HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 1 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Instrucciones básicas de funcionamiento Videocámara de alta definición Modelo N. HC-MDH3 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Se pueden encontrar instrucciones de funcionamiento más detalladas en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlo, descárguelo de la página web. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/MDH3/ ≥ Haga clic en el idioma deseado.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 2 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use los accesorios recomendados. ≥ No retire las tapas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte la reparación del personal de servicio calificado.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 3 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 ∫ Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Nota acerca de la función de gestión energética especificada en el REGLAMENTO DE LA COMISIÓN (CE) N.º 1275/2008 por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 4 ページ 2018年3月1日 ∫ Precauciones sobre el uso de este producto Acerca de este dispositivo El dispositivo y la tarjeta SD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de funcionamiento. Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 5 ページ 2018年3月1日 Cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo ≥ Cuando almacene la unidad, se recomienda ubicar un absorbedor de humedad (gel silicio) con ella. No levante esta unidad desde la manija con el trípode todavía colocado ≥ Cuando el trípode está colocado, su peso también afectará la manija de la unidad, causando posiblemente que la manija se rompa y que se lesione el usuario.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 6 ページ 2018年3月1日 grabar. Lugares fríos como una pista de esquí pueden acortar el período durante el que puede grabar. Si deja caer la batería accidentalmente, compruebe si los terminales se han dañado. ≥ Si la unidad se sujeta con la pieza del terminal en un estado deformado, se puede dañar. No tire las baterías usadas al fuego. ≥ Si calienta una batería o la tira al fuego, puede producirse una explosión.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 7 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Acerca de la tarjeta SD Monitor LCD/visor Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, recuerde que: ≥ El formateo y la eliminación de esta unidad u ordenador sólo cambia la información sobre la gestión de archivo y no elimina por completo los datos en la tarjeta SD. ≥ Se recomienda que se destruya o formatee físicamente la tarjeta SD principal usando este dispositivo cuando se desecha o deshace de la tarjeta SD.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 8 ページ 2018年3月1日 ∫ Acerca del método de grabación para grabar las imágenes en movimiento Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento utilizando tres métodos de grabación diferentes, incluidos MOV, MP4 y AVCHD*. * Compatible con AVCHD Progressive (1080/ 50p). MOV y MP4: Estos métodos de grabación son adecuados para editar imágenes. El audio se graba en PCM lineal. ≥ Estos métodos no son compatibles con las imágenes en movimiento grabadas en formato AVCHD.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 9 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 ∫ Tarjetas que puede utilizar con este dispositivo Tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC ≥ Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logotipo de SDHC o de 48 GB o más que no tienen el logotipo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD. ≥ Consulte la página 22 para ampliar la información sobre las tarjetas SD.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 10 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Índice Información para su seguridad .............. 2 Accesorios ............................................. 11 Preparación Qué puede hacer con esta unidad ....... 12 Grabación en la tarjeta SD .................12 Conexión con dispositivos externos .............................................12 Identificación de las piezas y manejo .................................................... 14 Alimentación de energía .......................
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 11 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Números del producto correctos a partir de febrero de 2018. Pueden sufrir modificaciones. Accesorios opcionales Paquete de batería VW-VBD29 Es posible que algunos accesorios opcionales no se encuentren disponibles en ciertos países.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 12 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Preparación Qué puede hacer con esta unidad Grabación en la tarjeta SD Se pueden grabar imágenes en movimiento y fijas en la tarjeta SD (tarjeta de memoria SDHC/ tarjeta de memoria SDXC) mediante diversas funciones de grabación. ≥ Esta unidad permite realizar grabaciones en alternación/simultáneas mediante ranuras de tarjeta dobles.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 13 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Importar datos a un ordenador Los datos de imágenes se pueden importar a un ordenador para editarlos insertando en el ordenador la tarjeta SD utilizada para grabar con la unidad. ≥ Se requiere un ordenador con una ranura de tarjeta SD o un lector de tarjeta SD. A B Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC* PC * Las tarjetas SD son opcionales y no se suministran con la unidad.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 14 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Preparación Identificación de las piezas y manejo 2 3 4 5 6 1 7 8 9 11 12 10 13 14 15 16 17 ヤモヮチンユヮヰヵユ ヶヴャ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ 1 Pieza de sujeción de la correa al hombro 2 Manija 3 Palanca de reserva del zoom (l 30) ≥ Esta palanca funciona de la misma manera que la palanca del zoom. ≥ La velocidad del zoom se controla con esta palanca de un modo diferente a como se controla con la palanca de zoom.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 16 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 38 39 40 41 37 42 43 44 47 ヷリュユヰ ヰヶヵ ロ モヶュリヰ ヰヶヵ ン 48 45 ヤラヨ ュヤチリワチヒビヷ 46 37 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24) 41 Visor (l 25) ≥ Extienda el visor antes del uso. ≥ Puede abrirse hasta 90o. ≥ Puede girar 180o A hacia las lentes o 90o B hacia la dirección opuesta.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 17 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 ビ ヒ 50 51 52 53 49 49 Cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria SD (l 23) 50 Ranura de la tarjeta 2 (l 23) 51 Lámpara de acceso (tarjeta 2) (l 23) 52 Ranura de la tarjeta 1 (l 23) 53 Lámpara de acceso (tarjeta 1) (l 23) ∫ Instalación/desinstalación de la tapa del objetivo Proteja la superficie de la lente con la tapa cuando no utilice la unidad.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 18 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 ∫ Colocar el ocular Colóquelo alineando la muesca de la parte del accesorio del ocular con la protuberancia dentro del ocular. A B Muesca Protuberancia ∫ Uso del filtro de difusión (suministrado) de la luz LED integrada El filtro de difusión suministrado suaviza la luz reduciendo el deslumbramiento. Utilice el filtro de difusión si la luz de LED integrada resulta demasiado brillante.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 19 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Preparación Alimentación de energía ∫ Información sobre las baterías que se pueden utilizar con esta unidad (desde febrero de 2018) La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBD29/VW-VBD58/AG-VBR59/ AG-VBR89. Para cargar rápidamente las baterías (AG-VBR59/AG-VBR89: opcional), utilice un cargador (AGBRD50: opcional).
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 20 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Carga de la batería Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad. El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma. Importante: ≥ Use el adaptador de CA provisto. No use el adaptador de CA de otro dispositivo.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 21 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Tiempo de carga y tiempo de grabación Carga/tiempo de grabación ≥ Los tiempos dados se aplican cuando la temperatura ambiente de funcionamiento es de 25 oC y la humedad relativa de funcionamiento es del 60%. El tiempo de carga puede ser mayor con otras temperaturas y niveles de humedad. ≥ Estos tiempos de carga corresponden a la unidad cuando está apagada.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 22 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Preparación Preparación de las tarjetas SD La unidad puede grabar imágenes en movimiento o imágenes fijas en una tarjeta SD. ≥ Le recomendamos que utilice una tarjeta de memoria Panasonic. Esta unidad (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 23 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando utilice una tarjeta SD por primera vez, tendrá que formatearla. (l 27) Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse. Cuidado: Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado. Testigo de acceso A ≥ Cuando la unidad accede a la tarjeta SD, se enciende la lámpara de acceso.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 24 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Preparación Encender/apagar el dispositivo Fije el interruptor de encendido en ON mientras presiona el botón de liberación del bloqueo B para encender la unidad. Para apagar la unidad Fije el interruptor de encendido en OFF mientras presiona el botón de liberación de bloqueo. El indicador de estado se apaga. A El indicador de estado se ilumina.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 25 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 ∫ Acerca de los iconos de funcionamiento / / / : Toque al cambiar una página o al realizar ajustes. ≥ No toque el monitor LCD con puntas filosas, como lapiceras. Ajuste del visor Ajuste del campo de visión Estos ajustes no tienen ningún efecto en las imágenes grabadas. Ajusta el campo de visión para mostrar claramente la imagen en el visor. 1 Ajuste el visor a la posición en la que es fácil ver.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 26 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Preparación Ajuste de la fecha y la hora Cuando se enciende esta unidad, puede aparecer el mensaje [FIJAR ZONA HORARIA Y FECHA/ HORA]. Para realizar estos ajustes, seleccione [SÍ], y siga las instrucciones a partir del paso 2-3 del procedimiento de configuración de la zona horaria. Zona horaria Se puede fijar la diferencia horaria desde el Meridiano de Greenwich. 1 Seleccione el menú.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 27 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Grabación Seleccionar un medio para grabar [TARJETA SD 1] y [TARJETA SD 2] se pueden seleccionar de forma separada para grabar las imágenes en movimiento o imágenes fijas. 1 Seleccione el menú. (l 39) MENU 2 : [CONF GRAB] # [SELEC. MEDIO] Toque el medio para grabar las películas o fotografías. ≥ El medio se selecciona de forma separada para las películas o fotografías y se resalta en amarillo. 3 Toque [SALIR] para completar el ajuste.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 28 ページ 2018年3月1日 Grabación Grabación de películas 1 Ajuste el interruptor de modo B en para cambiar al modo de grabación. REC ≥ Abra el monitor LCD. 2 Pulse el botón de inicio/ parada de grabación C para iniciar la grabación. Cuando comience a grabar, aparecerá REC (rojo). ≥ La grabación se detiene si presiona de nuevo el botón de inicio/parada. A Grabación Grabación de fotografía ≥ Registre en un botón USER.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 29 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Grabación Modo automático inteligente/Modo manual Interruptor iA/MANUAL/FOCUS ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ Deslice el interruptor para cambiar el modo automático/modo manual. ≥ Cuando deslice el interruptor hacia FOCUS, la unidad alternará entre el modo de enfoque automático y el modo de enfoque manual. (l 31) ≥ aparece en la pantalla en el Modo Automático Inteligente.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 30 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Grabación Uso del zoom Se puede hacer zoom hasta 20k. ≥ Se puede hacer zoom hasta aprox. 40k cuando [i.Zoom] está configurado como [ON]. ≥ La ampliación del zoom se puede ver en la visualización de la pantalla de Z00 a Z99. El valor aumenta cuando se acerca con el zoom y el valor disminuye cuando se aleja con el zoom. Si configura [i.Zoom] como [ON], el nivel de aumento se mostrará de este modo: j iZ00 a iZ99: intervalo del zoom óptico j Z99: i.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 31 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Grabación Grabación manual El zoom, el enfoque y el iris pueden ajustarse operando el anillo manual múltiple. La ganancia, el balance de blancos y la velocidad de obturación pueden ajustarse operando el icono manual y la rueda de ajuste.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 32 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Ajuste del iris/ganancia Cuando grabe una escena demasiado oscura (o luminosa) o una escena en una situación parecida, ajuste manualmente el iris y la ganancia. Ajuste del iris ≥ Cambie al modo manual. (l 29) 1 Pulse el botón IRIS para cambiar al modo del iris manual. ≥ desaparece. ≥ El ajuste del anillo manual cambiará a [ 2 IRIS]. Gire el anillo manual múltiple para ajustar el ajuste. F4.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 33 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Balance de blancos Dependiendo de las escenas que se graben o de las condiciones de iluminación, la función de ajuste automático del balance de blancos puede no reproducir colores naturales. Si esto sucediera, ajuste el balance de blancos de forma manual. ≥ Utilice la rueda de ajuste para modificar los valores. ≥ Cambie al modo manual. (l 29) 1 Toque el monitor LCD en la pantalla de grabación. ≥ Se visualizan los iconos de funcionamiento.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 34 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Velocidad del obturador manual Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente. ≥ Utilice la rueda de ajuste para modificar los valores. ≥ Cambie al modo manual. (l 29) 1 Toque el monitor LCD en la pantalla de grabación. ≥ Se visualizan los iconos de funcionamiento. 2 Toque SHUTTER para cambiar al modo de AUTO obturación manual. SHUTTER AUTO A.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 35 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Grabación Botón USER Cada botón USER puede registrar una función de las 30 funciones disponibles. ≥ Hay 3 botones USER (del USER1 al 3) en el cuerpo principal y 4 iconos del botón USER (del USER4 al USER7) visualizados en el monitor LCD. Ajuste del botón USER 1 Seleccione el menú. (l 39) MENU : [BOTON USUARIO] # [USER1] a [USER7] ≥ No se pueden registrar las funciones de [USER4] a [USER7] en el modo de reproducción.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 36 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Funciones del botón USER ∫ Lista de funciones del botón USER ≥ Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF) para obtener más información sobre las funciones del botón USER. Elemento Icono Función [INH] No válido [AE1] Ayuda de enfoque1* [AE2] Ayuda de enfoque2* [B.Light] Compensación de contraluz [B.FD] Atenuación del negro [W.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 37 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Reproducción Reproducción de película/fotografía ヤモヮユンモ ョヶワヤヵリヰワ ロユュチロリヨラヵ ヰワハチハチヰョョ リンリヴ ㄊモ ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヮユワヶ ヱヶヴラチモョ ヒ 1 2 D 3 4 ヸラリヵユチャモロ ヶヴユン Ajuste el interruptor de modo A en cambiar al modo de reproducción. ビ para Toque el icono de selección del modo de reproducción B. Visualización del medio El medio seleccionado se visualizará de color amarillo. Seleccione el medio E que desee para la reproducción.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 38 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 ≥ (Si usted ha tocado la opción de modo de grabación [AVCHD]) Después de haber tocado una opción de formato de grabación, uno de los siguientes iconos se visualizará en cada miniatura. j PS : Escenas grabadas en [PS 1080/50.00p] j PH : Escenas grabadas en [PH 1080/50.00i] j HA : Escenas grabadas en [HA 1080/50.00i] j HE : Escenas grabadas en [HE 1080/50.00i] j PM : Escenas grabadas en [PM 720/50.00p] j SA : Escenas grabadas en [SA 576/50.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 39 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Menú Uso de la pantalla de menús ヤモヮユンモ ョヶワヤヵリヰワ ロユュチロリヨラヵ ヰワハチハチヰョョ リンリヴ ㄊモ ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヮユワヶ ヱヶヴラチモョ ヒ ヸラリヵユチャモロ ヶヴユン ビ ヮユワヶ 1 2 3 Pulse el botón MENU A. Toque el submenú C. ≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando . 4 5 Toque el menú superior B. / Toque la opción deseada para aceptar el ajuste. Toque [SALIR] para salir del ajuste del menú.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 40 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Menú Estructura del menú Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF) para obtener más información. ∫ Estructura del menú en el modo de grabación [AJUSTE CAMARA] [PICTURE TONE]/[MOD ESCENA]/[NITIDEZ]/[COLOR]/ [EXPOSICIÓN]/[AJUSTAR AWB A]/[AJUSTAR AWB B]/ [COMPENSA CONTRALUZ]/[DRS]/[DISPARO A NIVEL]/ [COMPENSACIÓN DE FLASH BAND]/[CONTROL RED. RUIDO] [MODO SISTEMA] [MODO GRAB.]/[FORMATO GRAB.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 41 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 ∫ Estructura del menú en el modo de reproducción [CONF. VÍDEO]*1 [VOLVER REP.]/[REANUDAR]/[PRO. ESCENA]/[ELIMINAR] [CONF. IM.]*2 [PRO. ESCENA]/[ELIMINAR] [COPIAR] [COPIA DIFERENCIAL]*3/[SELEC. COPIA] [BOTON USUARIO] [USER1]/[USER2]/[USER3] [AJUSTE SALIDA] [RESOLUCIÓN]/[CONVERSOR SD]/[SALIDA HDMI TC]*1/[SALIDA LCD/VISOR] [AJUSTE DISP] [VIDEO OUT OSD]/[DIA/HORA]/[FORM.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 42 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Otros Solución de problemas ∫ No es una falla en los siguientes casos La lente, el visor o el monitor LCD están empañados. ≥ Esto es debido a la condensación. No es un fallo. Consulte la página 8. El objeto parece ser deformado. ≥ El objeto parece ser un poco deformado cuando él se mueve muy rápido a través de la imagen, pero esto se debe al hecho de que la unidad está utilizando el MOS para el sensor de la imagen.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 43 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Grabación Problema El color o el brillo de la imagen cambian o bien pueden verse barras horizontales en la imagen. El monitor LCD parpadea en casa. Puntos de revisión ≥ El color o brillo de la imagen puede cambiar, o puede ver barras horizontales en la imagen cuando se graba el objeto bajo la luz fluorescente, luz de mercurio o luz de sodio, etc. pero esto no es una falla.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 44 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Otros Acerca de los derechos de autor ∫ Respete los derechos de autor ∫ Licencias La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso privado, puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida. ≥ El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 45 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 Otros Especificaciones Videocámara de alta definición Fuente de alimentación: 7,2 V (Cuando se usa la batería) 12 V (Cuando se usa el adaptador de CA) Consumo: 27,4 W (Durante la grabación: 9,2 W; durante la carga: 27,4 W) indica información de seguridad Formato de grabación: [MOV]/[MP4]/ AVCHD versión 2.0 (AVCHD Progressive) Compresión de la imagen en movimiento: MPEG-4 AVC/H.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 46 ページ 2018年3月1日 Grabación a velocidad superlenta: Velocidad de fotogramas de grabación; FHD 100 fps Efecto de cámara lenta; 1/2 o 1/4 de la velocidad normal Función del estabilizador de imagen: Óptico (con Hybrid O.I.S. de 5 ejes) Función de nivelado de toma: [ON]/[OFF] Monitor: Monitor LCD de 7,5 cm (3z) de ancho (Aprox.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.
HC-MDH3E-DVQX1485ZA_spa.book 48 ページ 2018年3月1日 木曜日 午後2時37分 EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.