Instrukcja obsługi KAMERA VIDEO DV Nr modelu HC-V10 Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ∫ Informacje na temat formatu nagrywania filmów ≥ Niniejsze urządzenie to kamera formatu MP4 (standard plików MPEG-4 AVC) do nagrywania filmów o wysokiej rozdzielczości. ≥ Filmy AVCHD i MPEG2 są innego formatu i, co za tym idzie, nie są obsługiwane przez to urządzenie.
∫ W niniejszej instrukcji obsługi ≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz karta pamięci SDXC są określane wspólnie jako “karta SD”. ≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do nagrywania/odtwarzania filmów oznaczone zostały . ≥ W niniejszej instrukcji obsługi funkcje stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć oznaczone zostały . ≥ Odnośne strony oznaczone zostały strzałką, np.
Spis treści Nagrywanie z ręczną regulacją ostrości ............................................. 47 Informacje dotyczące bezpieczeństwa.........................................2 Czynności zaawansowane (odtwarzanie) Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części ......................................................... 6 Zasilanie ....................................................9 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora ........................................ 9 Ładowanie akumulatora ...................
Praca z komputerem Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem ............................................ 63 Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania ............................... 65 Wymagania systemowe.......................... 67 Instalacja ................................................. 70 Podłączanie do komputera ....................71 Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze ............. 73 Uruchamianie programu HD Writer HE 1.0 .....................................
Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części 1 1 23 Ekran LCD ≥ Ekran można otworzyć do 90o. 45 678 9 10 ≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku przeciwnym. Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
11 12 11 Pokrywa obiektywu 12 Obiektyw 13 Przełącznik otwierania/zamykania pokrywy obiektywu Gdy kamera nie jest używana, zamknij pokrywę obiektywu w celu ochrony obiektywu. ≥ Przesuń przełącznik otwierania/ zamykania, aby otworzyć/zamknąć pokrywę.
22 Suwak zwalniania akumulatora [BATTERY] (l 9) 23 Gniazdo statywu ≥ Użycie statywu ze śrubą o długości 5,5 mm lub dłuższą może uszkodzić urządzenie. 22 23 24 Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 21) 25 Dźwignia zoom [W/T] (w trybie nagrywania) (l 33) Przełącznik ekranu miniatur [ / ]/Suwak regulacji głośności [sVOLr] (w trybie odtwarzania) (l 25) 26 Głośnik 27 Pasek na rękę Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni. 24 25 26 27 28 1 2 3 28 -8- Odwróć pasek. Wyreguluj długość.
Przygotowanie Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBL090/VW-VBK180/ VW-VBK360. Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem.
Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed pierwszym użyciem kamery należy w pełni naładować akumulator. ∫ Ładowanie przy użyciu zasilacza sieciowego. Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. Ważne: ≥ Należy używać dostarczonego w zestawie zasilacza sieciowego i kabla USB. Nie należy używać akcesoriów dołączonych do innych urządzeń.
∫ Podłączanie do gniazdka sieciowego W przypadku włączenia kamery, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, można korzystać z zasilania doprowadzanego z gniazda zasilania. Używaj razem z akumulatorem podczas nagrywania przez długi czas z podłączonym zasilaczem sieciowym. ∫ Podłączanie do komputera i ładowanie. Można w ten sposób naładować urządzenie, nie mając zasilacza sieciowego pod ręką. A Kabel USB (w zestawie) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. ≥ Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę.
Czas ładowania i czas nagrywania ∫ Czas ładowania/nagrywania ≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH ≥ Czas podany w nawiasach to czas ładowania po podłączeniu urządzenia do komputera, nagrywarki Blu-ray disc lub nagrywarki DVD firmy Panasonic.
Przygotowanie Nagrywanie na karcie Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD, kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/ karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty. Karty, których można używać z tą kamerą Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD Speed Class Rating*.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 32) Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia. Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła. Kontrolka dostępu [ACCESS] A ≥ Kontrolka dostępu świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD. 1 2 Otwórz ekran LCD.
Przygotowanie Włączanie/wyłączanie kamery Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając ekran LCD. Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu. A Wskaźnik stanu zapala się.
Przygotowanie Wybieranie trybu Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie. Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na Tryb nagrywania (l 19, 21) Tryb odtwarzania (l 24, 48) - 16 - lub .
Przygotowanie Ustawianie daty i czasu Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu. Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas. ¬ Zmień tryb na 1 . Wybierz menu. (l 27) : [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.] 2 Wybierz datę lub godzinę przy użyciu 2/1 i ustaw pożądaną wartość za pomocą 3/4. A Wyświetlanie ustawienia czasu światowego (l 28): [DOM]/ [CEL PODRÓŻY] ≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
Podstawowe Przed rozpoczęciem nagrywania ∫ Podstawowe ustawienie kamery 1 Trzymaj kamerę obiema rękami. 2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. ≥ Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty. ≥ Kiedy jesteś na dworze, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny. ≥ Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi. ≥ Nie zakrywaj mikrofonu rękami itp.
Podstawowe Nagrywanie filmów ≥ Przed włączeniem kamery otwórz pokrywę obiektywu. (l 7) 1 Zmień tryb na LCD. 2 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/ kończenia nagrywania. i otwórz ekran A Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie ; zmienia się na ¥. 3 Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
≥ Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania, a ponownym naciśnięciem przycisku w celu włączenia pauzy nagrywania stają się jedną sceną. Sceny dłuższe niż około 20 minut zostaną automatycznie podzielone (nagrywanie jest kontynuowane). ≥ W momencie wstrzymania nagrywania ekran na chwilę się zatrzyma.
Podstawowe Robienie zdjęć ≥ Przed włączeniem kamery otwórz pokrywę obiektywu. (l 7) 1 Zmień tryb na ekran LCD. 2 Naciśnij przycisk i otwórz . ∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć Jakość zdjęć (l 43) 0.9 M R3000 Rozmiar zdjęć (l 40) Pozostała liczba zdjęć ≥ Miga na czerwono, kiedy pojawi się [0]. 0.9 M R3000 Wskaźnik robienia zdjęć (l 77) ≥ Podczas nagrywania filmu lub kiedy kamera jest ustawiona na PRE-REC, nie można robić zdjęć.
Podstawowe Tryb Intelligent Auto Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, wybierane są po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt. /MANUAL Przycisk Intelligent Auto/przycisk trybu ręcznego Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć tryb Intelligent Auto/tryb ręczny. ≥ Szczegółowe informacje dotyczące trybu ręcznego znajdują się na stronie 44. Tryb Efekt Portret Automatyczne wykrywanie twarzy i ustawianie ostrości oraz regulacja jasności w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.
∫ Tryb Intelligent Auto Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość. W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkości migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność. ≥ W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W tym przypadku ustaw je ręcznie.
Podstawowe Odtwarzanie filmów/zdjęć 1 2 3 Zmień tryb na . Zaznacz ikonę wyboru trybu odtwarzania A przy użyciu 3/4/2 i naciśnij przycisk ENTER. Wybierz [WIDEO/ZDJĘCIE] do odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk ENTER. ≥ Naciśnij przycisk MENU. ≥ Po wybraniu elementu wideo, na ekranie miniatur pojawi się ikona. ( ) 4 Wybierz scenę lub zdjęcie, które chcesz odtworzyć przy użyciu 3/4/2/1, a następnie naciśnij przycisk ENTER. , , 15 . 11 .
5 0h00m00s Wybierz ikonę obsługi za pomocą 3/4/2/1. B Ikona obsługi ≥ Aby wyświetlić/ukryć ikonę obsługi, naciśnij przycisk ENTER. Odtwarzanie filmów 1/;: 6: 5: ∫: Przeglądanie zdjęć Odtwarzanie/pauza Szybki przegląd nagrania wstecz Szybki przegląd nagrania do przodu Zatrzymuje odtwarzanie i wyświetla miniatury. 1/;: 2;: ;1: ∫: Rozpocznij/zatrzymaj pokaz slajdów (wyświetlanie zdjęć w kolejności numerycznej). Wyświetla poprzednie zdjęcie. Wyświetla następne zdjęcie.
Kompatybilność filmów ≥ Urządzenie jest zgodne z formatem MP4 (standard plików MPEG-4 AVC). ≥ Filmy nagrane w innym sprzęcie kompatybilnym z MP4 mogą nie być odtwarzane normalnie lub odtwarzanie może nie być możliwe w tym urządzeniu. Analogicznie, filmy nagrane w tym urządzeniu mogą nie być odtwarzane normalnie lub odtwarzanie może nie być możliwe w innym sprzęcie kompatybilnym z MP4.
Podstawowe Korzystanie z ekranu menu 1 2 Aby cofnąć się do poprzedniego ekranu Naciśnij przycisk MENU. Za pomocą 3/4/2/1 wybierz menu główne A, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk kursora 2. Aby wyjść z ekranu menu Naciśnij przycisk MENU. ∫ Wyświetlanie informacji Opisy wybranych menu niższego rzędu oraz elementów wyświetlanych w punktach 3 i 4 i instrukcje potwierdzania ustawień są wyświetlane. 3 Wybierz podmenu B za pomocą 3/4 i naciśnij przycisk 1 lub ENTER.
Podstawowe Korzystanie z menu ustawień ≥ Wyświetlane elementy różnią się w zależności od położenia lub ustawień przełącznika trybu. Wybierz menu. : [USTAWIENIA] # żądane ustawienie [WYŚWIETL.] [WŁ.]/[WYŁ.] Można zmienić wskazania wyświetlane na ekranie na [WŁ.] (wyświetlanie wszystkich informacji) lub [WYŁ.] (wyświetlanie części informacji). [ZEWN. WYŚW.] [PODST.]/[SZCZEG.]/[WYŁ.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 59. [UST. ZEG.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 17.
5 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży) Wybierz cel podróży używając 2/1 i naciśnij przycisk ENTER. ≥ Aby ustawić czas letni, naciśnij 3. Pojawi się i włączone zostanie ustawienie czasu letniego. C Czas lokalny w wybranym miejscu Czas w docelowym miejscu podróży podróży i różnica w stosunku do D Różnica czasu w porównaniu z czasu miejsca zamieszkania czasem w miejscu zamieszkania zostaną przesunięte o godzinę do przodu. Aby przywrócić normalne ustawienie czasu, dotknij 3 ponownie.
[OSZCZ.ENERG. (AC)] [WŁ.]/[WYŁ.] Jeśli przez około 30 minut nie zostanie uruchomiona żadna funkcja, a do urządzenia jest podłączony zasilacz sieciowy, urządzenie automatycznie się wyłączy. ≥ Urządzenie nie wyłączy się automatycznie, nawet jeśli opcja [OSZCZ.ENERG. (AC)] jest ustawiona na [WŁ.], w następujących przypadkach: j do gniazda USB jest podłączony komputer itp. j używana jest funkcja PRE-REC j Trwa odtwarzanie pokazu slajdów [SZYBKI START] [WŁ.]/[WYŁ.
[DŹW. BIP] / /[WYŁ.] Rozpoczęcie i zakończenie nagrywania oraz włączenie/wyłączenie urządzenia może zostać potwierdzone sygnałem dźwiękowym. (Niski poziom głośności)/ (Wysoki poziom głośności) 2 sygnały dźwiękowe 4 razy Kiedy wystąpił błąd. Sprawdź komunikat błędu wyświetlony na ekranie. (l 78) [JASNOŚĆ LCD] +2 / +1 / 0 / -1 Ułatwia to korzystanie z ekranu LCD w jasnych miejscach, również na zewnątrz pomieszczeń. ≥ Te ustawienia nie mają wpływu na nagrywane obrazy.
[FORM.KARTY] Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane i nie będzie ich można przywrócić. Zalecamy zapisanie ważnych danych w komputerze, na płycie itp. (l 63) ≥ Po zakończeniu formatowania, naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z ekranu komunikatu. ≥ Przed utylizacją lub pozbyciem się karty pamięci SD należy dokonać fizycznego formatowania karty. (l 86) ≥ Podczas formatowania nie wyłączaj kamery ani nie wyjmuj karty SD. Nie narażaj kamery na drgania i wstrząsy.
Zaawansowane (Nagrywanie) Korzystanie z zoomu ¬ Zmień tryb na . ヷヰロ Dźwignia zoom ヸ ヵ T W kierunku T: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku W: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) 6 W A Pasek zoomu ≥ Szybkość zoomu różni się w zależności od stopnia odchylenia dźwigni zoom. ≥ Maksymalną wartość zoomu można ustawić przy użyciu opcji [ZOOM CYFR.]. (l 40) ∫ Informacje o pasku zoomu Pasek zoomu jest wyświetlany podczas obsługi zoomu.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcja optycznego stabilizatora obrazu Optyczny stabilizator obrazu zapewnia stabilizację obrazu bez znacznego pogorszenia jakości obrazu. ¬ Zmień tryb na ヰハリハヴハ . Przycisk optycznego stabilizatora obrazu Naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć optyczny stabilizator obrazu. (Wł.) # ustawienie anulowane ≥ Jeśli zamierzasz nagrywać podczas chodzenia, zalecamy włączenie funkcji optycznego stabilizatora obrazu.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania ikon obsługi Wybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obrazów. ¬ Zmień tryb na 1 . 2 Aby wyświetlić ikony obsługi na ekranie, naciśnij przycisk ENTER. (np. Kompensacja oświetlenia tła) Wybierz ikonę obsługi. 1/2 ワユヹヵ 1/2 ワユヹヵ ≥ Ikony zmieniają się po każdym naciśnięciu 4 przycisku kursora. ≥ Aby wyświetlić/ukryć ikonę obsługi, naciśnij przycisk ENTER. Ikony obsługi ≥ Aby wyłączyć funkcję, wybierz ikonę obsługi ponownie.
Zanikanie/pojawianie się Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. (Pojawianie się) Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają stopniowo. (Zanikanie) ≥ Ustawienie pojawiania się/zanikania zostanie wyłączone po zatrzymaniu nagrywania. ∫ Aby wybrać kolor dla pojawiania się/zanikania (Pojawianie się) (Zanikanie) : [UST. NAGR.] # [WYGAŚ KOL.] # [BIAŁY] lub [CZARNY] ≥ Miniatury scen nagranych przy użyciu funkcji pojawiania się są czarne (lub białe).
PRE-REC Funkcja ta umożliwia uchwycenie niepowtarzalnych ujęć. Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie nagrywania obrazu i dźwięku około 3 sekund przed naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania. ≥ Na ekranie pojawi się ikona PRE-REC . ≥ Nakieruj wcześniej kamerę na obiekt. ≥ Nie ma sygnału dźwiękowego. ≥ PRE-REC zostaje wyłączone w następujących przypadkach.
Inteligentna kontrola kontrastu Funkcja ta służy do rozjaśniania zacienionych fragmentów przy jednoczesnym ograniczaniu nasycenia bieli zbyt jasnych fragmentów. Zarówno jasne, jak i ciemne fragmenty są wyraźnie widoczne. ≥ Jeżeli występują fragmenty bardzo ciemne lub bardzo jasne bądź jasność jest niewystarczająca, efekt może nie być wyraźny. Nagrywanie kolorów w ciemności Funkcja ta pozwala na nagrywanie kolorowych obrazów w ciemnych miejscach.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania menu ≥ Zmień tryb na . [F-CJA SCENY] Kiedy nagrywa się obrazy w różnych sytuacjach, ten tryb automatycznie ustawia optymalny czas naświetlenia i przysłony. : [UST. NAGR.] # [F-CJA SCENY] # żądane ustawienie [WYŁ.
[ZOOM CYFR.] Ustaw maksymalną wartość zoomu. : [UST. NAGR.] # [ZOOM CYFR.] # żądane ustawienie [100k]: Zoom cyfrowy (Do 100k) [3500k]: Zoom cyfrowy (Do 3500k) [WYŁ.]: Tylko zoom optyczny (Do 70k) ≥ Im większy poziom zoomu cyfrowego, tym gorsza jakość obrazu. [TRYB ZAP.] Wybierz jakość obrazu i format nagrania nagrywanych filmów. : [UST. NAGR.] # [TRYB ZAP.] # żądane ustawienie [1280k720/50p]/ [640k480/50p]*1: Ustaw tryb nagrywania na MP4. [iFrame]*2: Ustaw tryb nagrywania na iFrame.
[OBRAMOW. TWARZY] Wykryte twarze zostaną otoczone ramkami. : [UST. NAGR.] # [OBRAMOW. TWARZY] # żądane ustawienie [WYBR.]: Wyświetlana jest tylko ramka dla twarzy z priorytetem wykrywania. [WSZYST.]: Wyświetlane są wszystkie ramki wykrywania twarzy. [WYŁ.]: Anuluj ustawienie. ≥ Istnieje możliwość wyświetlenia maksymalnie 15 ramek. Większe twarze i twarze bliżej środka ekranu mają priorytet przed innymi. ∫ Priorytet wykrywania Twarze z priorytetem wykrywania są otaczane pomarańczowymi ramkami.
[ANTYWIATR.] Ta funkcja służy do ograniczania szumu wiatru odbieranego przez wbudowane mikrofony. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 44) : [UST. NAGR.] # [ANTYWIATR.] # [WŁ.] ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [WYŁ.]. ≥ Po przełączeniu na tryb Intelligent Auto, ustawienie opcji [ANTYWIATR.] zostaje ustalone na [WYŁ.] i nie można go zmienić. ≥ Można nie zobaczyć pełnego efektu w zależności od warunków nagrywania.
[JAKOŚĆ] Wybór jakości obrazu. : [FOTOGRAFIA] # [JAKOŚĆ] # żądane ustawienie : : Zdjęcia będą zapisywane w wysokiej jakości. Ważniejsza będzie ilość możliwych do zapisania zdjęć. Zdjęcia będą zapisywane w normalnej jakości. [DŹWIĘK MIG.] Możesz dodać dźwięk migawki podczas fotografowania. : [FOTOGRAFIA] # [DŹWIĘK MIG.] # żądane ustawienie : Niski poziom głośności : Wysoki poziom głośności [WYŁ.]: Anuluj ustawienie.
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie ręczne ¬ Zmień tryb na . Naciśnij przycisk iA/MANUAL, aby przełączyć do trybu ręcznego. ≥ Na ekranie pojawi się ikona MNL . /MANUAL 5/5 NEXT 4/5 NEXT Balans bieli Ręczna regulacja czasu naświetlania (l 46) Regulacja przysłony (l 46) Ustawianie ostrości (l 47) ≥ Aby wyświetlić/ukryć ikonę trybu ręcznego, naciśnij przycisk ENTER. ≥ Strony zmieniają się po każdym naciśnięciu 4.
Ikona AWB Tryb/warunki nagrywania Automatyczna regulacja balansu bieli Słońce: Na zewnątrz pomieszczeń przy czystym niebie Tryb zachmurzonego dnia: Na zewnątrz pomieszczeń w pochmurny dzień Pomieszczenie 1: Oświetlenie żarówkami, lampami wideo jak w studio itp. Pomieszczenie 2: Oświetlenie kolorowymi świetlówkami, lampami sodowymi w sali gimnastycznej itp.
Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony Czas naświetlania: Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty. Przysłona: Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. ≥ Naciśnij przycisk iA/MANUAL, aby przełączyć do trybu ręcznego. (l 44) 1 2 Wybierz [SHTR] lub [IRIS] używając przycisku kursora. Aby dostosować ustawienia, naciśnij 2/1. A : Czas naświetlania: 1/50 do 1/8000 ≥ Jeśli opcja [AUT.WOLN.MIG.] zostanie ustawiona na [WŁ.], szybkość migawki zostanie ustawiona między 1/25 i 1/8000.
Nagrywanie z ręczną regulacją ostrości Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można skorzystać z ręcznej regulacji ostrości. ≥ Naciśnij przycisk iA/MANUAL, aby przełączyć do trybu ręcznego. (l 44) 1 2 Aby przełączyć ikonę trybu ręcznego, naciśnij 4. Przy użyciu przycisku kursora wybierz [MF], aby zmienić na ręczną regulację ostrości. ≥ Na ekranie pojawi się ikona MF. 3 Aby ustawić ostrość, naciśnij 2/1.
Czynności zaawansowane (odtwarzanie) Funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów za pomocą ikony obsługi Szczegółowe informacje dotyczące podstawowych funkcji odtwarzania można znaleźć na stronie 24. Funkcja odtwarzania Przycisk kursora/ Wyświetlacz odtwarzania Kroki obsługi Szybki przegląd nagrania do przodu/wstecz Naciśnij przycisk kursora 1 podczas odtwarzania, aby przeglądać do przodu. (Naciśnij 2, aby przeglądać wstecz.
Wyodrębnianie zdjęć z filmów Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie. Rozmiar zdjęcia, które zostanie utworzone będzie się różnił w zależności od trybu nagrywania użytego podczas nagrywania filmu. Tryb nagrywania [1280k720/50p] [iFrame] [640k480/50p] Współczynnik proporcji 16:9 4:3 Rozmiar utworzonego zdjęcia 0.9 M 1280k720 0.5 M 960k540 0.3M 640k480 W trakcie odtwarzania, naciśnij przycisk klatkę jako zdjęcie.
Kontynuowanie poprzedniego odtwarzania Jeżeli odtwarzanie sceny zostało zatrzymane w połowie, może ono zostać wznowione od miejsca, w którym zostało zatrzymane. : [KONF.WIDEO] # [WZNÓW ODTW.] # [WŁ.] Po zatrzymaniu odtwarzania filmu, na symbolu miniatury zatrzymanej sceny pojawia się symbol . ≥ Zapamiętana pozycja kontynuowania jest wykasowana, gdy wyłączasz zasilanie lub zmieniasz tryb. (Ustawienie [WZNÓW ODTW.] nie ulega zmianie.
Czynności zaawansowane (odtwarzanie) Różne funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z datą nagrania Można po kolei odtworzyć sceny lub zdjęcia nagrane tego samego dnia. 1 Przy użyciu przycisku kursora wybierz ikonę wyboru daty, a następnie naciśnij przycisk ENTER. A Ikona wyboru daty 2 Wybierz datę do odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Sceny lub zdjęcia nagrane wybranego dnia zostaną wyświetlone w formie miniatur.
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlenie pokazu slajdów 1 2 Przy użyciu kursora wybierz następnie naciśnij przycisk ENTER. ,a (Tylko jeśli chcesz zmienić ustawienia) Wybierz żądany element i naciśnij przycisk ENTER. [USTAW. DATY]: Wybierz datę, którą chcesz odtworzyć. [INTERWAŁ]: Wybiera przedział czasowy pomiędzy odtwarzanymi zdjęciami. [WYBÓR MUZYKI]: Wybierz muzykę do odtworzenia podczas odtwarzania. 3 (Po wybraniu [USTAW.
Czynności zaawansowane (odtwarzanie) Usuwanie scen/zdjęć Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ¬ Zmień tryb na . Usuwanie odtwarzanej sceny lub zdjęcia Naciśnij przycisk podczas odtwarzania scen lub obrazów, które mają zostać usunięte. ∫ Usuwanie scen lub zdjęć z ekranu miniatur 1 2 Naciśnij przycisk , gdy wyświetlany jest ekran miniatur.
Aby zakończyć edycję Naciśnij przycisk MENU. ≥ Można również usuwać sceny, naciskając przycisk MENU, wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] # [WSZYSTKO] lub [WYBIERZ]. ≥ Można również usuwać zdjęcia, naciskając przycisk MENU, wybierając [KONF.OBRAZU] # [USUŃ] # [WSZYSTKO] lub [WYBIERZ]. ≥ Sceny, których nie można odtworzyć (miniatury wyświetlane jako ) nie mogą być usunięte. ≥ W przypadku wybrania [WSZYSTKO], jeśli jest wiele scen lub zdjęć, usuwanie może trochę potrwać.
Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia Funkcja ta dzieli nagrane sceny na dwie części i usuwa początek lub koniec. Nie można odzyskać scen usuniętych po podziale. ≥ Zmień tryb na . 1 Wybierz menu. : [EDYT. SCENĘ] # [DZIEL. i USUW.] 2 Przy użyciu przycisku kursora wybierz scenę, którą chcesz podzielić i naciśnij przycisk ENTER. 3 Wybierz podziału. , aby ustawić punkt 0h00m15s ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub odtwarzania klatka po klatce.
Zabezpieczanie scen/zdjęć Sceny/zdjęcia mogą być zabezpieczone, aby wykluczyć ich przypadkowe skasowanie. (Mimo zabezpieczenia niektórych scen/zdjęć, formatowanie nośnika usuwa wszystkie sceny/zdjęcia.) ≥ Zmień tryb na . 1 Wybierz menu. : [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [ZABEZP. SCENY] 2 Przy użyciu przycisku kursora wybierz scenę/zdjęcie do zabezpieczenia, a następnie naciśnij przycisk ENTER. ≥ Powoduje to wybranie sceny/zdjęcia i wyświetlenie wskazania na miniaturze.
Czynności zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami. Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd. A Wysoka jakość 1 Gniazdo HDMI 2 Gniazdo wideo ≥ HDMI to interfejs urządzeń cyfrowych. Po podłączeniu kamery do telewizora HD kompatybilnego z HDMI można odtwarzać obrazy wysokiej rozdzielczości i dźwięk wysokiej jakości. 1 Podłącz kamerę do telewizora.
2 Wybierz wejście wideo w telewizorze. ≥ Przykład: Wybierz kanał [HDMI] za pomocą kabla mini HDMI. Wybierz kanał [Video 2] za pomocą kabla AV (Nazwa kanału może się różnić w zależności od podłączonego telewizora). ≥ Sprawdź ustawienie wejścia (przełącznik wejścia) i wejścia audio telewizora. (Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.) 3 Zmień tryb na , aby odtwarzać. ≥ Po podłączeniu do telewizora, kamera nie odtwarza dźwięku w trybie odtwarzania.
∫ Aby oglądać obrazy na ekranie klasycznego telewizora (4:3) lub gdy na ekranie nie widać obu boków obrazu Zmień ustawienie menu, aby obrazy były wyświetlane poprawnie. (Sprawdź ustawienie telewizora.) ∫ Wyświetlanie informacji na telewizorze Po zmianie ustawienia menu, informacje wyświetlane na ekranie (ikona obsługi, czas itp.) mogą być wyświetlane/niewyświetlane na telewizorze. : [USTAWIENIA] # [ZEWN. WYŚW.
Czynności zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie z VIERA Link Czym jest VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Funkcja ta umożliwia proste sterowanie czynnościami powiązanymi przy użyciu pilota do telewizora Panasonic, po podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z VIERA Link przy użyciu kabla mini HDMI (opcjonalny). (Nie wszystkie operacje są możliwe.
3 Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora. 2) 1) 15. 11 . 2011 0 h 00m15 s 1) Naciśnij przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby wybrać scenę lub zdjęcie do odtworzenia/wyświetlenia, a następnie naciśnij środek przycisku, aby ustawić. 2) Korzystaj z ikon obsługi wyświetlanych na ekranie telewizora przy użyciu pilota do telewizora.
Kopiowanie Kopiowanie obrazów na inne urządzenie wideo Można kopiować po podłączeniu kabla AV. ≥ Kopiowane obrazy są standardowej jakości. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. Zmień wejście wideo w urządzeniu wideo i telewizorze, do którego podłączona jest kamera. A/V ≥ Zmień tryb na ≥ Ustawiony kanał zależy od gniazda, do którego można podłączyć kamerę. ≥ Aby uzyskać szczegółowe informacje, przeczytaj instrukcję obsługi urządzenia wideo.
Praca z komputerem Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem HD Writer HE 1.0 Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na płyty Blu-ray, DVD bądź kartę SD przy użyciu programu HD Writer HE 1.0 znajdującego się na płycie CD-ROM dołączonej do zestawu. W celu uzyskania informacji o używaniu programu HD Writer HE 1.0, przeczytaj jego instrukcję obsługi (plik PDF).
≥ Możliwe jest odtwarzanie na komputerze przy użyciu standardowej przeglądarki obrazów w Windows lub przy użyciu innego dostępnego na rynku oprogramowania do przeglądania obrazów, można też kopiować zdjęcia do komputera za pomocą Windows Explorer. ≥ Szczegóły dotyczące korzystania z Mac - patrz str. 75. Ważne ≥ W przypadku korzystania z karty pamięci SDXC, sprawdź informacje na poniższej stronie. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Przed otwarciem opakowania z płytą CD-ROM przeczytaj następującą umowę. Użytkownik (“Licencjobiorca”) uzyskuje licencję na Oprogramowanie określone w poniższej umowie licencyjnej (“Umowa”) pod warunkiem wyrażenia zgody na postanowienia niniejszej Umowy. Artykuł 1 Licencja Licencjobiorca ma prawo do użytkowania oprogramowania, włącznie z informacjami zapisanymi na płycie CD-ROM, w instrukcjach obsługi czy na innych nośnikach, które otrzymał (“Oprogramowanie”).
Artykuł 9 W zakresie MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 firmy Microsoft Corporation (1) Licencjobiorca ma prawo używać oprogramowania MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 wyłącznie, jeśli będzie dołączone do Oprogramowania, natomiast nie ma prawa używać MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 w żadnej innej konfiguracji ani metodzie. Licencjobiorca nie ma prawa publikacji MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ani obchodzenia żadnych ograniczeń technicznych w MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Praca z komputerem Wymagania systemowe ≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wymagania systemowe są spełnione. ≥ Do zainstalowania dostarczonego oprogramowania niezbędny jest napęd CD-ROM. (W celu zapisywania na płycie Blu-ray/DVD jest potrzebna kompatybilna nagrywarka Blu-ray/ DVD oraz nośnik.
Ilość wolnego miejsca na dysku Ultra DMA — 100 lub więcej 450 MB lub wicej (do instalacji oprogramowania) ≥ Podczas zapisu na DVD/płytę Blu-ray/SD potrzebne jest dwa razy więcej wolnego miejsca, niż wynosi pojemność płyty. Dźwięk Obsługa DirectSound Interfejs Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Inne wymagania Mysz lub analogiczne urządzenie wskazujące Połączenie z Internetem ≥ Dołączona płyta CD-ROM jest dostępna wyłącznie dla systemu Windows.
∫ Środowisko pracy czytnika kart (pamięć masowa) Komputer IBM Komputer kompatybilny z PC/AT System operacyjny Windows 7 (32 bity/64 bity) lub SP1 Windows Vista (32 bity) (SP2) Windows XP (32 bity) (SP3) Procesor Windows 7/Windows Vista: 1 GHz lub szybszy Procesor 32-bitowy (k86) lub 64-bitowy (k64) (dotyczy to też innych kompatybilnych procesorów) Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz lub szybszy lub Intel Celeron 400 MHz lub szybszy Pamięć RAM Windows 7: 1 GB lub więcej (32 bity)/2 GB lub więcej (64
Praca z komputerem Instalacja Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się na komputerze jako administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (Jeśli nie możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem komputera.) ≥ Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie programy, które są uruchomione. ≥ Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz oprogramowanie. ≥ Opis działań jest oparty na systemie Windows 7. 1 Włóż płytę CD-ROM do komputera. 2 Kliknij [Yes].
Praca z komputerem Podłączanie do komputera ≥ Podłącz kamerę do komputera po zainstalowaniu oprogramowania. ≥ Wyjmij dołączoną płytę CD-ROM z komputera. A Kabel USB (w zestawie) ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. ≥ Gdy kabel USB jest podłączony do innego sprzętu, nie można używać zasilacza sieciowego. Upewnij się, że akumulator jest wystarczająco naładowany. 1 Włącz kamerę. ≥ Funkcja ta jest dostępna we wszystkich trybach. 2 Podłącz kamerę do komputera. ≥ Wyświetlony zostanie ekran wyboru funkcji USB.
∫ Bezpieczne odłączanie kabla USB Wybierz ikonę na pasku zadań komputera, a następnie kliknij [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Ikona ta może nie być widoczna, w zależności od ustawień komputera. Wskazania na ekranie urządzenia - informacje ≥ Nie odłączaj kabla USB, akumulatora ani zasilacza sieciowego, gdy świeci się kontrolka dostępu lub ikona dostępu do karty ( ) jest widoczna na ekranie kamery.
Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlany w [Computer]. Nagrywane będą następujące dane: 1 Maksymalnie 999 zdjęć w formacie JPEG ([S1000001.JPG] itd.) 2 Pliki z filmami w formacie [1280k720/ 50p] ([S1000001.MP4] itd.) 3 Pliki z filmami w formacie [iFrame] ([S1000001.MP4] itd.) 4 Pliki z filmami w formacie [640k480/ 50p] ([S1000001.MP4] itd.
Praca z komputerem Uruchamianie programu HD Writer HE 1.0 ≥ Aby korzystać z oprogramowania, zaloguj się na konto Administratora lub standardowe konto użytkownika (tylko w Windows 7/Windows Vista). Z oprogramowania nie można korzystać, gdy użytkownik jest zalogowany na koncie gościa. (W komputerze) Wybierz [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer HE 1.0] # [HD Writer HE].
Praca z komputerem Korzystanie z komputera Mac ≥ Program HD Writer HE 1.0 nie jest dostępny dla komputerów Mac. ≥ Program iMovie’11 jest obsługiwany. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących iMovie’11 prosimy skontaktować się z firmą Apple Inc. ∫ Wymagania systemowe Komputer System operacyjny Procesor Pamięć RAM Interfejs Inne wymagania Mac Mac OS X 10.7.
Inne Symbole i wskaźniki ∫ Symbole podczas nagrywania R 1h20m MF / R 3000 0.9 M R 1h20m / / / Kompensacja oświetlenia tła (l 36) Tryb Intelligent Auto (l 22) Tryb ręczny (l 44) MNL / / / / / / / B / / / / AWB / Balans bieli (l 44) Tryb scen (l 39) +2 Pozostały czas nagrywania filmów (l 19) Redukcja zakłóceń wiatru (l 42) A / / Tryb nagrywania (l 40) 15. 11.
C (biały) Stan możliwości nagrywania na karcie pamięci (zdjęcie) (zielony) Rozpoznawanie karty (zdjęcie) / zdjęć (l 21, 40, 49) W trybie odtwarzania rozmiar zdjęcia nie wyświetla się w przypadku zdjęć nagranych przy użyciu innych produktów, które używają rozmiarów zdjęć innych niż wymienione powyżej. (biały) Pozostała liczba zdjęć (l 21) 1/;/5/6/ 2; /7/8/D/E/;1/ 0h00m00s Czas odtwarzania (l 24) No.
Inne Komunikaty Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie. SPRAWDŹ KARTĘ Ta karta nie jest kompatybilna lub kamera nie może jej rozpoznać. Jeżeli zostanie wyświetlony ten komunikat, mimo że filmy i zdjęcia są nagrane na karcie SD, może ona być niestabilna. Włóż ponownie kartę SD, a następnie wyłącz kamerę i włącz ją ponownie. O odzyskiwaniu Jeśli dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie mogą pojawić się komunikaty i rozpoczyna się naprawa.
Inne Rozwiązywanie problemów ∫ Nie oznacza to usterki w następujących przypadkach Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie. ≥ Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza on usterki. Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania i zmianie trybu na . Obiekt sprawia wrażenie zniekształconego. ≥ Obiekt wygląda na lekko zniekształcony, gdy porusza się on bardzo szybko w poprzek kadru. Jest to spowodowane przez przetwornik obrazu MOS zastosowany w kamerze. Nie stanowi to usterki.
Wskazanie Problem Pozostały czas lub czas nagrania, który upłynął, nie jest wyświetlany. Co należy sprawdzić ≥ [WYŚWIETL.] w [USTAWIENIA] jest [WYŁ.]. (l 28) Nagrywanie Problem Co należy sprawdzić Kamera sama przestaje nagrywać. ≥ Korzystaj z karty SD umożliwiającej nagrywanie filmów. (l 13) ≥ Czas nagrywania mógł ulec skróceniu w związku ze zmniejszeniem szybkości zapisu danych lub na skutek wielokrotnego nagrywania i kasowania. Sformatuj kartę SD przy użyciu tego urządzenia.
Odtwarzanie/przeglądanie Problem Nie można odtwarzać scen/zdjęć. Nie można usunąć scen. Co należy sprawdzić ≥ Sceny/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako , nie mogą być odtwarzane. ≥ Odtwarzanie w tej kamerze filmów nagranych przy użyciu innych urządzeń może nie być możliwe (wyświetla się ). ≥ Wyłącz zabezpieczenie. (l 56) ≥ Sceny/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako , nie mogą być usunięte. Jeśli sceny/zdjęcia są niepotrzebne, sformatuj nośnik, aby usunąć dane.
Praca z komputerem Problem Co należy sprawdzić Po podłączeniu za pomocą kabla USB i rozpoczęciu ładowania akumulatora, na ekranie monitora komputera wyświetlony zostanie komunikat błędu. ≥ Po odłączeniu kabla USB wyłącz kamerę i podłącz kabel ponownie. Kamera zostanie rozpoznana przez komputer. W celu ładowania akumulatora, po bezpiecznym odłączeniu kabla USB wyłącz kamerę i podłącz kabel USB ponownie. Po połączeniu kamery z komputerem kablem USB, kamera nie jest wykrywana.
Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Informacje dotyczące kamery Urządzenie i karta SD nagrzewają się podczas pracy. To nie jest usterka. Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier). ≥ W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Nie należy używać kamery w celu śledzenia i obserwacji lub innych zastosowań komercyjnych. ≥ Kamera jest przeznaczona do nieciągłego użytku prywatnego. Nie jest ona przeznaczona do użytku ciągłego lub zastosowań przemysłowych bądź komercyjnych związanych z długotrwałym użytkowaniem. ≥ W pewnych sytuacjach, nieprzerwana praca może być przyczyną przegrzania kamery i usterki. Nie należy użytkować kamery w ten sposób.
Informacje dotyczące zasilacza sieciowego Informacje na temat wskaźnika statusu podczas ładowania ≥ Jeśli akumulator jest bardzo gorący lub zimny, ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub akumulator może nie zostać naładowany. ≥ W przypadku korzystania z zasilacza w pobliżu radia, odbiór fal radiowych może być zakłócony. Trzymaj zasilacz 1 m lub więcej od radia. ≥ Podczas korzystania z zasilacza, może z niego dobiegać szum. To normalne i nie jest to usterka.
Informacje dotyczące karty SD W przypadku utylizacji lub pozbywania się karty SD, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: ≥ Formatowanie i usuwanie kamery lub komputera zmienia tylko informacje dotyczące zarządzania plikami i nie usuwa zupełnie danych na karcie SD. ≥ Zaleca się fizyczne zniszczenie karty SD lub fizyczne formatowanie karty SD za pomocą tego urządzenia przed pozbyciem się lub oddaniem karty SD.
Inne Informacje dotyczące praw autorskich ∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż dla użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet dla użytku prywatnego może być ograniczone prawnie. ∫ Licencje ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD3C, LLC.
Inne Tryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
Inne Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana liczba to przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć. (Gdy opcja [JAKOŚĆ] jest ustawiona na .) Rozmiar zdjęć Współczynnik proporcji 4 GB Karta SD 16 GB 64 GB 0.9 M 1280k720 16:9 7500 32000 129000 0.3M 640k480 4:3 28000 118000 475000 ≥ Gdy [JAKOŚĆ] jest ustawiona na , liczba możliwych do zapisania zdjęć jest większa niż wartości podane w tabeli powyżej.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.