Návod k obsluze Software pro správu a snadnou editaci obrazu ve vysokém rozlišení HD Writer LE 2.0 Děkujeme vám, že používáte software HD Writer LE. Před jeho použitím si prosím přečtěte celý tento návod k obsluze.
Obsah Úvod Úvod Rozšířené funkce Před zahájením používání si přečtěte toto........................ 5 Všeobecné pokyny a upozornění...................................... 9 Provozní prostředí............................................................. 12 Média pro záznam............................................................. 15 Přehled funkcí.................................................................... 33 ► Otevření hlavního okna...............................................
Obsah Úpravy obrazu na počítači................................................ 58 ► Úpravy videosekvencí (Základní operace)................. 59 Vytvoření nového projektu úpravy videosekvence....................59 Uložení upraveného projektu [File output] (Výstup do souboru)..................................................................62 Uložení procesu úprav [Save project] (Uložení projektu)..........64 Otevření uloženého procesu úprav [Open project] (Otevření projektu)...............................
Obsah ► Upload a e-mail........................................................... 128 Odeslání e-mailu s odkazem na videosekvenci na internetu / Sdílení online...........................................................................128 ► Konverze formátu dat (funkce Format conversion)...................................... 136 ► Tisk statických snímků.............................................. 138 Úvod Ostatní Formátování disků..........................................................
Úvod Před zahájením používání si přečtěte toto n Poznámka k obsahu tohoto návodu k obsluze ● Popis systému Windows® v tomto návodu k obsluze je založený na obrazovkách systému Windows® 7. ● Mějte prosím na paměti, že obrazovky pro ovládání, vyobrazené v tomto návodu k obsluze, nemusejí odpovídat obrazovkám, které se zobrazují na vašem počítači, a to v důsledku odlišností prostředí operačního systému nebo z jiného důvodu.
Úvod Před zahájením používání si přečtěte toto n Poznámka k podporovaným videosekvencím ● Videosekvence zaznamenané videokamerou Panasonic s vysokým rozlišením, k níž byl dodán tento software. ● Videosekvence zaznamenané jinými zařízeními nelze zkopírovat. ● Videosekvence, které byly vytvořeny nebo upraveny prostřednictvím jiného softwaru, a běžně prodávané disky DVD a Blu-ray nejsou podporovány.
Úvod Před zahájením používání si přečtěte toto n Termíny AVCHD Progressive Toto je norma pro záznam videosekvencí v kvalitě s plným rozlišením v progresivním režimu. V tomto návodu k obsluze jsou videosekvence zaznamenané ve formátu AVCHD Progressive označovány jako videosekvence 1080/60p nebo 1080/50p*. * Tato označení se různí v závislosti na TV systému (normě) vaší videokamery.
Úvod Před zahájením používání si přečtěte toto Pevné disky USB V tomto návodu k obsluze jsou externí pevné disky USB, které jsou výlučně používány stejným způsobem, jako paměťové karty SD, jako velkokapacitní úložiště pro videosekvence, zaznamenané digitální videokamerou Panasonic, označovány jako „pevné disky USB“.
Úvod Všeobecné pokyny a upozornění Všeobecné informace o používání programu ● Je-li program spuštěný, neprovádějte níže uvedené činnosti. Mohlo by to být příčinou poruch (poškození média apod.). - Vypnutí počítače nebo videokamery, případně restartování počítače. - Přepnutí nebo odhlášení uživatele. - Změna nastavení obrazovky.
Úvod Všeobecné pokyny a upozornění Operace v průběhu záznamu na disk Níže uvedené činnosti během ukládání dat mohou záznam přerušit nebo způsobit poškození disku, jednotky nebo dat. ● Operace přepínání uživatelů nebo odhlašování ze systému Windows®. ● Spuštění (činnost) jiné aplikace pro záznam. ● Zasunutí nebo odpojení propojovacích kabelů pro počítač nebo periferní zařízení počítače nebo zapnutí či vypnutí napájení.
Úvod Všeobecné pokyny a upozornění Paměťové karty SD ● Použití paměťové karty SDHC vyžaduje zařízení, které je kompatibilní s normou SDHC. ● Použití paměťové karty SDXC vyžaduje zařízení, které je kompatibilní s normou SDXC. ● Použijete-li SDXC kartu na počítači se systémem Windows®, může počítač zobrazit zprávu s dotazem, zda chcete kartu naformátovat. Buďte opatrní, protože pokud kartu naformátujete, dojde ke smazání všech vašich cenných videozáznamů.
Úvod Provozní prostředí Systémové požadavky Počítač PC Operační systém Paměť RAM Zobrazovací zařízení IBM® PC/AT kompatibilní osobní počítač s procesorem Intel® Pentium® 4 2,8 GHz nebo lepším (včetně kompatibilních CPU) Pro použití funkce Playback (Přehrávání) a funkce MPEG2 output (Výstup MPEG2) je doporučen procesor Intel® Core™ 2 Duo 2,16 GHz nebo vyšší nebo procesor AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ nebo vyšší.
Úvod Provozní prostředí Pevný disk Zvuk Disková jednotka Rozhraní Videokamery připojené prostřednictvím rozhraní USB Obsah Další požadavky Ultra DMA-100 nebo vyšší 450 MB nebo více diskového prostoru pro instalaci softwaru ● Záznam na optické disky nebo na paměťové karty SD vyžaduje dvojnásobek volného diskového prostoru oproti velikosti vytvářeného disku nebo paměťové karty SD. Při automatickém rozdělování dat na několik disků je vyžadován volný diskový prostor 17 GB.
Úvod Provozní prostředí ● I přesto, že budou splněny všechny požadavky na systém, uvedené v tomto návodu k obsluze, se může stát, že některé osobní počítače nebude možno použít. ● Dodaný disk CD-ROM lze použít jen pro systém Windows®. ● Tento software není kompatibilní se systémy Microsoft® Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® Me, Windows NT® a Windows® 2000.
Úvod Média pro záznam Videosekvence zaznamenané vaší videokamerou a videosekvence uložené ve vašem počítači můžete kopírovat na různá média pro ukládání dat, a to v různých záznamových formátech. Záznamový formát kopie bude záviset na použitém médiu pro ukládání dat a na výběru, který provedete v nabídce pro nastavení kvality obrazu při kopírování. V následující tabulce jsou formáty záznamu rozlišeny ikonami.
Úvod Média pro záznam Disky Blu-ray*1 Disky DVD*1 BD-R BD-RE Pokud je Pokud je zvolena zvolena položka položka [Picture [Compatibility Quality Priority] Priority] (Priorita (Priorita kvality kompatibility)*3 obrazu)*4 Ostatní DVD-R / DVD-R DL (jednostranný, dvojvrstvý) DVD-RW*2 DVD-RAM AVCHD*5 DVD-VR*6 AVCHD*5 Karty SD / Pevný disk USB DVD-Video*7 Dodatečný záznam ― Formátování Vyžadováno Vyžadováno DVD-R: Není vyžadováno DVD-RW: Vyžadováno Vyžadováno Statické snímky Top menu (Hl
Příprava Příprava Připojení videokamery k počítači Po připojení kompatibilní videokamery ke svému počítači pomocí přiloženého kabelu můžete kopírovat videosekvence, uložené na vnitřním záznamovém médiu videokamery nebo na paměťové kartě SD, vložené ve videokameře (→7) , do svého počítače nebo na disk. Důležité Abyste předešli možnému vybití baterie notebooku nebo videokamery, používejte pro napájení těchto zařízení síťový adaptér. 1 2 3 Pokud se zobrazí takové okno, zavřete jej.
Příprava Připojení videokamery k počítači Rady ● Další podrobnosti si rovněž vyhledejte v návodu k obsluze videokamery. ● Pro záznam na optické disky nebo karty SD používejte diskovou ● ● ● ● jednotku nebo čtecí/zapisovací zařízení pro karty SD. (Některé videokamery podporují zápis na paměťovou kartu SD ve videokameře.) Při zápisu na paměťovou kartu SD vždy používejte síťový adaptér.
Používání průvodce Smart Wizard Používání průvodce Smart Wizard Přehled funkcí Pouhým dodržováním pokynů v okně průvodce Smart Wizard můžete snadno zkopírovat zachycené videosekvence do počítače nebo na disk. Průvodce Smart Wizard se zobrazí automaticky, jakmile svou videokameru připojíte k počítači. ● Je-li obsah uložen na kartě SD, zasuňte kartu nejprve do videokamery. Důležité ● Jestliže je program již spuštěn, průvodce Smart Wizard se nezobrazí.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování obrazového obsahu do počítače Videosekvence nebo statické snímky lze z vaší videokamery zkopírovat do počítače. Videosekvence, zachycené prostřednictvím jiných zařízení, nelze kopírovat. Příprava: ● Připojte videokameru k počítači. Pokud jste videokameru použili pro záznam obsahu na paměťovou kartu SD, vložte tuto paměťovou kartu do videokamery. Pro zrušení 1 Klepněte na tlačítko [Copy to PC] (Zkopírovat do počítače).
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování obrazového obsahu do počítače Kopírování automatickým výběrem pouze obrazového obsahu, který ještě nebyl zkopírován V kroku 2 klepněte na tlačítko [Simple copy] (Jednoduché kopírování) a pak: Klepněte na záznamové médium. 3 Vyberte záznamové médium se zachyceným obrazem. Zkopíruje se pouze obraz na vybraném záznamovém médiu. Videosekvence ke zkopírování ● Pokud je objem obrazových dat značný, bude zobrazení chvíli trvat.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování obrazového obsahu do počítače Kopírování vlastním výběrem obrazového obsahu V kroku 2 klepněte na tlačítko [Copy selected files] (Zkopírovat vybrané soubory) a pak: Zvolte typ obrazového obsahu pro zobrazení ([All] (Vše), [AVCHD], [MP4], [Still pic.] (Statický snímek)) Zobrazení By scene (Podle scény) nebo By date (Podle data) 3 Klepněte na záznamové médium. Vyberte záznamové médium se zachyceným obrazem. Zkopíruje se pouze obraz na vybraném záznamovém médiu.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování obrazového obsahu do počítače 5 6 Klepněte na tlačítko [Execute] (Provést). Jakmile se zobrazí potvrzovací zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). Zvolené videosekvence jsou zkopírovány do počítače. Zobrazí se indikátor průběhu a miniatury. ● Kopírování není dostupné, pokud nevyberete alespoň jednu videosekvenci nebo statický snímek. ● Kopírování dat určitou dobu trvá. Nepracujte s počítačem, dokud kopírování neskončí.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování obrazového obsahu do počítače Výběr cíle kopírování Pokud v okně pro potvrzení nebo výběr videosekvencí ke zkopírování klepnete na tlačítko [Browse] (Procházet), můžete v následujícím okně zvolit cílovou složku a vnořenou složku pro ukládání. 1 Zvolte cílovou složku pro kopírování. n Pro uložení do složky, která není zobrazena 1 Klepněte na tlačítko [Browse...] (Procházet). 2 Zvolte složku a klepněte na tlačítko [OK].
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování videosekvencí na disky Zkopírování videosekvencí z videokamery na disk v kvalitě „High-definition quality“ (Vysoké rozlišení) nebo „Standard quality“ (Standardní rozlišení). Videosekvence jsou zaznamenány v pořadí podle data záznamu. n Automatické kopírování na více disků Pokud videosekvence přesahuje kapacitu jednoho disku, rozdělí se automaticky pro zkopírování na více disků. Videosekvence se automaticky rozdělí tak, aby se na disk vešla závěrečná scéna.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování videosekvencí na disky 1 Klepněte na tlačítko [Copy to disc] (Kopírovat na disk). 2 Zvolte cíl kopírování a klepněte na tlačítko [Next] (Další). Kvalita obrazu se různí v závislosti na typu disku (viz níže). ● Použijte nový nebo naformátovaný disk. Klepněte na tlačítko [Format] (Formátovat) pro naformátování disku.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování videosekvencí na disky 3 Zvolte kvalitu obrazu. Volitelné možnosti kvality obrazu závisí na použitém médiu. Disk Blu-ray [Compatibility Priority] (Priorita kompatibility): Pro možnost přehrávání na běžných rekordérech na disky Blu-ray a přehrávačích disků Blu-ray jsou videosekvence 1080/60p nebo 1080/50p zkonvertovány na videosekvence 1080/60i nebo 1080/50i. Videosekvence v ostatních formátech jsou zkopírovány tak, jak jsou (bez konverze).
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování videosekvencí na disky Disk DVD-R/RW [AVCHD format high-definition images] (Formát AVCHD s vysokým rozlišením obrazu) ● V ideosekvence ve formátu 1080/60p nebo 1080/50p jsou zkonvertovány na videosekvence ve formátu 1080/60i nebo 1080/50i. [DVD video format high-quality images (XP)] (Formát DVD video s obrazem vysoké kvality (XP)): Na jeden disk DVD (4,7 GB) lze zaznamenat přibližně 60 minut videosekvence.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování videosekvencí na disky 5 Určete, jak vybrat videosekvence pro zkopírování. n Pro výběr všech videosekvencí ve videokameře Klepněte na tlačítko [Copy all] (Zkopírovat vše) (viz níže). n Kopírování vlastním výběrem videosekvencí Klepněte na položku [Copy selected files] (Kopírovat vybrané soubory) (→30). Zkopírování všech videosekvencí ve videokameře V kroku 5 klepněte na tlačítko [Copy all] (Zkopírovat vše) a pak: 6 Klepněte na záznamové médium.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování videosekvencí na disky Zvolte typ videosekvence pro zobrazení ([All] (Vše), [AVCHD], [MP4]) Zobrazení By scene (Podle scény) nebo By date (Podle data) Změna velikosti náhledu (miniatury) Kopírování vlastním výběrem videosekvencí Klepněte na položku [Copy selected files] (Kopírovat vybrané soubory) v kroku 5 a potom: 6 Klepněte na záznamové médium. 7 Vyberte položky, které se mají zkopírovat. Vyberte záznamové médium se zachyceným obsahem.
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování videosekvencí na disky Datum pořízení záznamu 9 Zkontrolujte vzhled (uspořádání) hlavního (top) menu. ● V některých případech nemusí být vytvoření hlavního (top) menu možné. (Podrobnosti →90) ● Videosekvenci nelze přehrávat z okna Preview (Náhled) hlavního (top) menu. 10 Vzhled hlavního (top) menu (obsah) Klepněte na tlačítko [Execute] (Provést).
Používání průvodce Smart Wizard Kopírování videosekvencí na disky 11 Jakmile se zobrazí potvrzovací zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). Nyní se zahájí zápis, přičemž jeho aktuální stav se zobrazuje indikátorem průběhu a miniaturami. ● Klepnutím na tlačítko [Cancel] (Zrušit) při výměně disků nebo v průběhu konverze dat se záznam ukončí. Operaci však nelze ukončit v průběhu zápisu dat. ● Záznam veškerých dat určitou dobu trvá. Nepracujte s počítačem, dokud zápis neskončí.
Rozšířené funkce Rozšířené funkce Přehled funkcí Tato část popisuje rozšířené funkce softwaru. K dispozici jsou následující operace.
Rozšířené funkce Přehled funkcí ► Otevření hlavního okna Důležité ● Před spuštěním programu ukončete všechny ostatní aplikace nebo rezidentní programy. ● Před prvním spuštěním programu nezapomeňte klepnout na nabídku [Start] → [All Programs] (Všechny programy) → [Panasonic] → [HD Writer LE 2.0] → [Read this before starting] a přečíst si doplňující vysvětlení a nejnovější informace. 1 Program spusťte poklepáním na ploše.
Rozšířené funkce Přehled funkcí ► Automatická aktualizace softwaru Automatická kontrola informací o aktualizacích Při každém spuštění softwaru je kontrolována informace o aktualizaci softwaru. ● Informace o dostupných aktualizacích můžete rovněž získat klepnutím na [Help] (Nápověda) → [Check for application updates] (Zkontrolovat aktualizace aplikace). Rady ● Ve výchozím nastavení je informace o aktualizaci softwaru kontrolována při každém spuštění softwaru.
Rozšířené funkce Kopírování videosekvencí do počítače [Copy to PC] (Zkopírovat do počítače) Videosekvence, uložené na vnitřním médiu pro ukládání nebo na paměťové kartě SD, vložené ve videokameře, a rovněž videosekvence, uložené na pevném disku USB*, můžete zkopírovat do počítače.
Rozšířené funkce Kopírování videosekvencí do počítače [Copy to PC] (Zkopírovat do počítače) 2 Pokud je zobrazeno okno pro výběr zdroje kopírování, zvolte jednotku a klepněte na tlačítko [Next] (Další). ● Pokud se připojená jednotka nebo karta SD nezobrazuje, klepněte na tlačítko [Refresh] (Obnovit). 3 Vyberte videosekvence, které chcete zkopírovat do počítače. Do počítače se zkopírují videosekvence s miniaturami s potvrzenými políčky.
Rozšířené funkce Kopírování videosekvencí do počítače [Copy to PC] (Zkopírovat do počítače) 5 Zvolte cílovou složku pro kopírování. n Uložení do složky, která právě není zobrazena 1 Klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet). 2 Vyberte požadovanou složku a potvrďte [OK]. ● Pro zkopírování souborů do nové složky klepněte na tlačítko [Make New Folder] (Vytvořit novou složku), zadejte název složky a klepněte na tlačítko [OK].
Rozšířené funkce Poznámka k hlavnímu oknu programu Hlavní okno používejte pro všeobecné operace, jako je například kopírování, přehrávání a úpravy. Pruh nabídky Různé funkce jsou uspořádány podle položek. Můžete vybrat všechny zobrazené miniatury nebo jejich výběr zrušit. Můžete změnit pořadí seznamu miniatur v oblasti zobrazení a filtrovat miniatury podle formátu dat, který reprezentují. Můžete vybrat a zobrazit videosekvence, zaznamenané v jednotlivých formátech.
Rozšířené funkce Poznámka k hlavnímu oknu programu Oblast zobrazení V seznamu se zobrazují miniatury videosekvencí specifikovaných s položkou složky nebo kalendáře vlevo. ● Nezobrazují se soubory, které nejsou kompatibilní.
Rozšířené funkce Přepínání mezi styly zobrazení okna Zobrazení videosekvencí ve složce ve formě seznamu (zobrazení složky) Lze zobrazit pouze videosekvence v zaregistrované složce. 1 Klepněte na 2 Klepněte na složku, jejíž obsah si chcete prohlížet. [Folder] (Složka). Styl zobrazení okna se přepne. ● Styl zobrazení okna můžete také přepínat položkou [View] (Zobrazit) → [Display mode] (Režim zobrazení) → [Folder display] (Zobrazení složky) v nabídce.
Rozšířené funkce Přepínání mezi styly zobrazení okna Zobrazení videosekvencí se stejným datem záznamu (kalendářní zobrazení) 1 Klepněte na 2 Klepněte na zobrazený rok, měsíc a den. [Calendar] (Kalendář). Styl zobrazení okna se přepne. ● Styl zobrazení okna můžete také přepínat zvolením položky [View] (Zobrazit) → [Display mode] (Režim zobrazení) → [Calendar display] (Zobrazení kalendáře) v nabídce. Kalendářní zobrazení se přepne na vybraný rok, měsíc a den.
Rozšířené funkce Přepínání mezi styly zobrazení okna Přidávání zaregistrovaných složek Přidání nebo zaregistrování složek zobrazení. Z nabídky [Tools] (Nástroje) vyberte [Settings] (Nastavení). Klepněte na tlačítko [General] (Všeobecné nastavení) — [Registered folder] (Složka pro ukládání). A: Aktuálně zaregistrované složky Klepněte na tlačítko [Add] (Přidat). Zvolte složku pro zaregistrování a klepněte na tlačítko [OK]. Po klepnutí na tlačítko [OK] se nastavení použije a okno se zavře.
Rozšířené funkce Kopírování/přesunování videosekvencí 1 2 Klepněte na Vyberte videosekvenci, kterou chcete zkopírovat nebo přesunout. ● 3 [Folder] (Složka). Můžete vybrat několik miniatur najednou. Pro přesunutí uchopte videosekvenci a upusťte ji do cílové složky. ● Pro kopírování podržte při uchopení a upuštění klávesu [Ctrl]. Rady ● V kalendářním zobrazení lze videosekvence vybírat, nelze je však kopírovat nebo přesunovat.
Rozšířené funkce Mazání videosekvencí Můžete mazat videosekvence, které jsou uloženy v počítači. 1 Vyberte videosekvenci, kterou chcete smazat. ● 2 Můžete vybrat více miniatur najednou. Z nabídky [File] (Soubor) vyberte [Delete] (Smazat). ● Soubor můžete smazat také stisknutím klávesy [Delete] (Smazat). ● Videosekvenci lze rovněž smazat klepnutím pravým tlačítkem myši na miniatury a výběrem položky [Delete] (Smazat) v zobrazené nabídce.
Rozšířené funkce Ochrana videosekvencí Videosekvence lze chránit před náhodným smazáním. Pokud je nastavena ochrana, mají videosekvence atribut „pouze pro čtení“ a nelze je upravovat ani mazat. 1 Vyberte videosekvenci, kterou chcete chránit. 2 V nabídce zvolte [File] (Soubor) → [Protect] (Ochrana) → [ON] (Zapnuto). Chráněná videosekvence ● Při nastavení na hodnotu [Protect] (Ochrana) → [OFF] (Vypnuto) je ochrana videosekvence zrušena.
Rozšířené funkce Nastavení jako oblíbených (Favorites) Nastavíte-li videosekvenci jako oblíbenou (favorite), bude se zobrazovat na miniatuře Videosekvence, u níž je nastavena hodnota Favorite ON (Oblíbené zapnuto) . 1 Vyberte videosekvenci, kterou chcete zařadit mezi oblíbené položky. 2 V nabídce [File] (Soubor) → [Favorite] (Oblíbené) vyberte [ON] (Zapnuto). ● Pro zrušení nastavení videosekvence jako oblíbené zvolte hodnotu [OFF] (Vypnuto).
Rozšířené funkce Nastavení jako oblíbených (Favorites) [Playback from here (Add to favorites) (Přehrávání od tohoto místa (Přidat k oblíbeným))] Můžete vybrat svůj oblíbený spot ve scéně a přidat jej k oblíbeným. Můžete vybrat několik takových bodů a přidat je k oblíbeným. To umožňuje později snadno vyhledat vaše oblíbená místa. 1 Vyberte videosekvenci, která obsahuje místo, které se vám líbí, a klepněte na ně pravým tlačítkem.
Rozšířené funkce Zobrazení okna Playback (Přehrávání) Můžete si přehrávat videosekvence, které jsou uloženy v počítači. 1 Klepněte na složku s videosekvencí, kterou si chcete přehrát. Zobrazí se miniatury videosekvencí ve složce. Lze přehrávat videosekvence, které jsou zobrazeny ve formě miniatur. ● Při použití kalendářního zobrazení nastavte zobrazení kalendáře podle data pořízení záznamu. 2 Vyberte videosekvenci. 3 Klepněte na tlačítko [Playback] (Přehrávání) → [Playback] (Přehrávání).
Rozšířené funkce Zobrazení okna Playback (Přehrávání) Poznámka k oknu Playback (Přehrávání) n V průběhu přehrávání videosekvence Ovládací panel Oblast zobrazení miniatur Spoty přidané k oblíbeným n Poznámka k zobrazení přes celou obrazovku Poklepejte na okno přehrávání nebo klepněte na pro zobrazení přes celou obrazovku. Při zobrazení přes celou obrazovku se zobrazují následující ikony. Avšak v závislosti na rozlišení vašeho monitoru se nemusejí zobrazit. : Zobrazení v původní velikosti.
Rozšířené funkce Zobrazení okna Playback (Přehrávání) n Při zobrazení statického snímku : : : : Oblast zobrazení miniatur Ovládací panel Zobrazení předchozího obrázku. Zobrazení následujícího statického snímku. Otočení o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček. Otočení o 90 stupňů ve směru hodinových ručiček. : Změna nastavení oblíbených. Zrušení bodu z oblíbených pomocí . Nastavíte-li videosekvenci jako oblíbenou (favorite), zobrazuje se na miniatuře . : Zvětšení snímku. : Zmenšení snímku.
Rozšířené funkce Zobrazení okna Playback (Přehrávání) Rady ● V závislosti na grafických možnostech (jako je například [Windows Aero] v systému Windows Vista a Windows 7) prostředí vašeho počítače a aktuálně přehrávaném obrazovém obsahu může při přehrávání docházet k výpadkům některých snímků nebo ke ztrátě barev a přehrávání nemusí být plynulé. Tyto problémy se častěji vyskytují v režimu celé obrazovky.
Rozšířené funkce Přehrávání prezentací Klepnutím na tlačítko Slide show (Prezentace) můžete snadno přehrát prezentaci, která probíhá podle připravené šablony. Můžete rovněž upravit šablonu a přidat hudební doprovod. Jako prezentaci lze přehrávat jen obrázky. Budete-li chtít do prezentace zařadit snímek z videosekvence, budete muset použít postup vytvoření obrázku z videosekvence. (→107) 1 Klepněte na tlačítko (Prezentace).
Rozšířené funkce Přehrávání prezentací Přesuňte kurzor myši k dolnímu okraji obrazovky. 2 Objeví se filmový pás. Obrázky zobrazené v pravé části hlavního okna se zobrazí v pořadí zleva doprava. Když klepnete myší na požadované scéně, prezentace se spustí od této scény. Změna tématu hudby na pozadí (BGM) 3 Zobrazte opět panel nastavení a ovládání. S jeho pomocí můžete změnit šablonu a hudební doprovod přehrávané prezentace.
Rozšířené funkce Přehrávání prezentací n [Theme] (Téma – šablona) Vyberte šablonu prezentace. A: Nastavení doby zobrazení jednotlivých obrázků. Chcete-li přerušit změnu šablony, klepněte na tlačítko [Cancel] (Zrušit). Tím se vrátíte do okna prezentace. Klepněte na položku [Playback] (Přehrávání). Prezentace se bude přehrávat podle vzhledu vybrané šablony. n [BGM] (Hudba na pozadí) Výběr hudebního doprovodu. Budete si moci vybrat ze souborů ve formátu WAV (LPCM), WMA a MP3 uložených v počítači.
Rozšířené funkce Přehrávání médií Můžete si přehrávat videosekvence z média. S videosekvencemi, uloženými na pevných discích USB (→8), je nakládáno stejně jako s videosekvencemi, uloženými na paměťových kartách SD. Příprava: ● Vložte médium (například vložte médium do videokamery a připojte videokameru k počítači). Použití karet SD, viz „Připojení paměťové karty SD“ (→18). 1 Klepněte na [Media playback] (Přehrávání média). Zobrazí se okno [Media playback] (Přehrávání média).
Rozšířené funkce Zobrazení podrobných informací o videosekvenci n Pro videosekvence 1 Vyberte videosekvence, jejíž podrobné informace si chcete prohlédnout. 2 V nabídce [File] (Soubor) vyberte [Properties] (Vlastnosti). Zobrazí se okno s informacemi o videosekvenci. 3 n Pro statické snímky Prohlédněte si zobrazené informace. ● U položek, které neobsahují žádné informace, se zobrazuje symbol [-]. ● Zobrazované položky se mohou lišit v závislosti na formátu obrazového souboru.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači Lze upravovat videosekvence zkopírované do vašeho počítače. K dispozici jsou následující operace.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (základní operace) Formát souboru videosekvence, který chcete upravovat v oblasti pro zobrazení, si nejprve zkontrolujte. Vytvoření nového projektu úpravy videosekvence Úpravami vybrané videosekvence si můžete vytvořit originální film. 1 Klepněte na [Edit video] (Upravit videosekvenci) →[New (Create a new project)] (Nový (Vytvořit nový projekt)).
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači n Okno pro procházení úprav (Edit browsing) ► Úpravy videosekvencí (základní operace) 4 Pomocí zatržítka vyberte videosekvenci, kterou chcete upravit. ● Budete-li chtít přidat videosekvenci z jiné složky, přepněte do této složky a zvolte videosekvenci. ● Pro zrušení klepněte na tlačítko [Exit] (Konec). 5 Klepněte na tlačítko [OK]. 6 Pokud je zobrazena videosekvence, kterou chcete přidat, klepněte na tlačítko [Add] (Přidat).
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (základní operace) 7 Pomocí zatržítka vyberte videosekvenci, kterou chcete přidat. ● Pro zrušení klepněte na tlačítko [Close] (Zavřít). ● Pro zrušení úpravy klepněte na tlačítko [Undo] (Zpět) nebo [Redo] (Zopakovat) v oblasti úprav nebo v oblasti časové osy pro návrat k předchozímu kroku procesu úprav nebo pro zopakování procesu úprav. ● Tento krok zopakujte, až budou všechny scény ve vámi požadovaném pořadí.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (základní operace) Uložení upraveného projektu [File output] (Výstup souboru) Můžete sloučit všechny scény v projektu, které jste upravili, a uložit je jako jediný soubor. 1 V editačním okně klepněte na položku [File output] (Výstup souboru). 2 Vyberte složku, do které se má soubor uložit. ● Dostupný volný prostor musí být větší, než je velikost videosekvence, která se má uložit.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (základní operace) 3 nZadejte název souboru. Hardwarová akcelerace Po klepnutí na tlačítko [Settings] (Nastavení) se zobrazí okno, v němž lze nastavit parametry výstupu pro upravenou videosekvenci. Pokud potvrdíte rámeček [Use the assist function of video cards (CUDA-compatible video cards only)] (Použít funkci assist video karet (pouze video karty kompatibilní s CUDA), může se výstupní výkon zlepšit. (Podrobnosti viz stránka →141.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (základní operace) Uložení procesu úprav [Save project] (Uložit projekt) Práce na úpravách videosekvence lze kdykoliv přerušit nebo v této chvíli uložit vaši práci. 1 2 3 Klepněte na položku [Save project] (Uložit projekt). Zadejte název projektu. ● Výchozí název je „New project“ (Nový projekt). Klepněte na tlačítko [OK]. Objeví-li se požadavek na potvrzení, postupujte podle pokynů na obrazovce.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (základní operace) Smazání uloženého procesu úprav [Delete project] (Smazat projekt) Smazání uložených projektů. 1 Klepněte na tlačítko [Edit video] (Upravit videosekvenci) → [Delete project] (Smazat projekt). Zobrazí se okno se seznamem projektů. Toto okno lze rovněž zobrazit zvolením položky [Edit] (Úpravy) → [Edit video] (Upravit videosekvenci) → [Delete project] (Smazat projekt) v nabídce.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (základní operace) Poznámka k oknu Edit video (Úpravy obrazu) K dispozici jsou 2 rozdílné obrazovky: oblast scénáře a oblast časové osy. Pokud vyberete scénu, (→61), vrátí se obrazovka do oblasti scénáře. V oblasti scénáře můžete vybírat videosekvence a statické snímky a provádět různé druhy úprav.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (základní operace) n Oblast náhledu Zde si můžete pro kontrolu přehrát náhled upraveného obsahu. 1 Okno náhledu 2 Posuvník Zobrazuje polohu obrazu videosekvence při přehrávání. Posunem posuvníku vlevo nebo vpravo nastavte pozici přehrávání. 3 Pozice přehrávání / celková doba přehrávání Zobrazuje se aktuální pozice přehrávání a celková doba přehrávání. Formát zobrazení: hodiny, minuty, sekundy.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvence (Úpravy z oblasti scénáře) n Oblast scénáře Zobrazí se zobrazení, která chcete upravovat. Vybrané scény jsou označeny žlutým rámečkem. U scén s přidanými efekty nebo názvy se zobrazují ikony. Uchopte scény a přesuňte je pro změnu jejich pořadí. [Undo] (Zpět) Návrat o jeden krok zpět v procesu úprav. [Redo] (Zopakovat) Zahájení procesu úprav od začátku.
Rozšířené funkce ► Úpravy videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Úpravy obrazu na počítači Upravte scénu v oblasti scénáře zvolením záložky v oblasti Setting (Nastavení). Pro zrušení úpravy klepněte na tlačítko [Undo] (Zpět) nebo [Redo] (Zopakovat) v oblasti scénáře pro návrat k předchozímu kroku procesu úprav nebo pro zopakování procesu úprav. Příprava: ● Proveďte kroky uvedené v části „Vytvoření nového projektu úpravy videosekvence (Vytvoření nového projektu)“ (→59) a vyberte scénu.
Rozšířené funkce ► Úpravy videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Úpravy obrazu na počítači Oříznutí jedné vybrané části ve scéně [Trimming] (Oříznutí) Tato funkce umožňuje odříznout vybrané části scén. V tomto okně nelze přidávat položky do oblíbených nebo odstraňovat položky z oblíbených. Lze používat pouze pozice přehrávání, které jsou předem uloženy prostřednictvím zařízení pro přehrávání. n [Trimming] (Oříznutí) 1 Vyberte [Trimming] (Oříznutí). 2 Klepnutím spusťte přehrávání.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Přidávání statických snímků nebo barevných klipů s nastavenou dobou přehrávání mezi scény [Still pic.] (Statický snímek) Statické snímky a barevné klipy můžete upravovat společně s videosekvencemi nastavením dob přehrávání pro statické snímky a barevné klipy. n [Still pic.] (Statický snímek) 1 Vyberte statický snímek nebo barevný klip, který hodláte upravovat. Zobrazí se záložka [Still pic.] (Statický snímek).
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Přiřazování názvů [Title] (Název) Ke každé vybrané scéně můžete přidat název. n [Title] (Název) 1 Zvolte položku [Title] (Název). 2 Zadejte název a nastavte efekty. 3 Klepněte na tlačítko [Apply] (Použít). Zobrazí se záložka [Title] (Název). A: Vyberte pohyb názvu a pozadí. B: Vyberte typ fontu pro název a barvu pozadí. C: Nastavte počáteční dobu a dobu (čas) trvání zobrazení.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Přidávání speciálních efektů ke scénám [Effect] (Efekt) n [Effect] (Efekt) 1 Vyberte [Effect] (Efekt). 2 Klepnutím vyberte speciální efekt. Zobrazí se záložka [Effect]. ● Položku [Operation] (Ovládání) lze nastavit pouze tehdy, pokud je vybrán statický snímek. Jestliže v panelu projektů klepnete na tlačítko [Random] (Náhodně), položka [Operation] (Ovládání) se změní automaticky.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úprava videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Přidávání dekorativních efektů ke scénám [Decorations] (Dekorace) Můžete nastavovat různé dekorativní efekty pro scény. n [Decorations] (Dekorace) 1 Zvolte položku [Decorations] (Dekorace). Zobrazí se záložka [Decorations] (Dekorace). 2 3 Po klepnutí na tuto záložku můžete nastavit dekorativní efekt. Klepněte na tlačítko [Apply] (Použít).
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úprava videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Nastavení vyvážení mezi zvukem videosekvence a hlasitostí hudby na pozadí BGM [Volume] (Hlasitost) n [Volume] (Hlasitost) 1 Zvolte položku [Volume] (Hlasitost). 2 Nastavte relativní hlasitost hudebního doprovodu (BGM) a originálního zvuku videosekvence. Zobrazí se záložka [Volume] (Hlasitost). Klepněte na značku vpravo.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úprava videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Přidávání přechodů mezi scénami [Transition] (Přechod) Mezi scény můžete přidávat přechodové efekty. Přechodové efekty lze rovněž nastavit automaticky klepnutím na tlačítko [Random] (Náhodně) v oblasti scénáře. (→68) n [Transition] (Přechod) 1 Klepněte na ikonu mezi dvěma scénami, mezi něž chcete vložit přechodový efekt.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úprava videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) Slučování scén Scény lze po jejich úpravě slučovat a provést výstup do souboru. (→62) Nastavení hudby na pozadí (BGM) pro celý projekt Hudbu na pozadí (BGM) lze nastavit pro všechny scény, uspořádané v oblasti scénáře. 1 V okně náhledu klepněte na 2 Klepněte na položku [Register] (Registrovat). . Zobrazí se dialogový rámeček BGM registration (Zaregistrování hudby na pozadí).
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači Rady ● Hlasitost nelze změnit při výstupu souborů. ● Pokud v oblasti časové osy nastavíte hudbu na pozadí (BGM) (→83) a pokud mezi dvěma stopami hudby na pozadí (BGM) není žádná mezera, zobrazí se při přepnutí do oblasti scénáře indikace [Mute interval] (Interval ztlumení). ► Úprava videosekvencí (Úpravy z oblasti scénáře) 4 Nastavte hudbu. 5 Klepněte na tlačítko [OK]. Lze zaregistrovat několik hudebních souborů pro hudbu na pozadí (BGM).
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvence (Úpravy v oblasti časové osy) n Oblast časové osy Proveďte kroky 1 až 9 uvedené v části „Vytvoření nového projektu úpravy videosekvence (Vytvoření nového projektu)“ (→59) a pak klepněte na tlačítko [Timeline] (Časová osa), aby se videosekvence, kterou chcete upravit, zobrazila jako klip scény (obdélníkový rámeček). Délka každého bloku odpovídá době přehrávání klipu. Vybraný klip scény je označen žlutým rámečkem.
Rozšířené funkce ► Úprava videosekvencí (Úpravy v oblasti časové osy) Úpravy obrazu na počítači Přidání scény Příprava: ● Proveďte kroky 1 až 9 uvedené v části „Vytvoření nového projektu úpravy videosekvence (Vytvoření nového projektu)“ (→59), aby se zobrazila oblast časové osy. 1 Klepněte na časové ose na čas, kam chcete přidat scénu. Pruh pozice přehrávání se přesune na tuto pozici.
Rozšířené funkce ► Úprava videosekvencí (Úpravy v oblasti časové osy) Úpravy obrazu na počítači Přidání názvu Příprava: ● Proveďte kroky 1 až 9 uvedené v části „Vytvoření nového projektu úpravy videosekvence (Vytvoření nového projektu)“ (→59), aby se zobrazila oblast časové osy. 1 Klepněte na časové ose na čas, kde se má objevit název. Pruh pozice přehrávání se přesune na tuto pozici.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úprava videosekvencí (Úpravy v oblasti časové osy) Rozdělení scény Příprava: ● Proveďte kroky 1 až 9 uvedené v části „Vytvoření nového projektu úpravy videosekvence (Vytvoření nového projektu)“ (→59), aby se zobrazila oblast časové osy. 1 Na časové ose klepněte na čas, v němž chcete scénu rozdělit. Pruh pozice přehrávání se přesune na tuto pozici.
Rozšířené funkce ► Úprava videosekvencí (Úpravy v oblasti časové osy) Úpravy obrazu na počítači Nastavení hudby na pozadí (BGM) pro určitou scénu Příprava: ● Proveďte kroky 1 až 9 uvedené v části „Vytvoření nového projektu úpravy videosekvence (Vytvoření nového projektu)“ (→59), aby se zobrazila oblast časové osy. Posuvník Posuvník Klip hudby na pozadí (BGM) 1 Klepněte na časové ose na čas, kde má začínat hudba na pozadí (BGM). Pruh pozice přehrávání se přesune na tuto pozici.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy videosekvencí [Delete partially] (Částečně smazat) Mazání vybraných částí videosekvence Vybraná část Smazání nepotřebných částí videosekvencí nebo částí, v nichž se při natáčení vyskytly chyby. ● Pro funkci částečného smazání musejí být videosekvence dlouhé alespoň 2 sekundy. 1 Klepněte na tlačítko [Edit video] (Upravit videosekvenci) → [Delete partially] (Částečně smazat).
Rozšířené funkce ► Úpravy videosekvence [Delete partially] (Částečně smazat) Úpravy obrazu na počítači 5 Klepněte znovu na tlačítko pro obnovení přehrávání a klepněte na tlačítko pro pozastavení v koncovém bodě pro smazání. Klepněte na 6 pro jemné doladění pozice. Klepněte na položku [Set end point] (Nastavit koncový bod) pro identifikaci koncového bodu. Jinou možností je označit koncový bod přetažením značky [▲] (A). 7 Klepnutím na [Select] (Vybrat) výběr potvrďte.
Rozšířené funkce ► Úpravy videosekvence [Delete partially] (Částečně smazat) Úpravy obrazu na počítači Začátek videosekvence Vybraná část Část, která je určena pro smazání, je označena šedou barvou. ● Konec vybrané části nemusí odpovídat koncovému bodu, avšak šedá vybraná část představuje část, která bude smazána.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy statických snímků (retušování statických snímků) n Obrazovka Retouch (Retušovat) 1 V nabídce vyberte [Edit] (Úpravy) → [Edit still picture] (Upravit statický snímek) → [Retouch] (Retušovat). Zobrazí se okno pro výběr obrázků. 2 Vyberte požadované statické snímky a klepněte na tlačítko [Execute] (Provést). Zobrazí se okno [Retouch] (Retušovat).
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úpravy statických snímků (retušování statických snímků) 4 Klepněte na záložku [Save] (Uložit).* * Pokud použijete funkci [Retouch] (Retušovat) z okna pro úpravu krátkého filmového příběhu, záložka [Save] (Uložit) se nezobrazí. (→110) Retušovaný statický obrázek se uloží jako součást scénáře krátkého filmového příběhu. n [Delete the original file] (Smazat původní soubor) A: Odstraní n původní soubor.
Rozšířené funkce Úpravy obrazu na počítači ► Úprava statických snímků (otáčení statických snímků) 1 2 Vyberte obrázek, který chcete otočit. 3 Jakmile se zobrazí potvrzovací zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). V nabídce vyberte [Edit] (Úpravy) → [Edit still picture] (Upravit statický snímek) → [Counter-clockwise Rotation] (Otočení doleva) nebo [Clockwise Rotation] (Otočení doprava). Obrázek se otočí o 90 stupňů ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání Videosekvence uložené do počítače lze ukládat na různá média pro ukládání* v řadě formátů. (* Disky, paměťové karty SD, pevný disk USB atd.) S videosekvencemi, uloženými na pevných discích USB (→8), je nakládáno stejně jako s videosekvencemi, uloženými na paměťových kartách SD. ● Viz rovněž část „Všeobecné pokyny a upozornění“ (→9 až 11). ► Záznam Záznamové formáty Záznamové formáty videosekvencí a obrázků se liší podle použitého média.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam Dodatečný záznam na médium s existujícím obsahem Médium podporující Formát dodatečný záznam Disky Blu-ray ― Karty SD / Pevný disk USB AVCHD AVCHD DVD-RAM DVD-VR Při záznamu dodatečného obsahu můžete tento obsah přidat na médium zaznamenané prostřednictvím tohoto softwaru s použitím téhož záznamového formátu, v jakém je existující obsah. Při vložení média s existujícím obsahem se zobrazí potvrzující zpráva, týkající se dodatečného záznamu.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí S použitím tohoto softwaru můžete vybírat scény z videosekvencí, uložených v různých složkách, a zaznamenat je v jakémkoliv pořadí na různá média pro ukládání*. Můžete provést záznam ve vysokém nebo standardním rozlišení. (* Disky, paměťové karty SD, pevný disk USB atd.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí 1 Klepněte na tlačítko [Copy to media] (Kopírovat na médium). Zobrazí se okno [Copy to media] (Zkopírovat na médium). Rady 2 Vyberte cíl kopírování. 3 Klepněte na tlačítko [Next] (Další). Nastavení kvality obrazu, jaké budete moci použít, záleží na typu použitého média. Možnost vytvoření hlavního (top) menu rovněž záleží na použitém médiu a kvalitě obrazu.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí 4 Zvolte kvalitu obrazu. Při použití disku Blu-ray BD-R/RE * [Compatibility Priority] (Priorita kompatibility)* [Picture Quality Priority] (Priorita kvality obrazu) Lze vytvořit hlavní (top) menu. ● Při nastavené funkci [Compatibility Priority] (Priorita kompatibility) se videosekvence 1080/60p nebo 1080/50p zkonvertují na videosekvence 1080/60i nebo 1080/50i.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí Při použití disku DVD-R/RW* DVD-R/RW [AVCHD format high-definition images] (Formát AVCHD s vysokým rozlišením obrazu) [DVD video format high-quality images (XP)] (Formát DVD video s obrazem vysoké kvality (XP)) [DVD video format standard quality images (SP)] (Formát DVD video s obrazem standardní kvality (SP)) * Lze vytvořit hlavní (top) menu.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí Při použití disku DVD-RAM DVD-RAM * [AVCHD format high-definition images] (Formát AVCHD s vysokým rozlišením obrazu)* [DVD-VR format high-quality images (XP)] (Formát DVD-VR s obrazem vysoké kvality (XP)) [DVD-VR format standard quality images (SP)] (Formát DVD-VR s obrazem standardní kvality (SP)) Lze vytvořit hlavní (top) menu.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí Při použití paměťové karty SD Karta SD [High definition video] (Obraz s vysokým rozlišením) [MP4 mode videos] (Videosekvence v režimu MP4) [DCF format still pictures] (Statické snímky ve formátu DCF) (→106) ● Při volbě položky [High definition video] (Obraz s vysokým rozlišením) můžete na paměťové karty SD zaznamenávat videosekvence s nezměněnou kvalitou obrazu.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí 6 Videosekvence přetáhněte myší do pracovní oblasti kopírování. ● Záznam statických snímků (→106) ● Zopakujte tento postup pro výběr videosekvence. Budete-li chtít zvolit několik položek najednou, podržte při klepání na náhledy (miniatury) klávesu [Ctrl]. ● Pro přidání videosekvencí z jiné složky vyberte složku a poté proveďte krok 6.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí Změna pořadí videosekvencí 1 Videosekvenci přetáhněte myší do požadované pozice. 7 Zkontrolujte, zda je v cílovém umístění pro kopírování dostatek prostoru. A: Prostor zabraný na posledním disku B: Celková velikost videosekvencí uchopených a upuštěných do pracovní oblasti kopírování C: Počet požadovaných disků (přibližné vodítko) ● Pokud jsou na médiu již uložena data, zobrazuje se jejich celkové množství.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí 9 Seskupení miniatur hlavního (top) menu. Klepněte na levé horní políčko miniatury pro potvrzení nebo zrušení potvrzení políčka. Pomocí těchto značek potvrzovacích políček můžete seskupovat miniatury hlavního (top) menu. ● Potvrzovací rámečky nelze smazat pro první videosekvenci nebo pro videosekvenci, jejíž rozlišení je odlišné od videosekvence ve formátu AVCHD, která ji předchází.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání Předchozí/následující stránka (pokud existuje více stránek) ► Záznam videosekvencí ● V důsledku normy DVD-Video se jako miniatura automaticky nastaví alespoň jedna z 99 videosekvencí. Z tohoto důvodu může zůstat nastavení miniatury zachováno i po zrušení potvrzení všech políček.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí 11 Zadejte název ● Klepněte na název, aby bylo možné zadat vstupní text. 1 Zadejte název stránky. (Až 64 jednobajtových znaků.) ● Na všech stránkách se zobrazuje stejný název stránky. Pokud název hlavního (top) menu nepožadujete, ponechejte pole s informací o názvu prázdné. 2 Zadejte názvy miniatur. (Až 24 jednobajtových znaků.) ● Ve výchozím nastavení jsou miniatury označeny názvem scény.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí n Oblast [Font/Title] (Font/Název) n Oblast [Representative thumbnail] (Zástupná miniatura) 1 2 [Disc title] (Název disku) Nastavení textu pro názvy stránek [Video title] (Název videosekvence) Nastavení textu pro názvy videosekvence 3 [Font] (Typ písma) Výběr typu písma 4 [Size] (Velikost) Výběr velikosti písma 5 [Style] (Styl) Klepněte pro přidání stylů textu (Dalším klepnutím se styly textu odstraní) 1 2 (Bold (tučné))/ (podtrže
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam videosekvencí 13 Klepněte na tlačítko [Execute] (Provést). 14 Jakmile se zobrazí potvrzovací zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). (Pro disky BD-R/RE (se zvolenou položkou [Compatibility Priority] (Priorita kompatibility)), DVD-RAM (formát AVCHD), DVD-R/RW) Nyní se zahájí zápis, přičemž jeho aktuální stav se zobrazuje indikátorem průběhu a miniaturami. ● Záznam bude určitou dobu trvat. Nepracujte s počítačem, dokud záznam neskončí.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání Rady ● Klepněte na tlačítko [Settings] (Nastavení) pro provedení rozšířených nastavení, jako je například rychlost záznamu. ● Pokud je na disku DVD-RAM zaznamenána nežádoucí videosekvence, můžete ji odstranit spolu s ostatními daty naformátováním disku. Videosekvence nelze odstraňovat po jedné. ● Pokud se zobrazí zpráva „Insert a new disc“ (Vložte nový disk), znamená to, že na aktuální disk nelze zapisovat. Je možné, že na disku je již záznam.
Rozšířené funkce Záznam na médium pro ukládání ► Záznam statických snímků Statické snímky ve vašem počítači lze ukládat na paměťové karty SD a pevný disk USB. Tyto statické snímky jsou zaznamenány ve formátu, který lze prohlížet na digitálních fotoaparátech a na obdobných zařízeních (formát DCF). ● Podrobnosti o paměťových kartách SD (→7, 11) Příprava: ● Podrobnosti o pevných discích USB (→8, 11) ● Vložte paměťovou kartu SD.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření statických snímků z videosekvencí Tato funkce umožňuje vyjmutí snímku z přehrávané videosekvence a jeho uložení jako statického snímku ve formátu JPEG s informacemi Exif. 1 Vyberte videosekvenci a klepněte na tlačítko [Capture] (Zachytit). Zobrazí se okno Playback (Přehrávání). ● Toto okno si můžete rovněž zobrazit zvolením položky [Tools] (Nástroje) → [Movie] (Videosekvence) → [Still picture capture] (Zachytit statický snímek) v nabídce.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů Z oblíbených obrázků a videosekvencí, které si vyberete z obsahu importovaného do počítače, můžete vytvořit krátký filmový příběh v délce několika minut. Krátký filmový příběh potom můžete zapsat na optický disk nebo jiné médium. Pro sestavení krátkého filmového příběhu je nutné vybrat alespoň jednu videosekvenci. Krátký filmový příběh se nemůže skládat ze samých statických snímků.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů 3 Vyberte šablonu. 4 5 Klepněte na tlačítko [Next] (Další). Pro přehrání snímku a hudby na pozadí (BGM) šablony umístěte kurzor na šablonu a klepněte na tlačítko , které se zobrazí. Jakmile se zobrazí potvrzovací zpráva, klepněte na tlačítko [Yes] (Ano). Videosekvence nebo statický snímek, jehož zobrazení chcete upřednostnit Rady ● Délka (čas) krátkého filmového příběhu je určena délkou hudby na pozadí (BGM).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů 6 Zkontrolujte obsah vytvořeného scénáře v okně náhledu. Struktura hudby na pozadí (BGM) ve vybrané šabloně (nebo hudby na pozadí (BGM), kterou jste sami zaregistrovali) se zobrazuje ve formě grafu, který umožňuje zkontrolovat, jak se hudba na pozadí (BGM) použije ve vztahu k videosekvencím a statickým snímkům ve scénáři. 7 n Tlačítka okna náhledu : : : : : : : : : Zobrazení okna úprav hudby na pozadí (BGM).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů 8 Zkontrolujte výstupní formát a klepněte na tlačítko [OK]. ● Pro změnu výstupního formátu klepněte na tlačítko [Change] (Změnit). (→117) 9 nZvolte cílovou složku pro ukládání. Pro uložení do složky, která není zobrazena 1 Klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet). 2 Vyberte požadovanou složku nebo vytvořte novou a pak klepněte na tlačítko [OK]. 10 11 Zadejte název souboru. Klepněte na tlačítko [OK].
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů Úpravy hudby na pozadí (BGM) a pod něj větu „Místo hudby na pozadí (BGM), která je nastavena v šabloně, můžete jako hudbu na pozadí (BGM) zaregistrovat libovolný hudební soubor.“ 1 V okně vytvoření nového příběhu zaškrtněte značku [User specified] (Vlastní) a klepněte na položku [Select] (Vybrat). Zobrazí se okno pro výběr hudebního souboru. 2 Vyberte hudební soubor a klepněte na [Open] (Otevřít).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů Úprava pořadí videosekvencí a obrázků ve scénáři a další nastavení Videosekvence a statické snímky ve scénáři můžete třídit, měnit, slučovat a rozdělovat. Obrazovka krátkého filmového příběhu Pro setřídění videosekvencí nebo statických snímků Oblast nastavení Uchopte videosekvence nebo statické snímky a upusťte je do oblasti úprav.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů Načtení uloženého příběhu Po načtení příběhu, který jste si uložili před ukončením práce, můžete ve své práci pokračovat. 1 Klepněte na tlačítko [Short movie] (Krátký filmový příběh) a pak zvolte položku [Open story] (Otevřít příběh). Zobrazí se obrazovka se seznamem příběhů.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů Mazání příběhů Uložené příběhy můžete smazat. 1 Klepněte na tlačítko [Short movie] (Krátký filmový příběh) a pak zvolte položku [Delete story] (Smazat příběh). Zobrazí se obrazovka se seznamem příběhů. ● Tuto obrazovku můžete rovněž vyvolat prostřednictvím nabídky [Tools] (Nástroje) → [Movie] (Videosekvence) → [Short movie] (Krátký filmový příběh) → [Delete story] (Smazat příběh).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů Rozšířená nastavení pro krátké filmové příběhy Můžete provádět rozšířená nastavení pro pořadí třídění pro videosekvence a statické snímky, překrývání hudby na pozadí (BGM), výstupní formát a další. 1 V okně vytvoření nového příběhu klepněte na položku [Settings] (Nastavení) (E). (→109) Zobrazí se okno Settings (Nastavení). 2 Nastavte způsob řazení videosekvencí a statických snímků.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Vytváření krátkých filmových příběhů 4 Nastavte formát výstupního souboru. [Output] (Výstup) Můžete zvolit výstupní formát souboru videosekvence. [Hardware acceleration] (Hardwarová akcelerace) Pokud potvrdíte rámeček [Use the assist function of video cards (CUDA-compatible video cards only)] (Použít funkci assist video karet (pouze video karty kompatibilní s CUDA)), může se zlepšit výstupní výkon videosekvencí ve formátu AVCHD.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí K videosekvencím a krátkým filmovým příběhům můžete přidávat objekty (vyobrazení, text a podobně). („Video retouch“) (Retušovat videosekvenci) Můžete rovněž provádět nastavení, která umožní přidaným objektům, aby se pohybovaly a podobně (Animation – Animace) 1 Zvolte položku [Tools] (Nástroje) → [Movie] (Videosekvence) → [Video retouch] (Retušovat videosekvenci) → [New] (Nová).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí Poznámka k obrazovce „Video retouch“ (Retušovat videosekvenci) Pruh nabídky Informace Zde se zobrazují rady pro ovládání a další informace. ( : Historie zobrazení) ● Pro zobrazení pruhu s informacemi zvolte v nabídce [View] (Zobrazit) položku [Information] (Informace). Pro skrytí pruhu klepněte na .
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí 5 Klepněte na tlačítko Create object (Vytvořit objekt). Pokud jste se již rozhodli, kdy se má zahájit zobrazení objektu, můžete posunout pruh pozice přehrávání do této pozice. Rady ● Pro uložení průběhu vaší práce jako „projektu“ klepněte na tlačítko [Save] (Uložit). Mějte na paměti, že i pokud retušovaný krátký filmový příběh uložíte jako projekt, neprojeví se retušování v původním krátkém filmovém příběhu.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí Elipsy a obdélníky 1 Klepněte na nebo . 2 Nakreslete obrázek v okně náhledu uchopením a posunutím ukazatele myši. [Color] (Barva): Nastavení barvy okraje. [Texture fill] (Výplň textury): Nastavení barvy pro vyplněné oblasti. [Width] (Šířka): Nastavení šířky okraje. [Rounded corners] (Zaoblené rohy): Zaoblení čtyř rohů. (Pouze pravoúhelníky) [Opacity] (Průhlednost): Nastavení průhlednosti.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí Značka 1 Klepněte na . 2 Vyberte značku a klepněte do oblasti náhledu, aby se tam přidala. [Magnification] (Zvětšení): Zvětšení/zmenšení velikosti. [Angle] (Úhel): Nastavení úhlu. [Animation interval] (Interval animace): Pro nastavení pohybu značek – nastavení rychlosti pohybu. [Opacity] (Průhlednost): Nastavení průhlednosti. ● Poznámka k položce [Countdown playback] (Přehrávání s odpočítáváním) (→124) ● Barvu značek nelze změnit.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí 10 P ro vytvoření dalších objektů zopakujte kroky 5 až 9. ● Pokud se doba zobrazení nového objektu překrývá s dobou zobrazení již vytvořeného objektu, zobrazí se na dolní stopě interval zobrazení nového objektu. Objekty, které jsou ve stopě úplně dole, se na obrazovce budou zobrazovat nejvíce v popředí. ● Pro změnu pořadí priority překrývání mezi objekty přesuňte objekt do jiné stopy. 11 K lepněte na tlačítko [Output] (Výstup).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí Přidání animovaných efektů k objektům Nastavením počtu bodů změny při zobrazení objektu můžete vyvolat zdání pohybu. 1 Počáteční bod Bod změny (klíčový snímek) Tím se povolí nastavení animace a ve stopě se zobrazí počáteční bod pro akci objektu. ● Animace lze rovněž povolit výběrem objektu a potvrzením položky [Enable animation] (Povolit animaci).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí Načtení uloženého projektu s retušovaným obrazem Po načtení projektu retušování obrazu, který jste si uložili před ukončením práce, můžete ve své práci pokračovat. 1 Zvolte položku [Tools] (Nástroje) → [Movie] (Videosekvence) → [Video retouch] (Retušovat videosekvenci) → [Open project] (Otevřít projekt) z nabídky. Zobrazí se seznam uložených projektů s retušovaným obrazem.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí Smazání projektů s retušovaným obrazem Uložené projekty s retušovaným obrazem můžete smazat. 1 Zvolte položku [Tools] (Nástroje) → [Movie] (Videosekvence) → [Video retouch] (Retušovat videosekvenci) → [Delete project] (Smazat projekt) z nabídky. Zobrazí se obrazovka se seznamem projektů. 2 Vyberte projekt, který hodláte smazat, ověřte si jeho obsah a potvrďte jej označením. 3 4 Klepněte na tlačítko [Delete] (Smazat).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Retušování videosekvencí Rozšířená nastavení „Video retouch“ (Retušovat videosekvenci) 1 Na obrazovce pro retušovaní obrazu zvolte možnost [Settings] (Nastavení) z nabídky [File] (Soubor). Zobrazí se okno Settings (Nastavení). 2 Proveďte nastavení výstupu videosekvence. 3 Proveďte nastavení náhledu. 4 Proveďte volitelná nastavení. 5 Klepněte na tlačítko [Apply] (Použít). A: Nastavte, zda chcete v průběhu procesu výstupu šetřit paměť.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Upload a e-mail Videosekvence zaznamenané videokamerou můžete umístit (upload) na server YouTube*1 a Facebook*2 a statické snímky můžete umístit (upload) na server Facebook a odeslat adresu (URL) umístění obrazového obsahu e-mailem. Pro umístění na server (upload) potřebujete připojení k internetu a rovněž si musíte předem zaregistrovat účet služby YouTube nebo Facebook. *1 YouTube představuje webovou stránku pro sdílení obrazového obsahu na internetu.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Upload a e-mail 3 Vyberte cílový server pro umístění. ● Pokud doposud nemáte u služby YouTube nebo Facebook účet, postupujte podle pokynů na obrazovce a zaregistrujte si svůj nový účet. ● Klepněte na tlačítko [Settings] (Nastavení) pro provedení rozšířených nastavení. [Proxy settings] (Nastavení proxy) Nastavte, zda budete pro upload používat server proxy, nebo nikoli.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Upload a e-mail 4 Přihlaste se ke službě YouTube nebo Facebook. Na níže uvedené stránce přihlášení na YouTube nebo Facebook zadejte potřebné údaje. Okno pro přihlášení ke Okno pro přihlášení ke službě YouTube službě Facebook Rady ● Server YouTube si zapamatuje vaše uživatelské jméno od vašeho druhého přihlášení. Po potvrzení rámečku [Remember password] (Zapamatovat heslo) bude vaše heslo uloženo od vašeho druhého přihlášení.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Upload a e-mail Změna nastavení obrazového obsahu YouTube A: Zadejte název. B: Zadejte popis obsahu videosekvence. (Ve výchozím nastavení se zobrazuje název.) C: Specifikujte kategorii. D: Zadejte klíčová slova. (Ve výchozím nastavení se zobrazuje název.) E: Pro sdílení videosekvence s ostatními uživateli zvolte možnost [Public] (Veřejná)*.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Upload a e-mail Facebook A: Zadejte název. B: Zadejte popis obsahu videosekvence nebo obrázku. (Ve výchozím nastavení se zobrazuje název.) C: Chcete-li videosekvence a obrázky sdílet s ostatními uživateli, zvolte jinou možnost než [Only Me] (Pouze já).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Upload a e-mail 6 Pokud se zobrazí potvrzující zpráva, zkontrolujte obsah a klepněte na tlačítko [OK]. ● Při uploadu na server YouTube potvrďte rámeček [I own the copyright to all the files to be uploaded] (Mám autorská práva na všechny umisťované soubory) na potvrzující obrazovce a klepněte na tlačítko [OK]. 7 Obrazový obsah se přenese. 8 Klepněte na tlačítko [OK].
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Upload a e-mail 9 Po dokončení uploadu klepněte na položku [Attach to e-mail] (Připojit k e-mailu). Zobrazí se okno odeslání e-mailu. ● Automaticky se spustí program pro práci s e-mailem*, kde je odkaz na umístěný obrazový obsah (adresa URL) připojen ve formě souboru (ve formátu HTML).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí Pokud již odesílané videosekvence existují ► Upload a e-mail 1 Klepněte na tlačítko [Email] (E-mail) nebo [Online sharing] (Online sdílení). ● oto okno lze rovněž zobrazit výběrem z nabídky [Output] T (Výstup) → [Email] (E-mail) nebo [Online sharing] (Online sdílení). ● Umístěné (upload) videosekvence jsou rozlišeny zobrazením ikony v levém dolním rohu jejich miniatur.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Konverze formátu dat (funkce Format conversion) Tato funkce umožňuje zkonvertovat formát videosekvence. 1 V nabídce zvolte položku [Tools] (Nástroje) → [Movie] (Videosekvence) → [Format conversion] (Konverze formátu). Zobrazí se okno pro konverzi formátu videosekvence. 2 Vyberte typ konverze formátu a pak klepněte na tlačítko [Next] (Další).
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Konverze formátu dat (funkce Format conversion) 4 Zvolte nastavení pro uložení. [Save Destination Folder] (Cílová složka pro ukládání) A: U ložení do stejné složky, v níž je původní videosekvence. B: Uložení do jiné složky. Klepněte na tlačítko [Browse] (Procházet) a zvolte cíl pro uložení.
Rozšířené funkce Používání užitečných funkcí ► Tisk statických snímků Můžete si vytisknout statické snímky uložené v počítači. 1 Z nabídky vyberte [Output] (Výstup) → [Print] (Tisk). Zobrazí se okno pro výběr statických snímků pro tisk. 2 Zatržítkem označte statický snímek a klepněte na tlačítko [Next] (Další). Zobrazí se okno pro výběr nastavení tiskárny. [Printer settings] (Nastavení tiskárny) A: Vyberte tiskárnu. B: Vyberte velikost papíru. C: Zvolte kvalitu tisku.
Ostatní Formátování disků Formátování disků provádějte v následujících situacích. Pro formátování disků, které budete používat s tímto softwarem, používejte tento software. ● Při záznamu na nové disky BD-R/RE ● Při záznamu na nové disky DVD-RAM v normě AVCHD ● Při opakovaném použití disků DVD-RW ● Při použití disků DVD-RAM, které jste používali na jiném zařízení (Formátování není vyžadováno při přidávání obsahu na disky DVD-RAM zaznamenané prostřednictvím tohoto softwaru.
Ostatní Formátování disků 1 Vyberte optickou jednotku. 2 Vyberte typ a způsob formátování. ● Pokud není optická jednotka v seznamu uvedena, klepněte na tlačítko [Refresh] (Obnovit) (A). Specifikujte typ formátování pro následující disky. ● Pro disky BD-R/RE - Zápis na disk BD-R: UDF 2.6 - Pro záznam na disk BD-RE: UDF 2.5 ● Pro disky DVD-RAM - Pro záznam ve formátu AVCHD: UDF 2.5 - Pro záznam ve formátu DVD-VR: UDF 2.
Ostatní Nastavení funkcí videosekvence Můžete zvolit nastavení, která mají souvislost s funkcemi pro přehrávání videosekvence a záznam na disky nebo jiná média. 1 2 Z nabídky [Tools] (Nástroje) vyberte [Settings] (Nastavení). Vyberte [Movie] (Video) a proveďte nastavení. [Work area setting] (Nastavení pracovní oblasti) Pracovní oblast představuje oblast na pevném disku počítače, která se dočasně používá při běhu tohoto programu.
Ostatní Nastavení funkcí videosekvence [Playback method] (Způsob přehrávání) [File unit] (Jednotka souboru): Přehrávání zobrazené videosekvence do konce a poté zastavení. [Repeat playback] (Opakované přehrávání): Opakované přehrávání jedné videosekvence. [Continuous playback] (Nepřetržité přehrávání): Nepřetržité přehrávání všech videosekvencí, zobrazených jako složky.
Ostatní Nastavení funkcí videosekvence [Seamless setting while writing to medium] (Plynulé nastavení při zápisu na médium) Specifikuje zpracování mezi scénami pro nepřerušované přehrávání, pokud spojujete několik scén pro záznam na disk Blu-ray nebo na disk/kartu ve formátu AVCHD.
Ostatní Změna nastavení pro kopírování videosekvencí do počítače Můžete změnit nastavení pro kopírování videosekvencí z paměťové karty SD nebo pevného disku USB do počítače. 1 2 3 V nabídce klepněte na tlačítko [Tools] (Nástroje) → [Settings] (Nastavení). Klepněte na tlačítko [General] (Všeobecné nastavení) – [Basic] (Základní nastavení). Upravte nastavení. [Sorting for copying to PC] (Řazení pro kopírování do PC) A: Uložení do vnořené složky podle data kopírování (dnes).
Ostatní Přehrávání náhledu miniatur videosekvencí Můžete nastavit funkci pro náhled videosekvence po umístění kurzoru myši nad miniaturu videosekvence. 1 Z nabídky [Tools] (Nástroje) vyberte [Settings] (Nastavení). Zobrazí se okno Settings (Nastavení). 2 Klepněte na položku [General] (Všeobecné nastavení) ― [Thumbnail] (Miniatura). 3 Zvolte, zda se má zobrazit náhled, nebo nikoli.
Ostatní Nastavení chování programu, pokud již existuje statický snímek se stejným názvem Můžete nastavit operaci, která se provede, pokud při kopírování do počítače v cílové složce pro ukládání již existuje statický snímek se stejným názvem (včetně vnořené složky). 1 Z nabídky [Tools] (Nástroje) vyberte [Settings] (Nastavení). Zobrazí se okno Settings (Nastavení). 2 Klepněte na tlačítko [Still pic.] (Statický snímek) — [Copy to PC] (Kopírovat do počítače).
Ostatní Přehled kontextových nabídek (klepnutím pravým tlačítkem) Funkce, které nelze provádět kvůli provoznímu stavu nebo z jiných důvodů, se zobrazují šedě a nelze je vybrat.
Ostatní Odstraňování potíží Spuštění programu Příznak Software se nespustí. Program se spouští pomalu. Nepracuje funkce spořiče obrazovky nebo úsporného režimu (režim spánku). Opravná činnost Windows® 8 / Windows® 7 / Windows Vista®: Před použitím tohoto softwaru se přihlaste pod uživatelským jménem s oprávněním správce nebo pod standardním uživatelským účtem. Tento software nebude pracovat s účtem Guest (Host).
Ostatní Odstraňování potíží Zobrazení/přehrávání Příznak Opravná činnost Videosekvenci nelze přehrávat. ● Můžete zobrazit pouze videosekvence zaznamenané prostřednictvím tohoto softwaru nebo pomocí videokamery, k níž byl dodán tento software. ● Tento software neumožňuje zpracování videosekvencí vytvořených videokamerou, k níž byl dodán tento software, pokud byly upravovány prostřednictvím jiných zařízení nebo softwaru.
Ostatní Odstraňování potíží Příznak Videosekvence se nepřehrávají správně. Po zaškrtnutí políčka [Hardware acceleration] (Hardwarová akcelerace) (→142) se videosekvence nepřehrávají správně. Rámeček [Hardware acceleration] (Hardwarová akcelerace) (→142) nelze zvolit, protože je funkce vypnutá. Není slyšet zvuk. Opravná činnost ● Ukončete veškeré spuštěné aplikace. ● Proveďte aktualizaci ovladače zvukové nebo grafické karty.
Ostatní Odstraňování potíží Příznak Opravná činnost ● Mezi scénami se mohou projevit několikasekundové přestávky, pokud jste při kopírování obsahu na disk ve vysokém rozlišení použili průvodce Smart Wizard. ● Pokud bylo zpracování provedeno tak, že se má plynule přehrávat více než 99 po sobě následujících Přehrávání se při přehrávání scén, může k pauze v přehrávání dojít mezi 99. a 100. scénou. videosekvence z disku Blu-ray nebo (Avšak pokud 99. a 100.
Ostatní Odstraňování potíží Připojení / Kopírování do počítače Příznak Pokud je spuštěn jiný software, nespustí se tento software automaticky při připojení videokamery. Videokamera je připojena, nezobrazuje se však v okně nebo záznam selhává. Paměťová karta SD je zasunuta, avšak nezobrazuje se. Opravná činnost Jiné spuštěné programy mohou bránit v automatickém spouštění tohoto programu a v jeho správné činnosti po připojení videokamery. Změňte prosím nastavení jiného softwaru nebo jej úplně odinstalujte.
Ostatní Odstraňování potíží Úpravy Příznak Videosekvence není možno upravovat. Nelze správně provádět úpravy obrazu. Opravná činnost Upravovat nebo kopírovat na médium lze pouze videosekvence nebo statické snímky uložené na počítači. Před použitím nejprve zkopírujte do počítače obrazový obsah uložený na jiných médiích. ● Zkontrolujte provozní prostředí (→12, 13). Jestliže počítač nemá doporučené parametry, nemůže tento program správně fungovat.
Ostatní Odstraňování potíží Příznak Po výběru jednotky pro záznam se zobrazí chybová zpráva. Obraz je při kopírování zkreslený a nezkopíruje se správně. Nelze provést záznam na nový disk DVD-RAM. Opravná činnost ● Ukončete všechny aplikace, které s touto jednotkou pracují. ● Při výměně média se může zobrazit chybová zpráva. Vyberte jednotku znovu. ● Správné činnosti může bránit jiný software pro záznam. V tomto případě takový software raději odinstalujte. Ukončete tento software a restartujte počítač.
Ostatní Odstraňování potíží Příznak Opravná činnost Tento problém může být způsoben následujícími faktory: ● Toto médium není podporováno. (Pro seznam podporovaných médií: →15) ● SD karty je před záznamem nutné formátovat souborovým systémem, který je s tímto programem kompatibilní. Pro naformátování paměťových karet SD použijte videokameru, k níž byl dodán tento software. (Zaznamenaná data budou smazána.
Ostatní Odstraňování potíží Příznak Opravná činnost ● Je možné, že k počítači je připojeno více periferních zařízení. Odpojte čtečku SD karet a ostatní USB zařízení a přesvědčte se, že fungují správně (zvlášť pokud používáte k zápisu na optické disky externí jednotku). Tato zařízení v průběhu zápisu samozřejmě nepřipojujte ani neodpojujte. ● Prostřednictvím portů USB mohou být připojeny videokamery, optické jednotky, jednotky pevných disků nebo adaptéry na paměťovou kartu SD.
Ostatní Odstraňování potíží Záznam (Karta SD / Pevný disk USB) Příznak Paměťovou kartu SD nelze naformátovat. Opravná činnost Paměťové karty SD nelze naformátovat prostřednictvím tohoto softwaru. Naformátujte je na videokameře, k níž byl dodán tento software. Pevné disky USB nelze naformátovat prostřednictvím tohoto softwaru. Naformátujte pevný disk USB Pevný disk USB nelze naformátovat. prostřednictvím videokamery, k níž byl přiložen tento software.
Ostatní Odstraňování potíží Příznak Pokud je záznam zahájen jiný den, než kdy byl dokončen, podle kterého data bude záznam identifikován v položce „Recording date“ (Datum pořízení záznamu)? Opravná činnost Položka „Recording date“ (Datum pořízení záznamu) indikuje datum zahájení záznamu. Zobrazí se zpráva indikující nedostatečnou paměť. Chybová zpráva indikující nedostatečnou paměť se může zobrazit při zpracování značných objemů videosekvencí nebo obrázků. Proveďte zvýšení kapacity dostupné paměti.
Ostatní Informace o ochranných známkách a licenci ● Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, DirectX, DirectDraw a DirectSound jsou buď registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. ● IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation of the U.S. ● Intel, Pentium, Celeron a Intel Core jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
Více informací získáte na adrese: Panasonic Marketing Europe GmbH, organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.