (A) prikazan je narančasto, a prikaz oznake omiljene scene B prikazan je na pomičnoj traci.
nn Postavljanje vremena reprodukcije Dodirnite vrijeme reprodukcije. [APPROX 90 SEC.] (Otprilike 90 sekundi)/[APPROX 3 MIN.] (Otprilike 3 minute)/[AUTO] (Automatski) • Vrijeme reprodukcije kod funkcije [AUTO] iznosi najviše 5 minuta. • Vrijeme reprodukcije može biti kraće od postavljenog ili reprodukcija može izostati, ako je uređaj prepoznao kao jasno snimljen dio koji je kratak. nn Postavljanje naslova 1 Dodirnite / da biste odabrali svoju omiljenu naslovnicu.
Spremanje reprodukcije istaknutih scena Scene povezane u sklopu reprodukcije istaknutih scena moguće je spremiti kao jednu scenu. HC‑V550 / HC‑V530 / HC‑V250 / HC‑V230 Snimljene scene mogu se spremiti na SD‑karticu. HC‑V550M Snimljene scene mogu se spremiti u ugrađenu memoriju. 1 2 3 Pričekajte da završi reprodukcija istaknutih scena ili je sami zaustavite. Dodirnite [SAVE] (Spremi). Odaberite format pohranjivanja.
Ručno uređivanje Možete spojiti željene scene ili dijelove scena da biste ih reproducirali ili spremili kao jednu scenu uz dodanu glazbu. • Ručno uređivanje se ne može koristiti za scene formata MP4/iFrame. 1 Odaberite izbornik. : [EDIT SCENE] (Uređivanje scena) > [MANUAL EDIT] (Ručno uređivanje) 2 Dodirnite [1080/50p] ili [1080/50i]. • Dodirnite [Enter] (Unos). • Uz svaku scenu prikazana je minijatura. 3 • • • • 4 5 Odaberite scenu ili dio scene koji želite reproducirati i postavite glazbu.
nn Odabir scene Dodirnite scenu koju želite reproducirati. • Scena je odabrana kada je dodirnete, a na minijaturi se pojavi pokazatelj . Ponovo dodirnite scenu da biste poništili radnju. • Kada odaberete dio scene na minijaturi se pojavi pokazatelj 3S. Ako dodirnete minijaturu, scena će se prikazati u obliku minijatura od 3 sekunde. • Sljedeća (prethodna) stranica prikazuje se dodirom na / . nn Odabir dijela scene 1 Dodirnite [3 sec] (3 sekunde). 2 Dodirnite željenu scenu.
nn Postavljanje glazbe 1 2 Dodirnite [Music] (Glazba). Dodirnite željeni zvuk. • Kada je odabrana opcija [NO MUSIC] (Bez glazbe), reproducira se zvuk snimljen u vrijeme snimanja. (Da biste testirali zvuk glazbe) Dodirnite [START] (Početak). • Da biste promijenili glazbu koja će se testirati, dodirnite opciju druge glazbe. • Kada dodirnete [STOP], reprodukcija glazbe se zaustavlja. 3 Dodirnite [ENTER] (Unos). nn Spremanje ručno uređene scene Možete spremiti ručno uređene scene kao jednu scenu.
Kalendar djeteta Kada pohranite djetetov rođendan i ime, scene snimljene od dana rođenja bit će prikazane kao minijature za svaku dob u mjesecima. • Scene koje su snimljene prije dana rođenja nisu prikazane. • Također se prikazuju scene koje ne uključuju dijete. • Možete pohraniti do 3 djeteta. 1 Dodirnite 2 (Prilikom prve pohrane) . Unesite djetetov dan rođenja. • Dodirnite datum koji želite postaviti, a zatim postavite željenu vrijednost pomoću • Godina se može postaviti između 2000. i 2039.
5 Dodirnite središte minijature. • Prikazane su minijature scena snimljenih u istoj dobi u mjesecima. Dodirnite željenu scenu da biste odabrali radnju reprodukcije. (➜ 28) • Prikaz minijature ne može se postaviti na prikaz 1 scene/20 scena ili na Kazalo istaknutih scena i scena po intervalima. Povratak na normalan prikaz minijatura Dodirnite dok je prikazan Kalendar djeteta. Promjena/dodavanje pohranjenih pojedinosti djeteta 1 Dodirnite prikaz imena na Kalendaru djeteta (➜ 93) ili odaberite izbornik.
Promjena postavki reprodukcije i reprodukcija prikaza u nizu 1 Dodirnite 2 (Samo kada želite promijeniti postavke) . (➜ 19) Dodirnite [SET] da biste odabrali stavku koju želite promijeniti. [DATE SETUP] (Postavljanje datuma): Odaberite datum koji želite reproducirati. [SLIDES INTERVAL] (Interval između slika)*: Odaberite interval između fotografija koje se reproduciraju. [EFFECT SETUP] (Postavljanje efekata): Odaberite efekte za reprodukciju.
• Da biste promijenili glazbu koja će se testirati, dodirnite opciju druge glazbe. • Kada dodirnete [STOP], reprodukcija glazbe se zaustavlja. 4 5 Dodirnite [START]. Odaberite radnju reprodukcije. (➜ 28) • Kada je reprodukcija dovršena ili zaustavljena, prikazuje se zaslon za odabir između [REPLAY] (Ponovna reprodukcija), [SELECT AGAIN] (Ponovni odabir) ili [EXIT] (Izlaz). Dodirnite željenu stavku.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Brisanje scena/fotografija Izbrisane scene/fotografije više se ne mogu vratiti, stoga na odgovarajući način potvrdite sadržaj prije nego što nastavite s brisanjem. ¯Pritisnite ¯ gumb za snimanje/reprodukciju da biste prebacili uređaj u način reprodukcije. nn Brisanje scene ili fotografije koja se trenutačno reproducira Dodirnite ‚ dok se reproduciraju scene ili fotografije koje želite izbrisati.
Prekidanje brisanja usred postupka: Tijekom brisanja dodirnite [CANCEL] (Poništavanje). • Scene ili fotografije koje su već izbrisane do trenutka kada je brisanje poništeno nije moguće vratiti. Završetak uređivanja: Dodirnite [Return] (Povratak). , odaberete [EDIT SCENE] (Uređivanje • Scene također možete izbrisati tako da dodirnete scene) > [DELETE] (Brisanje) > [ALL SCENES] (Sve scene), [MULTI] (Više) ili [SINGLE] (Jedna).
Brisanje dijela scene (AVCHD) Moguće je izbrisati nepotreban dio scene formata AVCHD. izbrisane scene nije moguće vratiti. • Pritisnite gumb za snimanje/reprodukciju da biste prebacili uređaj u način reprodukcije i dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije. Zatim odaberite scenu formata AVCHD. (➜ 27) 1 Odaberite izbornik. : [EDIT SCENE] (Uređivanje scene) > [SECTION DELETE] (Brisanje dijela) 2 3 Dodirnite scenu čiji dio želite izbrisati.
Podjela scene (AVCHD) Moguće je podijeliti scenu formata AVCHD. Svi neželjeni dijelovi scene mogu se izbrisati nakon podjele. • Pritisnite gumb za snimanje/reprodukciju da biste prebacili uređaj u način reprodukcije i dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije. Zatim odaberite scenu formata AVCHD. (➜ 27) 1 Odaberite izbornik. : [EDIT SCENE] (Uređivanje scene) > [DIVIDE] (Podjela) > [SET] (Postavi) 2 3 Dodirnite scenu koju želite podijeliti. Dodirnite da biste postavili točku podjele.
Podjela scene radi djelomičnog brisanja (MP4/ iFrame) Podijelite scenu formata MP4/iFrame i izbrišite nepotrebne dijelove. Ova opcija dijeli snimljene scene na dva dijela i briše jednu ili drugu polovicu. Scene izbrisane tijekom podjele nije moguće vratiti. • Pritisnite gumb za snimanje/reprodukciju da biste prebacili uređaj u način reprodukcije i dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije. Zatim odaberite scenu formata MP4/ iFrame. (➜ 27) 1 Odaberite izbornik.
Zaštita scena/fotografija Možete zaštititi scene/fotografije da ih ne biste zabunom izbrisali. (Scene/fotografije bit će izbrisane formatiranjem medija čak i ako ih zaštitite.) • Pritisnite gumb za snimanje/reprodukciju da biste prebacili uređaj u način reprodukcije. 1 Odaberite izbornik.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Pretvorba u MP4 Prije kopiranja, pretvorite scene formata AVCHD ili MP4 u one s kvalitetom slike (MP4 (Visoka kvaliteta): 1280×720/25p ili MP4 (Niska kvaliteta): 640×360/25p) koja podržava reprodukciju na računalu ili slanje na internet. • Scene snimljene u formatu iFrame ili spremljene kao MP4 (Niska kvaliteta) ne mogu se pretvoriti u MP4. 1 Odaberite izbornik.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Spajanje scena snimljenih na više medija [HC‑V550M] Možete spojiti scenu snimljenu na ugrađenoj memoriji (➜ 72) s nastavkom na SD‑kartici u jednu scenu na SD‑kartici. Prenesena scena A B C Spajanje scena snimljenih na više medija Ugrađena memorija SD‑kartica Raspon snimanja na više medija • Pritisnite gumb za snimanje/reprodukciju da biste prebacili uređaj u način reprodukcije i dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije. Zatim odaberite scenu formata AVCHD.
Poništavanje informacija o snimanju na više medija : [EDIT SCENE] (Uređivanje scene) > [RELAY INFO CANCEL] (Poništavanje informacija o snimanju na više medija) • Kada se informacije o snimanju na više medija izbrišu, spajanje takvih scena više neće biti moguće. Spajanje scene snimljene na više medija neće se moći izvršiti, ako je raspoloživi kapacitet SD‑kartice manji od veličine scene spremljene u ugrađenoj memoriji.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Gledanje videozapisa/fotografija na TV‑prijamniku Provjerite priključke na TV‑prijamniku i koristite kompatibilan kabel. Kvaliteta slike može se razlikovati ovisno o priključcima. A 1 2 Visoka kvaliteta HDMI‑priključak Videopriključak • Koristite HDMI‑minikabel (isporučen). • HDMI je sučelje za digitalne uređaje.
2 Odaberite videoulaz na TV‑prijamniku. 3 Promijenite način rada na • Na primjer: Odaberite kanal [HDMI] kada koristite HDMI‑minikabel. Odaberite kanal [Video 2] kada koristite AV‑kabel. (Nazivi kanala mogu se razlikovati ovisno o spojenom TV‑prijamniku.) • Provjerite ulaznu postavku (ulazni prekidač) i postavku audioulaza na TV‑prijamniku. (Više Informacija potražite u uputama za uporabu TV‑prijamnika.) za reprodukciju.
nn Gledanje slika na standardnom TV‑prijamniku (4:3) ili kada se obje strane slike ne pojavljuju na zaslonu Promijenite postavke izbornika za ispravan prikaz slika. (Provjerite postavke TV‑prijamnika.
Povezivanje pomoću HDMI‑minikabela Odaberite željeni način HDMI‑reprodukcije. : [SETUP] (Postavljanje) > [HDMI RESOLUTION] (HDMI‑razlučivost) > [AUTO]/ [1080p]/[1080i]/[576p] • Opcija [AUTO] automatski određuje razlučivost izlaza na temelju informacija dobivenih iz spojenog TV‑prijamnika. Ako se slike na TV‑prijamniku ne prikazuju kada je odabrana postavka [AUTO], promijenite način rada na [1080p], [1080i] ili [576p] koji će omogućiti prikaz slika na vašem TV‑prijamniku.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Reprodukcija pomoću funkcije VIERA Link Što je VIERA Link (HDAVI Control™)? • Ova funkcija omogućuje uporabu daljinskog upravljača Panasonicova TV‑prijamnika radi jednostavnog rukovanja kad je fotoaparat spojen na uređaj kompatibilan s funkcijom VIERA Link pomoću HDMI‑minikabela (isporučen) za automatsko povezivanje funkcija. (Nije moguća uporaba svih funkcija.
3 Upravljajte uz pomoć daljinskog upravljača TV‑prijamnika. • Možete odabrati scenu ili sliku koju želite reproducirati pritiskom na gumb za gore, dolje, lijevo ili desno, a zatim na gumb u sredini. (Kod odabira scena) (Kod reprodukcije) A Prikaz/poništavanje funkcijskih ikona • Pritiskom na gumbe u boji na daljinskom upravljaču dostupne su sljedeće funkcije. Zeleni • Promjena broja scena/fotografija u prikazu minijatura (9 minijatura > 20 minijatura> 9 minijatura...
Kopiranje/sinkronizacija Kopiranje između SD‑kartice i ugrađene memorije [HC‑V550M] Videozapisi ili fotografije snimljeni pomoću ovog uređaja mogu se kopirati između SD‑kartice umetnute u ovaj uređaj i ugrađene memorije. nn Provjera iskorištenog prostora odredišta kopiranja Možete provjeriti preostali kapacitet snimanja SD‑kartice ili ugrađene memorije pomoću opcije [MEDIA STATUS].
• Kada se odabere [ ], promijenit će se format snimanja. Ako ne želite promijeniti format snimanja, dodirnite [NO] (Ne). Ako želite promijeniti format snimanja, dodirnite [YES] (Da) i odaberite metodu kopiranja. [ [ [ Omogućuje pretvorbu scene snimljene u formatu AVCHD na ugrađenu memoriju u format MP4 (1280×720/25p ili 640×360/25p) i njezino kopiranje na SD‑karticu.
Ako namjeravate izbrisati videozapise ili fotografije nakon dovršetka kopiranja, prije brisanja ih reproducirajte da biste provjerili jesu li pravilno kopirani. • Ovisno o sljedećim uvjetima, vrijeme potrebno za kopiranje može biti dulje. –– Broj snimljenih scena je velik. –– Temperatura uređaja je visoka. • Ako su neki videozapisi ili fotografije već snimljeni na odredište kopiranja, tada se može dodijeliti isti datum ili se slike neće moći prikazati prema datumu kada se odabere kalendarski popis.
Kopiranje/sinkronizacija Kopiranje/reprodukcija s USB‑tvrdog diska • U ovim uputama za uporabu “pogon USB‑tvrdog diska” označava se kao “USB‑tvrdi disk”. Ako spojite USB‑tvrdi disk (komercijalno dostupan) na ovaj uređaj pomoću USB‑kabela (komercijalno dostupan), možete kopirati videozapise i fotografije snimljene na ovom uređaju na USB‑tvrdi disk. Također možete reproducirati scene i fotografije kopirane na USB‑tvrdi disk.
2 Spojite prilagodnik za izmjeničnu struju i dovoljno napunjenu bateriju na ovaj uređaj te pritisnite gumb za snimanje/reprodukciju da biste prebacili uređaj u način reprodukcije. • Ako prilagodnik za izmjeničnu struju nije spojen na ovaj uređaj, ne možete se služiti USB‑tvrdim diskom. 3 Spojite ovaj uređaj na USB‑tvrdi disk pomoću USB‑kabela (komercijalno dostupan). • Upotrijebite USB‑kabel (komercijalno dostupan) koji je kompatibilan s USB‑priključcima na ovom uređaju i USB‑tvrdom disku.
nn Formatiranje Koristi se za vraćanje postavki USB‑tvrdog diska. • Uzmite u obzir da će kod formatiranja medija svi podaci na mediju biti izbrisani i više se neće moći vratiti. Napravite sigurnosnu kopiju važnih podataka na računalu i sl. • Spojite uređaj s USB‑tvrdim diskom i dodirnite [Playback HDD] (Reprodukcija s tvrdog diska) : [SETUP] (Postavljanje)> [FORMAT MEDIA] (Formatiranje medija)> [HDD] (Tvrdi disk) • Kada se formatiranje dovrši, dodirnite [EXIT] za izlazak iz zaslona poruke.
Kopiranje odabranih datoteka 1 2 Spojite uređaj na USB‑tvrdi disk da biste ga pripremili za kopiranje. (➜ 115) Dodirnite [Copy selected files] (Kopiranje odabranih datoteka). • Također možete kopirati scene ili fotografije dodirom na i odabirom opcije [COPY]. 3 HC‑V550 / HC‑V530 / HC‑V250 / HC‑V230 Dodirnite [NEXT] (Dalje). HC‑V550M Odaberite medij koji želite kopirati. [ ]: Kopiranje sa SD‑kartice na USB‑tvrdi disk. [ ]: Kopiranje iz ugrađene memorije na USB‑tvrdi disk.
Reprodukcija sadržaja na USB‑tvrdom disku • Moguće je reproducirati samo videozapise/fotografije kopirane spajanjem ovog uređaja na USB‑tvrdi disk ili one koje su kopirane pomoću softvera HD Writer LE 2.1. A B C 1 USB‑kabel (komercijalno dostupan) USB‑tvrdi disk (komercijalno dostupan) Okrenite stranu sa simbolom prema gore da biste spojili mikropriključak A USB‑kabela na USB‑priključak ovog uređaja. Spojite uređaj na USB‑tvrdi disk da biste ga pripremili za reprodukciju.
Kopiranje/sinkronizacija Sinkronizacija pomoću snimača Blu‑ray diskova, videouređaja itd nn Provjera prije sinkronizacije Provjerite opremu za sinkronizaciju.
Sinkronizacija u visokoj razlučivosti nn Sinkronizacija pomoću opreme s utorom za SD‑karticu Možete sinkronizirati izravnim umetanjem SD‑kartice. • HC‑V550M Informacije o kopiranju scena ili fotografija iz ugrađene memorije na SD‑karticu potražite na 112. str. nn Sinkronizacija pomoću opreme s USB‑priključkom Možete sinkronizirati spajanjem USB‑kabela. • Koristite prilagodnik za izmjeničnu struju da se ne biste morali brinuti o kapacitetu baterije. • Uključite uređaj.
Zaslonski pokazatelji uređaja • Kada uređaj pristupa SD‑kartici, ikona pristupa kartici ( ) pojavljuje se na zaslonu uređaja ili se uključuje lampica pristupa. • HC‑V550M Kada uređaj pristupa ugrađenoj memoriji, ikona pristupa ugrađenoj memoriji ( ) pojavljuje se na zaslonu uređaja ili se uključuje lampica pristupa. • Pripazite da ne odspojite USB‑kabel, prilagodnik za izmjeničnu struju ili bateriju dok uređaj pristupa mediju jer to može rezultirati gubitkom snimljenog sadržaja.
Sinkronizacija u standardnoj kvaliteti slike nn Sinkronizacija pomoću opreme bez utora za SD‑karticu ili USB‑priključka ili pomoću videouređaja Možete izvršiti sinkronizaciju spajanjem AV‑kabela (komercijalno dostupan). • Koristite prilagodnik za izmjeničnu struju da se ne biste morali brinuti o kapacitetu baterije. Promijenite ulazni signal na priključenom videouređaju i TV‑prijamniku. • Odabrani kanal razlikovat će se ovisno o priključku na koji je uređaj spojen.
Kopiranje/sinkronizacija Korištenje kartice Eye‑Fi™ Korištenjem kartice Eye‑Fi (komercijalno dostupna) možete snimati videozapise i fotografije na karticu i spremiti ih na računalo ili ih poslati na web‑mjesto za dijeljenje datoteka putem bežične mreže. • Rad funkcija kartice Eye‑Fi (uključujući bežični prijenos) nije zajamčen na ovom proizvodu. U slučaju kvara kartice obratite se proizvođaču kartice. • Da biste mogli koristiti značajku prijenosa Eye‑Fi, potrebno je širokopojasno bežično LAN‑okruženje.
nn Korištenje izravnog načina Eye‑Fi Datoteke se mogu prenijeti izravno s kartice Eye‑Fi na pametni telefon bez potrebe za bežičnom pristupnom točkom kada su potrebne postavke unaprijed izvršene na računalu. • Instalirajte softver isporučen s karticom Eye‑Fi na računalo i konfigurirajte postavke izravnog načina rada Eye‑Fi. • Umetnite karticu Eye‑Fi (komercijalno dostupna) u uređaj. Odaberite izbornik.
• Izbornik Eye‑Fi prikazuje se samo kada se koristi kartica Eye‑Fi. • Rad značajke prijenosa Eye‑Fi u budućnosti ne može se zajamčiti zbog promjena u tehničkim podacima kartice itd. • Prije uporabe ažurirajte upravljački program kartice Eye‑Fi na najnoviju inačicu pomoću softvera isporučenog s karticom. • Kada je uključena funkcija neograničene memorije na kartici Eye‑Fi, može doći do automatskog brisanja datoteka prenesenih s kartice. • Kartica Eye‑Fi može se zagrijati uslijed prijenosa datoteka.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] Funkcija Wi‑Fi® nn Korištenje uređaja kao bežičnog LAN‑uređaja Kada koristite opremu ili računalne sustave za koje je potrebna pouzdanija zaštita od one koju nude bežični LAN‑uređaji, poduzmite potrebne korake za sigurnost i pravilan rad korištenog uređaja. Tvrtka Panasonic ne preuzima odgovornost za štete nastale prilikom korištenja uređaja u bilo koju drugu svrhu osim kao bežični LAN‑uređaj.
• Uređaj se ne može koristiti za spajanje na javnu bežičnu LAN‑vezu. • Koristite uređaj kompatibilan sa standardom IEEE802,11b, IEEE802,11g ili IEEE802,11n za spajanje na bežičnu pristupnu točku. • Prilikom korištenja bežične pristupne točke preporučujemo postavljanje kodiranja da biste zaštitili svoje podatke. • Preporučujemo korištenje prilagodnika za izmjeničnu struju prilikom slanja scena ili fotografija. Također preporučujemo uporabu potpuno napunjene baterije.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] [Remote Ctrl] (Daljinsko upravljanje) Pomoću pametnog telefona možete izvoditi radnje snimanja/reprodukcije s udaljenog mjesta ili slati videozapise i fotografije snimljene na ovom uređaju na društvene mreže. Aplikacija “Image App” Aplikacija “Image App” A B Izravno povezivanje s pametnim telefonom Spajanje na bežičnu pristupnu točku • Morate uključiti funkciju Wi‑Fi na pametnom telefonu. • Ne uklanjajte SD‑karticu tijekom daljinskog upravljanja.
nn Ako je uređaj Android (nekompatibilan s NFC‑om) ili iOS Upravljajte ovim uređajem i pametnim telefonom da biste uspostavili izravnu vezu. • [Easy Connection (WPS)] (Jednostavno spajanje WPS‑om) (➜ 163) • Spajanje pomoću QR‑koda (➜ 163) • Spajanje unosom SSID‑a i lozinke (➜ 164) Nakon uspostavljanja veze Wi‑Fi nastavite s korakom “Korištenje funkcije [Remote Ctrl] (Daljinsko upravljanje) pomoću izravnog povezivanja”.
Korištenje funkcije [Remote Ctrl] (Daljinsko upravljanje) pomoću izravnog povezivanja nn Ako je uređaj Android (kompatibilan s NFC‑om) • Uključite funkciju NFC‑a na pametnom telefonu. 1 2 Pokrenite aplikaciju “Image App” na pametnom telefonu. Prislonite pametni telefon na oznaku na ovom uređaju. • Ako se pametni telefon prvi put spaja na ovaj uređaj, dodirnite [YES] (Da) na zaslonu ovog uređaja i zatim ponovno prislonite na ovom uređaju.
Korištenje funkcije [Remote Ctrl] (Daljinsko upravljanje) spajanjem na bežičnu pristupnu točku nn Ako je uređaj Android (kompatibilan s NFC‑om) • Uključite funkciju NFC‑a na pametnom telefonu. 1 Spojite pametni telefon na bežičnu pristupnu točku. • Kada prvi put koristite NFC, povežite ovaj uređaj s bežičnom pristupnom točkom. (➜ 159) 2 3 Pokrenite aplikaciju “Image App” na pametnom telefonu. Prislonite pametni telefon na oznaku na ovom uređaju.
[Remote Ctrl] (Daljinsko upravljanje) Prikaz zaslona tijekom daljinskog upravljanja Slike zaslona pametnog telefona služe kao primjer prikazan u snimanju videozapisa i reprodukciji.
Funkcije koje su dostupne za daljinsko upravljanje nn U načinu snimanja • Snimanje videozapisa/fotografija • Odabir načina rada • HC‑V550M Odabir medija za snimanje • Korištenje zuma (dostupno u srednjoj ili velikoj brzini) • Prebacivanje između načina snimanja: –– Inteligentni automatski način rada –– Ručni način rada –– HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V530 Pomoćni način za stop animaciju • Format snimanja • Veličina slike • Balans bijele boje • Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja • Noćni način rada • Automatski
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] [Baby Monitor] (Nadzor djeteta) Možete se služiti pametnim telefonom da biste provjerili je li sve u redu s djetetom koje ovaj uređaj nadzire dok ste u drugoj prostoriji. Pametni telefon i ovaj uređaj mogu se koristiti kao dojavljivači koji omogućuju naizmjeničnu komunikaciju među korisnicima. Uređaj također može slati obavijesti pametnom telefonu svaki put kada dijete zaplače. Aplikacija “Image App” • Morate uključiti funkciju Wi‑Fi na pametnom telefonu.
Korištenje [Baby Monitor] (Nadzor djeteta) 1 Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [Baby Monitor]. 2 Spojite pametni telefon na bežičnu pristupnu točku. 3 Pokrenite aplikaciju “Image App” na pametnom telefonu. • Prikazuje se SSID bežične pristupne točke na koju je uređaj spojen. • Odaberite SSID bežične pristupne točke koji se prikazuje na zaslonu ovog uređaja da biste izvršili spajanje.
Promjena postavki funkcije [Baby Monitor] Dodirnite opciju [Setup] (Postavljanje) na zaslonu ovog uređaja i odaberite stavku koju želite postaviti. nn [Notification Setup] (Postavljanje obavijesti) Omogućuje postavku slanja obavijesti na pametni telefon kada se prepozna zvuk. [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.) nn [Notification Test] (Testiranje obavještavanja) Omogućuje testiranje ispravnog slanja obavijesti na pametni telefon kada se prepozna zvuk.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] [Hom.Monitor] (Kućni nadzor) Možete potvrditi zaslon za snimanje ovog uređaja s udaljenog mjesta pomoću pametnog telefona. Aplikacija “Image App” • Isključite postavku funkcije Wi‑Fi na pametnom telefonu i koristite mobilnu mrežu kao što je 3G. • Ako opcija [CLOCK SET] (Postavljanje sata) (➜ 20) nije ispravno postavljena, nećete se moći služiti funkcijom [Hom.Monitor].
Korištenje [Hom.Monitor] (Kućni nadzor) • Izvedite radnje kućnog nadzora na pametnom telefonu. (➜ 142) • Ako je uključen vatrozid, funkcija Wi‑Fi možda neće ispravno raditi. U tom slučaju provjerite mrežne postavke. Kada prvi put koristite funkciju kućnog nadzora nn Ako je uređaj Android (kompatibilan s NFC‑om) • Uključite funkciju NFC‑a na pametnom telefonu. 1 2 Isključite funkciju Wi‑Fi na pametnom telefonu. Pokrenite aplikaciju “Image App” na pametnom telefonu.
6 Unesite ID uređaja i lozinku koji su prikazani na zaslonu ovog uređaja na pametni telefon. • Kad završite s unosom odaberite [OK] (U redu) (na uređaju Android) ili [Complete] (Završeno) (na iOS‑uređaju). • Ako želite provjeriti ID uređaja i lozinku nakon izvršenog 7. koraka, dodirnite [Setup] (Postavljanje) > [Home Monitor Connect] (Spajanje kućnog nadzora) na zaslonu uređaja. 7 Dodirnite [ENTER] (Unos) na zaslonu ovog uređaja. • Provjerite je li poruka “Connecting...” (Spajanje) nestala s uređaja.
3 Prislonite pametni telefon na oznaku na ovom uređaju. • Ako uređaj nije prepoznat kada dodiruje pametni telefon, promijenite im položaj i pokušajte ponovno. • Na zaslonu pametnog telefona prikazuje se zaslon za potvrdu. Dodirnite [YES] (Da) da biste pokrenuli kućni nadzor. • Uređaj je uključen čak i ako dodiruje pametni telefon putem oznake , a isključuje se putem LCD‑monitora. nn Ako je uređaj Android (nekompatibilan s NFC‑om) ili iOS 1 2 Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [Hom.
• Preporučena optimalna brzina možda se neće postići ni sa širokopojasnom vezom ovisno o vašem okruženju. • Ne mogu se koristiti uskopojasne veze kao što su analogni modemi. • Ako se promijeni veza za pametni telefon, komunikacije se može prekinuti. U tom slučaju ponovno se spojite. Čime možete upravljati/što možete postaviti pomoću pametnog telefona tijekom kućnog nadzora • Upute za rad potražite u odjeljku [Help] (Pomoć) u izborniku aplikacije “Image App”.
Promjena postavki kućnog nadzora na uređaju • Postavljanje se ne može vršiti tijekom upravljanja nadzorom pomoću pametnog telefona. Dodirnite [Setup] (Postavljanje) i odaberite željenu postavku. nn [Home Monitor Connect] (Spajanje kućnog nadzora) Možete prikazati zaslon registracije za ID uređaja i lozinku. • Ako dodirnete [QR code] (QR‑kod), na zaslonu uređaja prikazat će se QR‑kod.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] [DLNA Play] (DLNA‑reprodukcija) Povezivanjem ovog uređaja s TV‑prijamnikom kompatibilnim s funkcijom DLNA pomoću Wi‑Fi veze možete reproducirati scene i fotografije na TV‑prijamniku. A TV‑prijamnik kompatibilan s DLNA • Pročitajte upute za uporabu TV‑prijamnika za informacije o povezivanju TV‑prijamnika s bežičnom pristupnom točkom. • Nemojte uklanjati SD‑karticu tijekom reprodukcije na TV‑prijamniku.
2 Odaberite ovaj uređaj (SSID) na TV‑prijamniku. • Odaberite medij ([SD/MEM]), a zatim videozapis ([AVCHD/MP4]) ili fotografiju ([JPEG]) koje želite reproducirati. 3 Izvršite radnje reprodukcije pomoću daljinskog upravljača TV‑prijamnika. • Radnje reprodukcije razlikuju se ovisno o korištenom TV‑prijamniku. • Sljedeće je radnje moguće izvršiti pritiskom gumba u boji. Plavi/crveni: Preskakanje reprodukcije • Brzo prebacivanje unaprijed/unatrag nije moguće.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] [Copy] (Kopiranje) Postavljanjem veze Wi‑Fi između uređaja i računala možete kopirati scene i fotografije snimljene ovim uređajem na računalo. A Računalo • Informacije o spajanju računala i bežične pristupne točke potražite u uputama za uporabu uređaja. • Kopiranje nije moguće ako ovaj uređaj i računalo nisu spojeni na istu bežičnu pristupnu točku. Pripreme prije korištenja [Copy] (Kopiranje) 1 2 Provjerite je li bežična pristupna točka kompatibilna s IEEE802.
Stvaranje zajedničke mape (odredišna mapa) na računalu Slijedite korake u nastavku da biste kopirali scene i fotografije nakon postavljanja veze Wi‑Fi između ovog uređaja i računala: –– Uključite računalo –– Stvorite zajedničku mapu (odredišnu mapu)*1 *1 Naziv mape mora se sastojati od 15 ili manje alfanumeričkih znakova. nn Korištenje softvera HD Writer LE 2.1 1 Instalirajte softver HD Writer LE 2.1. 2 Stvorite odredišnu mapu pomoću softvera HD Writer LE 2.1.
Kopiranje na računalo • Stvorite zajedničku mapu (odredišna mapa) na računalu. (➜ 147) 1 2 Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [Copy] (Kopiraj). Dodirnite računalo na koje se želite spojiti. • Da biste ponovno pretražili računala dodirnite [Refresh] (Osvježi). (Kada računalo na koje se želite spojiti nije prikazano) 3 Dodirnite [Set Manually] (Ručno postavljanje). (Kada ste dodirnuli [Set Manually]) Unesite naziv računala (Naziv NetBIOS za računala sa sustavom Mac).
Ako namjeravate izbrisati izvorne scene ili fotografije nakon dovršetka kopiranja, obavezno reproducirajte kopirane scene ili fotografije na računalu da biste provjerili jesu li se ispravno kopirale. • Kopiranje je moguće kada se kao napajanje koristi baterija, ali preporučujemo uporabu prilagodnika izmjenične struje. • Nakon kopiranja scena ili fotografija na računalo, izvorne scene ili fotografije ne mogu se kopirati na nijedno računalo.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] [Live Cast] (Prijenos uživo) Možete slati videozapise uređaja uživo tako da postavite poveznicu između “LUMIX CLUB” i USTREAM. LUMIX CLUB USTREAM A Također možete slati videozapise uživo spajanjem uređaja i pametnog telefona koji podržava dijeljenje spajanjem putem mobitela. • Ako opcija [CLOCK SET] (Postavljanje sata) (➜ 20) nije ispravno postavljena, nećete se moći služiti funkcijom [Live Cast].
Pripreme prije korištenja [Live Cast] (Prijenos uživo) 1 (Kod spajanja na bežičnu pristupnu točku) Provjerite je li bežična pristupna točka kompatibilna s IEEE802.11b/g/n. (Za spajanje pomoću mobitela) Provjerite je li pametni telefon kompatibilan s funkcijom spajanja pomoću mobitela. • Informacije o postavljanju funkcije spajanja pomoću mobitela potražite u uputama za uporabu pametnog telefona. 2 Nabavite USTREAM ID/lozinku/program.
Prijenos uživo Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [Live Cast]. • Ako ID za prijavu i lozinka za “LUMIX CLUB” još nisu memorirani na uređaju, unesite ih u skladu s uputama na zaslonu. • Ako dodirnete [Change AP] (Promjena pristupne točke), možete promijeniti bežičnu pristupnu točku na neku drugu koja je memorirana na uređaju. • Kada je veza ispravno uspostavljena, zaslon uređaja mijenja se u način za prijenos uživo.
nn Zaslonski pokazatelji u načinu prijenosa uživo Pokazatelj prijenosa uživo Kvaliteta veze (➜ 154) Proteklo vrijeme prijenosa uživo Brzina videozapisa (➜ 154) Broj osoba koje gledaju prijenos uživo • Moguće je prikazati do 9999 gledatelja. Pokazatelj se ne pojavljuje kada je broj 0. Postavke dostavljanja e‑pošte Postavke mikrofona za prijenos uživo (➜ 155) • Pokazatelj se pojavljuje kada je opcija [Microphone On Air] (Odašiljanje mikrofonom) postavljena na [OFF] (Isklj.).
nn Konfiguriranje postavki dostavljanja e‑pošte Možete postaviti postavku obavijesti o prijenosu uživo putem e‑pošte i postavku zakazanog vremena i datuma prijenosa naznačenih u e‑pošti. 1 2 Dodirnite [E‑MAIL SETUP] (Postavljanje e‑pošte). Dodirnite [ON] (Uklj.) ili [OFF] (Isklj.). [ON] (Uklj.): Omogućuje slanje e‑pošte. [OFF] (Isklj.): Onemogućuje slanje e‑pošte. 3 (Kada je odabrano [ON]) Postavljanje zakazanog datuma prijenosa.
nn Spremanje u usluzi “USTREAM” 1 2 Dodirnite [Save in USTREAM] (Spremanje u USTREAM). Dodirnite [ON] (Uklj.) ili [OFF] (Isklj.). [ON] (Uklj.): Videozapisi uživo spremaju se na uslugu “USTREAM”. [OFF] (Isklj.): Odaberite ovu opciju ako ne želite spremati na “USTREAM”. nn Prijenos uživo bez zvuka 1 2 Dodirnite [Microphone On Air] (Odašiljanje mikrofonom). Dodirnite [OFF] (Isklj.). [ON] (Uklj.): Zvuk se reproducira tijekom prijenosa uživo. [OFF] (Isklj.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] Instalirajte aplikaciju “Image App” • Da biste mogli koristiti sljedeće funkcije Wi‑Fi, morate instalirati aplikaciju “Image App” na pametnom telefonu. –– [Remote Ctrl] (Daljinsko upravljanje) (➜ 129) –– [Baby Monitor] (Nadzor djeteta) (➜ 135) –– [Hom.Monitor] (Kućni nadzor) (➜ 138) Aplikacija “Image App” “Image App” je aplikacija koju pruža tvrtka Panasonic. Aplikacije za Android Aplikacije za iOS Operativni sustav Android 2.3.3 ili novija inačica IOS 5.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] Postavljanje veze Wi‑Fi Da biste koristili funkciju Wi‑Fi, spojite ovaj uređaj s bežičnom pristupnom točkom ili pametnim telefonom pomoću funkcije Wi‑Fi. • Kada je uređaj uključen može se prikazati zaslon za potvrdu postavljanja veze Wi‑Fi. Dodirnite [YES] (Da) i postavite postavke Wi‑Fi. • Da biste postavili postavke Wi‑Fi setting na ovom uređaju putem aplikacije “Image App” na pametnom telefonu, ponovno dodirnite [YES] (Da).
Postavljanje veze pomoću jednostavnog podešavanja mreže Pomoću aplikacije “Image App” na pametnom telefonu možete prenijeti sljedeće informacije između pametnog telefona i ovog uređaja uporabom funkcije NFC‑a ili QR‑koda.
Spajanje na bežičnu pristupnu točku Provjerite je li bežična pristupna točka koju koristite kompatibilna s WPS‑om.
Potvrda uspostave veze Wi‑Fi –– Pokazatelj statusa na uređaju svijetli zeleno –– Na zaslonu je prikazana oznaka Pretraživanje bežičnih pristupnih točki radi uspostavljanja veze • Potvrdite kod za dekodiranje (lozinku) odabrane bežične pristupne točke ako je mrežna autorizacija kodirana. 1 Pritisnite gumb Wi‑Fi. • Kada se gumb Wi‑Fi pritisne prvi put, prikazuje se poruka. Dodirnite [YES] (Da) i prijeđite na 5. korak. 2 3 4 Dodirnite [Wi‑Fi Setup] (Postavljanje funkcije Wi‑Fi).
Ručno postavljanje veze • Prilikom povezivanja pomoću [Set Manually] (Ručno postavljanje), potvrdite SSID (Identifikacijsko ime), metodu autorizacije, vrstu kodiranja i kod za dekodiranje (lozinku) za bežičnu pristupnu točku koju koristite. 1 Pritisnite gumb Wi‑Fi. • Kada se gumb Wi‑Fi pritisne prvi put, prikazuje se poruka. Dodirnite [YES] (Da) i prijeđite na 5. korak. 2 3 4 Dodirnite [Wi‑Fi Setup] (Postavljanje funkcije Wi‑Fi).
• Provjerite upute za uporabu i postavke bežičnih pristupnih točaka prilikom spremanja bežične pristupne točke. • Metode kodiranja prema silaznom redoslijedu jačine jesu [AES], [TKIP] i [WEP]. Preporučujemo spajanje pomoću najjače dostupne metode kodiranja. • Ako je signal bežične pristupne točke slab, možda se neće uspostaviti veza. Pojedinosti potražite u odjeljcima “Poruke” (➜ 191) i “Rješavanje problema” (➜ 193).
Postavljanje izravne veze s pametnim telefonom Provjerite je li pametni telefon koju koristite kompatibilan s WPS‑om –– Ako je pametni telefon kompatibilan s WPS‑om: Prijeđite na sljedeći korak [Easy Connection (WPS)] (Jednostavno spajanje WPS‑om) –– Ako pametni telefon nije kompatibilan s WPS‑om: Prijeđite na sljedeći korak “Spajanje pomoću QR‑koda” [Easy Connection (WPS)] (Jednostavno spajanje WPS‑om) 1 2 3 4 5 Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [Wi‑Fi Setup] (Postavljanje funkcije Wi‑Fi).
Spajanje unosom SSID‑a i lozinke 1 2 3 4 Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [Wi‑Fi Setup] (Postavljanje funkcije Wi‑Fi). Dodirnite [Direct Connection] (Izravno spajanje). U izborniku postavljanja funkcije Wi‑Fi na pametnom telefonu odaberite SSID koji se prikazuje na ovom uređaju. Unesite lozinku koja se prikazuje na zaslonu ovog uređaja u pametni telefon.
Povezivanje iz povijesti Svako korištenje funkcije Wi‑Fi sprema se u povijest veze Wi‑Fi. Spajanje iz povijesti omogućuje vam da jednostavno postavite vezu pomoću prethodnih postavki spajanja. 1 2 Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [History] (Povijest). Dodirnite željenu stavku na koju se želite spojiti. • Povijest korištenih funkcija Wi‑Fi i odredišta veze prikazana je u obliku popisa. • U prilikama kada su pametni telefon itd. i ovaj uređaj bili izravno povezani, prikazuje se samo popis funkcija Wi‑Fi.
Nemogućnost uspostavljanja Wi‑Fi veze • Detalje o postavljanju bežične pristupne točke ili pametnog telefona potražite u uputama za uporabu uređaja koji koristite. Problem Neuspješno spajanje na bežičnu pristupnu točku. Uređaj nije prepoznao bežičnu pristupnu točku. Provjere (Općenito) • Uključite bežičnu pristupnu točku. • Pristupite bežičnoj pristupnoj točki i ponovno se spojite. • Ako je potrebno više vremena da se spajanje dovrši, veza Wi‑Fi će se prekinuti. Ponovno podesite postavke veze.
Problem Provjere Spajanje na pametni telefon • Povezivanje može potrajati dulje ovisno o postavkama veze traje predugo. Wi‑Fi na pametnom telefonu, no nije riječ o kvaru. Uređaj se ne prikazuje na zaslonu za postavljanje funkcije Wi‑Fi pametnog telefona. • Pokušajte uključiti/isključiti funkciju Wi‑Fi u postavkama Wi‑Fi pametnog telefona. Veza Wi‑Fi se odmah prekida. • Isključite postavku za izbjegavanje slabih veza u izborniku za postavljanje funkcije Wi‑Fi na uređaju Android 4.
Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] Korištenje izbornika [Wi‑Fi Setup] (Postavljanje funkcije Wi‑Fi) Konfigurirajte razne postavke potrebne za korištenje funkcije Wi‑Fi. Kada ste spojeni na Wi‑Fi, postavke se ne mogu mijenjati. 1 Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [Wi‑Fi Setup] (Postavljanje funkcije Wi‑Fi). 2 Dodirnite željenu stavku izbornika.
[Start up using NFC] (Pokretanje korištenjem NFC‑a) [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.) Ova stavka omogućuje uporabu NFC‑a da biste uključili uređaj, uspostavili vezu na daljinu i konfigurirali postavke kućnog nadzora. [Home Monitor Connect] (Spajanje kućnog nadzora) Potražite pojedinosti na 143. str. [ECONOMY (Wi‑Fi)] (Ekonomičnost pri uporabi Wi‑Fi) [ON]/[OFF] (Uklj./Isklj.
[Device Name] (Naziv uređaja) Možete prikazati i promijeniti naziv uređaja (SSID) koji se koristi za upravljanje uređajem kao bežičnom pristupnom točkom. 1 Dodirnite [INPUT] (Unos) i unesite željeni naziv uređaja (SSID). 2 Dodirnite [EXIT] (Izlaz). • Preporučujemo unos do 20 znakova. Nije moguće potvrditi sve znakove prilikom prikaza naziva uređaja na uređaju ako se koristi dugi naziv. (➜ 163) • Pojedinosti o unosu znakova potražite na 88. str.
[PC Connect Setup] (Postavljanje spajanja računala) [Change]/[Return to default] (Promjena/Vraćanje na zadane postavke) Možete mijenjati postavku radne grupe. • Prilikom kopiranja scena ili fotografija na računalo korištenjem funkcije Wi‑Fi [Copy] (Kopiranje) morate stvoriti zajedničku mapu na računalu i spojiti ovaj uređaj na radnu grupu kojoj pripada to računalo. (Zadana je postavka WORKGROUP (Radna grupa).) • Informacije o stvaranju zajedničke mape potražite na 147. str.
nn Provjera ili promjena primljenog ID‑a za prijavu/lozinke • Da biste promijenili lozinku usluge “LUMIX CLUB” na ovom uređaju, pristupite web‑mjestu usluge “LUMIX CLUB” pomoću pametnog telefona ili računala i unaprijed promijenite lozinku za “LUMIX CLUB”. 1 Pritisnite gumb Wi‑Fi i dodirnite [Wi‑Fi Setup] (Postavljanje funkcije Wi‑Fi). 2 3 4 Dodirnite [LUMIX CLUB]. Dodirnite [Add/Change Account] (Dodavanje/Promjena računa). Dodirnite [Change account] (Promjena računa).
Korištenje web‑usluga Kada šaljete slike na web‑usluge, web‑usluga koja se koristi mora biti prijavljena u “LUMIX CLUB”. Prijavljivanjem više web‑usluga slike se šalju svim uslugama istovremeno. • Informacije o kompatibilnim web‑uslugama potražite na stranici “Najčešća pitanja/Kontakt” na sljedećem web‑mjestu. http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/ Priprema: Provjerite je li stvoren račun na web‑usluzi koju želite koristiti i čuvajte podatke za prijavu pri ruci.
Pomoću računala Što možete učiniti pomoću računala Softver HD Writer LE 2.1 Pomoću softvera HD Writer LE 2.1 koji se nalazi na isporučenom CD‑ROM‑u možete kopirati videozapise/fotografije na tvrdi disk računala ili ih zapisivati na medije poput Blue‑ray diskova, DVD‑diskova ili SD‑kartica. Pojedinosti o uporabi potražite u uputama za uporabu softvera HD Writer LE 2.1 (u PDF‑formatu).
Važna napomena • Prilikom korištenja SDXC‑memorijske kartice provjerite sljedeće web‑mjesto za podršku. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Nemojte umetati disk snimljen u formatu AVCHD uz pomoć softvera HD Writer LE 2.1 u uređaj koji ne podržava format AVCHD. U nekim se slučajevima disk može zaglaviti u uređaju. • Da biste reproducirali Blu‑ray disk na koji ste kopirali scene snimljene u formatu 1080/50p, bit će vam potrebna oprema koja podržava AVCHD Progressive.
Ugovor o licenciji s krajnjim korisnikom Prije otvaranja paketa s CD‑ROM‑a pročitajte sljedeće. Vi (“Ovlaštenik”) stječete licenciju za Softver opisan u ovom Ugovoru o licenciji s krajnjim korisnikom (“Ugovor”), pod uvjetom da pristajete na uvjete i odredbe ovog Ugovora. Članak 1. Licencija Ovlašteniku se daje pravo korištenja Softvera, uključujući pohranjene ili opisane informacije na CD‑ROM‑u, u uputama za uporabu i ostalim medijima koji su dani Ovlašteniku (zajednički “Softver”).
Članak 9. Što se tiče softvera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 koji je proizvela tvrtka Microsoft Corporation (1) Ovlaštenik je dužan koristiti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 samo kada je dio Softvera te ne smije koristiti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 u bilo kojoj drugoj konfiguraciji ili na bilo koji drugi način. Ovlaštenik ne smije objavljivati MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ili postupati izvan tehničkih ograničenja softvera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Pomoću računala Radno okruženje • Čak ako su ispunjeni sistemski zahtjevi navedeni u ovim uputama za uporabu, neka se računala neće moći koristiti. • Za instalaciju isporučenih softverskih aplikacija potreban je CD‑ROM pogon. (Za zapisivanje na Blu‑ray disk/DVD, potreban je kompatibilan BD/DVDpogon za zapisivanje.) • U sljedećim slučajevima rad nije zajamčen. –– Kada su na računalo spojena 2 ili više USB‑uređaja, ili kada su uređaji spojeni preko USB‑čvorišta, odnosno uz pomoć produžnih kabela.
Slobodan prostor na tvrdom disku Ultra DMA — 100 ili više 450 MB ili više (za instalaciju softvera) • Prilikom zapisivanja na DVD/Blu‑ray disk/SD‑medije potrebno je više od dvostruke količine slobodnog prostora. Zvuk Podrška za DirectSound Sučelje USB‑ulaz [Hi‑Speed USB (USB 2.0)] Ostali zahtjevi Miš ili ekvivalentan uređaj za pokazivanje Internetska veza • Isporučeni CD‑ROM dostupan je samo za operativne sustave Windows.
nn Korištenje softvera HD Writer LE 2.1 Potrebno je računalo veće procesorske snage, ovisno o funkciji koja će se koristiti. Može doći do nepravilne reprodukcije ili rada, ovisno o okruženju korištenog računala. Potražite podatke o radnom okruženju i napomene. • Rukovanje kamerom tijekom reprodukcije može biti usporeno ako procesor ili memorija ne ispunjavaju zahtjeve radnog okruženja. • Uvijek koristite aktualni upravljački program za videokarticu.
Pomoću računala Instalacija Kod instalacije softvera prijavite se na računalo kao administrator ili s korisničkim imenom koje sadrži ekvivalentnu autorizaciju (Ako nemate ovlaštenja, obratite se administratoru). • Prije pokretanja instalacije zatvorite sve aktivne aplikacije. • Za vrijeme instalacije softvera nemojte izvoditi druge postupke na računalu. • Objašnjenja radnji temelje se na sustavu Windows 7. 1 Umetnite CD‑ROM u računalo. Automatski se pojavljuje zaslon s automatskom reprodukcijom.
Pomoću računala Povezivanje s računalom • Nakon instaliranja softverskih aplikacija spojite kameru s računalom. • Izvadite isporučeni CD‑ROM iz računala. USB‑kabel (isporučen) Okrenite stranu sa simbolom prema gore kako biste spojili mikropriključak B USB‑kabela na USB‑priključak ovog uređaja. • Umetnite utikače do kraja. A B 1 Spojite uređaj na prilagodnik za izmjeničnu struju. • Koristite prilagodnik za izmjeničnu struju da se ne biste morali brinuti o kapacitetu baterije.
nn Sigurno odspajanje USB‑kabela Odaberite ikonu na alatnoj traci prikazanoj na računalu i zatim kliknite na [Eject Panasonic Mobile Camera]. • Ovisno o postavkama računala, ova ikona možda neće biti prikazana. Zaslonski pokazatelji uređaja • Nemojte odspajati USB‑kabel, bateriju ili prilagodnik za izmjeničnu struju dok lampica ).
Zaslon računala Kad je uređaj priključen na računalo, računalo ga prepoznaje kao vanjsku pogonsku jedinicu. Izmjenjivi disk (Primjer: ) prikazuje se u izborniku [Computer] (Računalo). Preporučujemo korištenje softvera HD Writer LE 2.1 za kopiranje videozapisa. Korištenje Windows Explorera ili drugih programa na računalu za kopiranje, premještanje ili preimenovanje datoteka i mapa snimljenih pomoću ovog uređaja rezultirat će time da se datoteke i mape neće moći koristiti sa softverom HD Writer LE 2.1.
nn Kopiranje fotografija na računalo Funkcija čitača kartica (masovna pohrana) Fotografije snimljene ovim uređajem mogu se kopirati na računalo pomoću Explorera ili drugih programa. 1 2 Dvaput kliknite na mapu koja sadrži fotografije. ([DCIM] > [100CDPFQ] itd.) Povucite i ispustite fotografije u odredišnu mapu (na tvrdom disku računala). • Nemojte brisati mape na SD‑kartici. Ako to učinite, postoji mogućnost da se SD‑kartica više neće moći koristiti s ovim uređajem.
Pomoću računala Pokretanje softvera HD Writer LE 2.1 • Da biste koristili softver, prijavite se kao administrator ili korisnik za standardni korisnički račun (samo za Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1). Softver se ne može koristiti s korisničkim imenom za gosta. (Na računalu) Odaberite [Start] > [All Programs] > [Panasonic] > [HD Writer LE 2.1] > [HD Writer LE 2.1]. • Detalje o korištenju softverskih aplikacija potražite u uputama za uporabu softvera u PDF‑formatu.
Pomoću računala Ako koristite sustav Mac • Softver HD Writer LE 2.1 nije dostupan za računala sa sustavom Mac. • iMovie podržan. Za detalje o iMovie obratite se tvrtki Apple Inc. nn Radno okruženje Računalo Mac Operacijski sustav OS X v10.
Ostalo Pokazatelji *1 *2 *3 Samo HC‑V550 / HC‑V530 Samo HC‑V550M Samo HC‑V250 / HC‑V230 nn Pokazatelji kod snimanja Način snimanja videozapisa Način snimanja fotografija Preostalo vrijeme trajanja baterije (➜ 13) A Status mogućeg snimanja na ugrađenu memoriju*2 Inteligentni automatski način rada (➜ 45) Status mogućeg snimanja na karticu Prepoznavanje kartice Prošireni inteligentni automatski način rada (➜ 47) Način kreativnog upravljanja (➜ 47) Način snimanja videozapisa (➜ 71) Preostalo vrijeme
B C PRE‑REC (➜ 67) Snimanje u intervalima (➜ 50) Mikrofon usklađen sa zumiranjem (➜ 75) Prikaz izbornika osjetljivog na dodir (➜ 19) Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja (➜ 68) Tele makro (➜ 68) Stereomikrofon (➜ 75) Izrezivanje šuma vjetra (➜ 75) Inteligentna kontrola kontrasta (➜ 66) Osvjetljivanje LCD‑a (➜ 36) Razina mikrofona (➜ 76) Stabilizator slike (➜ 60)/Zaključavanje optičkog stabilizatora slike (➜ 63)*1,2 Funkcija Fade (bijelo), Fade (crno) (➜ 66) Noćni način rada (➜ 68) Inteligentna eks
nn Pokazatelji reprodukcije nn Pokazatelj spajanja na Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/ [HC‑V250] u/ 8 /uu /uuu/tt /ttt/ u| / |t / uu| / |tt/ u/t/ 8u/t8 Status Wi‑Fi veze (bežična pristupna točka) (➜ 157) Prikaz tijekom reprodukcije (➜ 28, 79) Vrijeme reprodukcije (➜ 28) Status Wi‑Fi veze (izravno povezivanje) (➜ 157) Broj scene Ponavljanje reprodukcije (➜ 81) Nastavak reprodukcije (➜ 82) nn Pokazatelji spajanja na USB‑tvrdi disk Naziv mape/datoteke fotografije Reprodukcija s USB‑tvrdog diska (➜ 119) Pr
Ostalo Poruke Glavne tekstualne poruke potvrde/pogreške koje se prikazuju na zaslonu. *1 Samo HC‑V550 / HC‑V250 *2 Samo HC‑V550M POVREMENO NAPRAVITE SIGURNOSNU KOPIJU PODATAKA S UGRAĐENE MEMORIJE.*2 Preporučujemo da povremeno napravite sigurnosnu kopiju videozapisa i fotografija na računalu, DVD‑disku itd. da biste ih zaštitili. (➜ 174) Ova poruka ne znači da postoji problem s uređajem. PROVJERITE KARTICU. Ova kartica nije kompatibilna s uređajem ili je uređaj ne može prepoznati.
Popravljanje pogrešaka Pojave li se poruke o neispravnom rukovanju uređajem, potreban je popravak uređaja. (Može biti potrebno duže vrijeme za popravljanje pogreške, ovisno o vrsti pogreške.) se prikazuje ako se uoči nepravilnost rukovanja dok su slike prikazane u minijaturama. • • Koristite dovoljno napunjenu bateriju ili prilagodnik za izmjeničnu struju. • Ovisno o stanju podataka, možda neće biti moguće u potpunosti popraviti podatke.
Ostalo Rješavanje problema nn Nije riječ o kvaru u sljedećim slučajevima Kada se uređaj protrese, čuje se škljocanje. • Radi se o zvuku pomicanja objektiva i ne radi se o pogrešci. Ovaj se zvuk više neće čuti kad se uređaj uključi i i postavi u način snimanja videozapisa ili način snimanja fotografija. Objekt izgleda izobličeno. • Objekt može izgledati donekle izobličeno, ako se brzo kreće preko slike, ali to je stoga što kamera koristi MOS kao senzor slike. Nije riječ o kvaru.
Pokazatelji Provjere Problem Preostalo vrijeme baterije ne prikazuje se pravilno. • Prikazani preostali kapacitet baterije približna je vrijednost. Ako pokazatelj preostalog kapaciteta baterije nije ispravno prikazan, napunite bateriju u potpunosti, ispraznite je i zatim ponovno napunite. Snimanje Provjere Problem Uređaj sam prestaje snimati. • Koristite SD‑karticu koja se može koristiti za snimanje videozapisa.
Reprodukcija Provjere Problem Scene/fotografije ne mogu se reproducirati. • Scene/fotografije čije su minijature prikazane kao mogu se reproducirati. ne Scene nije moguće izbrisati. • Uklonite postavku zaštite. (➜ 102) ne • Scene/fotografije čije su minijature prikazane kao mogu se izbrisati. Ako scene/fotografije više nisu potrebne, formatirajte medij da biste izbrisali podatke. (➜ 38) Uzmite u obzir da će kod formatiranja medija svi podaci na mediju biti izbrisani i više se neće moći vratiti.
U radu s drugim uređajima Provjere Problem Scene na SD‑kartici ne mogu se kopirati kod spajanja na drugu opremu pomoću USB‑kabela. • Druga oprema možda ne prepoznaje SD‑karticu. Odspojite USB‑kabel te ga ponovo spojite. Pomoću računala Provjere Problem Kad je uređaj spojen USB‑kabelom, računalo ga ne prepoznaje. • Ponovno spojite isporučeni USB‑kabel nakon što ste ponovno umetnuli SD‑karticu u uređaj. • Odaberite neki drugi USB‑priključak na računalu. • Provjerite radno okruženje.
Funkcija Wi‑Fi [HC‑V550]/[HC‑V550M]/[HC‑V250] Provjere Problem Ne prikazuje se zaslon prijenosa uživo. • Ispravno unesite ID za prijavu i lozinku za uslugu “LUMIX CLUB”. • Koristite računalo ili pametni telefon kako biste dovršili registraciju računa USTREAM. • Koristite računalo ili pametni telefon da biste registrirali i postavili uslugu USTREAM iz povezanih usluga “LUMIX CLUB”. (➜ 151) • Linije usluga “LUMIX CLUB” ili “USTREAM” su možda zauzete. Ponovno pokrenite prijenos uživo nakon nekog vremena.
nn Kad se scene formata AVCHD ne reproduciraju pravilno na drugom uređaju Slike se mogu zaustaviti na nekoliko sekundi na mjestima njihova spajanja ako se vrše sljedeće radnje prilikom neprekinute reprodukcije više scena na drugom uređaju. • Koliko će nesmetano teći reprodukcija ovisi o uređaju na kojem se ona odvija. Ovisno o korištenom uređaju, slike mogu zastati i zamrznuti se na trenutak, čak i u slučajevima koji nisu navedeni u nastavku.
Ostalo Mjere opreza prilikom uporabe Informacije o uređaju Uređaj i SD‑kartica zagrijavaju se tijekom uporabe. Nije riječ o kvaru. Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV‑prijamnika, igraćih konzola itd.). • Ako uređaj koristite na TV‑prijamniku ili blizu TV‑prijamnika, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i/ili zvuk. • Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje štetnog utjecaja na sliku i/ili zvuk.
Uređaj nije dozvoljeno koristiti za potrebe nadzora ili druge vrste poslovne uporabe. • Uređaj je namijenjen za povremenu korisničku uporabu. Nije namijenjen za stalnu uporabu, niti za drugu vrstu industrijske ili komercijalne primjene koja za rezultat ima dugotrajno korištenje. • U nekim slučajevima dugotrajno korištenje može dovesti do pregrijavanja i kvara uređaja. Takva se uporaba nikako ne preporučuje.
Ako namjeravate puno snimati, pripremite zamjenske baterije. • Pripremite baterije koje su dovoljne za 3 do 4 puta dulje snimanje od planiranog. Hladna mjesta poput skijališta mogu smanjiti raspoloživo vrijeme snimanja. Ako slučajno dođe do pada baterije, provjerite jesu li priključci oštećeni. • Umetanje baterije s oštećenim priključcima može prouzročiti oštećenje uređaja. Dotrajale baterije nemojte bacati u vatru. • Zagrijavanje baterije ili njezino bacanje u vatru može dovesti do eksplozije.
SD‑kartica LCD‑monitor Kod odlaganja ili ustupanja SD‑kartice trećoj osobi obratite pozornost na sljedeće: • Formatiranjem i brisanjem podataka na ovom uređaju ili računalu mijenjaju se samo informacije o upravljanju datotekama, a ne brišu se podaci na SD‑kartici u potpunosti. • Preporučuje se da fizički uništite SD‑karticu ili da izvršite fizičko formatiranje SD‑kartice uz pomoć ovog uređaja prilikom odlaganja ili ustupanja SD‑kartice trećoj osobi.
Osobni podaci Kad se postave ime ili rođendan u Kalendaru djeteta, osobni podaci bit će uključeni s ovim uređajem. HC‑V550 / HC‑V550M / HC‑V250 Kad se koristi funkcija Wi‑Fi, SSID, lozinka i drugi osobni podaci koristit će se s ovim uređajem. Preporučuje se postavljanje lozinke za Wi‑Fi radi zaštite osobnih informacija.
Ostalo Autorska prava nn Pridržavajte se zakona o autorskim pravima Snimanje prethodno snimanih kaseta ili diskova te ostaloga objavljenog ili emitiranog materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu može dovesti do kršenja autorskih prava. Snimanje određenog materijala može biti zabranjeno, čak i u privatne svrhe. nn Licencije • Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD‑3C, LLC.
Ovaj proizvod sadrži sljedeći softver: (1) softver koji je nezavisno proizvela tvrtka Panasonic Corporation ili koji je za nju nezavisno proizveden, (2) softver čiji je vlasnik treća strana koja je dala licenciju tvrtki Panasonic Corporation, (3) softver koji je licenciran pod licencijom GNU General Public Licence, inačica 2.0 (GPL v2.0), (4) softver koji je licenciran pod licencijom GNU LESSER General Public Licence, inačica 2.1 (LGPL V2.
Ostalo Načini snimanja/približno raspoloživo vrijeme snimanja • Za SD‑kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedena su vremena približna raspoloživa vremena za neprekinuto snimanje.
Ostalo Približan broj raspoloživih fotografija • Za SD‑kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedeni je broj približna procjena broja raspoloživih fotografija. 7.4M 10M 2.1M 4224 × 2376 1920 × 1080 3136 × 2352 Veličina slike Format SD-kartica HC‑V550M Ugrađena memorija [16:9] 600 3200 800 28000 16 GB 2500 12500 3300 117000 64 GB 10000 52000 13000 475000 16 GB 2500 12500 3300 117000 2M 7.
Ostalo Neobavezni pribor Određeni neobavezni pribor nije dostupan u pojedinim državama. Vakuumski nosač / Postolje za videokameru (za upravljač) Vakuumski nosač (VW‑SCA100) možete pričvrstiti na sljedeći način. • Za informacije kako montirati postolje za videokameru (za upravljač) RP‑CMC10E pogledajte upute za uporabu. nn Pričvršćivanje vakuumskog nosača 1 Poravnajte utor za tronožac A ovog uređaja s vijkom B vakuumskog nosača.
Postolje za daljinske okrete i nagibe Ako spojite ovaj uređaj na postolje za daljinske okrete i nagibe VW‑CTR1 (neobavezno) pomoću USB‑kabela, ovaj će uređaj moći automatski pratiti kretnje objekta koji se snima. Uređaj automatski uvećava i umanjuje sliku, a postolje za daljinske okrete i nagibe okreće i naginje uređaj.
6 Montirajte postolje za daljinske okrete i nagibe tako da u početnom položaju bude okrenut prema prednjoj strani objekta. • Početni položaj prolazi kroz središte prekidača. Početni položaj • Koristite isključivo isporučeni USB‑kabel. (Nije moguće zajamčiti ispravan rad s drugim USB‑kabelima.) • Kako je prikazano na slici, spojite USB‑kabel ili kabel za istosmjernu struju tako da ih ne mogu zahvatiti objekti kao što su pomični dijelovi postolja za daljinske okrete i nagibe i drugi kabeli.
2 (Kada se odabere [Manual] (Ručno)) Dodirnite / / i upravljajte postoljem za daljinske okrete i nagibe pomoću / . • Kada završite radnju, dodirnite [ENTER]. 3 Pritisnite gumb za pokretanje/zaustavljanje snimanja. (Kada se odabere [Party Scene]/[Moving Object]) • Postolje za daljinske okrete i nagibe rotira se i vraća u početni položaj prije početka snimanja. Snimanje ne započinje odmah. • Postolje za daljinske okrete i nagibe radi unutar unaprijed postavljenog raspona.
–– Kad su pozadina i objekt slične boje –– Kad je mjesto snimanja mračno –– Kad je otkriveno jarko svjetlo (nebo, TV‑prijamnik, svjetiljka itd.) –– Kad se objekt pomiče prebrzo ili se ne pomiče –– Kad je područje snimanja blizu prozora • Ovisno u uvjetima snimanja, scene se ne moraju snimiti kako ste namjeravali. U takvim slučajevima preporučujemo da postavite način rada na [Manual] (Ručno). (Funkcija [Moving Object]) • Pomični objekt će se otkriti nakon pokretanja snimanja.
[Pan/Tilt Check] (Provjera okretanja/naginjanja) Možete potvrditi radni raspon postolja za daljinske okrete i nagibe u funkciji [Party Scene]/[Moving Object]. • Postolje za daljinske okrete i nagibe pomiče se unutar raspona postavljenih u funkcijama [Panning Angle] i [Tilt Angle]. • Nakon dovršetka radnje potvrđivanja postolje za daljinske okrete i nagibe vraća se u početni položaj. [Version Disp.] (Prikaz inačice) Prikazuje se inačica upravljačkog programa postolja za daljinske okrete i nagibe.
Ostalo Popis ovlaštenih servisnih centara i mjesta Firma Adresa Poštanski br. Grad Hrvatska Ovlašteni servisni centri MR servis d.o.o. Dugoselska cesta 5 10370 Zagreb-Rugvica MR servis d.o.o. Avenija Većeslava Holjevca 40 10000 Zagreb MR servis d.o.o. 141 Brigade 1B (Mejaši) 21000 Split SILNICA d.o.o. Andrije Žaje 10 10000 Zagreb SE-MARK d.o.o. Bjelovarska 36a 10360 Zagreb Tehno Elektronik d.o.o ob. Pape I. Pavla II 20000 Dubrovnik Elko Int. brigada 13b 51000 Rijeka Alta d.o.o.
Kategorija Telefon Mobitel Faks E-adresa 01 6401 111 – 01 3654 982 info@mrservis.hr 01 6401 111 – 01 3654 982 info@mrservis.hr 021 684 000 – 021 684 001 info@mrservis.hr 01 4666 888 – 01 4667 515 silnica@silnica.hr servis@se-mark.hr servis.panasonic@se-mark.hr 01 200 9060 091 209 9069 01 244 4000 020 418 500 – 020 313 090 ljubisa.radan@du.t-com.hr 051 546 142 – 051 546 142 drazen.elko@inet.hr 023 327 666 – 023 326 413 alta@zd.t-com.hr 047 415 005 – 047 415 005 rowel.ka@outlook.
- 216 -
- 217 -
Panasonic Corporation Web-mjesto: http://panasonic.