Návod na obsluhu Videokamera s vysokým rozlíšením Model HC-V180 Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípadné použitie v budúcnosti..
Prečítajte si na začiatok O formáte záznamu pre snímanie videozáznamov Kondenzácia (keď sa objektív alebo LCD monitor zahmlí) Môžete si vybrať z formátov nahrávania AVCHD*1, MP4alebo iFrame presnímanie videozáznamov použitím tejto jednotky.(t 61) *1 Je kompatibilné s AVCHD Progressive (1080/50p). Ku kondenzácii dochádza pri zmene teploty alebo vlhkosti (napr. keď zariadenie prenesiete zvonka alebo zo studenej miestnosti do teplej miestnosti).
Označenia v tomto návode na obsluhu • V tomto návode na obsluhu sa pre SD karty, SDHC karty a SDXC karty používa spoločný názov „SD karta‟. • Pre smartfón a tablet sa používa spoločný názov “smartfón”.
Obsah Prečítajte si na začiatok...............................2 Príprava Manuálny režim snímania..............................47 Vyváženie bielej........................................48 Manuálne nastavenie expozičného času/clony............................................. 49 Snímanie s manuálnym zaostrovaním...50 Snímanie s funkciou dotyk...........................51 Ikony funkcie dotyk................................51 Funckie snímania ovládacích ikon............56 Ovládacie ikony.....................
Kopírovanie/Vytváranie kópií Kopírovanie/prehrávanie s USB HDD........95 Príprava pre kopírovanie/prehrávanie.........95 Jednoduché kopírovanie..........................97 Kopírovanie vybraných súborov.............98 Prehrávanie s USB HDD..........................99 Kopírovanie s Blu-ray rekordéromm video zariadeniami atď................................100 Používanie Eye-Fi™ karty...........................104 Pripojenie k počítaču Čo umožňuje počítač...................................
Príprava Názvy a funkcie základných častí 9 1 2 3 4 10 5 6 8 7 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Reproduktor A/V konektor [A/V]( 90,103) Tlačidlo snímanie/prehrávania [ / ] ( 15) Tlačidlo funkcie LevelShot [ ] ( 38) Páčka na uvoľnenie batérie [BATT] ( 9) Tlačidlo napájania[ ] ( 14) HDMI minikonektor [HDMI] ( 90) USB konektor [ ] ( 95,101,114) 9 Prepínač otvorenia/zatvorenia krytky objektívu Keď videokameru nepoužívate, kvôli ochrane objektívu zatvorte jeho krytku.
13 14 17 18 16 15 19 20 13 Stavový indikátor ( 14) 14 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania ( 20) 15 Držiak batérie ( 9) 16 LCD displej (Dotyková obrazovka) ( 16) 17 Závit na pripevnenie statívu • Ak pripojíte statív, ktorý má skrutku s dĺžkou 5,5 mm alebo viac, videokamera sa môže poškodiť. 18 Kryt SD karty ( 13) 19 Indikátor prístupu [ACCESS] ( 13) 20 Slot na pamäťovú kartu ( 13) • Je možné ho otvoriť do uhlu 90°.
22 23 21 25 21 Konetor sieťového adaptéra [DCIN] ( 10) • Nepoužívajte žiadné iné sieťové adaptéry, len tie dodané. 22 Tlačidlo photoshop [ ]( 21) 23 Ovládací prvok zoomu [W/T] (v režime snímania videozáznamov alebo snímania statických záberov) ( 37)/ Prepínač zobrazenia miniatúr [ ] ( 25)/ Ovládač hlasitosti [-VOL+] (v režime prehrávania) ( 26) 24 24 Remienok na ruku Dĺžku remienka upravte tak, aby zodpovedal veľkosti vašej ruky. Rozpojte remienok. Upravte jeho dĺžku. Upnite remienok.
Príprava Napájanie O batériách, ktoré môžete použiť s týmto zariadením V tejto videokamere môžete používať batérie s katalógovým číslom VW-BT190/VW-VBT380. • Videokamera má funkcia pre rozpoznanie batérií, ktoré môžu byť bezpečne použité. Špecializovaná batéria (VW-VBT190 / VW-VBT380) podporuje túto funkciu. Jediné batérie vhodné pre použitie s videokamerou sú originálne výrobky spoločnosti Panasonic a batérie vyrobené inými spoločnosťami a certifikované firmou Panasonic.
Nabíjanie batérie Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred prvým použitím videokamery je potrebné batériu úplne nabiť. Keď je pripojený sieťový adaptér, prístroj je v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér pripojený do elektrickej siete, primárny obvod je vždy „pod napätím‟. Dôležité: • Sieťový adaptér a sieťový kábel používajte vždy len s týmto zariadením. Nepoužívajte s inými zariadeniami. Podobne, nepoužívajte sieťový adaptér ani USB kábel iných zariadení s týmto zariadením.
Trvanie nabíjania a záznamu Trvanie nabíjania a záznamu • Teplota:25 °C/Vlhkosť: 60%RH • Trvanie nabíjania v zátvorkách sa vzťahuje na nabíjanie cez USB konektor. Model batérie [Napätie/ Kapacita (minimálne)] Dodávaná batéria / VW-VBT190 (voliteľná) [3.
Príprava Snímanie na kartu Videokamera môže zaznamenávať statické zábery alebo videozáznamy na SD kartu. Ak chcete snímať na SD kartu, prečítajte si nasledujúce informácie. Karty, ktoré môžete používať v tejto videokamere Na snímanie videozáznamov používajte SD karty vyhovujúce rýchlostnej špecifikácii pre SD karty* triedy 4 alebo vyššej.
Vkladanie a vyberanie SD karty Keď v tejto videokamere prvýkrát použijete SD kartu inej značky ako Panasonic alebo SD kartu, ktorá sa predtým používala na inom zariadení, je nutné danú SD kartu naformátovať. ( 32). Keď sa SD karta naformátuje, všetky zaznamenané dáta sa vymažú. Vymazané dáta sa už nedajú obnoviť Upozornenie: Skontrolujte, či indikátor prístupu zhasol. Indikátor prístupu [ACCESS] • Keď videokamera pracuje s dátami na SD karte, indikátor prístupu svieti.
Príprava Zapnutie a vypnutie videokamery Videokameru môžete zapnúť a vypnúť pomocou tlačidla napájania alebo otvorením a zatvorením LCD displeja. Zapnutie a vypnutie videokamery pomocou tlačidla napájania Otvorte LCD monitor a stlačením vypínača kameru zapnite. Vypnutie videokamery Podržte stlačené tlačidlo napájania dovtedy, kým nezhasne stavový indikátor. Rozsvieti sa stavový indikátor.
Príprava Výber prevádzkového režimu Môžete meniť medzi režimom snímania (režim snímania videozáznamov/režim snímania statických záberov)a režimom prehrávania stlačením tlačidla snímanie/prehrávanie. Ak sa dotknete ikony zmeny režimu snímania v režime snímania, môže byť videokamera menemá medzi režimom snímania videozáznamov a režimom snímania statických záberov. Režim snímania videozáznamov ( 20) Rrežim snímania statických záberov ( Režim prehrávania ( Snímanie videozáznamov.
Pre zobrazenie ikony zmeny režimu snímania Zobrazenie ikony zmeny režimu snímania zmizne ak nie je vykonaná žiadna dotyková operácia v určenom čase. Pre opätovné zobrazenie sa dotknite displeja. • Ak je tlačidlo spustenia/zastavenia snímania stlačené v režime snímania statických záberov alebo v režime prehrávania, videokamera sa prepne do režimu snímania videozáznamov.
O dotykovom menu Dotknite sa (ľavá strana)/ zmenu ovládacích ikon. (pravá strana) na dotykovom menu pre • Taktiež môžete zmeniť ovládacie ikony potiahnutím Dotykového menu alebo doľava zatiaľčo sa dotýkate displeja. Dotykové menu T W Režim snímania T W Režim prehrávania FOCUS WB ALL SHTR IRIS MENU MENU Môžete meniť, ktoré ovládacie ikony sa majú zobraziť.(l32) Zobrazené iba v režime Intelligent AutoPlus ( 42) a [Miniature Effect]/[8mmmovie]/ [Silent movie] režimu Creative Control ( 42).
Príprava Nastavenie dátumu a času Pri zakúpení nie sú hodiny vo videokamere nastavené. Hodiny určite nastavte. • Keď zapnete kameru, môže sa zobraziť správa „Nastaviť domáce mesto a dátum/čas‟. Zvoľte [YES] (Áno) a postupujte podľa krokov uvedených nižšie: – Krok 3 [SET WORLD TIME] (Nastavenie svetového času) ( 28) – Kroky 2–3 of „Nastavenie dátumu a času‟ 1 Zvoľte menu.
Základné Pred spustením snímania Základné umiestnenie kamery • • • • Videokameru držte oboma rukami. Ruku prevlečte cez remienok na ruku. Je pohodlné použiť ikonu tlačidla snímania, keď držíte videokameru vo výške pása. Pri snímaní zaujmite stabilnú polohu, kde nehrozí riziko kontaktu s inou osobou alebo predmetom. Ak ste vonku, snímajte tak, aby ste mali slnko za chrbtom. Ak je objekt v protisvetle, v zázname bude tmavý. Ramená držte pri tele a mierne sa rozkročte pre lepšiu stabilitu.
Základné Snímanie videozáznamov • Pred zapnutím videokamery otvorte krytku objektívu. ( 6) 1 Otvorte LCD displej a zmeňte režim na režim snímania videozáznamov.( 15) 2 Stlačením tlačidla spustenia/ zastavenia snímania spustite snímanie. T W Po spustení snímania sa na . Ikona tlačidla snímania 3 zmení Opätovným stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania pozastavte snímanie. • Snímanie môžete spustiť/zastaviť dotykom ikony tlačidla snímania.
• (Maximálny počet scén, ktoré je možné zaznamenať na jednu SD kartu) [AVCHD] [MP4/iFrame] Počet zaznamenateľných scén Záznamové formáty Pribl.3900 Pribl.89100 Rôzne dátumy ( 72) Pribl.900 Pribl.900 • Ak sa na SD karte nachádzajú scény vo formáte iFrame alebo MP4 a statické zábery, maximálny počet scén, ktoré je možné zaznamenať a maximálny počet odlišných dátumov bude menší, než údaj vo vyššie uvedenej tabuľke. • Prebiehajúce snímanie sa nezastaví, ani keď zatvoríte LCD displej.
• Ak nastavíte funkciu Optický Stabilizátor obrazu ( 52) na ([MODE1]),bude funkcia Optického Stabilizátoru obrazu efektívnejšia. ( MEGA (MEGA Optický stabilizátor obrazu) bude zobrazený ak je tlačidlo stlačené do polovice • Odporúča sa použiť statív pri snímaní statických záberov na tmavých miestach, pretože rýchlosť uzávierky sa spomalí. • Môžete tiež robiť zábery dotykom subjekty pre zaostrenie. (Dotyková spúšť: 55) • Čas snímania statických záberov môže byť dlhý v závislosti na veľkosti obrazu.
Snímanie statických záberov v režime snímania videozáznamov Nastavte videokameru do režimu snímania videozáznamov ( 15) Stlačte tlačidlo celkom (stlačte až nadol) pre snímanie snímky. • Je možné snímať statické zábery zatiaľčo snímate videozáznam. (Simultánne snímanie) • Kým sa snímajú statické zábery, sa zmení na červené a zobrazí sa zostávajúci počet snímateľných záberov • Pri snímaní statických záberov sa neozve žiaden zvuk uzávery. • Samospúšť ( 58) nefunguje.
Základné Prehrávanie videozáznamov/prehliadanie snímok 1 2 3 Zmeňte režim na režim prehrávania ( 15). Stlačte ikony režimu prehrávania ( 17). • Nastavenie môžete vykonať aj v MENU . [VIDEO SETUP] (Nastavenie videozáznamov) alebo [PHOTO SETUP] (Nastavenie snímok) [MEDIA, VIDEO/PICTURE] (Médium, Videozáznamy/statické zábery) ( 27) ALL Zvoľte statický záber alebo format snímania videozáznamu , ktorý chcete prehrať. • Stlačte [Enter].
5 Stlačte scénu alebo statický záber, ktorý sa má prehrať. • Pre zobrazenie ďalšej (predošlej) strany: – Posuňte miniatúrny displej hore (dole) kým sa ho dotýkate. – Prepnite do dotykového menu,a potom stlačte (hore)/ miniatúrnej páčky posúvania. 6 (dole) na Vyberte úkon prehrávania dotykom ovládacích ikon. 0h01m30s • Ovládacie ikony a obrazovka displeja zmiznú ak s anevykonážiadna dotyková operácia v určenom čase. Pre ich opätovné zobrazenie sa dotknite obrazovky.
Nastavenie hlasitosti reproduktora Pomocou ovládača hlasitosti nastavte počas prehrávania videozáznamov úroveň hlasitosti reproduktora. Smerom k “ +”: Zvýšenie hlasitosti Smerom k “ - ”: Zníženie hlasitosti • • • • Zvuk bude hrať len počas normálneho prehrávania. Ak je prehrávanie pozastavené 5 minút, na displeji sa opätovne zobrazia miniatúry. Pri jednotlivých scénach sa signalizácia uplynutého času vynuluje na 0h00m00s.
Základné Používanie menu • Stlačte ( 17) 1 (ľavá strana)/ Stlačte MENU (pravá strana) . O zobrazení informácií Po stlačení , stlačení podmenu a položiek sa zobrazí popis funkcie a potvrdzovacia správa nastavenia. • Po zobrazení správy sa zobrazenie informácií vypne. MENU 2 Stlačte horné menu 3 Stlačte podmenu • Stlačením / predošla strana. na dotykovom menu pre zobrazenie . . sa zobrazíďalšia/ 4 Stlačte požadovanú položku pre vstup do nastavenia.
Základné Používanie menu nastavení [DISPLAY] (Zobrazenie) Nastavenie spôsobu zobrazenia informácií na displeji videokamery. MENU : [SETUP] [DISPLAY] požadované nastavenie [5 SEC.]: Informácie sú zobrazené na displeji 5 sekúnd po spustení režimu snímania videozáznamov alebo režimu snímania statických záberov, spustení prehrávania alebo dotknutí obrazovky. [ON]: Konštatne zobrazené. [CLOCKSET] (Nastavenie hodín) Pozrite si stranu 18.
• Keď nastavujete domovskú oblasť prvýkrát, po zvolení domovskej oblasti sa objaví zobrazenie, kde budete môcť zvoliť domovskú oblasť/cieľové miesto. Ak ste už domovskú oblasť predtým nastavili, vykonajte nastavenia pre krok 1. 5 (Iba pri nastavovaní regiónu cieľového miesta) Stlačte / pre výbercieľové miesto cesty a stlačte [ENTER]. • Stlačte [SUMMER TIME SET] a nastavte letný čas.
[DATE/TIME] (Dátum/čas) Táto funkcia umožňuje zmenu režimu zobrazenia dátumu a času. MENU : [SETUP] (Nastavenie) [DATE/TIME] (Dátum/čas) požadované nastavenie [DATE] (Dátum)/[D/T]/[OFF] (Vyp.) • Dátum a čas sa nezobrazujú kým je zobrazený ikona zmeny režimu snímania. (15) • Keď je dotyková spúšť zapnutá, ikona zmeny režimu snímania je konštantne zobrazená. Preto sa datum a čas na displeji nezobrazujú. [DATEFORMAT] (Formát dátumu) Táto funkcia umožňuje zmenu formátu dátumu.
[ECONOMY(BATT)] (Úsporný režim batérie) Ak približne 5 minút nevykonáte žiadny úkon, videokamera sa kvôli úspore batérie automaticky vypne. MENU : [SETUP] (Nastavenie) [ECONOMY (BATT)] (Úsporný režim batérie) [ON] (ZAP.) • V nasledujúcich prípadoch sa videokamera automaticky nevypne, ani ak je položka [ECONOMY (BATT)] (Úsporný režim batérie) nastavená na [ON] (Zap.): – Ak používate sieťový adaptér* – Ak používate USB kábel na pripojenie k počítaču a pod.
[SELECT OPERATION ICONS] (Výber ovládacích ikon) Môžete meniť ovládacie ikony ( 56), ktoré sa majú zobraziť v dotykovom menu. Registrujte si 3 obľúbené ovládacie ikony. • Počiatočné nastavenia sú, (Fade), (PRE-REC) a (Backlight Compensation) pre režim snímania videozáznamov a (Self-timer), (BacklightCompensation) a (Tele Macro) pre režim snímania statických záberov. 1 Zvoľte menu.
[HDMI RESOLUTION] (HDMI rozlíšenie) Pozrite si stranu 92. [VIERA Link] Pozrite si stranu 93. [TV ASPECT] (Pomer strán TV) Pozrite si stranu 92. [INITIAL SET] (Obnovenie počiatočných nastavení) Nastavte na [YES] (Áno) pre zmenu nastavení menu späť na počiatočné hodnoty. MENU : [SETUP] (Nastavenie) [INITIAL SET] (Obnovenie počiatočných nastavení) • Nastavenia pre [CLOCK SET] (Čas) a [LANGUAGE] (Jazyk) sa nezmenia.
[NUMBER RESET] (Vynulovanie číslovania) Nastavenie čísla iFrame/MP4 a statickej snímky na 0001. MENU : [SETUP] (Nastavenie) [NUMBER RESET] (Vynulovanie číslovania) • Zaktualizuje sa číslo adresára a číslovanie súborov začne od 0001. ( 116) • Ak chcete vynulovaťčíslo adresára, naformátujte kartu SD a potom uskutočnite [NUMBER RESET] (Vynulovanie číslovania).
[Version Disp.] (Zobrazenie verzie) Zobrazí sa verzia firmvéru tejto videokamery. MENU : [SETUP] (Nastavenie) [Version Disp.] (Zobrazenie verzie) [Version Up] (Aktualizácia firmvéru) Môžete aktualizovať firmvér tejto kamery. MENU : [SETUP] (Nastavenie) [Version Up] (Aktualizácia) O najnovších aktualizáciách sa dozviete na nasledujúcej stránke podpory. (stav v Novembri 2015) http://panasonic.
[SOFTWARE INFO] (Informácie o softvéri) Môžete pripojiť videokameru k PC pomocou USB kábla a skontrolovať softvérové informácie (licencia) na počítači. 1 Zvoľte menu. MENU 2 : [SETUP] [SOFTWARE INFO] (Informácie o softvéri) Pripojte vidokameru k počítaču. • Zobrazí sa správa po úspešnom pripojení. Na počítači skontrolujte [LICENSE.TXT]. • Pri použití batérie sa LCD displej vypne po približne 5 sekundách. Dotknite sa obrazovky pre zapnutie LCD displeja.
Rožšírené funkcie (Snímanie) Použitie zoomu Ovládač zoomu/Ikona tlačidla zoomu T Strana T: Snímanie s priblížením objektov (priblíženie) Strana W: Širokouhlé snímanie (oddialenie) W T 6 W T W Lišta zoomu • Maximálne priblíženie prostredníctvom zoomu pre snímanie videozáznamov sa dá nastaviť pomocou funkcie [ZOOM MODE] (Režim zoomu). ( 61) O lište zoomu Počas používania zoomu je zobrazená lišta zoomu. W T i.Zoom vypnutý i.
Rožšírené funkcie (Snímanie) Funkcia Level Shot Táto funkcia detekuje horizontálne naklonenie videokamery a automaticky napraví do vodorovnej polohy. (Pri nastavení (Normálne)) (Pri nastavení (Silné)) : S funkciou Level Shot : Bez funkcie Level Shot Tlačidlo funkcie Level Shot Každé stlačenie tohto tlačidla prepína funkciu LevelShot. (Normálne) (Silné) Off (Normálne): Napraví naklonenie. (Silné): Posilní naprevenie naklonenia. Off: Cancel the setting.
Rožšírené funkcie (Snímanie) Zmena režimu snímania 1 Stlačte ikonu tlačidla režimu snímania. MENU 2 Stlačte požadovanú ikonu tlačidla režimu snímania. Režimm *1 *2 Intelligent Auto *1 *2 *1 MNL *1 *1 *2 Intelligent Auto Plus Efekt Môžete zmeniť režim na režim Intelligent Auto, ktorý optimalizuje nastavenia pre snímanie v prostredí, v ktorom sa nachádzate. ( 40) Môžete pridať manuálne úpravy nastavenia úrovne jasu a farby k režimu IntelligentAutoa snímať.
Intelligent Auto Na nastavenie nasledujúcich režimov (zodpovedajúcich podmienkam pri snímaní) stačí, aby ste kameru nasmerovali na objekt, ktorý chcete snímať. Režim Tváre sa rozpoznávajú a zaostrujú automaticky a jas sa nastaví tak, aby sa tváre nasnímali zreteľne. Krajina Celá krajina sa zaznamenáživo bez toho, aby bola obloha v pozadí preexponovaná.
Režim Intelligent Auto Po prepnutí do inteligentného automatického režimu bude automatické vyváženie bielej a automatické zaostrovanie automaticky nastavovať podanie farieb a zaostrovať. Clona a expozičný čas sa v závislosti od jasu snímaného objektu a iných parametrov nastavia automaticky tak, aby sa dosiahli optimálne výsledky. • V závislosti od zdroja svetla a snímanej scény nemusí prebehnúť správne vyváženie bielej a zaostrenie.
Intelligent Auto Plus Pozrite si stranu 40 pre podrobnosti o efektoch každého režimu. (Portrét)/ (Scenéria)/ (Nočná scenéria)*2/ *1 *2 (Bodové osvetlenie)*1/ (Makro)*2/ (Normálny)*1/ (Slabé svetlo)*1/ (Normálny)*2 Len v režime snímania videozáznamov Len v režime snímania statických záberov • Zmeňte režim snímania na (Pri úprave jasu) / . ( 39) 1 Stlačte . (Pri úprave vyváženia farieb) Stlačte . • Strana R: Nastavuje vyváženie do červenkastého odtieňa.
MINI 1 [Miniature Effect] (Efekt miniatúry) Stlačte tpre úpravu horizontálnej pozície zaostrenej časti. • Ak sa dotknete obrazovky, môžete zmeniť horizontálnu pozíciu zaostrenej časti. • Ak zariadenie nepracuje približne 1 sekundu, zobrazia sa [Reset], [SIZE], a [ENTER].Ak sa dotknete obrazovky, môžete zmeniť horizontálnu pozíciu zaostrenej časti. • Ak stlačíte [RESET] (Vynulovať), zaostrená oblasť sa vráti na počiatočnú pozíciu. 2 Stlačte [SIZE].
8mm 1 [8mm movie] (Pri úprave jasu) Stlačte . • Úroveň jasu sa zmení každým dotykom ikony. (Štandardná) 2 (Jasný) (Tmavý) (Pri nastavovaní vyváženia farieb) Stlačte . • Vyváženie farieb sa zmení každým dotykom ikony. (Modrý) 3 (Červený) (Žltý) Spustite snímanie. • Zvuk je mono. SILN 1 [Silent movie](Nemý film) (Pri úprave jasu) Stlačte . • Úroveň jasu sa zmení každým dotykom ikony. (Štandardná) 2 (Jasný) (Tmavý) Spustite snímanie. • Nie je možné nasnímať zvuk.
Scene Mode (Režim snímania scén) • Change the Recording Mode to .( Select the desired Scene Mode, then touch [ENTER]. Režim Šport: Portrét: Efekt Scény s rýchlo sa pohybujúcimi objektmi sú pri spomalenom prehrávaní a v režime pozastaveného prehrávania menej roztrasené.
Endless Loop Recording (Nekonečné snímanie) • Vložte SD kartu. • Zmeňte režim snímania na 1 2 . ( 39) Vyberte zvuk v nastavení nekonečného snímania. [ON]: Sníma zvuk sound. [OFF]: Snímanie zvuku je vypnuté Spustite snímanie. • Keď začnete snímať, scéna bude každé 2 minúty automaticky rozdelená. Rozdelené scény budú uložené na SD kartu. (Každý raz keď použijete Nekonečné snímanie, set až 30 scén bude uložený.
Rožšírené funkcie (Snímanie) Manuálny režim snímania • Nastavenia manuálneho zaostrenia, vyváženia bielej, expozičného času, jasu sa zachovajú keď meníte medzi režimom režimom snímania videozáznamov a režimom snímania statických záberov. Stlačte MNL pre zmenu na manuálny režim ( 39), alebo zobrazenie ikony manuálneho režimu ( 17).
Vyváženie bielej V závislosti od snímanej scény alebo svetelných podmienok nemusí byť režim automatického vyváženia bielej schopný poskytnúť prirodzené farby. V takom prípade môžete nastaviť vyváženie bielej manuálne. • Prepnite na manuálny režim ( 47) 1 2 Stlačte [WB]. Stlačte / FOCUS pre výber režimu vyváženie bielej. • Stlačte [WB] pre výber režimu.
Manuálne nastavenie expozičného času/clony Expozičný čas: Expozičný čas upravte pri snímaní rýchlo sa pohybujúcich objektov. Clona: Nastavte, ak je scéna príliš jasná alebo tmavá. • Prepnite do manuálneho režimu. ( 47) 1 2 Stlačte [SHTR] alebo [IRIS]. Stlačte / pre úpravu nastavení. • Stlčte [SHTR]/[IRIS] pre ukončenie úprav. SHTR : Expozičný čas: 1/50 to 1/8000 • Ak je [AUTO SLOW SHTR] (Automatické predĺženie expozičného času) nastavené na [ON] (Zap.
Snímanie s manuálnym zaostrovaním V situáciách, keď je problematické zaostriť automaticky, použite manuálne zaostrovanie. • Prepnite do manuálneho režimu. ( 47) 1 (Keď používate funkciu manuálneho zaostrovania) Zvoľte menu. MENU : [RECORD SETUP] (Nastavenie snímania) [MF ASSIST] (Asistované manuálne zaostrovanie) [ON] (Zap.) • Stlačte tpre zobrazenie ovládacej ikony. 2 3 Stlačte [FOCUS]. 4 Nastavte zaostrenie tlačidlami MF / MF . Stlačte [MF] pre zmenu na manuálne zaostrenie.
Rožšírené funkcie (Snímanie) Snímanie s funkciou dotyku Môžete snímať pomocou pohodlných funkcií iba jednoduchým ovládaním dotyku obrazovky. 1 Stlačte (ľavá strana)/ (pravá strana) v zobrazenie ikon dotykovej funkcie. ( 17) 2 Stlačte ikonu dotykovej funkcie. (pr. AF/AE sledovanie) • Pre zrušenie, stlačte znova ikonu dotykovej funkcie. (Zámok Optického stabilizátora obrazu sa zruší ukončením dotyku prstami .
Funkcia Stabilizátora obrazu Použite Stabilizátor obrazu pre zredukovanie trasenia počas snímania. Videokamera je vybavená Hybridným optickým stabilizátorom obrazu. Hybridný optický stabilizátor obrazu je hybrid optického a electrického stabilizátora obrazu. Stlačte obrazu. tpre zapnutie/vypnutie stabilizátora • Ikona v pozícii je zapnutá. (Režim snímania videozáznamov ( / ), ( / ) ((nastavenie zrušené) • Ak je [O.I.S.] nastavené na [Standard], sa zobrazí; ak je [O.I.S.
(Režim snímania statických záberov) MENU : [RECORD SETUP] [O.I.S.] [MODE1] alebo [MODE2] [MODE1]: Funkcia funguje vždy. [MODE2]: Funkcia funguje keď je stlačené tlačidlo . Odporúčame používať tento Keď snímate sami seba alebo snímate so statívom režime snímania statických záberov. AF/AE sledovanie Je možné nastaviť zaostrenie a expozíciu na objekt určený na dotykovom displeji. Zaostrenia a expozícia budú udržiavané pri automatickom sledovaní objektu aj počas jeho pohybu. 1 Stlačte .
• AF/AE sledovanie sa zriší v nasledovných prípadoch. – Keď sa videokamera vypne – Pri stlačení tlačidla snímanie/prehrávanie – Pri dotyku ikony zmeny režimu snímania – Pri dotyku ikony tlačidla režimu snímania – Pri zmene snímania na samých seba Fixovanie optického stabilizátora obrazu V režime snímania videozáznamov môžete ešte viac zlepšiť optickú stabilizáciu obrazu stlačením a podržaním . S toutu funkciou môžete ešte viac zreduovať efekt trasenia, ktorý sa vyskytuje pri použití priblíženia.
Dotyková spúšť Je možné zaostriť a snímať statický záber objektu, ktorého sa dotknete. 1 Stlačte • Ikona sa zobrazí 2 . . Dotknite sa objektu. • Oblasť zaostrenia sa zobrazí na dotknutej oblasti a statický záber sa nasníma. • V závislosti na podmienkach snímania alebo rozpoznaní dotknutej oblasti, nemusí sa dať nasnímať chcený obrázok. • Táto funkcia nefunguje pri snímaní samých seba.
Rožšírené funkcie (Snímanie) Funkcie snímania ovládacích ikon Voľbou ovládacích ikon môžete pridať rôzne efekty k záberom, ktoré sa majú nasnímať. 1 Stlačte (ľavá strana)/ (pravá strana) na zobrazenie ovládacích ikon. ( 17) 2 Stlačte ovládaciu ikonu. doytkovom menu pre (pr. PRE-REC) • Ovládacie ikony, ktoré sú zobrazené v dotykovom menu môžu byť zmenené. ([SELECT OPERATION ICONS]: 32) • Opätovné stlačenie ovládacej ikony zruší funkciu. Pozrite príslušnné strany pre zrušenie nasledovných funkcií.
Roztmievanie/zatmievanie Po spustení snímania sa postupne objavuje obraz/zvuk. (Roztmievanie) Po pozastavení snímania obraz/zvuk postupne miznú. (Zatmievanie) (Roztmievanie) • Keď snímanie zastavíte, funkcia roztmievania/zatmievania sa zruší.
PRE-REC Snímanie s predstihom Zabráni premeškaniu požadovaného záberu. Umožňuje zaznamenanie obrazu a zvuku približne 3 sekundy pred stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania. • PRE-REC sa zobrazí na displeji. • Videokameru vopred namierte na snímaný objekt. • Zvuková signalizácia je vypnutá. • Funkcia snímania s predstihom [PRE-REC] sa zruší v nasledujúcich prípadoch.
Kompenzácia protisvetla Táto funkcia zvýši jas záberu tak, aby nedošlo k zatemneniu objektu s protisvetlom v pozadí. Tele Macro Pôsobivejší obraz možno dosiahnuť zaostrením na objekt iba v tesnej blízkosti a stmavením pozadia. • Videokamaera môže zaostriť na objekt vo vzdialenosti približne 1,1 . m. • Pri nastavení Tele Makro, zväčšenie zoomu sa automaticky zmení na jednu z nasledujúcich úrovní. V režime snímania statických záberov závisí úroveň na nastavení veľkosti obrazu.
Rožšírené funkcie (Snímanie) Funkcie snímania jednotlivých menu [SCENE MODE] (Režim snímania scén) Táto funkcia je identická s režimom scenéria v režime snímania. ( 39) Pri snímaní záberov v rôznych situáciách tento režim automaticky nastaví optimálny expozičný čas a clonu. • Táto položka sa v menu objaví len vtedy, keď je [Time Lapse Rec] v režime kreatívne ovládanie nastavené.
[ZOOM MODE] (Režim zoomu) Umožňuje nastavenie maximálnej miery priblíženia pre režim snímania videozáznamov. MENU : [RECORD SETUP] (Nastavenie snímania) [ZOOM MODE] (Režim zoomu) požadované nastavenie [i.Zoom OFF]: Až do 62x* [i.Zoom 90x ]: Táto funkcia zoomu umožňuje zachovať vysoké rozlíšenie obrazu. (až do 90x) [D.Zoom 150x ]: Digitálny zoom (až do 150x) [D.Zoom 500x ]: Digitálny zoom (až do 500x) * Priblíženie keď je [O.I.S.] nastavené na [Standard] a funkcia Level Shot je vypnutá.
[REC MODE] (Režim snímania) Prepnutie kvality obrazu a formátu snímania videozáznamov na snímanie. Formáty snímania, ktoré môžu byť nastavené, sa menia podľa nastavenia [REC FORMAT]. MENU : [RECORD SETUP] (Nastavenie snímania) [REC MODE] (Režim snímania) požadované nastavenie • Keď je [REC FORMAT] nastavený na [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE]: ( ) Nastavte formát snímania na 1080/50i. [1080/50p]*1: Nastavte formát snímania na 1080/50p.
Zobrazenie rámika okolo uprednostnených tvárí Rámiky okolo uprednostnených tvárí budú oranžové. Zaostrenie a nastavenie jasu prebehne podľa uprednostnenej tváre. • Rámik okolo uprednostnenej tváre sa zobrazí len v režime portrét v režime Intelligent Auto Plus. • Biely rámik slúži iba na rozpoznávanie tvárí. • Zaostrenie sa nastaví na rámik okolo uprednostnenej tváre, keď je tlačidlo stlačené do polovice pri snímaní statických záberov.
[AGS] Ak videokamera ostane otočená hore nohami od normmálnej horizontálnej pozície počas snímania videozáznamu, automaticky sa snímanie pozastaví. MENU : [RECORD SETUP] [AGS] [ON](Zap.) • Funkcia AGS môže aktivovať a pozastaviť snímanie videokamerou, ak snímate objekt rovno nad alebo pod Vami. [AUTO SLOW SHTR] (Automatické predĺženie expozičného času) Dlhý expozičný čas vám umožňuje snímať jasné zábery aj v tmavom prostredí. • Prepnite na manuálny režim.
[SHOOTING GUIDE](Sprievodca snímaním) Správa sa zobrazí keď sa videokamera pohybuje prirýchlo. MENU : [RECORD SETUP] (Nastavenie snímania) [SHOOTING GUIDE] (Sprievodca snímaním) [ON] (Zap.) Ak sa zobrazí správa “CAMERA PANNING IS TOO FAST.(SLEDOVANIE OBJEKTU JE PRIRÝCHLE)”, pohybujte videokmaerou pomalšie. • V nasledovných prípadoch sa správa nezobrazí: – Pri pozastavení snímania (len ak je [DEMO MODE] nastavené na [ON](Zap.
[MIC LEVEL](hlasitosť mikrofónu) Pri snímaní môže byť vstupná hlasitosť zabudovaných mikrofónov upravená. 1 Zvoľte menu. MENU : [RECORD SETUP] [MIC LEVEL] požadované nastavenie [AUTO]: 2 AGC je aktivované a hlasitosť snímania je upravená automaticky. [SET ]: Požadovaná hlasitosť snímania môže byť nastavená. AGC je aktivované a zvukové skreslenie je minimalizované. [SET ]: Požadovaná hlasitosť snímania môže byť nastavená. Zvuky sa snímajú v prirodzenej kvalite.
[PICTURE SIZE] (Rozlíšenie) Čím väčší je počet obrazových bodov, tým je obraz pri tlači zreteľnejší. MENU : [PICTURE] [PICTURE SIZE] požadované nastavenie Rozlíšenie a maximálny pomer priblíženia v režime snímania statických záberov. Pomer strán sa zmení v závislosti na rozlíšení. [16:9]: Pomer strán high-definition televízií, atď.
Rozšírené funkcie (prehrávanie) Funkcie pri prehrávaní Prehrávanie videozáznamov pomocou ovládacích ikon Podrobnosti týkajúce sa základných funkcií prehrávania nájdete uvedené na strane 24. Funkcia pri prehrávaní zobrazenie prehrávania Počas prehrávania Spôsob ovládania Doktnite sa LCD displeja a posuňte sprava doľava (zľava doprava) počas prehrávania. Preskočiť prehrávanie (na začiatok scény) Pri pozastavenom prehrávaní podržte stlačené kurzorové tlačidlo .
Vytvorenie statického záberu z videozáznamu Z nasnímaného videozáznamu sa jednotlivé snímky dajú uložiť ako statické zábery. Veľkosť záberov, ktoré sa majú snímať je predurčená ich typom scény. Typ scény Rozlíšenie AVCHD scény Scény snímané vo formáte snímania [MP4/iFrame] Scény uložené v MP4 (1280x720/25p) Scény uložené v MP4 (640x360/25p) Počas prehrávania stlačte statický záber. 2.1M (1920x1080) 0.
Highlight & Time Frame Index Obraz jednej scény je zobrazený ako miniatúra v nastavených podmienkach hľadania. Scéna môže byť prehraná z hociktorého bodu uprostred scény, ktorú chcete prehrať. • Ovládajte páčku priblíženia do strany a zmeňte zobrazenie miniatúr na Highlight & Time Frame Index. ( 25) 1 Stlačte 2 Stlačte požadovanú podmienku hľadania. . • Pre zobrazenie ďalšej (predchádzajúcej) strany: – Posuňte zobrazenie miniatúr hore alebo dole kým sa dotýkate displeja.
Obnovenie prehrávania Ak sa prehrávanie scény preruší, môže sa obnoviť od miesta, na ktorom sa zastavilo. MENU : [[VIDEO SETUP] (Nastavenie videozáznamu) [RESUME PLAY] (Pokračovanie v prehrávaní) [ON] (Zap.) Ak je prehrávanie videozáznamu zastavené, v prostredí miniatúr sa pre zastavenú scénu zobrazí . • Vypnutím videokamery alebo zmenou režimu uloženú pozíciu vymažete. (Nastavenie položky [RESUME PLAY] (Obnovenie prehrávania) sa nezmení.
Rozšírené funkcie (prehrávanie) Rôzne funkcie pri prehrávaní Prehrávanie videozáznamov/prehliadanie statických záberov podľa dátumu Scény alebo statické zábery nasnímané v ten istý deň sa dajú zobrazovať postupne za sebou. 1 Stlačte ikonu voľby dátumu. ( 17) ALL Ikona voľby dátumu 2 Slačte dátum prehrávania. The scenes or the still pictures recorded on the date selected are displayed as thumbnails. 3 Stlačte scénu alebo statický záber, ktorý sa má prehrať.
Prehrávanie zvýraznené Časť, ktorá bola rozpoznaná ako zreteľne nasnímaná, sa vytiahne z vaicerých scén, a môže byť prehraná alebo uložená v krátkom čase s efektami a pridanou hudbou. Taktiež je možné vytvoriť original Zvýraznené prehrávanie overením vašich obľúbených scén a nastavením vytiahnutia týchto scén. 1 Stlačte . ( 17) ALL 2 • • • • Stlačte požadovaný efekt. [POP]: Odporúča sa pre scénu s oslavou. [NATURAL]: Odporúča sa pre scenériu.
Nastavenie vlastného efektu Nie je možné si vychunať Highlight Playback s vašim obľúbeným efektom nastavením kombinácie obrazu a hudby. 1 2 Stlačte [CUSTOM]. Stlačte [EFFECT SETUP] alebo [MUSIC SELECT]. 3 (Ak je zvolené [EFFECT SETUP]) Stlačte požadovaný efekt. • Keď je zmenený [EFFECT SETUP], [MUSIC SELECT] sa nastaví rovnako ako [EFFECT SETUP]. (Pre nastavennie [EFFECT SETUP] a [MUSIC SELECT] na rôzne nastavenia, zmeňte [MUSIC SELECT] po nastavení [EFFECT SETUP].
Prehrávanie so zmenenými nastaveniami Stlačte [SET] pre výber položky, ktorá sa má zmeniť. [SCENE SETUP]*1: Zvoľte scénu alebo datum, ktorý sa má prehrať. [FAVOURITE SCENE SETUP]*2: Nastavte obľúbené scény. ( 76) [FAVOURITE SCENE PLAY]*2: Nastavte či sa majú obľúbené scény zahrnúť do Highlight Playback alebo nie. ( 76) [PRIORITY SETUP]: Zvoľte cieľ dať prioritu prehrávaniu. ( 76) [PLAYBACK TIME]: Zvoľte čas na prehrávanie. ( 77) [TITLE SETUP]: Zvoľte obrazok titulky a zadajte názov.
Kontrolovanie obľúbených scén 1 2 Stlačte scény, ktoré sa majú prehrať. Stlačte [Add] a pridajte obľúbenú časť. • Približne 4 sekundy pred a po stlačení [Add] budú pridané do obľúbených. • Počet obľúbených scén, ktoré sa dajú pridať, je 1 až 14. (Počet scén, ktoré sa dajú pridať sa líši v závislosti na zvolených scénach.) • Zobrazenie obľúbenej kontroly ( ) sa zobrazí na oranžovo, a zobrazenie obľúbenej kontroly sa zobrazí na posuvnej lište.
Nastavenie času prehrávania Stlačte čas prehrávania. [APPROX 90 SEC.]/[APPROX 3 MIN.]/[AUTO] • Čas prehrávania [AUTO] je maximálne približne 5 minút. • Čas prehrávania môže byť nižší ako nastavenie, alebo ani nemusí byť prehrané ak časť rozpoznaná ako zreteľne nasnímaná, je príliš krátka. Nastavenie názvu 1 Stlačte / pre výber vašeho obľúbeného hárku názvov. [NONE]/[PICTURE 1]/[PICTURE 2]/[PICTURE 3]/[PICTURE 4] • Názov a datum nebudu zobrazené ak je zvolené [NONE]. 2 Stlačte [TITLE].
Ukladanie Highlight Playback Scény zostavené ako Highlight Playback môžu byť uložené ako jedna scéna. Nasnímané scény môžu byť uložené na SD karte. 1 2 3 Zastavte prehrávanie Highlight Playback alebo počkajte kým sa prehrávanie Highlight Playback dokončí. Stlačte [SAVE]. Zvoľte výber formátu pre uloženie. [AVCHD 1920x1080/50i]: Uloží sa v HD kvalite obrazu. [MP4 1280x720/25p]: Uloží sa s takou kvalitou obrazu, ktorá to umožní nahrať na internet v lepšej kvalite obrazu.
Manuálne upravovanie Môžete spojiť požadované scény alebo časti scén vporaíd v akom boli nasnímané pre prehrávanie alebo uložiť ako jdnu scénu s pridanou hudbou. • Manuálne upravovanie nemôže byť použité pre scény MP4/iFrame. 1 Zvoľte menu. MENU : [EDIT SCENE] [MANUAL EDIT] 2 Stlačte [1080/50p] alebo [1080/50i]. 3 Zvoľte scénu alebo časť scény pre prehrávanie a nastavte hudbu. • Stlačte [Enter]. • Miniatúry sa zobrazia pri každej scéne.
Pre zvolenie scény Stlačte scénu, ktorá sa má prehrať. • Zvolenie scény sa vykoná keď ju stlačíte a objaví sa indikácia na miniatúre. Opätovné stlačenie scény zruší úkon. 3S indikácia na miniatúre. • Keď bola zvolená časť scény, objaví sa Ak stlačíte miniatúru, scéna sa zobrazí v 3 sekundových miniatúrach. • Ďalšia (predchádzajúca) strana s azobrazí po stlačení / . Pre zvolenie časti scény 1 Stlačte [3 sec]. • Opätovné stlačenie zruší úkon. 2 Stlačte požadovanú scénu.
Pre nastavenie hudby 1 2 Stlačte [Music]. Stlačte požadovaný zvuk. • Keď je zvolené [NO MUSIC], zvuk zaznamenaný pri snímaní je prehraný. (Pre test zvuku) Stlačte [START]. • Stlačte iné možnosti hudby pre zmenu hudby, ktorá sa má testovať. • Keď stlačíte [STOP], prehrávanie hudby sa zastaví. 3 Stlačte [ENTER]. Pre uloženie manuálne upravenej scény Môžete uložiť manuálne upravené scény ako jednu scénu. Nasnímané scény môžu byť uložené na SD kartu.
Baby Kalendár Keď sú narodeniny a meno dieťaťa zaregistrované, scény nasnímané od narodenín dieťaťa sa zobrazia ako miniatúry pre každý vek v mesiacoch. • Scény nasnímané pred narodením sa nezobrazia. • Scény bez detí sa taktiež zobrazia. • Môžete zaregistrovať až 3 deti. 1 Stlačte . MENU 2 (Keď registrujete prvý raz) Zadajte narodeniny dieťaťa. • Stlačte datum pre nastavenie, potom nastavte požadovanú hodnotu pomocou • Rok môže byť nastavený medzi 2000 a 2039. • Stlačte [Enter]. 3 / .
5 Stlačte miniatúru v strede. • Miniatúry scén nasnímaných v rovnakom veku v mesiacoch sú zobrazené. Stlačte požadovanú scénu pre výber úkonu prehrávania. ( 25) • Zobrazenie miniatúr nemôže byť nastavené na 1 scéna/20 scén zobrazenie alebo na Highlight & Time Frame Index. • Nemôžete vykonať Highlight Playback ak počet scén presiahne 99. • Stlačenie vás vráti na obrazovku, ktorá vám dovolí vybrať vek v mesiacoch. Pre návrat na normálne zobrazenie miniatúr Stlačte kým je Baby kalendár zobrazený.
Zmena nastavení prehrávania a prehrávanie prezentácie 1 2 Stlačte . ( 17) ALL (Len keď chcete zmeniť nastavenia) Stlačte [SET] pre zvolenie položky, ktorú chcte zmeniť. [DATE SETUP]: [EFFECT SETUP]: Nastavte dátum prehrávania . Vyberte interval medzi statickými zábermi pri prehrávaní . Vyberte efekt prehrávania. [MUSIC SELECT]: Vyberte hudbu, ktorá sa bude prehrávať počas prehliadania. [SLIDES INTERVAL]: 3 (Keď je zvolené [DATE SETUP]) Stlačte datum prehrávania.
Rozšírené funkcie (prehrávanie) Vymazanie scén/statických záberov Vymazané scény ani statické zábery nie je možné obnoviť, preto dávajte pozor, aby ste nevymazali záznamy, ktoré vymazať nechcete. Stlačte tlačidlo snímanie/prehrávanie pre zmenu videokamery na režim prehrávania. Pre vymazanie scén alebo statických záberov, ktoré sa prehrávajú Stlačte kým sa scény a statické zábery, ktoré chcete vymazať, prehrávajú.
• Scény môžete vymazať aj stlačením MENU MENU , a voľbou [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES], [MULTI] alebo [SINGLE]. • Statické záber môžete vymazať stlačením MENU , a voľbou [PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES], [MULTI] alebo [SINGLE]. • Počas Highlight Playback sa scény/statické zábery nedajú vymazať. • Scény, ktoré nie je možné prehrávať (miniatúry sú zobrazené ako ), nie je možné vymazať.
Rozdelenie scény (AVCHD) Je možné rozdeliť AVCHD scénu. Všetky nechcené časti scény môžu byť po rozdelení vymazané. • Stlačte tlačidlo snímanie/prehrávanie pre prepnutie videokamery do režimu prehrávania a stlačte ikonu výberu režimu prehrania. Potom vyberte AVCHD scénu. ( 24) 1 Zvoľte menu. MENU : [EDIT SCENE] [DIVIDE] [SET] 2 Stlačte a prehrajte scénu, ktorú chcete rozdeliť. 3 Stlačte 4 Stlačte [Return] pre dokončenie rozdelenia.
Rozdelenie a čiastočné vymazanie scény (MP4/iFrame) Scéna vo formáte iFrame alebo MP4 sa rozdelí a nežiaduce časti sa vymažú. Táto funkcia umožňuje rozdelenie nasnímanej scény na dve časti a vymazanie prvej alebo druhej časti. Scény vymazané po rozdelení sa nedajú obnoviť • Stlačte tlačidlo snímanie/prehrávanie pre prepnutie videokamery do režimu prehrávanie, a stlačte ikonu výberu režimu prehrania. Potom zvoľte MP4/iFrame scénu. ( 24) 1 Zvoľte menu.
Rozšírené funkcie (prehrávanie) Konvertovať do MP4 Pred kopírovaním konvertujte AVCHD do MP4 scén na tie s kvalitou obrazu (MP4 (1280k720/ 25p) alebo MP4 (640x360/25p)), ktoré podporujú prehrávania na PC alebo nahrávanie na internet. • Scény zaznamenané v iFrame alebo uložené ako MP4 (640k360/25p) sa nedajú konvertovať do MP4. 1 Zvoľte menu. MENU 2 : [EDIT SCENE] [CONVERT TO MP4] Stlačte scénu, ktorá sa má konvertovať.
Rozšírené funkcie (prehrávanie) Sledovanie videozáznamov/statických záberov na TV Skontrolujte konektory na TV prijímači a použite kábel kompatibilný s týmito konektormi. Kvalita obrazu závisí od konektora použitého na pripojenie. Vysoká kvalita HDMI konektor Video konektor • Použite HDMI mini kábel (dodaný). • HDMI je rozhranie pre digitálne zariadenia.
2 Zvoľte video vstup na TV. 3 Zmeňte režim • Príklad: Zvoľte [HDMI] kanál pri HDMI mini kábli. Zvoľte [Video 2] kanál pri AV kábli. (Názov kanála sa môže pre rôzne pripojené TV prijímače líšiť.) • Skontrolujte nastavenie vstupu (prepínač vstupov) a nastavenie audio vstupu na TV prijímači. (Ďalšie informácie nájdete v návode na obsluhu TV prijímača.) na prehrávanie.
Sledovanie obrazu na bežnom TV prijímači (4:3), alebo keď sú obe strany obrazu na obrazovke orezané Zmeňte nastavenie menu tak, aby sa obraz zobrazoval správne. (Skontrolujte nastavenie TV.) MENU Zobrazenie informácií na obrazovke TV prijímača Po zmene nastavenia menu sa informácie zobrazené na monitore videokamery (ovládacia ikona, časový kód atď.) môžu alebo nemusia zobraziť na obrazovke TV.
Rozšírené funkcie (prehrávanie) Prehrávanie pomocou VIERA Link Čo je VIERA Link (HDAVI Control™)? • Táto funkcia vám umožňuje použitie diaľkového ovládača vášho Panasonic TV pre jednoduché ovládanie tohto zariadenia, keď je pripojené k VIERA Link kompatibilnému zariadeniu použitím HDMI mini kábla (dodávaný alebo voliteľný)* pre automatické previazané ovládanie. (Nie je podporované ovládanie všetkých funkcií.
3 Na ovládanie použite diaľkový ovládač k TV prijímaču. • Tlačidlami na pohyb hore, dole, doľava alebo doprava a následne tlačidlom v strede môžete vybrať požadovanú scénu alebo obrázok. (Pri výbere scén) (Pri prehrávaní) Zobrazenie/zrušenie zobrazenia ovládacích ikon • Farebnými tlačidlami na diaľkovom ovládači môžete obsluhovať nasledujúce funkcie. Zelené • Prepínanie počtu scén/statických záberov v zobrazení miniatúr (9 miniatúr 20 miniatúr 9 miniatúr...
Kopírovanie/Vytváranie kópií Kopírovanie/prehrávanie s pevným diskom USB • V tomto návode na obsluhu, “USB pevný disk” je označený ako “USB HDD”. Ak pripojíte USB HDD (bežne dostupné) k videokamere pomocou USB pripojovacieho kábla (bežne dostupný), môžete kopírovať videozáznamy a statické zábery nasnímané videokamerou na USB HDD. Taktiež môže prehrať scény a statické zábery nakopírované na USB HDD. • Môžete kopírovať scény a statické zábery nasnímané videokamerou pri zachovaní kvality obrazu.
2 Pripojte sieťový adaptér a dostatočne nabitú batériu k videokamere. 3 Zapnite videokameru a stlačte tlačidlo snímanie/prehrávanie pre zmenu videokamery na režim prehrávania. 4 Pripojte videokameru k USB HDD s USB pripojovacím káblom (bežne dostupný). • Ak nie je sieťový adaptér pripojený k videokamere, USB HDD nemôže byť použité. • Použite USB pripojovací kábel (bežne dostupný) kompatibilný s USB konektormi videokamery a USB HDD.
Formátovanie Toto je pre initiaziláciu USB HDD. • Berte na vedomie, že ak je medium naformátované, všetky údaje uložené na médiu budú vymazané a nedajú sa obnoviť. Zálohujte dôležité údaje na počítači atď. • Pripojte videokameru k USB HDD a stlačte [Playback HDD] MENU : [SETUP] [FORMAT MEDIA] [HDD] • Keď sa formátovanie dokončí stlačte [EXIT] pre odchod z obrazovky správy. • Pripojte videokameru a USB HDD pre formátovanie.
Kopírovanie zvolených súborov 1 2 Pripojte videokameru k USB HDD pre prípavu na kopírovanie. ( 95) Stlačte [Copy selected files]. • Môžete kopírovať scény alebo statické zábery stlačením 3 4 MENU , a zvolením [COPY]. Stlačte [NEXT]. Stlačte požadované položky nasledovaním inštrukcií na obrazovke. • Vrátite sa na predchádzajúci krok stlačením . • (Keď je zvolené [SELECT SCENES]) Keď stlačíte scény/statické zábery sú vybrané a indikátor sa zobrazí na miniature.
Prehrávanie USB HDD • Môžete prehrať len videozáznamy/static zábery, ktoré boli nakopírované pripojením videokamery k USB HDD alebo nakopírované pomocou HD Writer LE 3. USB pripojovací kábel (bežne dostupný) USB HDD (bežne dostupné) Otočte stranu so symbolom hore pre pripojenie mikro A konca USB pripojovacieho kábla k USB konektoru videokamery. 1 Pripojte videokameru k USB HDD pre prípravu na prehrávanie. ( 95) 2 3 Stlačte [Playback HDD]. • Keď prehrávate na TV, pripojte videokameru k TV.
Kopírovanie/Vytváranie kópií Kopírovanie s Blu-ray rekordérom, video zariadeniami atď. Skontrolujte pred kopírovaním Skontrolujte zariadenie, ktoré sa použije na vytvorenie kópií.
Vytváranie kópií s kvalitou obrazu vo vysokom rozlíšení Vytváranie kópií pomocou zariadenia vybaveného slotom na SD karty Kopírovať môžete priamo vložením SD karty do príslušného zariadenia. Vytváranie kópií pomocou zariadenia vybaveného USB konektorom Kopírovanie môžete spustiť po pripojení USB kábla. • Použite sieťový adaptér, aby ste predišli vybitiu batérie. • Zapnite video kameru.
• Nepoužívajte iný okrem dodaného USB kábla. (S inými USB káblami nie je zaručená správna prevádzka.) • Keď k zapnutej videokamere pripojíte prostredníctvom USB kábla rekordér Blu-ray diskov Panasonic alebo DVD rekordér, videokamera sa bude napájať z pripojeného zariadenia. • Podrobnejšie informácie o spôsoboch vytvárania kópií a prehrávania nájdete v návode na obsluhu rekordéra Blu-ray diskov alebo DVD rekordéra.
Vytváranie kópií so štandardnou kvalitou obrazu Vytváranie kópií pomocou zariadenia, ktoré nie je vybavené slotom na SD karty ani USB konektorom, alebo pomocou iného obrazového zariadenia Vytváranie kópií môžete spustiť po pripojení AV kábla (komerčne dostupný). • Aby sa nestalo, že sa počas pripojenia vybije batéria, zabezpečte napájanie pomocou sieťového adaptéra. Zmeňte vstup videosignálu na obrazovom zariadení a TV prijímači, ku ktorým je videokamera pripojená.
Kopírovanie/Vytváranie kópií Používanie Eye-Fi™ karty Vďaka Eye-Fi karte (bežne dostupná), môžete vytvárať videozáznamy alebo snímať statické zábery a ukladať ich na kartu, a následne ich prostredníctvom bezdrôtovej siete preniesť do počítača alebo odovzdať na webovú stránku určenú na zdieľanie súborov. • Nie je možné zaručiť, že funkcie Eye-Fi karty (vrátane bezdrôtového prenosu) budú v tejto videokamere fungovať. V prípade poruchy karty kontaktujte jej výrobcu.
Použitie režimu Eye-Fi Direct Ak vopred v počítači nakonfigurujete správne nastavenia, budete môcť súbory prenášať priamo z Eye-Fi karty do inteligentného telefónu alebo tabletu bez potreby použitia prístupového bodu. • Do počítača nainštalujte program priložený k Eye-Fi karte a nakonfigurujte nastavenia režimu Eye-Fi Direct. • Vloženie Eye-Fi karty (bežne dostupná) do videokamery Zvoľte menu.
• Menu Eye-Fi sa zobrazí iba pri použití Eye-Fi karty. • Z dôvodu prípadných budúcich zmien parametrov Eye-Fi kariet nie je možné zaručiť, že funkcia prenosu prostredníctvom technológie Eye-Fi bude fungovať stále. • Pred použitím Eye-Fi karty aktualizujte firmvér karty pomocou programu priloženému ku karte na najnovšiu verziu. • Ak zapnete funkciu nekonečnej pamäte Eye-Fi karty, súbory prenesené z karty sa môžu automaticky vymazávať. • Pri prenose súborov sa môže Eye-Fi karta zahrievať.
Pripojenie kpočítaču Čo umožňuje počítač HD Writer LE 3.0 Môžete kopírovať videozáznamy/statické zábery na HDD v PC alebo zapisovať na médiá ako sú Blu-ray disky, DVD disky alebo SD karty pomocou softvéru HD Writer LE 3.0. Pozrite si webstránky nižšie pre stiahnutie/inštalovanie softvéru. • Softvér je možné si sthianuť do konca marca 2019. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_le30.html • Prečítajte si podrobnosti o ovládaní softvéru HD Writer LE 3.0 (PDF súbor).
• Prehrávanie v počítači je možné pomocou prehliadača obrazových záznamov ako štandardnej súčasti systému Windows, alebo pomocou bežne dostupných programov na prehliadanie obrazových záznamov, a kopírovanie statických záberov do počítač pomocou Windows Explorera. • Pozrite si stranu 118 pre podrobnosti o použití Mac. Dôležité upozornenie • Ak používate SDXC kartu, prečítajte si informácie na nasledujúcej stránke podpory. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Pred inštaláciou HD Writer LE 3.0 Vaša inštalácia alebo použitie nižšie definovaného softvéru je považované za váš súhlas s podmienkami tejto dohody. Ak neakceptujete podmienky tejto zmluvy, neinštalujte ani nepoužívajte softvér. Licenčná zmluva s koncovým používateľom Vaša („Licencia‟) je udelená pre softvér definovaný v tejto licenčnej zmluve (“Zmluve”) za predpokladu, že súhlasíte s podmienkami tejto dohody. Nasledujúce termíny obsahujú vyhlásenia týkajúce sa vyhlásenia o vylúčení Panasonic Corporation.
Článok 9 Týkajúci sa softvéru MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 vytvoreného spoločnosťou Microsoft Corporation (1) Používateľ licencie je oprávnený používať MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, len ak je súčasťou programovej výbavy, a nie je oprávnený používať MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 v žiadnej inej konfigurácii alebo iným spôsobom. Používateľ licencie nebude zverejňovať MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ani pracovať na akýchkoľvek technických obmedzeniach v MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Pripojenie kpočítaču Prevádzkové prostredie • Aj keď systémové prostredie spĺňa všetky uvedené kritériá, na niektorých druhoch osobných počítačov sa nemusí dať tento program použiť. • Na zápis na Blu-ray/DVD disk je potrebná kompatibilná Blu-ray disk/DVD mechanika a médium. • V nasledujúcich prípadoch sa nedá zaručiť správna činnosť. – Keď k počítaču pripojíte 2 alebo viac USB zariadení alebo keď zariadenia pripojíte cez USB rozbočovače alebo pomocou predlžovacích káblov.
• Tento softvér je určený len pre Windows. • Vstup je podporovaný len v angličtine, nemčine, francúzštine, zjednodušenej čínštine a ruštine. • Nie je možné zaručiť fungovanie vo všetkých Blu-ray/DVD mechanikách. • Fungovanie nie je zaručené v systémoch Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise alebo Windows RT. • Vo Windows 8/Windows 8.1 funguje iba ako desktopová aplikácia. • Tento program nie je kompatibilný s počítačmi s viacerými operačnými systémami.
Pripojenie kpočítaču Inštalácia Pri inštalácii programu sa prihláste do svojho počítača ako správca systému alebo ako používateľ s rovnakými právami. (Ak na to nemáte práva, obráťte sa na svojho správcu.) • Pred spustením inštalácie zatvorte všetky ostatné spustené aplikácie. • Počas inštalácie programu nevykonávajte na počítači žiadne iné úkony. • Vysvetlenie činností je založené na systéme Windows 7. Inštalácia softvéru HD Writer LE 3.
Pripojenie kpočítaču Pripojenie k počítaču • Videokameru pripojte k počítaču po nainštalovaní programu. USB kábel (dodaný) Otočte stranu so symbolom pre pripojenie mikro konektora B USB kábla k USB konektoru videokamery. • Konektory zatlačte na doraz. 1 Pripojte videokameru k sieťovému adaptéru. 2 3 Zapnite videokameru. 4 Stlačte [PC] na obrazovke videokamery. • Použite sieťový adaptér aby sa batéria úplne nevybila. Pripojte videokameru k počítaču. • Zobrazí sa obrazovky výberu USB funkcie.
Bezpečné odpojenie USB kábla Zvoľte ikonu zobrazenú na paneli úloh na monitore počítača a následne kliknite na položku [Eject Panasonic Video Camera]. • V závislosti od nastavení vášho PC sa táto ikona nemusí zobraziť. Informácie o indikátoroch na displeji videokamery • Ak svieti indikátor prístupu alebo sa na displeji videokamery zobrazila ikona prístupu ku karte ( ) , neodpájajte USB kábel, batériu ani sieťový adaptér.
Informácie o zobrazení na počítači Keď sa videokamera pripojí k počítaču, počítač ju rozpozná ako externú jednotku. • Odpojiteľný disk (napríklad: ) s azobrazí v [Computer]. Používať program HD Writer LE 3.0. Pri používaní programu Windows Explorer alebo iných programov v počítači na kopírovanie, premiestňovanie alebo premenovanie súborov a priečinkov zaznamenaných touto videokamerou sa môže stať, že sa nebudú dať v programe HD Writer LE 3.0 použiť.
Pripojenie kpočítaču Spustenie HD Writer LE 3.0 • Aby ste mohli používať tento program, prihláste sa ako správca počítača alebo ako štandardný používateľ Tento program sa nedá používať pod účtom hosťa. (Na PC) Zvoľte [Start] [All Programs] [Panasonic] [HD Writer LE 3.0] [HD Writer LE 3.0]. • Podrobnejšie informácie o používaní programu si prečítajte v návode na obsluhu programu vo formáte PDF.
Pripojenie kpočítaču Ak používate Mac (veľkokapacitná pamäť) • HD Writer LE 3.0 nie je dostupný pre Mac. • Je podporované iMovie a Final Cut Pro X. Pre podrobnosti o iMovie a Final Cut Pro X, kontaktujte Apple Inc. Prevádzkové prostredie PC Mac Operačný systém OS X v10.
Ďalšie informácie Indikácie Indikátory snímania Režim snímania videozáberov Režim snímania statických záberov 0h00m00s R 3000 R 1h20m PRE-REC 10M +1 MEGA +1 MF 1/100 OPEN 0dB R 1h20m / / / / / / / Režim Intelligent Auto ( 40) / / / / / / / MINI / 8mm / SILN / INTV / / / / / / / / / Snímanie statických záberov Manuálny režim ( 47) Počet snímaných pixelov statických záberov ( 22, 67, 69) Režim nekonečného nahrávania ( 46) (Red) (Green) 0h00m00s Snímanie samo
PRE-REC Snímanie s predstihom PRE-REC ( 58) Zobrazenie dotykového menu ( 17) Snímanie s plynutím času ( 44) Kompenzácia protisvetla ( 59) Zoom mikrofón ( 65) Tele Makro ( 59) Stereo mikrofón ( 65) Inteligentné nastavenie kontrastu ( 57) Potlačenie šumu vetra ( 65) +1 / -1 Hlasitosť mikrofónu ( 66) Power LCD ( 32) / / / / / / / / Nočný režim ( 59) Stabilizátor obrazu ( 52)/Zámok optického stabilizátoru obrazu ( 54) Intelligent Exposure ( 58) Nastavenie svetového času ( 28
Indikátory prehrávania Indikátory pripojenia k USB HDD USB HDD Prehrávanie ( 99) Zobrazenie počas prehrávania ( 25, 68) 0h00m00s Čas prehrávania ( 25) No.
Ďalšie informácie Hlásenia Hlavné informačné/chybové hlásenia zobrazované na displeji v textovej podobe. CHECK CARD (Skontrolujte kartu). Táto karta nie je kompatibilná alebo ju videokamera nedokáže rozpoznať. Ak sa toto hlásenie zobrazí, aj keď sú na SD karte nasnímané videozáznamy a statické zábery, karta môže byť nestabilná. SD kartu vyberte a znova vložte, potom vypnite videokameru a znova ju zapnite. THIS BATTERY CANNOT BE USED.
Ďalšie informácie Riešenie problémov V nasledujúcich prípadoch nejde o poruchu videkamery Pri potrasení videokamerou je počuť cvakanie. • Zvuk je spôsobený pohybom súčastí objektívu a nejde o poruchu. Po zapnutí videokamery a prepnutí do režimu snímania videozáznamov alebo režimu snímania statických záberov sa tento zvuk už nebude viac ozývať. Objekty vyzerajú byť zdeformované. • Keď sa objekt pohybuje veľmi rýchlo, môže pôsobiť deformovane, je to spôsobené použitím obrazového snímača typu MOS.
Snímanie Problém Skontrolujte Videokamera samovoľne zastaví snímanie. • Použite SD kartu, ktorá sa môže použiť pre snímanie videozáznamov. ( 12) • Doba snímania sa mohla skrátiť v dôsledku zníženia rýchlosti zápisu dát alebo v dôsledku opakovaného záznamu a vymazávania. SD kartu naformátujte prostredníctvom tejto videokamery.( 34) • Ak je [AGS] nastavené na [ON], rsnímajte v normálnej horizontálnej polohe alebo nastavte [AGS] na [OFF]. ( 64) Funkcia automatického zaostrovania nefunguje.
Prehrávanie Problém Skontrolujte Nie je možné prehrať žiadne scény alebo zobraziť statické zábery. • Scény/statické zábery, ktoré sú v zobrazení miniatúr označené symbolom nie je možné prehrať/zobraziť. Scénny sa nedajú vymazať. • Zrušte nastavenie ochrany scén. ( 88) • Scény/statické zábery, ktoré sú v zobrazení miniatúr označené symbolom nie je možné vymazať.
Činnosť s inými zariadeniami Problém Scény uložené na SD karte sa po pripojení k inému zariadeniu pomocou USB kábla nedajú skopírovať. Skontrolujte • Môže sa stať, že iné zariadenie SD kartu nerozpozná. Odpojte USB kábel a znova ho zapojte. Pripojenie k počítaču Problém Skontrolujte Keď je videokamera pripojená k počítaču pomocou USB kábla, počítač ju nerozpozná. • Po opätovnom vložení SD karty do videokamery znovu pripojte priložený USB kábel. • Na počítači vyberte iný USB konektor.
Pri prehrávaní na inom zariadení sa scény vo formáte AVCHD neprehrávajú plynulo Pri súvislom prehrávaní viacerých scén prostredníctvom iného zariadenia sa v nasledujúcich prípadoch môžu pri prechodoch scén na niekoľko sekúnd zobrazovať statické zábery: • Plynulosť prehrávania scén závisí od zariadenia použitého na prehrávanie.
Ďalšie informácie Upozornenia o použití O videokamere Videokamera a SD karta sa počas používania zahrievajú. Nie je to porucha. Udržiavajte toto zariadenie čo najďalej od prípadných elektromagnetických zariadení (ako sú mikrovlnné rúry, TV, videohry atď.). • Ak používate toto zariadenie na alebo v blízkosti TV, obraz a/alebo zvuk tohto zariadenia môže byť rušený žiarením elektromagnetických vĺn.
• Ak batériu odkladáte na dlhšie časové obdobie, odporúčame ju raz za rok úplne nabiť a opäť odložiť. • Pred odložením vyčistite konektory batérie. Videokameru nepoužívajte na monitorovanie ani na iné komerčné účely. • Kamera bola navrhnutá pre súkromné použitie. Nie je určená na nepretržité používanie, ani na priemyselné alebo komerčné dlhodobé využitie. • V určitých situáciách môže nepretržité používanie spôsobiť prehriatie a poruchu.
Informácie o stavovom indikátore počas nabíjania Informácie o SD karte Ak stavový indikátor bliká obzvlášť rýchlo alebo pomaly, informuje o nasledujúcich udalostiach. Blikanie so 4 sekundovým intervalom (približne 2 sekundy zapnutý, približne 2 sekundy vypnutý indikátor): Pri likvidácii alebo odovzdaní SD karty inej osobe majte na pamäti: • Formátovanie a vymazanie v tejto videokamere alebo v počítači iba zmení informácie o správe súborov a nevymaže kompletne údaje z SD karty.
LCD displej • Ak je LCD displej znečistený alebo sa na ňom vyzrážali vodné pary, utrite ho mäkkou handričkou (napr. na čistenie okuliarov). • Nedotýkajte sa LCD displeja nechtami ani nešúchajte ani príliš silno nestláčajte. • Keď je nalepená LCD ochranná fólia, môže byť ťažšie vidieť alebo rozpoznať dotyk. • Keď sa videokamera veľmi schladí, napríklad z dôvodu uschovávania v chladnom prostredí, LCD displej môže byť po jej zapnutí na okamih trochu tmavší ako obyčajne.
Ďalšie informácie O autorských právach Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu autorských práv Záznam originálnych pások a diskov, ako aj iných publikovaných alebo vysielaných materiálov na iné ako súkromné účely sa môže považovať za porušovanie autorských práv. Nahrávanie určitých materiálov môže byť zakázané dokonca aj v prípade osobného použitia. Licencie • SDXC Logo je ochranná značka SD-3C, LLC.
Ďalšie informácie Režimy snímania/približnná doba snímania • Pri SD kartách sa uvádza len veľkosť hlavnej pamäte. Uvedené číslo predstavuje približný počet záberov, ktoré je možné nasnímať.
Ďalšie informácie Približný počet záberov, ktoré je možné nasnímať • Pri SD kartách sa uvádza len veľkosť hlavnej pamäte. Uvedené číslo predstavuje približný počet záberov, ktoré je možné nasnímať. Veľkosť snímky Pomer strán SD karta [16:9] 0.3M 640 x 480 [4:3] 4 GB 600 3200 800 14000 16 GB 2500 12500 3300 58000 64 GB 10000 52000 13000 237000 Veľkosť snímky Pomer strán SD karta 7.4M 10M 2.1M 4224 x 2376 1920 x 1080 3136 x 2352 2M 7.
Ďalšie informácie Voliteľné príslušenstvo Určité voliteľné príslušenstvo nemusí byť v niektorých krajinách dostupné. O pripojení prísavného držiaku/držiak kamery (pre riadidlá) Môžete pripojiť prísavný držiak (VW-SCA100) nasledujúcim spôsobom. • Pre informácie o montáži držiaku videokamery (na riadidlá) RP-CMC10E si pozrite jeho návod na obsluhu. Pri pripevnení prísavky 1 Zarovnajte otvory pre statív videokamery so skrutkou na prísavke.
O diaľkovo ovládanom pohyblivom statíve Ak pripojíte videokameru na diaľkovo ovládaný pohyblivý statív VW-CTR1 (voliteľný) USB káblom, videokamera môže automaticky sledovať pohyb snímaného objektu. Videokamera približuje/ odďaluje obraz automaticky a diaľkovo ovládaný pohyblivý statív otáča a nakláňa videokameru. Pripojenie diaľkovo ovládaného pohyblivého statívu k videokamere 1 Pripevnite videokameru k diaľkovo ovládanému pohyblivému statívu.
• Nepoužívajte žiadne iné USB káble okrem dodaného kábla. (Fungovanie nie je garantované so žiadnymi inými USB káblami.) • Ako je ukázané na obrázku, pripojte USB kábel alebo sieťový kábel aby neboli zachytené v iných objektoch, ako napríklad pohyblivá časť diaľkovo ovládaného pohyblivého statívu a iných káblov. Ak sa kábel zachytí v pohyblivej časti diaľkovo ovládaného pohyblivého statívu, môže spôsobiť zmenu snímania alebo zapríčiniť zlyhanie.
3 Stlačte tlačidlo spustenie/zastavenie snímania. (Keď je zvolené [Party Scene]/[Moving Object]) • Predým ako začne snímanie, diaľkovo ovládaný pohyblivý statív sa otočí a vráti do východzej polohy. Chíľu to trvá kým snímanie začne. • Diaľkovo ovládaný pohyblivý statív funguje vo vopred nastavenom rozsahu. (Keď je zvolené [Manual]) • Vykonávanie úkonu kroku 2 počas snímania môže spôsobiť chvenie obrazovky snímania alebo posun diaľkovo ovládaného pohyblivého statívu z orginálnej polohy.
– Miesto snímanie je tmavék – Je detekované jasné svetlo (obloha, TV, lampa, atď..) – Objekt sa poyhbuje príliš rýchlo alebo sa nepohybuje – Oblasť snímania je blízko okna • V závislosti na podmienkach snímania sa scény nemusia nasnímať ako bolo plánované. V takých prípadoch odporúčame nastavenie režiu na [Manual]. (O [Moving Object]) • Keď snímanie začne, pohyblivé objekty budú detekované. Pred snímaním nasmerujte videokameru na objekt. • Videokamera nemôže naraz sledovať viac ako jeden objekt.
[Pan/Tilt Check](Kontrola otáčania/náklonu) Môžete potvrdiť rozash pohybu diaľkovo ovládaného pohyblivého statívu nastaveného pre [Party Scene]/[Moving Object]. • Diaľkovo ovládaný pohyblivý statív sa pohybuje v rozsahu nastavenom v [Panning Angle] a [Tilt Angle]. • Keď sa potvrdzovací úkon dokončí, diaľkovo ovládaný pohyblivý statív sa vráti do východiskovej polohy. [Version Disp.](Zobrazenie verzie) Zobrazí sa verzia firmvéru diaľkovo ovládaného pohyblivého statívu.
Výrobok Panasonic Odložte si doklad o kúpe. Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.com/sk alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.