Upute za uporabu Videokamera visoke razlučivosti HC-V100 HC-V100M Model br. Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute. Web-mjesto: http://www.panasonic.
Sigurnosne napomene Format za snimanje videozapisa Za snimanje videozapisa ovim uređajem možete odabrati formate snimanja AVCHD ili iFrame. (➜ 43) AVCHD: Ovim formatom možete snimati kvalitetne slike visoke razlučivosti. To je prikladno za pregledavanje na TV prijamnicima velikog formata ili za pohranjivanje na disk. iFrame: Ovaj je format prikladan za reprodukciju ili uređivanje na računalima Mac (iMovie'11).
Kartice koje možete koristiti s ovim uređajem SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica • Memorijske kartice od 4 GB ili više koje nemaju SDHC logotip ili memorijske kartice od 48 GB ili više koje nemaju SDXC logotip ne odgovaraju tehničkim podacima SD memorijske kartice. • Dodatne informacije o SD karticama potražite na 13. stranici.
Sadržaj Sigurnosne napomene...............................2 Napredne funkcije (snimanje) Priprema Nazivi i funkcije osnovnih dijelova............6 Napajanje....................................................9 Umetanje/vađenje baterije.................... 9 Punjenje baterije..................................10 Vrijeme punjenja i snimanja................ 12 Snimanje na karticu.................................13 Kartice koje možete koristiti s ovim uređajem..................................
Kopiranje/sinkronizacija Kopiranje iz ugrađene memorije na SD karticu [HC-V100M]............................69 Sinkronizacija pomoću Blu-ray snimača, videorekordera i sl...................71 Pomoću računala Što možete učiniti pomoću računala......75 Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika................................ 77 Radno okruženje......................................79 Instalacija..................................................82 Povezivanje s računalom.........................
Priprema Nazivi i funkcije osnovnih dijelova 1. Zvučnik 2. USB priključak [ ] (➜ 71, 83) 3. Gumb inteligentnog automatskog/ ručnog načina rada [iA/MANUAL] (➜ 23) 4. Gumb optičkog stabilizatora slike/za brisanje [ O.I.S./‚] (➜ 37, 58) 5. Gumb za uklj./isklj. [y¥|] (➜ 15) 6. HDMI minipriključak [HDMI] (➜ 63, 67) 7. Višestruki AV priključak [AV MULTI] (➜ 63, 74) • Koristite višestruki AV kabel (isključivo isporučeni). 8. Ručica za otpuštanje baterije [BATT] (➜ 9) 9.
13. Gumb izbornika [MENU] (➜ 28) 14. Prekidač za odabir načina rada (➜ 16) 15. Pokazivač statusa (➜ 15) 16. Gumb za početak/zaustavljanje snimanja (➜ 20) 17. Kursorski gumb (➜ 25, 28, 38) • Kursorski gumb koristite za odabir funkcija snimanja i reprodukciju te za upravljanje zaslonom izbornika. • U ovim je uputama kursorski gumb označen kao na niže prikazanoj slici ili kao p/q/t/u. Primjer: Kad pritisnete gumb prema dolje Pritisnite q ili 18. Gumb za potvrđivanje [ENTER] (➜ 25, 28, 38) 19.
21. Utor za spajanje tronošca • Ne spajajte tronožac koji ima vijak od 5,5 mm ili više jer može doći do oštećenja uređaja. 22. Poklopac pretinca za SD karticu (➜ 14) 23. Pokazivač pristupa [ACCESS] (➜ 14) 24. Utor za karticu (➜ 14) 25. Gumb za snimanje fotografija [!] (➜ 22) 26. Ručica zuma [W/T] (u načinu snimanja) (➜ 36) Prekidač za prikaz minijatura [L/Z]/ Ručica za glasnoću [–VOL+] (u načinu reprodukcije) (➜ 26) 27.
Priprema Napajanje Baterije za uporabu s ovim uređajem Baterije koje možete koristiti s ovim uređajem su VW-VBK180/VW-VBK360. • Uređaj ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti. Predviđena baterija (VW-VBK180/VW-VBK360) podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonicovi proizvodi i baterije koje proizvode druge tvrtke uz ovlaštenje tvrtke Panasonic (baterije koje ne podržavaju ovu funkciju ne mogu se koristiti).
Punjenje baterije Kada kupite uređaj, baterija nije napunjena. Prije prvog korištenja uređaja napunite bateriju do kraja. Kad je prilagodnik za izmjenični napon spojen, uređaj je u stanju čekanja. Primarni sklop je „pod naponom” sve dok je prilagodnik za izmjenični napon spojen na strujnu utičnicu. Važno: • Koristite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon. Nemojte koristiti prilagodnike za izmjenični napon drugih uređaja.
Priključivanje na strujnu utičnicu Ako uređaj uključite dok je spojen na prilagodnik za izmjenični napon, možete ga koristiti pomoću napajanja iz strujne utičnice. Punjenje spajanjem na drugi uređaj Bateriju je moguće puniti spajanjem na druge uređaje putem isporučenog USB kabela. Pogledajte str. 84. • • • • • Ako pokazivač statusa treperi posebno brzo ili sporo, pogledajte str. 100. Preporučujemo uporabu Panasonicovih baterija (➜ 12).
Vrijeme punjenja i snimanja Vrijeme punjenja/snimanja • Temperatura: 25°C/vlaga: 60% relativne vlage • Vremena punjenja u zagradama odnose se na punjenje putem USB priključka. Broj modela baterije [snaga/kapacitet (minimalni)] Vrijeme punjenja Isporučena baterija/ VW-VBK180 (neobavezna) [3.6 V/1790 mAh] 2h25min (5h45min) VW-VBK360 (neobavezna) [3.
Priprema Snimanje na karticu Uređaj može snimiti fotografije ili videozapise na SD karticu ili ugrađenu memoriju. Za snimanje na SD karticu pročitajte sljedeće upute. Ovaj je uređaj (SDXC kompatibilan uređaj) kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama. Pri uporabi SDHC/SDXC memorijske kartice s drugom opremom, provjerite je li ta oprema kompatibilna s ovim memorijskim karticama.
Umetanje/vađenje SD kartice Kada po prvi put u ovom uređaju koristite SD kartice koje nije proizveo Panasonic ili karticu koja je prethodno korištena u drugom uređaju, potrebno ju je formatirati. (➜ 33) Prilikom formatiranja SD kartice svi snimljeni podaci se brišu. Kada se podaci izbrišu, više se ne mogu vratiti. Oprez: Provjerite je li se pokazivač pristupa isključio. Pokazivač pristupa [ACCESS] A • Kada ovaj uređaj pristupa SD kartici ili ugrađenoj memoriji, pokazivač pristupa svijetli.
Priprema Uključivanje/isključivanje uređaja Uređaj možete uključiti i isključiti pomoću gumba za uključivanje/isključivanje ili tako da otvorite/zatvorite LCD zaslon. Uključivanje i isključivanje uređaja pomoću gumba za uključivanje/isključivanje Otvorite LCD zaslon i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje uređaja. Isključivanje uređaja A Držite gumb za uključivanje/isključivanje sve dok se pokazivač statusa ne isključi. A Pokazivač statusa se pali.
Priprema Odabir načina rada Promijenite način rada na snimanje ili reprodukciju. Pomoću prekidača za odabir načina rada promijenite način rada na ili (.
Priprema Postavljanje datuma i vremena Kada prvi put uključite uređaj, pojavljuje se poruka za podešavanje datuma i vremena. Odaberite [YES] (da) i izvedite niže opisane korake 2. i 3. da biste podesili datum i vrijeme. Promijenite način rada na 1 . Odaberite izbornik. (➜ 28) : [SETUP] (postavljanje) > [CLOCK SET] (postavke sata) 2 Odaberite datum ili vrijeme pomoću t/u i postavite željenu vrijednost pomoću q/p.
Osnovne funkcije Prije snimanja Osnovno postavljanje kamere 1 2 • • • • Uređaj držite objema rukama. Ruku provucite kroz remen za držanje. Prilikom snimanja pazite da vaš položaj bude stabilan i da nema opasnosti od sudara s drugom osobom ili predmetom. Kada ste na otvorenome, snimajte tako da se sunčeva svjetlost nalazi iza vas. Ako dođe do pozadinskog osvjetljenja objekta snimanja, taj će objekt na snimci biti zatamnjen.
Osnovne funkcije Odabir medija za snimanje [HC-V100M] Kartica i ugrađena memorija mogu se odabrati odvojeno za snimanje videozapisa ili fotografija. 1 2 Promijenite način rada na . Odaberite izbornik. (➜ 28) : [MEDIA SELECT] (odabir medija) 3 Odaberite medij za snimanje videozapisa i medij za snimanje fotografija pomoću p/q/t/u i pritisnite gumb ENTER. • Medij odvojeno odabran za videozapise ili fotografije označen je žutom bojom.
VIDEO Osnovne funkcije Snimanje videozapisa • Prije nego što uključite uređaj, otvorite poklopac objektiva. (➜ 6) 1 Način rada promijenite u otvorite LCD zaslon. 2 Da biste počeli snimati pritisnite gumb za pokretanje/ zaustavljanje snimanja. i A Kada počnete snimati, simbol mijenja se u . A 3 Ponovo pritisnite gumb za pokretanje/zaustavljanje snimanja da biste pauzirali snimanje.
• Za promjenu formata snimanja, promijenite način snimanja. (➜ 43) • Slike snimljene između pritiska na gumb za pokretanje/zaustavljanje snimanja radi početka snimanja i njezinog ponovnog pritiskanja radi pauziranja snimanja postaju jedna scena. Kada snimate s [REC MODE] (način snimanja) postavljenim na opciju [iFrame], scene dulje od otprilike 20 minuta automatski će biti podijeljene (snimanje će se nastaviti).
PHOTO Osnovne funkcije Snimanje fotografija Fotografije snimljene u veličini (1920×1080) i omjeru 16:9. • Prije nego što uključite uređaj, otvorite poklopac objektiva. (➜ 6) 1 Način rada promijenite u otvorite LCD zaslon. 2 Pritisnite gumb !. i Pokazivači na zaslonu prilikom snimanja fotografija Kvaliteta fotografija (➜ 47) Veličina fotografija Preostali broj fotografija • Svijetli crveno kada se pojavi [0].
VIDEO Osnovne funkcije PHOTO Inteligentni automatski način rada Sljedeći načini rada (koji odgovaraju uvjetima) postavljaju se usmjeravanjem uređaja prema onome što želite snimati. Gumb za inteligentni automatski način/ručno podešavanje Pritisnite ovaj gumb da biste prelazili iz inteligentnog automatskog načina u ručni način i obratno • Detalje o ručnom načinu rada potražite na 48. stranici.
Inteligentni automatski način rada Kada je postavljen inteligentni automatski način rada, automatski balans bijele boje i automatski fokus se aktiviraju i automatski prilagođavaju balans boje i fokus. Ovisno o svjetlini objekta snimanja i dr., otvor blende i brzina zatvarača automatski se podešavaju za optimalnu svjetlinu. • Moguće je da balans boje i fokus neće biti automatski podešeni, ovisno o vrsti izvora svjetlosti ili scenama. U tom slučaju, ručno podesite te postavke.
VIDEO Osnovne funkcije PHOTO Reprodukcija videozapisa/fotografija 1 2 3 Promijenite način rada na (. Odaberite način reprodukcije odabirom ikone A pomoću p/q/t i pritisnite gumb ENTER. A HC-V100 Odaberite [VIDEO/PICTURE] (videozapis/fotografija) koju želite reproducirati i pritisnite gumb ENTER. HC-V100M Odaberite [MEDIA] (medij) i [VIDEO/PICTURE] (videozapis/fotografija) koji želite reproducirati i pritisnite gumb ENTER. HC-V100 HC-V100M • Pritisnite gumb MENU.
5 A Odaberite funkcijsku ikonu pomoću p/q/t/u. Funkcijska ikona • Pritisnite gumb ENTER da biste prikazali/sakrili funkcijsku ikonu. Reprodukcija videozapisa 6: tt: uu: n: A Reprodukcija fotografija Reprodukcija/Pauza Reprodukcija unatrag Ubrzana reprodukcija unaprijed Zaustavljanje reprodukcije i prikaz minijatura. 6: Pokretanje/pauziranje prikaza fotografija u nizu (reproduciranje fotografija prema rednom broju). t8: Reprodukcija prethodne fotografije. 8u: Reprodukcija sljedeće fotografije.
Kompatibilnost videozapisa • Uređaj se temelji na formatu datoteka AVCHD/MPEG-4. AVCHD format • Videosignal za format AVCHD koji se može reproducirati na ovom uređaju je 1920×1080/50i. • Može se dogoditi da se na ovom uređaju kvaliteta videozapisa smanji ili da se oni uopće ne mogu reproducirati ako su snimljeni ili napravljeni na drugim uređajima te tako drugi uređaji mogu smanjiti kvalitetu ili uopće ne reproducirati videozapise snimljene na ovom uređaju, čak i ako uređaji podržavaju format AVCHD.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika na zaslonu 1 2 Pritisnite gumb MENU. Povratak na prethodni zaslon Pritisnite t na kursorskom gumbu. Pritisnite p/q/t/u da biste odabrali glavni izbornik A , a zatim pritisnite gumb ENTER. Izlazak iz zaslona izbornika Pritisnite gumb MENU. Prikaz informacija na zaslonu Prikazuje se opis odabranih podizbornika i stavki prikazanih u koracima 3. i 4. te poruke za potvrđivanje postavki.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika za postavljanje • Prikazane stavke razlikuju se ovisno o položaju prekidača za odabir načina rada. Odaberite izbornik. : [SETUP] (postavljanje) > željena postavka [DISPLAY] (prikaz) [ON]/[OFF] Prikaz na zaslonu može se promijeniti na [ON] (prikazivat će se sve informacije) ili na [OFF] (prikazivat će se samo dio informacija). [EXT. DISPLAY] [SIMPLE]/[DETAIL]/[OFF] Pogledajte str. 65. [CLOCK SET] (postavke sata) Pogledajte str. 17.
5 (Samo kada postavljate regiju odredišta) Odaberite odredište putovanja pomoću t/u i pritisnite gumb ENTER. c d • Pritisnite p da biste postavili ljetno računanje vremena. Pojavljuje se i postavka ljetnog računanja vremena je uključena. Sat i vremenska razlika u odnosu na regiju u kojoj živite postavljeni su jedan sat unaprijed. Ponovno pritisnite p za povratak na izvorno vrijeme. • Zatvorite postavku pritiskom gumba MENU. Pojavljuje se “ i vrijeme odredišta putovanja.
[ECONOMY (AC)] [ON]/[OFF] Kada prođe približno 30 minuta bez ikakvih radnji prilikom spajanja prilagodnika za izmjenični napon s ovim uređajem, uređaj se automatski isključuje. • Uređaj se neće automatski isključiti čak i ako je funkcija [ECONOMY (AC)] postavljena na [ON] u sljedećim slučajevima: –– kada koristite USB kabel za računalo, itd.
[ALERT SOUND] (zvuk upozorenja) t /u / [OFF] Dodirivanje zaslona, početak i završetak snimanja te uključivanje/isključivanje uređaja se mogu potvrditi ovim zvukom. t (tiho) /u (glasno) Po 2 kratka zvučna signala 4 puta Kada dođe do pogreške. Provjerite rečenicu prikazanu na zaslonu. (➜ 90) [POWER LCD] / / / Ova funkcija olakšava gledanje LCD zaslona u svijetlim prostorima kao i na otvorenome. • Ove postavke ne utječu na stvarno snimljene slike.
[INITIAL SET] (početne postavke) Postavite na [YES] (da) za vraćanje postavki izbornika na zadane vrijednosti. (Samo kada je način rada u položaju ) • Postavke za [MEDIA SELECT] (odabir medija)*, [CLOCK SET] (postavke sata) te [LANGUAGE] (jezik) neće se promijeniti. * Za korisnike koji imaju HC-V100 , ovaj se izbornik ne prikazuje. [FORMAT CARD] (formatiranje kartice) Upamtite da se kod formatiranja medija svi podaci na mediju brišu i ne mogu se vratiti.
HC-V100 [CARD STATUS] (status kartice) Iskorišteni prostor i preostalo vrijeme snimanja na SD kartici može se provjeriti. • Kada je prekidač za odabir načina rada postavljen na , prikazuje se preostalo vrijeme snimanja za odabrani način snimanja. • Pritisnite gumb MENU da biste isključili prikaz poruke. • SD kartica koristi određeni kapacitet za spremanje informacija i za sustav za upravljanje datotekama, tako da je stvarni iskoristivi kapacitet nešto manji od naznačene vrijednosti.
[DEMO MODE] (prikaz funkcija) [ON]/[OFF] Ova stavka služi za pokretanje prikaza funkcija uređaja. (Samo kada je način rada u položaju ) Ako je [DEMO MODE] prebačen na [ON] te dodirnete gumb MENU kada SD kartica nije umetnuta, a uređaj je priključen na prilagodnik za izmjenični napon, prikaz funkcija pokrenut će se automatski. Ako se izvrši bilo koja radnja, prikaz funkcija se prekida. Međutim, ako se tijekom 5 minuta ne izvrši neka radnja, prikaz funkcija automatski se ponovno pokreće.
VIDEO Napredne funkcije (snimanje) PHOTO Korištenje zuma Promijenite način rada na . Ručica zuma Strana T: Snimanje izbliza (približavanje) Strana W: Širokokutno snimanje (udaljavanje) A A Traka zuma • Brzina zumiranja razlikuje se ovisno o rasponu pomicanja ručice zuma. • Maksimalno uvećanje zuma može se podesiti putem opcije [ZOOM MODE] (način zuma). (➜ 43) Traka zuma Traka zuma prikazuje se za vrijeme rada zuma. B C B Optički zum C i.
VIDEO Napredne funkcije (snimanje) PHOTO Funkcija optičkog stabilizatora slike Optički stabilizator slike može stabilizirati sliku bez značajnog smanjenja njezine kvalitete. . Promijenite način rada na Gumb optičkog stabilizatora slike/Gumb za brisanje Pritisnite gumb da biste uključili/isključili optički stabilizator slike. (Uklj.) > postavka poništena • Ako želite snimati dok se krećete, preporučujemo da uključite funkciju optičkog stabilizatora slike.
VIDEO Napredne funkcije (snimanje) PHOTO Funkcije snimanja funkcijskih ikona Odaberite funkcijske ikone za dodavanje različitih efekata slikama koje želite snimiti. . Promijenite način rada na 1 2 Pritisnite gumb ENTER za prikaz funkcijskih ikona na zaslonu. • Prikaz se mijenja svaki puta kada pritisnete q na kursorskom gumbu. • Pritisnite gumb ENTER da biste prikazali/ sakrili funkcijsku ikonu. Funkcijske ikone (npr.kompenzacija pozadinskog osvjetljenja) Odaberite funkcijsku ikonu.
Funkcija Fade (pojavljivanje i nestajanje slike) Kada započnete sa snimanjem, slika/zvuk se postepeno pojavljuju. (Efekt Fade in) Kada pauzirate snimanje, slika/zvuk postepeno nestaju. (Efekt Fade out) • Postavka funkcije fade prekida se kada se snimanje zaustavi.
Tele makro Moguće je dobiti impresivniju sliku ako objekt fokusirate iz blizine i time zasjenite pozadinu. • Uređaj može fokusirati objekt na udaljenosti od približno 70 cm. • Ako podesite funkciju tele makro dok je zum postavljen na manje od 37×, zumiranje će se automatski prilagoditi na 37×. • Funkcija tele makro poništava se kada uvećanje zuma postane manje od 37×. Funkcija PRE-REC Sprečava situaciju u kojoj bi vam mogla promaknuti prilika da snimite fotografiju za fotografijom.
Inteligentno podešavanje kontrasta Ova funkcija osvjetljava dijelove koji su u sjeni te ih je teško vidjeti, dok istovremeno smanjuje zasićenost svijetlih dijelova slike. Na taj način se i svijetli i tamni dijelovi slike mogu jasno snimiti. • Ako su dijelovi slike izrazito tamni ili svijetli ili nema dovoljno svijetla, slika možda neće biti jasna. Noćno snimanje u boji Ova funkcija omogućuje snimanje slika u boji u uvjetima vrlo slabog osvjetljenja.
VIDEO Napredne funkcije (snimanje) PHOTO Funkcije snimanja u izbornicima • Promijenite način rada na . [SCENE MODE] (scenski način rada) VIDEO PHOTO Kada snimate slike u različitim situacijama, ovaj način rada automatski postavlja optimalne brzine zatvarača i otvore blende. : [RECORD SETUP] (postavke snimajna) > [SCENE MODE] (scenski način rada) > željena postavka [OFF]: Sport: Portret: Reflektor: Snijeg: Poništavanje postavke.
[ZOOM MODE] (Način rada zuma) VIDEO PHOTO Podešavanje maksimalnog omjera zumiranja. : [RECORD SETUP] (postavke snimanja) > [ZOOM MODE] (način zuma) > željena postavka [i.Zoom OFF]: Do 37× [i.Zoom 42×]: Ova vam funkcija omogućuje zadržavanje kvalitete slike visoke razlučivosti. (do 42×) [D.Zoom 90×]: Digitalni zum (do 90×) [D.Zoom 2000×]: Digitalni zum (do 2000×) • Što je uvećanje zuma veće, to je kvaliteta fotografije lošija.
[FACE FRAMING] (uokvirivanje lica) VIDEO PHOTO Prepoznata lica pojavljuju se s okvirima. : [RECORD SETUP] (postavke snimanja) > [FACE FRAMING] (uokviravanje lica) > željena postavka [PRIMARY] (primarno): Prikazan je samo prioritetni okvir lica. [ALL] (svi): Prikazani su svi okviri lica. [OFF] (isklj.): Poništavanje postavke. • Može se označiti do 15 okvira. Veća lica i lica koja se nalaze bliže središtu zaslona imaju prioritet u odnosu na ostala.
[AUTO SLOW SHTR] (automatsko smanjenje brzine zatvarača) VIDEO PHOTO Smanjivanjem brzine zatvarača možete snimati svijetle slike, čak i na tamnim mjestima. • Prijeđite na ručni način rada. (➜ 48) : [RECORD SETUP] (postavke snimanja) > [AUTO SLOW SHTR] (automatsko smanjenje brzine zatvarača) > [ON] (uklj.) • Brzina zatvarača podešena je na 1/25 ili više ovisno o svjetlini okoline. • Ako je brzina zatvarača 1/25, zaslon može izgledati kao da kadrovi nedostaju, a mogu se pojaviti i zaostale slike.
[MIC LEVEL] (razina mikrofona) VIDEO PHOTO Kod snimanja je moguće prilagoditi ulaznu razinu signala ugrađenih mikrofona. • Prijeđite na ručni način rada. (➜ 48) 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (postavke snimanja) > [MIC LEVEL] (razina mikrofona) > željena postavka [AUTO] (automatski): Aktivirana je funkcija AGC, te se razina snimanja automatski podešava. [SET+ [SET]: ]: Može se postaviti tražena razina snimanja. AGC funkcija je aktivirana i smanjuje smetnje.
[QUALITY] (kvaliteta) VIDEO PHOTO Odabir kvalitete slike. : [PICTURE] (slika) > [QUALITY] (kvaliteta) > željena postavka A: Snimaju se fotografije visoke kvalitete. ›: Prioritet je dan broju snimljenih fotografija. Fotografije su snimljene u normalnoj kvaliteti slike. [SHTR SOUND] (zvuk zatvarača) VIDEO Kod snimanja fotografija možete dodati zvuk zatvarača.
VIDEO Napredne funkcije (Snimanje) PHOTO Ručno snimanje Promijenite način rada na . Pritisnite gumb iA/MANUAL da biste prešli na ručno snimanje. • Na zaslonu se pojavljuje . Balans bijele boje Brzina ručnog zatvarača (➜ 50) Podešavanje irisa (➜ 50) Fokus (➜ 51) • Pritisnite gumb ENTER da biste prikazali/sakrili ikonu za ručno podešavanje. • Stranice se mijenjaju pritiskom na q.
Ikona Načina rada/Uvjeti snimanja Automatsko podešavanje balansa bijele boje Način rada sunčano: Na otvorenom, pod vedrim nebom Način rada oblačno: Na otvorenom, pod oblačnim nebom U zatvorenome, način rada 1: Svjetlo žarulja sa žarnom niti, videosvjetla, npr. u studijima itd. U zatvorenome, način rada 2: Obojene fluorescentne cijevi, natrijeve žarulje u dvoranama itd.
Ručno podešavanje brzine zatvarača/irisa Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kod snimanja objekata koji se brzo kreću. Iris: Podesite ga ako je zaslon presvijetao ili pretaman. • Pritisnite gumb iA/MANUAL da biste prešli na ručno snimanje. (➜ 48) 1 2 A Kursorskim gumbom odaberite [SHTR] ili [IRIS]. Pritisnite t/u za podešavanje postavki. : Brzina zatvarača: A 1/50 do 1/8000 • Ako je funkcija [AUTO SLOW SHTR] (automatski spori zatvarač) postavljena na [ON] (uklj.
Snimanje pomoću ručnog fokusa Ako je automatsko fokusiranje zbog uvjeta snimanja otežano, koristite ručni fokus. • Pritisnite gumb iA/MANUAL da biste prešli na ručno snimanje. (➜ 48) 1 2 Pritisnite q da biste promijenili ikonu ručnog podešavanja. 3 Pritisnite t/u da biste prilagodili fokus. Kursorskim gumbom odaberite [MF] da biste prešli na ručni fokus. • Na zaslonu se pojavljuje MF.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Reprodukcija Reprodukcija videozapisa pomoću funkcijske ikone VIDEO Za detalje o osnovnoj reprodukciji, pogledajte str. 25. Reprodukcija Kursorski gumb/ prikaz reprodukcije Postupak Ubrzana reprodukcija prema naprijed/natrag Za ubrzanu reprodukciju unaprijed tijekom reprodukcije pritisnite u na kursorskom gumbu. (Pritisnite t za reprodukciju unatrag.) • Ponovno pritisnite da biste ubrzali reprodukciju unaprijed unatrag (prikaz na zaslonu promijenit će se iz uu u uuu).
Izrada fotografije iz videozapisa Pojedini kadar snimljenog videozapisa može se spremiti kao fotografija. Veličina fotografije koju želite načiniti ovisi o načinu snimanja snimljenog videozapisa. Način snimanja [HA]/[HG]/[HX] [iFrame] Omjer VIDEO Veličina slike nakon izrade fotografije 1920×1080 16:9 960×540 Pritisnite gumb ! na mjestu na kojemu želite spremiti fotografiju tijekom reprodukcije. • Preporučuje se korištenje pauze, usporene reprodukcije i reprodukcije kadar po kadar.
Nastavak reprodukcije u slučaju prekida VIDEO Ako je scena zaustavljena tijekom reprodukcije, ona se može nastaviti od mjesta gdje je zaustavljena. : [VIDEO SETUP] (postavke videa) > [RESUME PLAY] (nastavak reprodukcije) > [ON] (uklj.) Ako je reprodukcija videozapisa zaustavljena, na prikazu minijature zaustavljene scene pojavljuje se u. • Ako isključite uređaj ili promijenite način rada, pohranjeni položaj za nastavak reprodukcije se briše. (Postavka [RESUME PLAY] (nastavak reprodukcije) se ne mijenja.
Napredne funkcije (reprodukcija) Razne funkcije reprodukcije Reprodukcija videozapisa/fotografija prema datumu VIDEO PHOTO Fotografije snimljene istoga dana se mogu reproducirati u nizu. 1 Kursorskim gumbom odaberite ikonu za odabir datuma, a zatim pritisnite gumb ENTER. A Ikona za odabir datuma 2 Odaberite datum reprodukcije, a zatim pritisnite gumb ENTER. 3 Odaberite scenu ili fotografiju koju želite reproducirati i pritisnite gumb ENTER.
Promjena postavki reprodukcije i reprodukcija snimki u nizu (slide show) PHOTO 1 2 Kursorskim gumbom odaberite , a zatim pritisnite gumb ENTER. (Samo kada želite promijeniti postavke) Odaberite željenu stavku i pritisnite gumb ENTER. [DATE SETUP] (postavke datuma): Odabir datuma koji želite reproducirati. [SLIDES INTERVAL] (interval između snimaka): Odabir intervala između fotografija koje se reproduciraju. [MUSIC SELECT] (odabir glazbe): Odabir glazbe koja će svirati tijekom reprodukcije.
4 5 Odaberite [START] (početak) i pritisnite gumb ENTER. Odaberite radnju reproduciranja. (➜ 25) • Kada je reprodukcija dovršena ili zaustavljena, prikazuje se zaslon za odabir između [REPLAY] (ponavljanje), [SELECT AGAIN] (ponovni odabir), ili [EXIT] (izlaz). Odaberite željenu stavku i pritisnite gumb ENTER. • Za prilagodbu glasnoće glazbe tijekom reprodukcije slika u nizu pomičite ručicu za podešavanje glasnoće.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Brisanje scena/fotografija Izbrisane scene/fotografije više se ne mogu vratiti, stoga na odgovarajući način potvrdite sadržaj prije nego što nastavite s brisanjem. Promijenite način rada na (. Brisanje scene ili fotografije koja se trenutačno reproducira Pritisnite gumb Optički stabilizator slike/Brisanje dok se scene ili fotografije koje želite obrisati reproduciraju.
Za završetak uređivanja Pritisnite gumb MENU. • Scene možete izbrisati i pritiskom na gumb MENU, odabirom [EDIT SCENE] > [DELETE] > [ALL SCENES] ili [SELECT]. • Fotografije možete izbrisati i pritiskom na gumb MENU, odabirom [PHOTO SETUP] > [DELETE] > [ALL SCENES] ili [SELECT]. ) nije • Scene/fotografije koje nije moguće reproducirati (minijature su prikazane kao moguće ni izbrisati. • U slučaju odabira opcije [ALL SCENES], postupak brisanja može potrajati ako postoji mnogo scena ili fotografija.
Podjela scene (AVCHD) VIDEO Moguće je podijeliti scenu formata AVCHD. Svi neželjeni dijelovi scene mogu se obrisati nakon podjele. • Promijenite način rada na ( te postavite [VIDEO/PICTURE] u načinu reprodukcije na [AVCHD]. (➜ 25) 1 Odaberite izbornik. : [EDIT SCENE] (uređivanje scene) > [DIVIDE] (podjela) > [SET] (postavljanje) 2 3 Kursorskim gumbom odaberite scenu koju želite podijeliti i pritisnite gumb ENTER. Odaberite za određivanje mjesta podjele.
Rezanje scene radi djelomičnog brisanja (iFrame) VIDEO Razdijelite scenu formata iFrame i izbrišite nepotrebne dijelove. Ova opcija dijeli snimljene scene na dva dijela i briše jednu ili drugu polovicu. Scene koje su obrisane nakon podjele više se ne mogu vratiti. • Promijenite način rada na (, te podesite [VIDEO/PICTURE] u načinu reprodukcije na [iFrame]. (➜ 25) 1 Odaberite izbornik.
Zaštita scena/fotografija VIDEO PHOTO Scene/fotografije mogu se zaštititi da se ne bi zabunom izbrisale. (Čak i ako zaštitite neke scene/fotografije, formatiranje medija će ih izbrisati.) • Promijenite način rada na (. 1 Odaberite izbornik. : [VIDEO SETUP] (postavljanje videa) ili [PHOTO SETUP] (postavljanje fotografije) > [SCENE PROTECT] (zaštita scene) 2 Kursorskim gumbom odaberite scenu/fotografiju koju želite zaštititi i pritisnite gumb ENTER.
VIDEO Napredne funkcije (reprodukcija) PHOTO Gledanje videozapisa/fotografija na TV prijamniku Provjerite priključke na vašem TV prijamniku i koristite kompatibilan kabel. Kvaliteta slike može se razlikovati ovisno o priključcima. A Visoka kvaliteta 1 HDMI priključak 2 Komponentni priključak 3 Videopriključak • Koristite AV višestruki kabel (isporučen) ili HMDI minikabel (neobavezan) i provjerite postavke izlaza. (➜ 66) • HDMI je sučelje za digitalne uređaje.
• Provjerite jesu li utikači umetnuti do kraja. • Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: neobavezan). • Nemojte koristiti druge višestruke kabele za izmjenični napon osim isporučenog kabela. • Kod spajanja na komponentni priključak TV prijamnika, nije potreban žuti utikač višestrukog AV kabela. • Kod spajanja na AV priključak TV prijamnika, nemojte spojiti komponentni priključak višestrukog AV kabela.
Gledanje fotografija na običnom TV prijamniku (4:3) ili kada se obje strane fotografije ne pojavljuju na zaslonu Promijenite postavke za ispravan prikaz slika. (Provjerite postavke TV prijamnika). Prikaz obavijesti na zaslonu TV prijamnika Kada je postavka u izborniku promijenjena, informacije koje se prikazuju na zaslonu (funkcijska ikona, vremenski kod i sl.) prikazuju se/ne prikazuju se na TV prijamniku.
Povezivanje pomoću HDMI minikabela Odaberite željeni način HDMI reprodukcije. : [SETUP] (postavljanje) > [HDMI RESOLUTION] (HDMI razlučivost) > [AUTO]/ [1080i]/[576p] • Opcija [AUTO] automatski određuje razlučivost izlaza na temelju informacija dobivenih iz spojenog TV prijamnika.
VIDEO Napredne funkcije (reprodukcija) PHOTO Reprodukcija korištenjem funkcije VIERA Link Što je VIERA Link (HDAVI ControlTM)? • Ova funkcija omogućuje uporabu daljinskog upravljača Panasonicovog TV prijamnika radi jednostavnog rukovanja kad je fotoaparat spojen na uređaj kompatibilan s funkcijom VIERA Link pomoću HDMI minikabela (neobavezan) za automatsko povezivanje funkcija (nije moguća uporaba svih funkcija).
3 Koristite daljinski upravljač TV prijamnika. A c A b d 1) Pritisnite gumb prema gore, dolje, lijevo ili desno za odabir scene ili fotografije koju želite reproducirati te potvrdite odabir pritiskom središnjeg dijela gumba. 2) Daljinskim upravljačem TV prijamnika aktivirajte funkcijske ikone koje se prikazuju na zaslonu TV prijamnika.
VIDEO Kopiranje/sinkronizacija PHOTO Kopiranje iz ugrađene memorije na SD karticu [HC-V100M] Videozapisi ili fotografije snimljeni ovim uređajem mogu se kopirati iz ugrađene memorije na SD karticu koju ste umetnuli u uređaj. Provjerite stanje memorije SD kartice Možete provjeriti preostali kapacitet memorije SD kartice putem opcije [MEDIA STATUS] (status medija) (➜ 34). • Ovisno o stanju medija, preostali kapacitet SD kartice možda neće biti moguće iskoristiti.
Kad prekinete kopiranje za vrijeme postupka Pritisnite gumb MENU za vrijeme kopiranja. Ako namjeravate izbrisati videozapise ili fotografije nakon što kopiranje bude dovršeno, prije brisanja ih reproducirajte kako biste provjerili jesu li pravilno kopirani. • Ovisno o sljedećim uvjetima, vrijeme potrebno za kopiranje može biti dulje. –– Broj snimljenih scena je velik. –– Temperatura uređaja je visoka.
VIDEO Kopiranje/sinkronizacija PHOTO Sinkronizacija pomoću Blu-ray snimača, videorekordera itd.
Sinkronizacija u visokoj razlučivosti VIDEO PHOTO Sinkronizirati možete koristeći Panasonicov Blu-ray snimač diskova ili DVD snimač kompatibilan s tehnologijom visoke razlučivosti (AVCHD). • Ovisno o snimačima ili medijima na koje kopirate, može se dogoditi da nećete moći kopirati u visokoj razlučivosti (AVCHD). Detalje potražite u uputama za korištenje snimača. • Moguće je da opisana oprema nije dostupna u svim zemljama i regijama.
3 HC-V100M Odaberite medij na koji želite sinkronizirati i pritisnite gumb ENTER. • Prilikom korištenja baterije, LCD zaslon isključuje se nakon približno 5 sekundi. Pritisnite kursorski gumb da biste uključili LCD zaslon. 4 Izvršite sinkronizaciju pomoću radnji na Blu-ray snimaču ili DVD snimaču kompatibilnom s tehnologijom visoke razlučivosti (AVCHD). • Tijekom sinkronizacije ne smijete pritisnuti gumb ENTER na uređaju.
Sinkronizacija u standardnoj kvaliteti slike VIDEO Sinkroniziranje pomoću opreme bez utora za SD karticu ili USB priključka ili pomoću videouređaja Možete sinkronizirati spajanjem AV višestrukog kabela. • Slike se sinkroniziraju u standardnoj kvaliteti. • Koristite prilagodnik za izmjenični napon kako se ne biste morali brinuti o kapacitetu baterije. Promijenite ulazni signal na priključenom videouređaju i TV prijamniku. A • Odabrani kanal razlikovat će se ovisno o priključku na koji je uređaj spojen.
Pomoću računala Što možete učiniti pomoću računala HD Writer LE 1.1 Pomoću softvera HD Writer LE 1.1 instaliranog na isporučenom CD-ROM-u možete kopirati videozapise/fotografije na tvrdi disk računala ili zapisati podatke na medije kao što su Blu-ray diskovi, DVD diskovi ili SD kartice. Detalje potražite u uputama za uporabu softvera HD Writer LE 1.1 (PDF datoteka).
• Moguća je reprodukcija na računalu pomoću preglednika za fotografije uobičajenog za Windows ili komercijalno dostupnog softvera za pregled slika te kopiranje slika na računalo koristeći Windows Explorer. • Detalje o korištenju Mac računala pronađite na str. 87. Važna napomena • Prilikom korištenja SDXC memorijske kartice provjerite sljedeću stranicu za podršku. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Nemojte umetati disk snimljen u formatu AVCHD pomoću softvera HD Writer LE 1.
Ugovor o licenciji s krajnjim korisnikom Prije otvaranja paketa s CD-ROM-om, pročitajte sljedeće. Vi („Ovlaštenik") stječete licenciju za softver opisan u ovom Ugovoru o licenciji s krajnjim korisnikom („Ugovor"), pod uvjetom na pristajete na uvjete i odredbe ovog Ugovora. Članak 1.
Članak 9. Što se tiče softvera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 koji je proizvela tvrtka Microsoft Corporation (1) Ovlaštenik je dužan koristiti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 samo kada je dio Softvera te ne smije koristiti MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 u bilo kojoj drugoj konfiguraciji ili na bilo koji drugi način. Ovlaštenik ne smije objavljivati MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ili postupati izvan tehničkih ograničenja softvera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Pomoću računala Radno okruženje • Čak ako su ispunjeni sistemski zahtjevi navedeni u ovim uputama za uporabu, neka se računala neće moći koristiti. • Za instalaciju isporučenih softverskih aplikacija potreban je pogon CD-ROM-a (za zapisivanje na Blu-ray disk/DVD, potreban je kompatibilan BD/DVD pogon za zapisivanje.) • U sljedećim slučajevima rad nije zajamčen. –– Kada su na računalo spojena 2 ili više USB uređaja, ili kada su uređaji spojeni preko USB čvorišta, odnosno pomoću produžnih kabela.
Slobodan prostor na tvrdom disku Zvuk Sučelje Ostali zahtjevi Ultra DMA – 100 ili više 450 MB ili više (za instalaciju softvera) • Prilikom zapisivanja na DVD/Blu-ray disk/ SD medije, potrebno je dvostruko više slobodnog prostora. Podrška za DirectSound USB priključak [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Miš ili ekvivalentan uređaj za pokazivanje Spajanje na internet • Isporučeni CD-ROM dostupan je samo za operacijske sustave Windows.
Radno okruženje za funkciju čitača kartica (spremanje velike količine podataka) Računalo IBM PC/AT kompatibilno računalo Operacijski sustav Windows 7 (32 bita/64 bita) ili SP1 Windows Vista (32-bitni) (SP2) Windows XP (32-bitni) (SP3) Procesor Windows 7/Windows Vista: 1 GHz ili više 32-bitni (×86) or 64-bitni (×64) procesor (uključujući kompatibilni procesor) Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ili brži ili Intel Celeron 400 MHz ili brži Radna memorija Windows 7: 1 GB ili više (32 bit)/2 GB ili više (64
Pomoću računala Instalacija Kod instalacije softvera, prijavite se na računalo kao administrator (ili s korisničkim imenom koje sadrži ekvivalentnu autorizaciju). (Ako nemate ovlaštenja, kontaktirajte administratora.) • Prije pokretanja instalacije zatvorite sve aktivne aplikacije. • Za vrijeme instalacije softvera nemojte izvoditi druge postupke na računalu. • Objašnjenja radnji temelje se na sustavu Windows 7. 1 Umetnite CD-ROM u računalo. 2 Kliknite [Yes].
Pomoću računala Povezivanje s računalom • Nakon što ste instalirali softverske aplikacije, spojite kameru s računalom. • Izvadite isporučeni CD-ROM iz računala. A A USB kabel (isporučen) • Umetnite utikače do kraja. 1 Spojite kameru na prilagodnik za izmjenični napon. 2 Uključite uređaj. 3 Spojite uređaj s računalom. 4 Kursorskim gumbom odaberite [PC] na uređaju i pritisnite gumb ENTER. • Koristite prilagodnik za izmjenični napon kako se ne biste morali brinuti o kapacitetu baterije.
Sigurno odspajanje USB kabela Odaberite ikonu na alatnoj traci prikazanoj na računalu i zatim kliknite [Eject Panasonic Camcorder] (izbacivanje Panasonicove videokamere). • Ovisno o postavkama računala ova ikona možda neće biti prikazana. Pokazivači na zaslonu uređaja • Nemojte iskopčavati USB kabel, bateriju ili prilagodnik za izmjenični napon dok pokazivač pristupa svijetli ili je na zaslonu uređaja prikazana ikona pristupa ( ).
Zaslon računala Kad je uređaj priključen na računalo, računalo ga prepoznaje kao vanjsku pogonsku jedinicu. • Izmjenjivi disk (Primjer: ) je prikazano u [Computer]. Za kopiranje videozapisa preporučujemo korištenje softvera HD Writer LE 1.1. Korištenje Windows Explorera ili drugih programa na računalu za kopiranje, premještanje ili preimenovanje datoteka i mapa snimljenih pomoću ovog uređaja rezultirat će time da se datoteke i mape neće moći koristiti sa softverom HD Writer LE 1.1.
Pomoću računala Pokretanje softvera HD Writer LE 1.1 • Da biste koristili softver, prijavite se kao administrator ili korisnik za standardni korisnički račun (samo za Windows 7/Windows Vista). Softver se ne može koristiti s korisničkim imenom za gosta. (Na računalu) Odaberite [Start] > [All Programs] > [Panasonic] > [HD Writer LE 1.1] > [HD Writer LE]. • Detalje o korištenju softverskih aplikacija potražite u uputama za uporabu softvera u PDF formatu.
Pomoću računala Ako koristite Mac • Softver HD Writer LE 1.1 nije dostupan za Mac računala. • Program iMovie’11 je podržan. Za detalje o iMovie’11 obratite se tvrtki Apple Inc. Radno okruženje Računalo Operacijski sustav Procesor Radna memorija Sučelje Ostali zahtjevi Mac Mac OS X 10.7.2 Intel Core 2 Duo ili bolji 2GB ili više USB priključak Miš ili ekvivalentan uređaj za pokazivanje • Čak ako su ispunjeni sistemski zahtjevi navedeni u ovim uputama za uporabu, neka se računala neće moći koristiti.
Ostalo Pokazivači na zaslonu * samo HC-V100M Pokazivači prilikom snimanja Ručno fokusiranje (➜ 51) A Status mogućeg snimanja na ugrađenu memoriju (videozapis)* b Status mogućeg snimanja na karticu (videozapis) Prepoznavanje kartice (videozapis) c Način snimanja (➜ 43) A Preostalo vrijeme za snimanje videozapisa (➜ 20) Smanjenje učinka vjetra (➜ 45) Inteligentni automatski način rada (➜ 23) Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja (➜ 39) Ručni način rada (➜ 48) b Scenski način rada (➜ 42) Bala
Pokazivači prilikom reprodukcije c Status mogućeg snimanja u ugrađenu memoriju (fotografije)* Status mogućeg snimanja na karticu (fotografije) Prikaz tijekom reprodukcije (➜ 25, 52) Vrijeme reprodukcije (➜ 25) Prepoznavanje kartice (fotografije) Broj scene Ponavljanje reprodukcije (➜ 53) Kvaliteta slike (➜ 47) Nastavak reprodukcije (➜ 54) Broj piksela snimanja za fotografije (➜ 22, 53) Naziv mape/datoteke fotografije Veličina se ne prikazuje ako su fotografije snimljene na drugim uređajima i ako
Ostalo Poruke Glavne tekstualne poruke potvrde/greške koje se prikazuju na zaslonu. * samo HC-V100M POVREMENO KOPIRAJTE PODATAKE S UGRAĐENE MEMORIJE* Preporučujemo da povremeno napravite sigurnosnu kopiju videozapisa i fotografija na računalo, DVD disk itd., da biste ih zaštitili. (➜ 75) Ova poruka ne znači da postoji problem s uređajem. PROVJERITE KARTICU. Ova kartica nije kompatibilna s uređajem ili je uređaj ne može prepoznati.
Popravljanje grešaka • Pojave li se poruke o neispravnom rukovanju uređajem, potreban je popravak uređaja. (Može biti potrebno duže vrijeme za popravljanje greške, ovisno o vrsti greške.) • se prikazuje ako se uoči nepravilnost rukovanja dok su slike prikazane u minijaturama. • Ako se uređaj isključi za vrijeme snimanja videozapisa, scene u trajanju manjem od 30 sekundi neće se snimiti. • Koristite dovoljno napunjenu bateriju ili prilagodnik za izmjenični napon.
Ostalo U slučaju problema Nije riječ o kvaru u sljedećim slučajevima Kada se uređaj protrese čuje se zvuk škljocanja. Objekt izgleda izobličeno. • Radi se o zvuku pomicanja objektiva i ne radi se o grešci. Ovaj se zvuk više neće čuti kada se uređaj uključi i način . rada prebaci na • Objekt može izgledati donekle izobličeno, ako se brzo kreće preko kadra, ali to je iz razloga što kamera koristi MOS kao senzor slike. Nije riječ o kvaru. Napajanje Problem Uređaj se ne može uključiti.
Pokazivači Problem Preostalo vrijeme baterije nije pravilno prikazano. Oznaka preostalog vremena ili proteklog vremena nije prikazana. Provjera • Prikazani preostali kapacitet baterije je približna vrijednost. Ako mislite da oznaka preostalog kapaciteta baterije nije pravilno prikazana, napunite bateriju do kraja, ispraznite je te je ponovno napunite. • [DISPLAY] u izborniku [SETUP] postavljen je na [OFF]. (➜ 29) Snimanje Problem Uređaj sam prestaje snimati. Funkcija automatskog fokusa ne radi.
Reprodukcija Problem Provjera Scene/fotografije ne mogu • Fotografije/scene čije su minijature prikazane kao ne se reproducirati. mogu se reproducirati. • Videozapise snimljene drugim uređajima možda neće biti moguće reproducirati na ovom uređaju. (prikazuje se .) Scene nije moguće • Uklonite postavku zaštite. (➜ 62) izbrisati. • Scene/fotografije čije su minijature prikazane s ikonom nije moguće izbrisati. Ako scene/fotografije više nisu potrebne, formatirajte medij da biste izbrisali podatke.
Problem Funkcija VIERA Link ne radi. Scene na SD kartici se ne mogu kopirati kod spajanja na drugu opremu pomoću USB kabela. U radu s drugim uređajima Provjera (Postavke na ovom uređaju) • Spojite pomoću HDMI minikabela (neobavezan). (➜ 67) • Postavite [VIERA Link] na [ON]. (➜ 67) • Isključite pa ponovno uključite uređaj. (Postavke na ostalim uređajima) • Ako se ulaz TV prijamnika ne prebaci automatski, promijenite ulaz pomoću daljinskog upravljača TV prijamnika.
Ako se scene u AVCHD formatu ne reproduciraju pravilno Slike mogu ostati zamrznute na nekoliko sekundi na prijelazima između scena ako se pomoću drugog uređaja više scena reproducira bez prekida. • Koliko će nesmetano teći reprodukcija ovisi o uređaju na kojem se ona odvija. Ovisno o korištenom uređaju, slike mogu zastati i zamrznuti se na trenutak, čak i u slučajevima koji nisu niže navedeni.
Ostalo Mjere opreza Informacije o uređaju Uređaj i SD kartica zagrijavaju se tijekom uporabe. Nije riječ o kvaru. Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.). • Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i zvuk. • Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje s nepovoljnim utjecajem na sliku i/ili zvuk.
Uređaj nije dozvoljeno koristiti za potrebe nadzora ili druge vrste poslovne uporabe. • Uređaj je namijenjen za povremenu korisničku uporabu. Nije namijenjen za stalnu uporabu, niti za drugu vrstu industrijske ili komercijalne primjene koja za rezultat ima dugotrajno korištenje. • U nekim slučajevima dugotrajno korištenje može dovesti do pregrijavanja i kvara uređaja. Takva se uporaba nikako ne preporučuje.
• Izuzetno visoke ili niske temperature skraćuju životni vijek baterije. • Ako se baterija drži na mjestima visoke temperature ili vlage ili na mjestima na kojima je izložena uljnim parama, može doći do korozije priključnica i kvara. • Ako spremate bateriju na dulje vrijeme, preporučujemo da ju jednom svake godine napunite te je ponovno spremite nakon što ste je potpuno ispraznili. • Prašinu i ostale čestice koje su nakupljene na baterijskim priključcima potrebno je ukloniti.
Pokazivač statusa tijekom punjenja SD kartica Ako pokazivač statusa treperi izrazito brzo ili sporo, treba uzeti u obzir sljedeće. Treperenje u razmacima od oko 4 sekunde (isključeno otprilike 2 sekunde, uključeno otprilike 2 sekunde): • Kada je baterija pretjerano ispražnjena ili je temperatura baterije previsoka ili preniska. Može se napuniti, ali će možda biti potrebno nekoliko sati da se punjenje normalno dovrši. • Treperit će u intervalima od približno 2 sekunde kada se dovrši uobičajeno punjenje.
LCD zaslon Kondenzacija • Kada se LCD zaslon zaprlja, obrišite ga mekanom krpicom, poput krpice za čišćenje naočala. • Na mjestima s velikim temperaturnim promjenama može doći do kondenzacije na LCD zaslonu. Obrišite ga mekanom krpicom, npr. krpicom za naočale. • Ako je uređaj izrazito hladan, npr. zbog spremanja u hladnom prostoru, LCD zaslon bit će nešto tamniji nego što je to uobičajeno kada se uređaj uključi. Normalna svjetlina zaslona će se vratiti kada se podigne temperatura unutar uređaja.
Ostalo Autorska prava Pridržavajte se zakona o autorskim pravima Snimanje prethodno snimanih kaseta ili diskova te ostalog objavljenog ili emitiranog materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu može dovesti do kršenja autorskih prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe. Licencije • Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD 3C, LLC. • Logotipi „AVCHD” i „AVCHD” zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Ostalo Načini snimanja/približno raspoloživo vrijeme snimanja • Za SD kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedena su vremena približna raspoloživa vremena za neprekinuto snimanje.
Ostalo Približan broj fotografija koje je moguće snimiti • Za SD kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedeni je broj približna procjena broja fotografija koje je moguće snimiti. (Kada je [QUALITY] (kvaliteta) postavljena na A) Veličina fotografije Format slike SD kartica HC-V100M Ugrađena memorija 1920 × 1080 16:9 4 GB 3400 16 GB 14000 64 GB 57000 16 GB 14000 • Kada je [QUALITY] postavljeno na ›, broj slika koje je moguće snimiti veći je od brojeva prikazanih u gornjoj tablici.
- 105 -
Panasonic Corporation Web-mjesto: http://www.panasonic.