Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HC-MDH3 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Informationen zu Ihrer Sicherheit WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, ≥ Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. ≥ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. ≥ Verwenden Sie das empfohlene Zubehör. ≥ Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. ≥ Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zu diesem Zweck an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
∫ Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
∫ Sicherheits- und Anwendungshinweise Stellen Sie sicher, dass Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Leitungen und Kabel verwenden. Falls Sie optionales Zubehör verwenden, verwenden Sie die Leitungen und Kabel, die in dessen Lieferumfang enthalten sind. Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht. Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Reinigung ≥ Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku heraus bzw. ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und reinigen Sie das Gerät dann mit einem weichen, trockenen Tuch. ≥ Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist, befeuchten Sie ein Tuch, wringen Sie es gründlich aus und wischen Sie das Gerät dann mit dem feuchten Tuch ab. Trocknen Sie das Gerät dann mit einem trockenen Tuch ab.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel beim Skifahren, verkürzt sich die Betriebsdauer der Akkus. Hinweise zum Akku Bei dem in diesem Gerät verwendeten Akku handelt es sich um einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku.
Informationen zur Ladelampe beim Laden Informationen zur SD-Karte Wenn die Ladelampe blinkt, sollte Folgendes in Betracht gezogen werden. Blinken in Abständen von 4 Sekunden (für ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an): ≥ Wenn der Akku völlig leer ist oder die Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Er kann aufgeladen werden, aber es könnte einige Stunden dauern, bis das Laden normal beendet ist. ≥ Beim Start einer normalen Aufladung leuchtet die Ladelampe grün.
LCD-Monitor/Sucher ≥ Bei einer Verschmutzung des LCDBildschirms oder Auftreten von Kondensation, muss diese mit einem weichen Tuch abgewischt werden, wie einem Brillentuch. ≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken. ≥ Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen.
∫ Warnhinweis für Objektiv und Sucher ∫ Informationen zur Kondensation (Wenn die Linse, der Sucher oder der LCD-Monitor beschlagen ist) Kondensation tritt auf, wenn es zu einer Veränderung der Temperatur oder Feuchtigkeit kommt, wie zum Beispiel, wenn das Gerät vom Freien oder aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird. Gehen Sie vorsichtig vor, da dadurch die Linse, der Sucher oder der LCD-Monitor verschmutzen, von Schimmel befallen oder beschädigt werden können.
Inhaltsverzeichnis Informationen zu Ihrer Sicherheit ................ 2 Zubehör ........................................................ 12 Sonderzubehör ............................................ 13 Vorbereitung Was Sie mit diesem Gerät machen können ..... 14 Aufnahme auf die SD-Karte ................... 14 Verknüpfung mit externen Geräten ....... 14 Teilekennzeichnung und Handhabung ..... 16 Stromversorgung ........................................ 21 Akku einsetzen/herausnehmen .............
Verknüpfung mit externen Geräten Anzeige Verbindung eines Kopfhörers, einer Fernbedienung oder eines externen Monitors ....................................................... 96 Kopfhörer ............................................... 96 Fernbedienung ...................................... 96 TV ......................................................... 97 Einstellen der externen Ausgabeauflösung ................................. 99 Importieren von Daten auf einen PC .......
Zubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts das Zubehör. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Stand der Produktnummern: Oktober 2018. Änderungen vorbehalten.
Sonderzubehör Einiges Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich. Stand der Produktnummern: Oktober 2018. Änderungen vorbehalten. Stereomikrofon (VW-VMS10) Akkupack (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89) Akkuladegerät (AG-BRD50) Filtersatz (VW-LF49N) Anbringen des Filtersatzes Bringen Sie den ND-Filter oder den MC-Schutz des VW-LF49N-Filtersatzes an der Vorderseite des Objektivs an. Beachten Sie dabei Folgendes.
Vorbereitung Was Sie mit diesem Gerät machen können Aufnahme auf die SD-Karte Sie können Videos und Standbilder auf die SD-Karte (SDHC-/SDXC-Speicherkarte) aufnehmen und dabei eine Reihe von Aufnahmefunktionen nutzen. ≥ Dieses Gerät unterstützt eine Relay-/gleichzeitige Aufnahme mit Doppel-Kartensteckplätzen. Verknüpfung mit externen Geräten Verwenden eines externen Mediengeräts zum Kopieren/Wiedergeben Wenn Sie ein externes Laufwerk, wie z.B.
Importieren von Daten auf einen PC Bilddaten können zur Bearbeitung auf einen PC importiert werden, indem die SD-Karte, auf die mit dem Gerät aufgenommen wurde, in den PC eingesetzt wird. ≥ Es ist ein PC mit SD-Kartensteckplatz oder SD-Kartenlesegerät erforderlich. A B SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte* PC * SD-Karten sind Sonderzubehör und werden nicht mit diesem Gerät mitgeliefert. Anschluss an einen Fernseher Schließen Sie einen Fernseher an, um Bilder auszugeben.
Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung 2 3 4 5 6 1 7 8 9 11 12 10 13 14 15 16 17 ヤモヮチンユヮヰヵユ ヶヴャ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ 1 Befestigung des Schultergurtes 2 Griff 3 Zweiter Zoom-Hebel (l 42, 120) ≥ Dieser Hebel funktioniert genauso wie der Zoom-Hebel. ≥ Die Zoomgeschwindigkeit wird mit diesem Hebel auf etwas andere Art gesteuert als mit dem Zoomhebel. (l 42) 4 Zweite Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 120) ≥ Diese Taste funktioniert genauso wie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
27 18 19 20 21 22 ロユュチロリヨラヵ ヰワ ヰョョ 28 29 30 リンリヴ ヮモワヶモロ ヮユワヶ ョヰヤヶヴ ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ ヱヶヴラチモョ ヒ 31 23 32 ヸラリヵユチャモロ ヶヴユン 33 ビ 34 24 25 26 35 36 18 19 20 21 22 23 24 25 26 LED-Ring (l 132) Befestigung des Schultergurtes Eingebautes Mikrofon Integrierte LED-Leuchte (l 43) Aufnahmeanzeige (l 132) Linse Gegenlichtblende Manueller Multifunktionsring (l 44) Kamera-Funktionstaste [CAMERA FUNCTION] (l 44) 27 LED LIGHT-Schalter (l 43) ≥ Zum Ein-/Ausschalten der integrierten LEDLeuchte.
38 39 40 41 37 42 43 44 47 ヷリュユヰ ヰヶヵ ロ モヶュリヰ ヰヶヵ ン 48 45 ヤラヨ ュヤチリワチヒビヷ 46 41 Sucher (l 30) ≥ Verlängern Sie den Sucher vor dem Gebrauch. 37 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 28) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. ≥ Er kann bis zu 180o A in Richtung Objektiv oder 90o B in die entgegengesetzte Richtung gedreht werden.
ビ ヒ 50 51 52 53 49 49 Abdeckung für SD-Karten-Steckplatz (l 25) 50 Kartensteckplatz 2 (l 25) 51 Zugriffsanzeige (Karte 2) (l 25) 52 Kartensteckplatz 1 (l 25) 53 Zugriffsanzeige (Karte 1) (l 25) ∫ Anbringen/Entfernen des Objektivdeckels Schützen Sie die Linse mit dem Objektivdeckel, wenn das Gerät nicht verwendet wird. ≥ Platzieren Sie die Finger zum Halten in den Einsenkungen des Objektivdeckels, wenn Sie den Deckel anbringen oder entfernen.
∫ Anbringen der Augenmuschel Bringen Sie die Augenmuschel an, indem Sie die Raste am Befestigungsteil der Augenmuschel am Vorsprung auf der Innenseite der Augenmuschel ausrichten.
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Mit diesem Gerät verwendbare Akkus (Stand: Oktober 2018) Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBD29/VW-VBD58/AG-VBR59/ AG-VBR89. Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde.
Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Lade- und Aufnahmedauer Lade-/Aufnahmedauer ≥ Die angegebenen Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 25 oC und eine relative Luftfeuchtigkeit von 60%. Bei anderen Temperaturen oder Luftfeuchtigkeiten können die Ladezeiten länger sein. ≥ Diese Ladezeiten gelten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. ≥ Die maximalen kontinuierlichen Aufnahmedauern und die tatsächlichen Aufnahmedauern hängen von den nachfolgend genannten Bedingungen ab und verkürzen sich unter anderen Bedingungen. j Wenn [AUFN.
Vorbereitung Vorbereiten von SD-Karten Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte aufnehmen. Mit diesem Gerät verwendbare Karten ≥ Der Stand der verwendbaren Karten ist Oktober 2018. ≥ Wir empfehlen die Verwendung einer Panasonic-Speicherkarte.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte zum ersten Mal verwenden, muss die SD-Karte formatiert werden. (l 36) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist. Zugriffsleuchte A ≥ Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift, leuchtet die Zugriffslampe auf.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf ON, während Sie die Freigabetaste B drücken, um das Gerät einzuschalten. A Gerät ausschalten Stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste auf OFF, während Sie die Freigabetaste drücken. Die Statusanzeige erlischt. Die Statusanzeige leuchtet auf. ≥ Stellen Sie, um die Stromversorgung wieder einzuschalten, nachdem [ENERGIESPAR (BATT)] oder [ENERGIESPAR (AC)] aktiviert wurde, den Ein-Ausschalter zuerst auf OFF und dann wieder auf ON.
Vorbereitung Gebrauch des LCD-Monitors/Suchers Der Sucher wird ausgeschaltet, wenn der LCD-Monitor eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor ausgeklappt wird. Der Sucher wird eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. Wechseln zwischen LCD-Monitor- und Sucher-Anzeige Wählen Sie das Menü. (l 34) MENU : [Ausgang Setup] # [LCD/EVF-AUSGANG] # gewünschte Einstellung [LCD]: Der LCD-Monitor wird eingeschaltet, wenn er geöffnet wird. Der Sucher wird nicht eingeschaltet.
Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen. ≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols. ≥ Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen anderen Teil des Touchscreens berühren. ∫ Beim Berühren verschieben Bewegen Sie Ihre Finger mit Druck auf dem Touch Bildschirm.
Einrichten des LCD-Monitors ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. [POWER LCD] Dadurch wird es einfacher, den LCD-Monitor in heller Umgebung, einschließlich im Freien, zu betrachten. Wählen Sie das Menü. (l 34) MENU : [DISP EINST.] # [POWER LCD] # [+1] (Heller)/[0] (Normal)/[-1] (Dunkler) ≥ Wenn der Netzadapter verwendet wird, wird [POWER LCD] automatisch auf [+1] eingestellt.
Einstellen des Suchers ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. Einstellen des Blickfeldes Richtet das Blickfeld ein, damit das Bild klar auf dem Sucher angezeigt wird. 1 Stellen Sie den Sucher in eine Position, in der ein müheloses Sehen möglich ist. ≥ Achten Sie darauf, sich beim Bewegen des Suchers nicht die Finger einzuklemmen. ≥ Der Sucher kann bis zu etwa 90o senkrecht gehoben werden.
Selbstaufnahme ≥ Schalten Sie in den Aufnahmemodus. (l 26) Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung Objektiv. ≥ Die Anzeige während der Selbstaufnahme kann durch Einrichten von [SELBSTAUFNAHME] geändert werden. (l 130) ≥ Nur einige Anzeigen erscheinen auf dem Bildschirm, wenn [SELBSTAUFNAHME] auf [SPIEGEL] eingestellt ist. Drehen Sie beim Erscheinen von den LCD-Monitor wieder in die normale Position und prüfen Sie, ob eine Warnung/Alarmanzeige erscheint.
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, erscheint möglicherweise die Meldung [ZEITZONE UND DATUM/ZEIT EINSTELLEN]. Um diese Einstellungen vorzunehmen, wählen Sie [JA] und folgen Sie den Anweisungen in Schritt 2-3 des Zeitzonen-Einstellungsverfahrens. Zeitzone Zeitunterschied zur Greenwich Mean Time kann eingerichtet werden. 1 Wählen Sie das Menü. (l 34) MENU 2 3 : [ANDERE FUNKTION] # [ZEITZONE] Berühren Sie / und richten Sie den aufzunehmenden Bereich ein.
∫ Zeitzonentabelle Zeitunterschied 0:00 Zeitunterschied Region Region London, Casablanca r3:30 Teheran Azoren r4:00 Dubai, Abu Dhabi s2:00 Fernando de Noronha r4:30 s3:00 Rio de Janeiro, Sao Paulo, Buenos Aires s1:00 s3:30 s4:00 r5:00 Neufundland Manaus, La Paz Kabul Islamabad, Karatschi, Male r5:30 Delhi, Kolkata, Mumbai, Chennai, Colombo r5:45 Kathmandu s4:30 Caracas r6:00 Dhaka s5:00 Toronto, New York, Miami, Lima r6:30 Rangun Chicago, Houston, Mexiko-Stadt r7:00 Bangkok
Vorbereitung Verwenden des Menübildschirms ≥ Sie können Menüpunkte auch durch Bedienen des Jog-Dials auswählen. (l 81) ヮユワヶ 1 2 3 Drücken Sie die MENU-Taste A. Berühren Sie das Hauptmenü B. Berühren Sie das Untermenü C. ≥ Die nächste (vorhergehende) Seite kann durch Berühren von / angezeigt werden. 4 5 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. Berühren Sie [ENDE], um die Menüeinstellungen zu verlassen.
Aufnahme Vor der Aufnahme ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen. ≥ Halten Sie die Augenmuschel des Suchers möglichst nahe ans Auge. ≥ Richten Sie den Winkel des LCD-Monitors entsprechend der Position ein, in der das Gerät gehalten wird. ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht.
Formatieren des Speichermediums Wenn Sie die SD-Karte zum ersten Mal in diesem Gerät benutzen, müssen Sie sie formatieren. Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederhergestellt werden können. Sichern Sie wichtige Daten auf einem PC etc. (l 101) ≥ Formatieren Sie, wenn Sie zwei SD-Karten verwenden, beide. 1 Wählen Sie das Menü.
Aufnahme Videoaufnahme 1 Stellen Sie den Modusschalter auf ein, um zum Aufnahmemodus zu wechseln. (l 26) ≥ Öffnen Sie den LCD-Monitor. 2 Drücken Sie die Start-/StoppTaste für die Aufnahme A, um die Aufnahme zu starten. Wenn Sie die Aufnahme beginnen, wird REC (rot) angezeigt. ≥ Die Aufnahme wird angehalten, wenn die Aufnahmestart-/-stopp-Taste erneut betätigt wird. B REC ∫ Bildschirmanzeigen im Aufnahme-Modus TC 00:00:00:00 R 1h20m R 1h20m TC 00:00:00:00 / (Weiß) 50.
≥ Wenn die Dateigröße einer aufgenommenen Szene eine der folgenden Größen überschreitet oder die Aufnahmezeit eine der folgenden Längen überschreitet, wird die Szene automatisch getrennt. (Die Aufnahme wird fortgesetzt.) AVCHD-Szene Ca. 4 GB MOV/MP4-Szene (bei Verwendung einer SDHCSpeicherkarte) Ca. 4 GB oder 30 Minuten MOV/MP4-Szene (bei Verwendung einer SDXCSpeicherkarte) Ca.
Aufnahme Fotos aufnehmen ≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) 1 Stellen Sie den Modusschalter auf ein, um zum Aufnahmemodus zu wechseln. (l 26) ≥ Öffnen Sie den LCD-Monitor. 2 Drücken Sie die USER-Taste, auf die registriert ist oder berühren Sie das entsprechende USER-Tastensymbol, um ein Foto aufzunehmen. ≥ Informationen zu den Positionen der USER-Tasten sowie Informationen zu den USERTastensymbolen finden Sie auf Seite 63.
Aufnahme Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus iA/MANUAL/FOCUS-Schalter Verschieben Sie den Schalter, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und Manuellen Modus umzuschalten. ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ ≥ Wenn Sie den Schalter auf FOCUS schieben, wechselt das Gerät zwischen Autofokus-Modus und Manuellem Fokusmodus. (l 45) ≥ Im Intelligenten Automatikmodus wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Auto-Verfolgungs-Weißabgleich Die Auto-Verfolgungs-Weißabgleich-Funktion (ATW) dieses Geräts passt automatisch den Weißabgleich entsprechend der Lichtbedingungen an. Wenn der Auto-Verfolgungs-Weißabgleich nicht korrekt funktioniert, schalten Sie in den Manuellen Modus und nehmen dann den Weißabgleich vor. (l 54) Auto-Fokus Das Gerät stellt automatisch scharf. ≥ Der Autofokus funktioniert in den folgenden Situationen nicht. Nehmen Sie im manuellen Fokusmodus auf.
Aufnahme Funktion zum Heran-/Wegzoomen Es ist ein Zoomen bis zu 20k möglich. ≥ Ein Zoom bis zu ca. 40k ist möglich, wenn [i.Zoom] den Wert [EIN] aufweist. (l 121) ≥ Die Zoomvergrößerung kann in der Bildschirmanzeige von Z00 bis Z99 geprüft werden. Die Werte werden beim Heranzoomen größer und beim Wegzoomen kleiner. Wenn Sie [i.Zoom] auf [EIN] stellen, wird die Vergrößerungsstufe wie folgt angezeigt: j iZ00 bis iZ99: optischer Zoombereich j Z99: i.
Aufnahme Verwenden der integrierten LEDLeuchte Sie können auch in dunklen Umgebungen hellere Szenen aufnehmen, indem Sie die integrierte LED-Leuchte einschalten. Bedienen Sie den LED LIGHT-Schalter, um die integrierte LED-Leuchte einzuschalten. ロユュチロリヨラヵ ヰワ ヰョョ LED LIGHT-Schalter Bedienen Sie den LED LIGHT-Schalter, um die integrierte LED-Leuchte ein-/auszuschalten.
Aufnahme Manuelle Aufnahme Zoom, Fokus und Blende können mit dem manuellen Multifunktionsring angepasst werden. Verstärkung, Weißabgleich und Verschlusszeit können mit dem manuellen Symbol und dem Jog-Dial angepasst werden.
Aufnahme Bildschärfe Verwenden Sie den manuellen Multifunktionsring, um den Fokus anzupassen. Ist ein automatisches Fokussieren aufgrund der Bedingungen schwierig, kann der manuelle Fokus verwendet werden. ヮモワヶモロ ョヰヤヶヴ A B C Manueller Multifunktionsring iA/MANUAL/FOCUS-Schalter Einstellung des manuellen Rings [FOCUS] ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 40) 1 Schieben Sie den iA/MANUAL/FOCUS-Schalter in die FOCUS-Position.
∫ Betonen der Bildkonturen Das Einstellen von [EVF/LCD DETAIL] auf [EIN] hilft Ihnen dabei, den Fokus einfacher zu erzielen, indem die Konturen eines angezeigten Bildes auf dem LCD-Monitor und dem Sucher hervorgehoben werden. Sie können auch die Betonungsstufe anpassen oder die Frequenz ändern. ≥ Sie können diese Funktion auch mit der entsprechenden USER-Taste aktivieren oder deaktivieren. (l 71) ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
Push AF Wenn Sie die USER-Taste gedrückt halten, auf der registriert ist, wird vorübergehend vom Manuellen Fokus zum Autofokus gewechselt. ≥ Diese Funktion ist standardmäßig auf der USER1-Taste registriert. ≥ Stellen Sie dieses Gerät auf den Manuellen Fokus. (l 45) Halten Sie die USER-Taste gedrückt, auf der registriert ist, oder berühren Sie das entsprechende USER-Tastensymbol. ≥ Die Fokusposition wird für das Motiv des Bildschirms automatisch auf die Mitte angepasst.
Verwendung der Fokus-Hilfe ≥ Registrieren Sie oder auf eine USER-Taste. (l 63) ≥ Schalten Sie in den Manuellen Fokusmodus. (l 45) Drücken Sie die USER-Taste, auf der oder registriert ist, oder berühren Sie das entsprechende USER-Tastensymbol. ≥ Führen Sie eines der folgenden Verfahren aus, um den Vorgang abzubrechen: j Drücken Sie erneut die USER-Taste bzw. berühren Sie erneut das USER-Tastensymbol. j Berühren Sie [ENDE].
∫ Ändern der Peaking-Einstellungen Wenn Sie die Fokus-Hilfe mit einer der beiden folgenden Methoden aktivieren, werden die Bildbereiche innerhalb des Fokus farblich hervorgehoben (Peaking G). j Einstellen der Menüoption [FOKUS-ASSIST. 1] auf [PEAKING] oder [BEIDE] und Drücken der USERTaste, auf der registriert ist. j Einstellen der Menüoption [FOKUS-ASSIST. 2] auf [PEAKING] und Drücken der USER-Taste, auf der registriert ist.
(Hinweise zur vergrößerten Anzeige der Fokus-Hilfe) ≥ Einige Informationen verschwinden während der Bildschirmvergrößerung vom Bildschirm. ≥ Standbilder können bei vergrößerter Anzeige nicht aufgenommen werden.
Aufnahme Blenden-/Verstärkungseinstellung Bei Aufnahme einer zu dunklen (oder zu hellen) Szene oder dergleichen, passen Sie die Blende und die Verstärkung an. Blendeneinstellung Manueller Multifunktionsring IRIS-Taste Einstellung des manuellen Rings [IRIS] Symbol für automatische Blendeneinstellung* E Blendenwert * Wird im Automatischen Blenden-Modus angezeigt. A B C D リンリヴ F4.0 ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus.
∫ So wird der Gegenlichtausgleich aktiviert Wenn Sie [GEGENLICHT FUNKTION] im automatischen Blendenmodus aktivieren, wird die automatische Blendensteuerung zum Gegenlichtausgleich verwendet, damit das Bild aufgehellt wird und Motive nicht dunkel erscheinen, wenn sie sich vor einer Lichtquelle befinden. Wählen Sie das Menü. (l 34) MENU : [KAMERA SETUP] # [GEGENLICHT FUNKTION] # [EIN] ≥ wird bei dieser Einstellung angezeigt.
≥ Führen Sie eines der folgenden Verfahren aus, um zum Automatischen Verstärkungsmodus zurückzukehren: GAIN j Berühren Sie MANUAL . j Stellen Sie den iA/MANUAL/FOCUS-Schalter auf iA ein, um zum Intelligenten Automatikmodus zu wechseln. ≥ In den folgenden Fällen kann [GAIN] nicht angepasst werden: j Wenn eine Einstellung in [SZENENMODUS] aktiviert ist (l 110) j Während Freeze Frame (l 69) ≥ Wenn der Verstärkungswert erhöht wird, nehmen auch die Bildstörungen auf dem Bildschirm zu.
Aufnahme Weißabgleich Mit der Funktion des automatischen Weißabgleichs werden unter Umständen, je nach den Szenen oder Lichtverhältnissen, keine natürlichen Farben wiedergegeben. Stellen Sie den Weißabgleich in diesem Fall manuell ein. ≥ Verwenden Sie das Jog-Dial, um die Einstellungen zu ändern. ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ A Jog-Dial B [WB] C Farbtemperaturanzeige ≥ Wird angezeigt, wenn der WeißabgleichModus auf VAR eingestellt ist. D Weißabgleich 5600K VAR WB AUTO ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus.
Hinweise zu den Weißabgleich-Modi Anzeige (Modus) Einstellungen ATW (AutoVerfolgungsWeißabgleich) Die Einstellung erfolgt automatisch entsprechend der Aufnahmebedingungen. LOCK (ATW-Sperre) Damit wird die Einstellung für ATW gesperrt. P3200K (P3200K) Vorab eingerichteter Wert für Studioaufnahmen (Halogenlampe, usw.) P5600K (P5600K) Vorab eingestellter Wert für Aufnahmen im Freien. VAR (VAR) Es kann eine Feineinstellung entsprechend der Aufnahmebedingungen vorgenommen werden.
Feineinstellung des Weißabgleichs Die Einstellung des Weißabgleich-Modus auf [VAR] erlaubt Ihnen die Einstellung eines Weißabgleichwerts zwischen 2000K und 15000K. ≥ Verwenden Sie das Jog-Dial, um die Einstellungen zu ändern. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 40) 1 Stellen Sie den Weißabgleich-Modus auf [VAR]. (l 54) 2 Drücken Sie das Jog-Dial. 3 Drehen Sie das Jog-Dial, um den Farbabgleich anzupassen. 4 Drücken Sie das Jog-Dial, um die Anpassung abzuschließen.
Aufnahme Manuelle Verschlusszeit Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. ≥ Verwenden Sie das Jog-Dial, um die Einstellungen zu ändern. ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ Jog-Dial [SHUTTER] Anzeige im automatischen Verschlussmodus ≥ Dies wird im automatischen Verschlussmodus angezeigt. D Verschlusszeit A B C A.SHTR 1/50 SHUTTER AUTO ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 40) 1 Berühren Sie den LCD-Monitor im Aufnahmebildschirm.
≥ Die Verschlusszeit kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden: j Wenn eine Einstellung in [SZENENMODUS] aktiviert ist (l 110) j Während Freeze Frame (l 69) ≥ Unter Umständen ist um sehr helle oder stark reflektierende Gegenstände ein Lichtstreifen zu sehen. ≥ Während der normalen Wiedergabe wirkt die Bildbewegung u. U. unsanft.
Aufnahme Audio-Eingang Dieses Gerät kann Audio in 2 ch aufnehmen. ∫ Hinweise zu den Aufnahmemethoden Die Audioaufnahme-Methode variiert je nach [AUFN. MODUS]-Einstellung. (l 114) Aufnahme-Modus Audioaufnahme-Methode MOV Linear-PCM (LPCM) MP4 AVCHD Dolby Audio Einstellen des Toneingangspegels Auswahl einer Anpassungsmethode 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [Audio Setup] # [AUDIO LEVEL] # gewünschte Einstellung [AUTO]: Passt den Pegel automatisch an. [MANUELL]: Passt den Pegel manuell an.
Verwendung der ALC-Funktion Durch ALC kann Rauschen verringert werden. 1 2 Stellen Sie [AUDIO LEVEL] auf [MANUELL] ein. (l 59) Wählen Sie das Menü. MENU : [Audio Setup] # [AUDIO ALC] # gewünschte Einstellung [EIN]: Aktiviert ALC und ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Audio mit reduziertem Rauschen. [AUS]: Erlaubt Ihnen die Aufnahme von natürlich klingendem Audio.
Aufnahme Zähleranzeige Sie können eine Zähleranzeige ändern, die angibt, wie viel Zeit während der Aufnahme oder Wiedergabe vergangen ist. 1 Berühren Sie den LCD-Monitor, während der Aufnahmebildschirm angezeigt wird. RESET COUNT DISP/ MODE O.I.S. BARS ZEBRA ≥ Es werden Funktionssymbole angezeigt. 2 Berühren Sie wechseln. COUNT , um die Zähleranzeige zu ≥ Die Anzeige wird in folgender Reihenfolge umgeschaltet: Zeitcode # Aufnahmezähler # Aus.
≥ Der Zeitcode wird zurückgesetzt, wenn die integrierte Lithiumbatterie verbraucht ist, während die Einstellung auf [FREE RUN] erfolgt. [TC VOREINSTELLUNG] Sie können den Ausgangs-Zeitcode einstellen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [AUFN.-EINST.] # [TC VOREINSTELLUNG] Berühren Sie die einzurichtende Option und ändern Sie sie mit / . ≥ Wird auf 00h00m00s00f eingestellt, wenn [Aufheb] berührt wird. ≥ “h” steht für Stunde, “m” für Minute, “s” für Sekunde und “f” für Vollbild.
Aufnahme USER-Taste Auf jeder USER-Taste kann eine der 30 verfügbaren Funktionen registriert werden. ≥ Es befinden sich 3 USER-Tasten (USER1 bis 3) am Hauptgerät, und 4 USER-Tastensymbole (USER4 bis USER7) werden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Einrichten der USER-Taste 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [Benutzer SW] # [USER1] bis [USER7] ≥ Im Wiedergabemodus können keine Funktionen auf [USER4] bis [USER7] registriert werden. 2 Berühren Sie die zu speichernde Funktion.
(Bei Verwenden der Tastensymbole USER4 bis USER7) A B C D [USER4] [USER5] [USER6] [USER7] ≥ Betätigen Sie, um den Vorgang abzubrechen, die USER-Taste oder berühren Sie erneut das USER-Tastensymbol. Zum Abbrechen oder Benutzen der folgenden Funktionen mit den USER-Tasten siehe auf der entsprechenden Seite. j (l 76) j (l 27) j (l 46) j (l 76) j (l 55, 56) j (l 66) j (l 66) j
Position Symbol Funktion [ATW.L] ATW-Sperre [D.ZM] Digitalzoom [HIST] Histogramm [REC.C] Prüfung der Aufnahme [LstDel] Letzte Szene löschen [DRS] DRS* [FRZ] Freeze Frame [S.
≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) Sie können die Fokus-Hilfe einstellen. (l 47) ≥ Sie können die Fokus-Hilfemethode in [FOKUS-ASSIST. 2] im [SW EINST.]-Menü einstellen. ≥ Wenn [FOKUS-ASSIST. 1] im [SW EINST.]-Menü auf [BEIDE] eingestellt wird, ist die USER-Taste deaktiviert. ≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) Schaltet zur automatischen Blendensteuerung, um das Gegenlicht auszugleichen.
≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) Der Kartensteckplatz für Videoaufnahmen oder Wiedergabemedien kann geändert werden. ≥ Die Einstellung kann in den folgenden Situationen geändert werden: j Wenn im Aufnahmemodus die Aufnahme pausiert ist j Wenn im Wiedergabemodus ein Auswahlsymbol angezeigt wird (l 84) j Wenn die nach Datum geordnete Liste ausgewählt ist (l 91) ≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste.
≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) Ein Graph mit Helligkeit als waagrechte Achse und Pixelanzahl bei dieser Helligkeit als senkrechte Achse wird angezeigt. Es ist möglich, die Belichtung des Gesamtbildes durch Beobachten der Verteilung im Graph zu bestimmen. ∫ Bewegen eines Histogramms Sie können ein Histogramm durch Berühren und Halten der Histogrammanzeige A bewegen. Verschieben Sie die Anzeige, während Sie diese berühren und bewegen Sie sie an die gewünschte Stelle.
≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 40) Wählt die DRS-Funktion (Dehnung des dynamischen Bereichs). Der dynamische Bereich kann durch Verdichtung der Videosignalstärke des stark erleuchteten Bereichs erweitert werden, der bei einer Standardaufnahme ausgewaschen wird. ≥ Dieses Element kann bei Aufnahmen in Super-Zeitlupe nicht eingestellt werden.
Sie können verschiedene Effekte auf das berührte Motiv anwenden. ∫ Einstellen eines Bereichsmodus-Effekts Sie können die folgenden Menüoptionen auswählen, um einen Effekt einzustellen, den Sie beim Berühren des Motivs anwenden können. MENU : [SW EINST.] # [AREA MODE] # gewünschte Einstellung [INH]: Wendet keine Effekte auf den Bereichsmodus an. [FOCUS]: Optimiert den Fokus für das berührte Motiv automatisch. [BLENDE]: Optimiert die Blende für das berührte Motiv automatisch.
≥ De Bereichsfunktion ist in den folgenden Fällen nicht möglich: j Wenn eine Einstellung in [SZENENMODUS] aktiviert ist (l 110) j Bei Aufnahme in Super-Zeitlupe (l 74) ≥ Der Bereichsmodus wird in den folgenden Fällen deaktiviert: j Wenn Sie das Gerät ausschalten j Wenn die Position des Modusschalters geändert wird j Beim Wechseln zum Intelligenten Automatikmodus (l 40) j Wenn die Einstellung von [ASPECT CONV] geändert wird (l 116) ≥ Im Bereichsmodus wird der Luminanz-Anzeigerahmen nicht angezeigt, auch wenn
≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) Diese Funktion zeigt die horizontale/vertikale Neigung des Geräts mit der elektronischen Ebenenanzeige an.
≥ Je nach der Neigung dieses Geräts kann sich das Bild während des Zoomens bewegen. ≥ Bringen Sie zum Aufnehmen horizontaler Bilder mit Stativ dieses Gerät mithilfe von [LEVEL SHOT] am Stativ an und stellen Sie [KÜNSTL.HORIZONT] wieder auf [EIN] ein. ≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus.
≥ Die Einstellung wird in den folgenden Fällen ausgeschaltet: j Wenn Sie das Gerät ausschalten j Wenn die Position des Modusschalters geändert wird j Beim Wechseln zum Intelligenten Automatikmodus ≥ Bei dieser Funktion wird die Verschlusszeit fest auf 1/50 eingestellt. Die Verschlusszeit kann nicht angepasst werden. ≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) Dadurch kann die Aufnahme von Bild und Audio gestartet werden, bevor Sie die Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme drücken.
(Beispiel) 100 : 50.00p A B Bildwechselfrequenz (fps) Bildwechselfrequenzen in [AUFN. FORMAT] ≥ ALC / A.REC wird angezeigt. Audio wird während der Aufnahme nicht aufgezeichnet. 2 Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme, um die Aufzeichnung zu starten. ≥ Wenn zum ersten Mal nach dem Einschalten dieses Geräts in Super-Zeitlupe aufgenommen wird, wird die Meldung angezeigt, dass kein Audio aufgezeichnet werden kann.
≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) Hiermit wird eine Funktion aktiviert/deaktiviert, mit der Aufnahmen gesteuert werden können, welche über ein an dieses Gerät angeschlossenes externes Gerät (Recorder usw.) ausgeführt werden. 1 Wählen Sie das Menü [HDMI TC OUTPUT]. MENU 2 Wählen Sie das Menü [REMOTE AUFN.] aus. MENU 3 : [Ausgang Setup] # [REMOTE AUFN.] # [EIN] Wählen Sie das Menü [Remote Aufn. Link].
≥ Registrieren Sie auf eine USER-Taste. (l 63) Sie können zwischen Automatischem und Manuellem Weißabgleich-Modus wechseln, indem Sie die Taste drücken. (l 54) Wenn Sie die Taste gedrückt halten, werden die automatischen Weiß-/SchwarzabgleichAnpassungen ausgeführt. (l 56)
Aufnahme Verwendung der Funktionssymbole Sie können geeignete Funktionen bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms verwenden. 1 Berühren Sie den LCD-Monitor im Aufnahmebildschirm. RESET COUNT ≥ Die Betriebssymbole werden angezeigt. 2 DISP/ MODE O.I.S. BARS ZEBRA FRZ PRE-REC Berühren Sie ein Betriebssymbol. ATW.L ≥ Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Siehe auf den entsprechenden Seiten zum Vorgang.
Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. Berühren Sie / O.I.S. , um den Bildstabilisator ein-/auszuschalten. # (AUS) ≥ Wenn [HYBRID O.I.S.] auf [EIN] gestellt ist, wird angezeigt. Bei [AUS] wird angezeigt.
Zebra Sie können zwischen Zebra-Anzeige und Marker-Anzeige wechseln. Berühren Sie ZEBRA . Bei jedem Betätigen des Symbols ändert sich die Anzeige in folgender Reihenfolge: Zebra 1 # Zebra 2* # Marker* # Einstellung gelöscht * Wird nicht angezeigt, wenn [ZEBRA 2]/[MARKER] auf [AUS] gestellt ist. (l 127) ≥ Sie können diese Funktion auch mit einer USER-Taste nutzen.
Aufnahme Verwendung des Jog-Dials A Jog-Dial ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ Auswählen/Einstellen von Optionen Sie können Menüpunkte (l 34) etc. mit Hilfe des Jog-Dials auswählen und einstellen. 1 Drehen Sie das Jog-Dial auf dem Menübildschirm etc., um den Cursor zu bewegen. ≥ Die gewählte Option wird in gelb angezeigt. 2 Drücken Sie zum Einstellen das Jog-Dial.
Auswählen von Funktionen/Anpassen von Funktionseinstellungen Sie können die folgenden Funktionen auswählen und ihre Einstellungen mit Hilfe des Jog-Dials anpassen. Sie können auch zwischen den Funktionen wechseln und ihre Einstellungen anpassen. (Wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird) Jog-Dial-Symbol Funktionen Einstellungen GAIN Verstärkungseinstellung (l 52) Passt den Verstärkungswert an. SHUTTER Verschlusszeit (l 57) Passt die Verschlusszeit an.
Zum Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm eingestellten Funktion 1 Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die zu verwendende Funktion ausgewählt werden kann. ≥ Wenn die gewünschte Funktion nicht ausgewählt werden kann, wählen Sie die unten aufgeführten Einstellungen aus. Funktionen Verstärkungseinstellung Verschlusszeit Weißabgleich Im Voraus zu ändernde Einstellungen GAIN Berühren Sie das Manuell-Symbol AUTO , um zum manuellen Verstärkungsmodus zu wechseln.
Wiedergabe Wiedergabe Video/Foto 1 2 C 3 4 Schalten Sie dieses Gerät in den Wiedergabemodus. (l 26) Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. Medienanzeige Das ausgewählte Medium wird in Gelb angezeigt. Wählen Sie das Medium D, das Sie wiedergeben möchten. (Um dieses Gerät in den Video-Wiedergabemodus zu schalten) Berühren Sie den gewünschten Aufnahmemodus E und das Aufnahmeformat F für die Wiedergabe.
(Um dieses Gerät in den Standbildwiedergabemodus zu schalten) Berühren Sie das Standbild (JPEG) G. 5 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/das wiedergegeben werden soll. 10 ≥ Die nächste (vorhergehende) Seite kann durch Berühren von / angezeigt werden. ≥ Sie können das Wiedergabemedium ändern, indem Sie die USER-Taste drücken, auf der registriert ist.
∫ Ändern der Miniaturbild-Anzeige Bei Anzeige der Übersicht ändert sich die Übersichtsanzeige in der folgenden Reihenfolge, wenn der Zoomhebel oder der zweite Zoom-Hebel auf die -Seite oder -Seite betätigt werden. T T W W ( -Seite) ( -Seite) 20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene () Anzeige der Szeneninformationen* * Bei der Wiedergabe von Videos werden detaillierte Informationen zur Szene angezeigt. Dazu gehören die folgenden Informationen.
2 Drehen Sie das Jog-Dial, um die Lautstärke anzupassen. C [VOLUME] 3 Drücken Sie das Jog-Dial, um die Anpassung abzuschließen. ≥ Der Ton ist nur während der normalen Videowiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet.
Videowiedergabe mit den Betriebssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf Seite 84.
Wiedergabe Nützliche Funktionen Erstellung von Fotos aus Videos Sie können ein Bild eines aufgenommenen Videos als Standbild speichern. Die Bildgröße, mit der ein Standbild aufgenommen wird, unterscheidet sich je nach Bildgröße des [AUFN. FORMAT], mit dem das Video aufgenommen wurde. Aufnahmeformat Bildseitenverhältnis Bildgröße [AUFN. FORMAT]-Einstellung mit einer Größe von FHD (1920k1080) [PS 1080/50.00p]/[PH 1080/50.00i]/ [HA 1080/50.00i]/[HE 1080/50.00i] 2.1 M 1920k1080 16:9 [PM 720/50.00p] 0.
Wiedergabe wiederholen Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt. Wählen Sie das Menü. MENU : [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # [EIN] Die Anzeige wird in der Vollbildanzeige eingeblendet. ≥ Alle im Miniaturbild gezeigten Szenen werden wiederholt wiedergegeben. ≥ Wiedergabe wiederholen kann nicht bei der Wiedergabe von Standbildern als Diashow verwendet werden.
Wiedergabe von Szenen oder Standbildern nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl A. 11 10 PH PH 14 13 HA HA 17 16 HE 2 12 PH 15 HA 18 HE HE Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. ≥ Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbilder angezeigt. 3 Berühren Sie die wiederzugebende Szene oder das wiederzugebende Standbild.
Bearbeiten Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ≥ Stellen Sie den Modusschalter auf . (l 26) ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder Standbilder wiedergegeben werden, die zu löschen sind.
Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs: Berühren Sie [ABBRUCH] oder drücken Sie die MENU-Taste während des Löschens. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Beenden der Bearbeitung: Berühren Sie [Zurück] oder drücken Sie die MENU-Taste.
Bearbeiten Kopieren zwischen SD-Karten Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können unter den in dieses Gerät eingesetzten SD-Karten kopiert werden. ≥ Kopieren ist nicht möglich, wenn der Typ der Quell-SD-Karte (SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte) sich von dem der Ziel-SD-Karte unterscheidet. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs Der verbrauchte Platz auf der SD-Karte kann mit [MEDIEN-STATUS] überprüft werden.
Wenn Sie nach dem Kopieren die Videos oder Fotos löschen möchten, spielen Sie zunächst die Videos oder Fotos ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde, und beginnen Sie erst dann mit dem Löschen. ≥ Bei den unten genannten Bedingungen kann sich die zum Kopieren benötigte Zeit verlängern. j Die Anzahl der aufgenommenen Szenen ist sehr hoch.
Verknüpfung mit externen Geräten Verbindung eines Kopfhörers, einer Fernbedienung oder eines externen Monitors Kopfhörer Sie können Kopfhörer (käuflich erhältlich) mit der Kopfhörer-Ausgangsbuchse (3,5 mm Stereo-Minibuchse) verbinden. A ヤモヮチンユヮヰヵユ ビ Kopfhörer-Ausgangsbuchse ヒ ヶヴャ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ ≥ Es wird kein Sound über den Lautsprecher ausgegeben, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
TV Überprüfen Sie die Anschlüsse am Fernseher und verwenden Sie ein Kabel, das mit den Anschlüssen kompatibel ist. Die Bildqualität variiert möglicherweise je nach den verwendeten Anschlüssen. A 1 2 Hohe Qualität HDMI-Anschluss Videoanschluss ≥ Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher verbinden und dann die aufgenommenen HD-Bilder wiedergeben, können Sie die Bilder in HD mit hochwertigem Sound genießen. 1 Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Fernseher.
Wenn Sie für den Anschluss ein HDMI-Kabel und einen HDMI-zu-DVI-Konverter o. ä. verwenden, achten Sie darauf, das HDMI-Kabel erst zum Schluss an dieses Gerät anzuschließen. Wenn Sie das HDMI-Kabel zuerst an den Kameraanschluss anschließen, kann es zu Funktionsstörungen kommen. ≥ Dieses Gerät ist nicht mit VIERA Link kompatibel. ≥ Verwenden Sie ein im Handel erhältliches High Speed-HDMI-Kabel. Es wird empfohlen, ein Kabel von maximal 3 m Länge zu verwenden.
∫ Anzeigen der Bildschirminformationen auf dem Fernseher Bei Ändern der Menüeinstellungen können die am Bildschirm angezeigten Informationen (Funktionssymbol und Zähleranzeige usw.) am Fernsehgerät angezeigt/nicht angezeigt werden. MENU : [DISP EINST.
Informationen zu externen Ausgabeauflösungen Die externe Ausgabeauflösung variiert je nach [Auflösung]-Einstellung und verwendetem Anschluss. ≥ Wenn [Auflösung] auf [SYSTEM] gestellt ist, variiert die externe Ausgabeauflösung je nach Bildgröße und Bildwechselfrequenz in [AUFN. FORMAT]. Einstellung Bildgröße/ Bildwechselfrequenz in [AUFN. FORMAT] FHD (1920k1080)/ 50.00p, PS 1080/50.00p FHD (1920k1080)/ 50.00i, PH 1080/50.00i, HA 1080/50.00i, HE 1080/50.00i FHD (1920k1080)/ 25.00p PM 720 (1280k720)/ 50.
Verknüpfung mit externen Geräten Importieren von Daten auf einen PC Bilddaten können zur Bearbeitung auf einen PC importiert werden, indem die SD-Karte, auf die mit dem Gerät aufgenommen wurde, in den PC eingesetzt wird. ≥ Es ist ein PC mit SD-Kartensteckplatz oder SD-Kartenlesegerät erforderlich.
∫ Ordnernamen für Videodaten, die im MOV/MP4-Format aufgenommen wurden Die Zeichen an der fünften, sechsten sowie achten Stelle des Ordnernamens einer aufgenommenen MOV/MP4-Szene werden jeweils durch Bildwechselfrequenz, Videoformat und Kameranummer-Einstellung bestimmt.
Verknüpfung mit externen Geräten Kopieren/Wiedergeben mit einem externen Speichermedium ≥ In dieser Bedienungsanleitung wird das “USB-Festplattenlaufwerk” als “USB HDD” bezeichnet. Wenn Sie ein externes Laufwerk, wie z.B. eine USB HDD oder ein USB-Flash-Speichermedium (käuflich erhältlich) an dieses Gerät anschließen, können Sie mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos auf das externe Speichermedium kopieren.
1 (Bei Verwendung von USB HDD) Verbinden Sie den Netzadapter (mit der USB HDD mitgeliefert) mit der USB HDD. ≥ Wenn Sie eine über den Bus betriebene oder portable USB HDD verwenden, kann dieses Gerät die USB HDD über das USB-Kabel (mit der USB HDD mitgeliefert) mit Strom versorgen. 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit diesem Gerät. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. 3 4 Schalten Sie das Gerät ein, und ändern Sie den Modus zu .
∫ Formatieren Damit initialisieren Sie das externe Speichermedium. ≥ Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, etc. an. ≥ Verbinden Sie dieses Gerät mit dem externen Speichermedium und berühren Sie [Wiedergabe externer Medien]. Wählen Sie das Menü.
Kopieren ausgewählter Dateien 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem externen Speichermedium, um den Kopiervorgang vorzubereiten. (l 103) Berühren Sie [KOPIE WÄHLEN]. ≥ Sie können auf diese Funktion auch durch Auswahl der Menüpunkte zugreifen. [KOPIEREN] # [KOPIE WÄHLEN] 3 Berühren Sie das Speichermedium, das Sie kopieren möchten. [ ]: Beim Kopieren von der SD-Karte 1 auf das externe Speichermedium. [ ]: Beim Kopieren von der SD-Karte 2 auf das externe Speichermedium.
Wiedergabe von externen Medien ≥ Es können nur Videos/Fotos, die durch Anschluss dieses Geräts an das externe Speichermedium kopiert wurden, wiedergegeben werden. ヤモヮチンユヮヰヵユ ビ ヒ ヶヴャ ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ USB A B C 1 USB-Kabel (mit der USB HDD mitgeliefert) USB HDD (käuflich erhältlich) USB-Flash-Speichermedium (käuflich erhältlich) Verbinden Sie dieses Gerät mit dem externen Speichermedium, um den Kopiervorgang vorzubereiten.
Verknüpfung mit externen Geräten Überspielen mit einem Blu-ray-DiscRekorder, Videogerät usw ∫ Vor dem Überspielen prüfen Prüfen Sie die zum Überspielen verwendeten Geräte.
Überspielen in Standard-Bildqualität ∫ Überspielen mit Geräten ohne SD-Kartensteckplatz oder mit Videogeräten Sie können durch Anschluss eines AV-Kabels (im Handel erhältlich) überspielen. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernseher, mit denen dieses Gerät verbunden ist. ≥ Der eingestellte Kanal variiert je nach Anschluss, an den das Gerät angeschlossen ist.
Menü Verwendung des Menüs Siehe auf Seite 34 zum Einrichten des Menüs. Konfiguration der Kamera Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [KAMERA SETUP] # gewünschte Einstellung [PICTURE TONE] Der Kontrast des Gesamtbilds wird geändert. [STANDARD]: Dieser Modus ist die Standard-Bildeinstellung. [SHARP]: Dieser Modus ist die Hochkontrast-Bildeinstellung für Farbe und Luminanz. [SZENENMODUS] Die Verschlusszeit und die Blende usw.
≥ Diese Funktion ist bei Aufnahmen in Super-Zeitlupe deaktiviert (l 74) ≥ (Sonnenuntergang/Landschaft/Feuerwerk/Nachtlandschaft) j Das Bild wird möglicherweise unscharf, wenn Objekte in kurzer Entfernung aufgenommen werden. ≥ (Sport) j Bei der normalen Wiedergabe erscheint die Bildbewegung möglicherweise nicht gleichmäßig. j Bei Innenbeleuchtung können sich Farbe und Helligkeit des Bildschirms ändern. j Bei zu geringer Helligkeit ist der Sport-Modus nicht verfügbar. Die [Sport]-Anzeige blinkt.
[BELICHTUNG] Richtet den Ausgleich von -Farbe ein. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 40) 1 2 Berühren Sie [BELICHTUNG]. Wählen Sie durch Berühren / , um die Einstellungen zu ändern. ≥ Sie können einen Wert zwischen s10 und r10 auswählen. 3 Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen. ≥ Die Standardeinstellung lautet 0. ≥ [BELICHTUNG] ist nicht verfügbar, wenn [SZENENMODUS] den Wert [Feuerwerk] aufweist. (l 110) [AWB Ach EINST.
[DRS] Wählt die DRS-Funktion (Dehnung des dynamischen Bereichs). (l 69) ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 40) [EIN]/[AUS] [LEVEL SHOT] Durch diese Funktion wird die horizontale Neigung des Geräts erkannt und automatisch zur ebenen Position korrigiert.
Systemmodus Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [SYSTEMMODUS] # gewünschte Einstellung [AUFN. MODUS] Schalten Sie den Aufnahmemodus der aufzunehmenden Videos um. [MP4]*: Diese Aufnahmemethode eignet sich zur Bearbeitung von Bildern. Videos werden im MP4-Format gespeichert. [MOV]*: Diese Aufnahmemethode eignet sich zur Bearbeitung von Bildern. Videos werden im MOV-Format gespeichert.
≥ Wenn [MOV] oder [MP4] in [AUFN. MODUS] gewählt ist Aufnahmeformat Größe (Bildgröße) Bildwechselfrequenz FHD (1920k1080) 25.00p [FHD 1080/50.00p 50M] [FHD 1080/25.00p 50M] Bit-Rate (VBR) 50.00p [FHD 1080/50.00i 50M] Durchschnittlich 50 Mbps 50.00i ≥ Wenn [AVCHD] in [AUFN. MODUS] gewählt ist Aufnahmeformat Bildgröße Bildwechselfrequenz Bit-Rate (VBR) 50.00p Maximal 28 Mbps [PS 1080/50.00p] [PH 1080/50.00i] Maximal 24 Mbps 1920k1080 [HA 1080/50.00i] 50.
[ASPECT CONV] Hiermit wird das Bildverhältnis von Bildern eingestellt, die mit der [AUFN. FORMAT]-Einstellung [SA 576/50.00i] aufgenommen werden sollen. ≥ Stellen Sie [AUFN. FORMAT] auf [SA 576/50.00i] ein. (l 114) [SIDE CROP]: Nimmt Bilder im Standard 4:3-Modus auf. Die Seiten werden abgeschnitten. [SQUEEZE]: Hiermit werden Bilder aufgenommen, indem Bilder horizontal komprimiert werden. Werden sie auf einem Breitbildfernseher wiedergegeben, erscheinen sie mit einem Bildverhältnis von 16:9.
Benutzerschalter Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [Benutzer SW] # gewünschte Einstellung [USER1]/[USER2]/[USER3] Richtet die Funktionen ein, die den Tasten USER zugewiesen werden sollen. (l 63) ≥ Für die Funktionen der USER-Taste, die gespeichert werden können, siehe auf Seite 64. ≥ Die Standardeinstellungen sind folgende: j USER1: j USER2: j USER3:
Schaltereinstellung Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [SW EINST.] # gewünschte Einstellung [IRIS RING] Drehrichtung und Blendenöffnungssteuerung des manuellen Multifunktionsrings werden eingestellt. A B [DOWN OPEN]: Die Blende öffnet sich, während sie auf B gedreht wird. [UP OPEN]: Die Blende öffnet sich, während sie auf A gedreht wird.
[MAX. BEL. ZEIT] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. Die lange Verschlusszeit funktioniert im Automatischen Verschlussmodus. (l 57) [EIN]/[AUS] ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf 1/25 oder mehr eingestellt.
[PEAKING LEVEL] Sie können die Peaking-Stärke für die Fokus-Hilfe einstellen. (l 49) ≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist “0”. [AREA MODE] Sie können einen Bereichsmodus-Effekt einstellen. (l 70) [INH]/[FOCUS]/[BLENDE]/[Y GET]/[FOKUS/BLENDE]/[FOKUS/Y GET] [ZEBRA-MODUS] Dies stellt die Anzeigedauer der Zebra-Anzeige ein. [WEITER]: Zeigt die Zebra-Anzeige an, bis auf eine andere Zebra-Anzeige-Einstellung umgeschaltet wird. [MOMENT]: Zeigt die Zebra-Anzeige ca. 5 Sekunden lang an.
[DIGITALZOOM] Hier wird die Einstellung der Zoomvergrößerung des Digitalzooms geändert. (l 67) [k2]/[k5]/[k10]/[Umschalten] [i.Zoom] Sie können heranzoomen, während die Schönheit der High-Definition-Bildqualität bis zu einer Vergrößerung von 40k beibehalten wird. [EIN]/[AUS] ≥ Diese Funktion ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar: j Bei Aufnahme in Super-Zeitlupe (l 74) j Während Freeze Frame (l 69) Aufnahme-Setup Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [AUFN.
∫ Aufnahme-Fortsetzung Es handelt sich um eine einfache Relay-Aufnahme. Ein unterbrechungsloses Aufnehmen auf der SD-Karte im anderen Kartensteckplatz ist auch möglich, wenn der verfügbare Speicherplatz der SD-Karte während der Aufnahme zur Neigung geht. Steckplatz 1 Steckplatz 2 1 Aufnahme wird gestartet A Aufnahme 2 Aufnahme wird pausiert B Der Kartensteckplatz für die Aufnahme wird automatisch C gewechselt.
(Aufnahme-Fortsetzung) ≥ Das Ziel zur Aufnahme von Fotos wird zur anderen SD-Karte umgeschaltet, nachdem die Aufnahme-Fortsetzung ausgeführt wird. Zusätzlich wird eine Nachricht zur verbleibenden Kartenkapazität angezeigt. Ersetzen Sie die volle SD-Karte oder stellen Sie [2 SLOT FUNKTION] auf [AUS] ein. (Gleichzeitige Aufnahme) ≥ Die gleichzeitige Aufnahme erfolgt nicht für Standbilder.
[SUPER SLOW AUFN] Hiermit wird die Super-Zeitlupe aktiviert/deaktiviert. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 40) [EIN]/[AUS] [PRE-REC] Dadurch kann die Aufnahme von Bild und Audio gestartet werden, bevor Sie die Start-/Stopp-Taste zur Aufnahme drücken. AVCHD-Szenen werden ab ca. 3 Sekunden vor dem Bedienvorgang aufgenommen, während MOV/MP4 ab ca. 4 Sekunden vor dem Bedienvorgang aufgenommen werden. (l 74) [EIN]/[AUS] [TCG] Hiermit wird die Art der Veränderung des Zeitcodes eingerichtet.
[AUDIO ALC] Wenn Sie dieses Element auf [EIN] einstellen, wird Rauschen reduziert. Dies nimmt die natürlichen Geräusche auf, wenn [AUS] eingestellt ist. (l 60) [EIN]/[AUS] Ausgabe-Konfiguration Es werden verschiedene Menüoptionen angezeigt, je nachdem, ob sich dieses Gerät im Aufnahmemodus oder im Wiedergabemodus befindet. Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt.
[HDMI TC OUTPUT] Schaltet die Ausgabe-Einstellung der Zeitcode-Informationen um, wenn dieses Gerät über ein HDMI-Kabel mit einem anderen Gerät (HDMI-SDI-Konverter etc.) verbunden wird. ≥ Beim Ausführen von Remote-Aufnahmen mit der USER-Tastenfunktion wählen Sie [EIN] aus. (l 76) ≥ (Im Wiedergabemodus) Berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und schalten Sie dieses Gerät in den Video-Wiedergabemodus.
Anzeigeeinstellung Es werden verschiedene Menüoptionen angezeigt, je nachdem, ob sich dieses Gerät im Aufnahmemodus oder im Wiedergabemodus befindet. Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [DISP EINST.] # gewünschte Einstellung [ZEBRA 1] Wählt die Helligkeitsstufe des linken Zebramusters auf dem Bildschirm. 1 Berühren Sie [ZEBRA 1]. ≥ Berühren Sie [JA]. 2 Wählen Sie durch Berühren / , um die Einstellungen zu ändern.
[HILFSLINIEN] Sie können prüfen, ob die Bildstufe während der Aufnahme von Videos und Fotos gleich ist. Diese Funktion kann auch benutzt werden, um die Ausgewogenheit der Bildgestaltung zu schätzen. / / /[AUS] ≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern. ≥ Die Einstellung ändert sich bei Verwendung der Fokus-Hilfe wie folgt. (l 47) j Die Hilfslinien werden nicht angezeigt (sie erscheinen auf dem Fernseher, wenn dieses Gerät an einen Fernseher angeschlossen wird).
[VIDEO OUT OSD] Die auf dem am Bildschirm angezeigten Informationen (Funktionssymbol und Zähleranzeige usw.) können auf dem Fernseher angezeigt/nicht angezeigt werden. (l 99) [EIN]/[AUS] [DATUM/ZEIT] Es ist möglich den Modus der Datums- und Zeitanzeige zu ändern. [AUS]/[UHRZEIT]/[DATUM]/[Datum/Uhrzeit] [DATUMS FORMAT] Es ist möglich das Datumsformat zu ändern. [J/M/T]/[M/T/J]/[T/M/J] [KÜNSTL.
[KARTE&BATTERIE] Die Anzeige kann zwischen der verbleibenden Aufnahmezeit der SD-Karte und der Anzeige der verbleibenden Batterieleistung umgeschaltet werden. [EIN]/[AUS] [ZUSATZ DISPLAY] Dies blendet Angaben auf dem Bildschirm, mit Ausnahme von [USER TASTEN ANZ.], [HILFSLINIEN], [SICHERHEITSZONE], [CENTER MARKER], [DATUM/ZEIT], [AUDIO LEVEL], [OBJEKTIV STATUS] und [KARTE&BATTERIE] ein und aus.
[EVF/LCD DETAIL] Das Einstellen dieser Option auf [EIN] hilft Ihnen dabei, den Fokus einfacher zu erzielen, indem die Konturen eines angezeigten Bildes auf dem LCD-Monitor und dem Sucher hervorgehoben werden. (l 46) [EIN]/[AUS] [EVF/LCD PEAK LEVEL] Passt die Hervorhebungsstärke für [EVF/LCD DETAIL] an. (l 46) ≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist “0”. [EVF/LCD PEAK FREQ.] Stellt die Peaking-Frequenz für [EVF/LCD DETAIL] ein.
Weitere Funktionen Es werden verschiedene Menüoptionen angezeigt, je nachdem, ob sich dieses Gerät im Aufnahmemodus oder im Wiedergabemodus befindet. Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. MENU : [ANDERE FUNKTION] # gewünschte Einstellung [MEDIEN FORMATIEREN] Die SD-Karte oder das externe Speichermedium kann formatiert werden.
[RING LED (Rot)] Der LED-Ring leuchtet während der Aufnahme rot. [EIN]/[AUS] ≥ Wenn [AUFN. LAMPE] auf [AUS] eingestellt ist, kann dieser Menüpunkt nicht eingestellt werden. [QUICK POWER] Das Gerät schaltet ca. 1 Sekunde nach dem Einschalten in eine Aufnahmepause. [EIN]/[AUS] ≥ Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als 1 Sekunde. ≥ Im Quick Power-Modus beträgt die Zoomvergrößerung ca. 1k.
[RÜCKSETZEN] Die Menü-Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. [JA]: Dies dient dem Initialisieren aller Menüs.* [NEIN]: Dies dient nicht zur Initialisierung der Kamera. * Einstellungen für [UHRZEIT] und [ZEITZONE] werden nicht geändert. ≥ Das Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen ist während Freeze Frame nicht möglich. (l 69) [DATEI RÜCKSETZEN] Richten Sie die Dateinummer von MOV/MP4 und das unter 0001 aufgenommene Foto ein.
Wartung MENU : [WARTUNG] # gewünschte Einstellung [VERSION] Die Version der Firmware dieses Gerätes wird angezeigt. [UPDATE] Die Firmware dieses Geräts wird aktualisiert. Informationen zum aktuellen Update finden Sie auf der Support-Website unten. (Stand: Oktober 2018) http://panasonic.
Video-Konfiguration Alle Standardeinstellungen werden mit unterstrichenem Text angezeigt. ≥ Stellen Sie den Modusschalter auf . (l 26) ≥ Berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und schalten Sie dieses Gerät in den Video-Wiedergabemodus. (l 84) MENU : [VIDEO-KONFIG.] # gewünschte Einstellung [WIEDERHOLEN] Die Wiedergabe der ersten Szene beginnt nach Ende der Wiedergabe der letzten Szene, wenn [EIN] eingestellt ist. (l 90) [EIN]/[AUS] [FORTL. ABSP.
Foto-Konfiguration ≥ Stellen Sie den Modusschalter auf . (l 26) ≥ Berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und schalten Sie dieses Gerät in den Standbildwiedergabemodus. (l 84) MENU : [BILD-KONFIG] # gewünschte Einstellung [SZENENSCHUTZ] Fotos können geschützt werden, um zu vermeiden, dass sie versehentlich gelöscht werden. (Auch geschützte Fotos werden beim Formatieren der SD-Karte gelöscht.) (l 93) [LÖSCHEN] Löschen eines Fotos. (l 92) Kopieren ≥ Stellen Sie den Modusschalter auf MENU .
Anzeige Anzeigen ∫ Aufnahme-Anzeigen Beispiel: Anzeige in Englisch I- REC TC 00:00:00:00 R 1h20m R 1h20m Sports DRS 15 11 2018 15:30:00 ZOOM Zähleranzeige (l 61) I- Intervall-Aufnahme (l 123) I-REC (Rot) Intervall-Aufnahme (Aufnahme) P- PRE-REC (l 74, 124) P-REC (Rot) PRE-REC (Aufnahme) REC (Rot) Aufnahme REC (Blinkt rot) Aufnahmepause AF50 Z00 OPEN Gleichzeitige Aufnahme (l 122) SIMUL A TC 00:00:00:00 , SHARP D 5X 5600K VAR 0dB A.SHTR 1/100 50M 100:50.
D 2X, D 5X, D10X Digitalzoom (l 67) , (Weiß) Möglicher Status für die Aufnahme auf Karte (Foto) SUPER SLOW Aufnahme in Super-Zeitlupe (l 74, 124) 2.1 M , 0.9M , 0.3M , 0.2M Anzahl der Aufnahmepixel bei Fotos (l 39, 89) 5600K Im Wiedergabemodus wird die Bildgröße für diejenigen Fotos nicht angezeigt, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, falls diese Geräte mit anderen Bildgrößen als den oben angegebenen arbeiten.
FHD , PS , PH , HA , HE , PM , SA Aufnahmeformat (Wenn Miniaturbilder angezeigt werden) (l 84, 114) 10 Szenennummer (in 9-SzenenAnzeige im Miniaturbildmodus) (l 84) ∫ Zeigt die Verbindung mit dem externen Speichermedium an Wiedergabe der Daten auf dem externen Speichermedium (l 107) ∫ Bestätigungsanzeigen –– Der integrierte Akku ist leer. (Zeitanzeige) (l 32) Warnanzeige für Selbstaufnahme (l 31) Die SD-Karte wurde nicht eingesetzt. Die SD-Karte ist schreibgeschützt.
Anzeige Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. Während der Aufnahme/Wiedergabe Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache KARTE PRÜFEN Die SD-Karte wird von diesem Gerät nicht unterstützt. ≥ Überprüfen Sie die SDKarte. DIESE KARTE KANN NICHT IM VIDEO-MODUS AUFNEHMEN. Wird angezeigt, wenn die SD-Karte eine Kapazität von weniger als 4 GB hat. ≥ Verwenden Sie eine SDKarte mit einer Kapazität von mindestens 4 GB. KARTE EVTL. NICHT GEEIGNET.
Anzeige SD-KARTE KANN NICHT IM VIDEOMODUS VERWENDET WERDEN. STEUERDATENFEHLER. Beschreibung Verhalten und Ursache Wird angezeigt, wenn die Steuerinformationen nicht wiederhergestellt werden können. ≥ Die Operation wird gestoppt. ≥ Verwenden Sie eine andere SD-Karte, um die Aufnahme durchzuführen. STEUERDATENFEHLER Fehlerhafte Steuerinformationen WURDE ERMITTELT. (SD- wurden gefunden. KARTE) ≥ Nachdem diese Meldung angezeigt wurde, werden die Steuerinformationen automatisch wiederhergestellt.
Beim Anschließen an ein externes Medium Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache ANGESCHL. GERÄT KANN NICHT ÜBERPR. WERDEN. USB-KABEL VON DIESEM GERÄT ENTFERNEN. Wird angezeigt, wenn das Gerät über ein Produkt wie einen USB-Hub an dieses Gerät angeschlossen ist. ≥ Schließen Sie die Geräte nicht über einen USB-Hub an. Die Verbindung an dieses Gerät muss direkt erfolgen. FORMATIERUNG FEHLGESCHLAGEN. Das externe Speichermedium kann nicht formatiert werden.
Statusanzeige Bildschirmanzeige Der Akku ist erschöpft (niedrige Eingangsspannung) Bedeutung der Warnung Aufnahme/Wiedergabe Blinkt einmal pro Sekunde. Die Meldung [NIEDRIGER BATTERIESTAND] wird angezeigt. Der Akku ist erschöpft. Der Betrieb wird unterbrochen. Dieses Gerät schaltet sich automatisch aus. Laden Sie den Akku auf, oder ersetzen Sie ihn. Schließen Sie den Netzadapter an, um die Warnung zu beenden. Lösung Statusanzeige Bildschirmanzeige Die Karte ist voll.
Statusanzeige Bildschirmanzeige Die Karte ist fast voll. Bedeutung der Warnung Aufnahme/Wiedergabe s Die Anzeige der verbleibenden Aufnahmedauer blinkt rot. (Wenn weniger als 1 Minute verbleibt) Die SD-Karte ist beinahe voll. Die Aufnahme wird fortgesetzt. Löschen Sie nicht mehr benötigte Szenen, oder verwenden Sie eine neue SD-Karte.
Stromversorgung Problem Prüfpunkte “ES IST EIN FEHLER AUFGETRETEN. GERÄT AUS- UND DANN WIEDER EINSCHALTEN.” wird angezeigt. ≥ Das Gerät hat automatisch einen Fehler erkannt. Starten Sie das Gerät erneut, indem Sie es aus- und einschalten. ≥ Falls das Gerät nicht aus- und wieder eingeschaltet wird, schaltet es sich nach ca. 1 Minute selbsttätig aus. ≥ Falls diese Meldung trotz Neustarts wiederholt angezeigt wird, besteht Reparaturbedarf.
Aufnahme Problem Szenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden. Prüfpunkte ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. ≥ In den meisten Fällen wird für die folgenden Szenen angezeigt: j Mit einem anderen Gerät aufgenommene oder mit einer Bearbeitungssoftware bearbeitete Szenen j Szenen mit beschädigten Daten ≥ Die Miniaturbilder von Szenen, die mit anderen Geräten und Systemfrequenzen aufgenommen wurden, werden mit angezeigt.
Zusätzliche Informationen Problem Prüfpunkte Wenn die SD-Karte in das Gerät eingesetzt wird, wird sie nicht erkannt. ≥ Wenn die SD-Karte auf einem PC formatiert wird, kann es sein, dass Sie von diesem Gerät nicht mehr erkannt wird. Verwenden Sie dieses Gerät zur Formatierung der SD-Karten.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Beim Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Disks bzw. anderen veröffentlichten oder gesendeten Materialien außer für den privaten Gebrauch werden möglicherweise Urheberrechte verletzt. Auch beim privaten Gebrauch können beim Aufnehmen bestimmter Materialien Einschränkungen gelten. ∫ Lizenzen ≥ SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Zusätzliche Informationen Aufnahmefunktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Aufgrund der Gerätespezifikationen können abhängig von der verwendeten Aufnahmefunktion bestimmte andere Aufnahmefunktionen nicht mehr ausgewählt werden. ≥ “±”: Verfügbar; “s”: Nicht verfügbar* * “Nicht verfügbar” bedeutet auch, dass die gewünschte Funktion nicht verwendet oder ausgewählt werden kann.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme. ≥ “h” ist die Abkürzung für Stunde, “min” für Minute und “s” für Sekunde. ≥ Für lange Aufnahmezeiten bereiten Sie Batterien für das 3- oder 4-fache des Zeitraumes vor, den Sie aufnehmen möchten. (l 23) ≥ Die Standardeinstellung für [AUFN. MODUS] ist [AVCHD] und die Standardeinstellung für [AUFN.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. Bildgröße Bildseitenverhältnis 2.1 M 1920k1080 0.9M 1280k720 16:9 0.2M 640k360 0.3M 640k480 4:3 Speicherkarte 4 GB 16 GB 3200 12500 64 GB 52000 7000 29000 118000 28000 117000 475000 ≥ Die maximale Anzahl aufnehmbarer Bilder, die angezeigt werden kann, ist 9999.
Zusätzliche Informationen Technische Daten High Definition Camcorder Stromquelle: 7,2 V (bei Verwenden des Akkus) 12 V (bei Verwenden des Netzadapters) Stromaufnahme: 27,4 W (Während der Aufnahme: 9,2 W; während des Ladevorgangs: 27,4 W) bezeichnet Sicherheitsinformationen. Aufnahmeformat: [MOV]/[MP4]/ AVCHD Version 2.0 (AVCHD Progressive) Kompression von Videos: MPEG-4 AVC/H.
Funktion Bildstabilisator: Optisch (mit 5-Achsen-Hybrid-O.I.S.) Funktion Ausgleichsaufnahme: [EIN]/[AUS] Monitor: 7,5 cm (3z) LCD-Breitbildmonitor (Ca. 460 K Punkte) Sucher: 0,6 cm (0,24z) Breitbild-EVF (entspricht ca. 1555 K Punkten) Mikrophon: Stereomikrofon Verlangte Mindestbeleuchtung: Ca. 1,2 lx (bei einem SuperVerstärkungswert von 36 dB und einer Verschlusszeit von 1/25) Integrierte LED-Leuchte: Beleuchtungsstufe: Ca. 300 lx (1,0 m) Mit Diffusionsfilter: Ca. 70 lx (1,0 m) Beleuchtungswinkel: Ca.
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.