Stručný návod k obsluze Videokamera s vysokým rozlišením Model HC-MDH3 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte si jej pro použití v budoucnu. Podrobnější popis ovládání je k dispozici v „Návodu k obsluze (ve formátu PDF)“. Budete-li si jej chtít prostudovat, stáhněte si jej našich webových stránek. https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/MDH3/ Klikněte na požadovanou jazykovou verzi.
Bezpečnostní pokyny Napájecí kabel s koncovkou se třemi piny Upozornění k napájecímu kabelu Před použitím Kvůli vlastní bezpečnosti si pozorně přečtěte následující text. Výměna pojistky S ohledem na vaši bezpečnost a pohodlí je zařízení opatřeno napájecím kabelem s nalisovanou koncovkou se třemi kontakty. Součástí koncovky je pojistka 5 A. Pokud byste potřebovali pojistku vyměnit, použijte pojistku se jmenovitým proudem 5 A, která vyhovuje normám ASTA nebo BS1 až BS1362.
Poznámky k baterii Varování Nebezpečí požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, nezahřívejte nad 60 °C ani nespalujte. UPOZORNĚNÍ Nesprávně vložená baterie může explodovat. Baterii nahraďte pouze typem doporučeným výrobcem. Budete-li chtít likvidovat baterie, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Jen pro uživatele v Evropě EMC – Elektromagnetická kompatibilita Symbol (CE) je umístěný na typovém štítku.
[Jen pro uživatele v Indii] Informace o napájecím adaptéru IS 616/IEC 60065 R-41016268 Informace o baterii IS 16046/IEC 62133 R-41022500 4 DVQX1483 (CZ) Poznámka k funkci Správy napájení specifikované v NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 o použití Směrnice 2009/125/EC Evropského parlamentu a Rady. Toto zařízení bylo zkonstruováno a vyrobeno pro použití ve vysílací stanici nebo v podobném prostředí. Toto zařízení nemá funkci správy napájení, popř.
Upozornění O zařízení Během používání se výrobek a SD karta zahřívá. Nejedná se o závadu. Zařízení nenechávejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického pole (jako jsou mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole apod.). Při použití poblíž televizoru může elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu nebo zvuku. Kameru nepoužívejte v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohly způsobit šum, který nepříznivě ovlivňuje kvalitu obrazu anebo zvuku.
Nezvedejte kameru za držadlo, pokud je k ní připevněný stativ Pokud je kamera připevněná ke stativu, držadlo by bylo namáhané větší vahou a mohlo by se ulomit. Mohl by se tím také poranit její uživatel. Budete-li chtít kameru přenést i se stativem, držte rovněž stativ. Kamerou nehoupejte a netřeste a nenechávejte ji viset za držadlo Držíte-li kameru za držadlo, nehoupejte a netřeste s ní. Jakýkoliv silný ráz na držadlo může vést k poškození výrobku nebo poranění osob.
Použité baterie neodhazujte do ohně. Ohřívání nebo vhazování baterie do ohně může způsobit výbuch. Je-li výdrž baterie i po dobití velmi krátká, znamená to konec její životnosti. Kupte si novou baterii. O napájecím adaptéru Pokud je teplota baterie mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo ji nepůjde nabít vůbec. Při použití napájecího adaptéru poblíž radiopřijímače se může projevit rušení rozhlasového vysílání. Napájecí adaptér nechávejte aspoň 1 m od radiopřijímače.
Za správu dat na SD kartě odpovídá zákazník. LCD monitor / hledáček Bude-li LCD monitor zašpiněný nebo zamlžený, utřete ho měkkou utěrkou, jako se používá při údržbě objektivů. Nedotýkejte se LCD monitoru nehty, nepoškrábejte jej ani na něj moc netlačte. Pokud na LCD monitoru zůstane ochranná fólie, sledování obrazu nebo identifikace dotyku může být obtížná.
Zabezpečení Kameru chraňte před ztrátou nebo odcizením a nenechávejte ji bez dozoru. Mějte na paměti, že společnost Panasonic neodpovídá za únik, manipulaci nebo ztrátu osobních údajů, k nimž by v takovém případě mohlo dojít. Pozor na laserové paprsky Objektiv se může zásahem laserového paprsku poškodit. Na místech, kde se pracuje s laserovými paprsky, dávejte pozor, aby některý z nich nezasáhl objektiv.
Obsah Bezpečnostní pokyny................................... 2 Příslušenství ............................................... 11 Ostatní Příprava Odstraňování závad ................................... 42 Autorská práva ........................................... 44 Technické údaje .......................................... 45 Co všechno lze s tímto výrobkem dělat ... 12 Záznam na SD kartu ................................ 12 Připojení k externím zařízením ................
Příslušenství Před použitím kamery zkontrolujte příslušenství. Příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí, aby ho náhodou nespolkly. Čísla výrobků jsou platná od února 2018. Čísla mohou podléhat změnám. Baterie VW-VBD29 Napájecí adaptér SAE0011 Volitelné příslušenství Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
Příprava Co všechno lze s tímto výrobkem dělat Záznam na SD kartu Videa a obrázky je možné zaznamenávat na SD kartu (SDHC nebo SDXC) pomocí řady záznamových funkcí. Kamera podporuje střídavý nebo souběžný záznam na dvojici paměťových karet. Připojení k externím zařízením Použití externího paměťového zařízení na kopírování nebo přehrávání Když ke kameře připojíte externí zařízení, např.
Import dat do počítače Po vložení SD karty použité pro záznam do počítače budete moci obrazová data naimportovat a v počítači dále upravovat. K tomu budete potřebovat počítač se slotem pro SD karty nebo s připojenou čtečkou SD karet. A B Paměťová karta SDHC nebo SDXC* Počítač * SD karty jsou volitelným příslušenstvím a s kamerou se nedodávají. Připojení k TV Připojení k TV pro prohlížení snímků.
Příprava Popis a použití hlavních částí 1 Poutko pro ramenní popruh 2 Držadlo 3 Páčka pomocného zoomu ( 30) Tato páčka funguje stejně jako hlavní páčka zoomu. Rychlost zoomu se ovládá touto páčkou jiným způsobem, než ji ovládá hlavní páčka. 4 Pomocné tlačítko start/stop záznamu Toto tlačítko funguje stejně jako hlavní tlačítko start/stop záznamu. 5 Držák kabelu mikrofonu Volný kabel můžete zachytit do tohoto držáku.
19 Poutko pro ramenní popruh 34 Tlačítko USER2 [WHITE BAL] (vyvážení bílé) ( 35) 20 Vestavěný mikrofon 35 Korekční páčka očnice ( 25) 21 Vestavěné LED osvětlení 36 Lůžko pro připevnění stativu 18 LED prstence 22 Indikátor režimu záznamu 23 Objektiv Otvory pro připevnění stativu odpovídají šroubům 1/4-20UNC. Použijete-li pro připevnění stativu šrouby delší než 5,5 mm, můžete kameru poškodit.
37 LCD monitor (dotykový panel) ( 24) 41 Hledáček ( 25) Před použitím hledáček vysuňte. Může se vyklopit až o 90°. 42 Reproduktor 43 Konektor VIDEO OUT 44 Konektor AUDIO OUT Může se otočit až o 180° A k objektivu nebo o 90° B opačným směrem.
49 Kryt slotu pro SD kartu ( 23) 52 Slot karty 1 ( 23) 50 Slot karty 2 ( 23) 53 Indikátor přístupu (karta 1) ( 23) 51 Indikátor přístupu (karta 2) ( 23) Nasazení / sejmutí krytu objektivu Pokud přístroj nepoužíváte, chraňte povrchu objektivu nasazením krytu. Při nasazování a snímání držte kryt objektivu prsty v místě prohlubní. Při nasazování nastavte výstupky krytu vodorovně a přitlačte jej do štěrbin sluneční clony, až uslyšíte cvaknutí.
Nasazení očnice Očnici nasaďte po nastavení zářezu na části pro upevnění očnice proti výčnělku uvnitř očnice. A B Zářez Výčnělek Použití rozptylového filtru (v dodávce) vestavěného LED osvětlení Dodaný rozptylový filtr změkčí světlo omezením jeho zářivosti. Rozptylový filtr použijte, když je světlo LED příliš jasné. Nasazení/sejmutí filtru vestavěného LED osvětlení (Nasazení/sejmutí filtru) Zatlačte, dokud neuslyšíte klapnutí. Při snímání držte filtr na levé i pravé straně.
Příprava Napájení Baterie, které lze použít v tomto zařízení (k únoru 2018) V kameře se mohou používat baterie VW-VBD29/VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89. K rychlému nabití baterie (AG-VBR59/AG-VBR89: volitelné) použijte nabíječku (AGBRD50: volitelná). Je známo, že na některých trzích je možno zakoupit „falešné“ baterie, které svým vzhledem velmi připomínají originální výrobek. Některé z těchto baterií nemají odpovídající interní ochranu, a proto nesplňují požadavky příslušných bezpečnostních norem.
Nabíjení baterie Při nákupu kamery baterie není nabitá. Před použitím baterii nabijte na plnou kapacitu. Pokud je připojen síťový adaptér, je přístroj v pohotovostním režimu. Primární obvod zdroje je po celou dobu připojení síťového adaptéru do zásuvky pod napětím. Důležité: Použijte dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér pro napájení jiných zařízení. Napájecí kabel nepoužívejte k napájení jiných zařízení, protože je navržený pro tuto kameru.
Doba nabíjení a doba záznamu Doba nabíjení/záznamu Uvedené časy platí, pokud je okolní teplota 25 °C a relativní vlhkost 60 %. Při jiných hodnotách teploty nebo vlhkosti může trvat nabíjení déle. Uvedené nabíjecí časy platí při vypnuté kameře. Časy maximálního nepřetržitého záznamu a skutečné doby záznamu vycházejí z následujících podmínek. Za jiných podmínek budou kratší. – Když bude [REŽIM NAHR.] nastavený na [AVCHD] a [ZÁZ. FORMÁT] je nastavený na [PH 1080/50.
Příprava Příprava SD karet Tato kamera může zaznamenávat videa nebo statické obrázky na SD kartu. Doporučujeme vám používat paměťovou kartu Panasonic. Kamera (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SDHC a SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/SDXC s jiným zařízením zkontrolujte, zda je s těmito paměťovými kartami kompatibilní. Karty, které lze použít v této kameře O značení rychlostních tříd pro záznam videí Podle parametrů [REŽIM NAHR.] a [ZÁZ.
Vložení/vyjmutí SD karty Před prvním použitím je nutné paměťovou kartu naformátovat. ( 27) Při formátování se vymažou všechna data, která byla na SD kartě zapsaná. Vymazaný obsah už nelze obnovit. Upozornění: Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka přístupu na kartu. Indikátor přístupu A Když kamera pracuje s SD kartou, indikátor přístupu se rozsvítí. 1 Otevřete kryt a vložte (vyndejte) SD kartu do (ze) slotu B. Jednu SD kartu můžete vložit jak do slotu 1, tak do slotu 2.
Příprava Zapnutí a vypnutí kamery Přepněte vypínač napájení do polohy ZAP. při současném stisknutí odjišťovacího tlačítka zámku B na přístroji. Vypnutí zařízení Stiskněte aretační tlačítko a vypínač otočte do polohy OFF. Stavový indikátor zhasne. A Stavový indikátor se rozsvítí. Chcete-li kameru znovu zapnout po aktivaci funkce [SPOŘIČ (BAT)] nebo [SPOŘIČ (AC)], otočte vypínač do polohy VYP. a pak znovu do polohy ZAP.
Poznámka k ovládacím ikonám User 1 Použijte je při přechodu na jinou stránku, nebo když nastavujete nějaký parametr. PUSH AF CAPTURE EVF/LCD DETAIL VÝSTUP LCD/EVF VODOVÁHA VYROVNÁNÍ OBRAZU RED.ODRAZŮ PRE-REC NÁVRAT KONEC Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými, ostrými předměty, např. kuličkovým perem. Nastavení hledáčku Přizpůsobení zorného pole Tato nastavení nebudou mít vliv na obraz, který se skutečně zaznamená. Slouží k přizpůsobení zorného pole, aby byl obraz v hledáčku zřetelný.
Příprava Nastavení data a času Po zapnutí kamery se může zobrazit [NASTAVIT ČASOVÉ PÁSMO A DATUM/ČAS]. Budete-li chtít tato nastavení provést, odpovězte [ANO] a postupujte od kroku 2–3 procedury nastavení časového pásma. Časové pásmo Lze nastavit časový posun od GMT (Greenwich Mean Time) času. 1 Vyvolejte menu. ( 39) : [OSTATNÍ FUNKCE] → [Časové pásmo] a vyberte region, kde budete s kamerou pracovat. 2 Dotkněte se 3 Dotykem na [KONEC] dokončete nastavení. Pokud se zobrazí stránka [NASTAV.
Záznam Volba média pro záznam [SD KARTA 1] a [SD KARTA 2] lze pro záznam videí a obrázků vybrat zvlášť. 1 Vyvolejte menu. ( 39) : [NAST. ZÁZN.] → [VOLBA MÉDIA] 2 Dotkněte se média, na které hodláte zaznamenat videa nebo obrázky. Médium se vybírá zvlášť pro záznam videí nebo obrázků a po výběru se zvýrazní žlutou barvou. 3 VOLBA MÉDIA VIDEO FOTO SD KARTA 1 SD KARTA 1 SD KARTA 2 SD KARTA 2 Nastavení dokončete dotykem na [KONEC].
Záznam Záznam videí 1 Posunutím přepínače režimu přepněte do režimu B do záznamu. Vyklopte LCD monitor. 2 Stisknutím tlačítka start/stop C začněte nahrávat. A Když začnete nahrávat, zobrazí se symbol REC (červeně). Záznam se ukončí novým stisknutím tlačítka start/stop. Záznam Pořizování statických obrázků Uživatelskému tlačítku USER přiřaďte funkci (zachytit). ( 35) 1 Posunutím přepínače režimu A do přepněte do režimu záznamu. Vyklopte LCD monitor.
Záznam Inteligentní automatický režim / Manuální režim Přepínač iA/MANUAL/ FOCUS Přepínač slouží k volbě Inteligentního automatického režimu nebo manuálního režimu. V poloze FOCUS se kamera bude přepínat mezi režimy automatického a manuálního ostření. ( 31) se objeví na displeji v inteligentním automatickém režimu.
Záznam Používání zoomu Nejvyšší hodnota zvětšení je 20×. Zvětšení může být až 40×, pokud bude [i.Zoom] (inteligentní zoom) ve stavu [ZAP]. Zvětšení lze ověřit na displeji od Z00 do Z99. Tato hodnota se zvyšuje při přiblížení (zvětšení) záběru a naopak snižuje při jeho vzdálení (zmenšení). Nastavíte-li [i.Zoom] (inteligentní zoom) na [ZAP], úroveň zvětšení se zobrazí takto: – iZ00 až iZ99: rozsah optického zoomu – 99: i.
Záznam Manuální záznam Zoom, zaostření a clonu lze upravit pomocí víceúčelového prstence. Zisk, vyvážení bílé a čas závěrky lze ovládat pomocí ikony a otočného voliče. A B C D Víceúčelový prstenec Tlačítko funkcí kamery Tlačítko clony Přepínač iA/MANUAL/FOCUS E F G Otočný volič Funkce víceúčelového prstence [OSTŘENÍ], [ZOOM] (zvětšení), [CLONA] Ikony manuálního ovládání Ostření K úpravě zaostření použijte víceúčelový prstenec.
Nastavení clony/zisku Budete-li nahrávat scénu, která je velmi tmavá (nebo světlá), či scénu v podobné situaci, upravte clonu a zisk ručně. Nastavení clony 1 Do režimu manuálního nastavení clony přepněte stisknutím tlačítka IRIS. zmizí. Funkce víceúčelového prstence se změní na [ 2 CLONA]. K úpravě nastavení použijte víceúčelový prstenec. A Ikona automatické clony* B Hodnota clony * Zobrazuje se v režimu automatické clony. Nastavení zisku Ke změně nastavení použijte otočný volič.
Vyvážení bílé Při určité scéně nebo světelných podmínkách nemusí být výsledkem automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé ručně. Ke změně nastavení použijte otočný volič. Přepněte do manuálního režimu. ( 29) 1 Dotkněte se LCD monitoru v obrazovce záznamu. Zobrazí se ovládací ikony. 2 Dotykem na přepněte na manuální ovládání vyvážení bílé. Vybere se naposledy použitý režim vyvážení bílé.
Ruční nastavování času závěrky Čas závěrky nastavte při záznamu rychle se pohybujících objektů. Ke změně nastavení použijte otočný volič. Přepněte do manuálního režimu. ( 29) 1 Dotkněte se LCD monitoru v obrazovce záznamu. Zobrazí se ovládací ikony. 2 Dotykem na přepněte na manuální ovládání závěrky. A [ZÁVĚRKA] B Zobrazení automatické závěrky Zobrazuje se v režimu automatického ovládání závěrky. C Čas závěrky 3 34 Čas závěrky upravte otočným voličem.
Záznam Tlačítko USER (uživatelské tlačítko) Ke každému tlačítku USER lze přiřadit jednu z 30 dostupných funkcí. Na samotném přístroji jsou 3 tlačítka USER (USER1 až 3) a další 4 ikony tlačítek USER (USER4 až USER7) se zobrazují na LCD monitoru. Nastavení tlačítka USER 1 Vyvolejte menu. ( 39) : [PŘEPN.
Funkce tlačítka USER Seznam možných funkcí tlačítek USER Více informací o funkcích uživatelských tlačítek najdete v návodu k obsluze (ve formátu PDF). Položka Ikona Funkce [INH] Neplatné [FA1] Asistent ostření1* [FA2] Asistent ostření2* [B.Light] Kompenzace protisvětla [B.FD] Stmívání do černé [W.FD] Stmívání do bílé [SlotSel] Výběr slotu [ATW.L] Zámek ATW
Záznam Přehrávání videí / statických obrázků 1 2 D Posunutím přepínače režimu A do přepněte do režimu přehrávání. UKAŽ VŠE Dotkněte se ikony režimu přehrávání B. Zobrazení média Vybrané paměťové médium se zobrazí žlutě. 3 VÝBĚR MÉDIA, VIDEO/FOTO Vyberte médium E, z něhož budete chtít přehrávat. ALL NÁVRAT 4 KONEC VÝBĚR MÉDIA, VIDEO/FOTO (Přepnutí kamery do režimu přehrávání videa) Dotkněte se požadovaného režimu záznamu F a formátu záznamu G pro přehrávání.
(Jestliže jste se dotkli způsobu záznamu [AVCHD]) Poté, co jste se dotkli některé z možností formátu záznamu, se na jednotlivých miniaturách objeví jedna z následujících ikon. – : Scény natočené v režimu [PS 1080/50.00p] – : Scény natočené v režimu [PH 1080/50.00i] – : Scény natočené v režimu [HA 1080/50.00i] – : Scény natočené v režimu [HE 1080/50.00i] – : Scény natočené v režimu [PM 720/50.00p] – : Scény natočené v režimu [SA 576/50.
Menu Používání menu 1 2 Stiskněte tlačítko MENU A. Dotkněte se hlavního menu B. NASTAV KAMERY REŽIM SYSTÉMU PŘEPN. UŽIVATELE NAST. TL. NAST.ZÁZN. KONEC 3 Dotkněte se vedlejšího menu C. Další (Předchozí) stránka se zobrazí dotykem na . USTAW. KAMERY PICTURE TONE SHARP SCÉN. REŽIMY OFF OSTROST BARVA EXPOZICE NÁVRAT 4 5 KONEC Dotykem na požadovanou položku vyvoláte její nastavení. Práci v menu ukončíte dotykem na [KONEC].
Menu Struktura menu Podrobné informace najdete v „Návodu k obsluze“ (formát PDF). Struktura menu v režimu záznamu [NASTAV KAMERY] [PICTURE TONE] (tón obrázku)/[SCÉN. REŽIMY]/[OSTROST]/ [BARVA]/ [EXPOZICE]/[UPRAVIT AWB Ach]/[UPRAVIT AWB Bch]/ [VYVÁŽENÍ PROTISVĚTLA]/[DRS] (zvýšení dynam. rozsahu)/ [VYROVNÁNÍ OBRAZU]/[REDUKOVÁNÍ ODRAZŮ]/[OMEZENÍ ŠUMU] [REŽIM SYSTÉMU] [REŽIM NAHR.]/[ZÁZ. FORMÁT]/[KONVERZE ASPEKTU]/ [NASTAV. ČÍSLA KAMERY] [PŘEPN.
Struktura menu v režimu přehrávání [NAST. VIDEA]*1 [OPAK. PŘEHR.]/[POKR. PŘEHR.]/[ZÁMEK SCÉNY]/[SMAZAT] [NAST. SNÍMKU]*2 [ZÁMEK SCÉNY]/[SMAZAT] [KOPÍROVÁNÍ] [ROZDÍLOVÁ KOPIE]*3/[VYBRAT KOPII] [PŘEPN. UŽIVATELE] [USER1]/[USER2]/[USER3] (uživatelské tlačítko 1–3) [NASTAV. VÝST.] [ROZLIŠENÍ]/[KONV. DOLŮ]/[HDMI TC OUTPUT] (HDMI výstup TC)*1/ [VÝSTUP LCD/EVF] [NAST. DISP.
Ostatní Odstraňování závad V následujících případech se nejedená o závady Zamlžení objektivu, LCD monitoru nebo hledáčku. Způsobuje ho kondenzace. Nejedná se o závadu. Podrobnosti najdete na str. 8. Objekt se jeví jako zdeformovaný. Objekt se jeví jako mírně zdeformovaný, pokud se velmi rychle pohybuje před objektivem, ale to je způsobeno tím, že kamera používá obrazový snímač MOS. Nejedná se o závadu. Napájení Problém Zařízení nelze zapnout. Zařízení nevydrží zapnuté dostatečně dlouho.
Přehrávání Problém Scény / obrázky nelze přehrávat. Kontrolní úkony Žádné scény ani obrázky, jejichž miniatury vypadají jako nelze přehrát. pro následující scény: Ve většině případů se zobrazuje – Scény zaznamenané na jiném zařízení nebo upravené pomocí editačního softwaru – Scény s poškozenými daty Miniatury scén zaznamenaných na jiném zařízení s jinými systémovými frekvencemi budou označené . Kamera tyto scény nedokáže přehrát. Další informace najdete v „Návodu k obsluze“ (PDF).
Ostatní Autorská práva Dodržujte zákony upravující autorská práva Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů může být omezen i pro soukromé použití. Licence SDXC Logo je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Ostatní Technické údaje Videokamera s vysokým rozlišením Zdroj napájení: (Když se používá baterie) 7,2 V 12 V (Když se používá napájecí adaptér) Příkon: 27,4 W (Během záznamu: 9,2 W během nabíjení: 27,4 W) indikuje bezpečnostní informaci Formát záznamu: [MOV]/[MP4]/ AVCHD verze 2.0 (AVCHD Progressive) Komprese videa: MPEG-4 AVC/H.264 Komprese zvuku: [MOV]/[MP4]; Lineární PCM [AVCHD]; Dolby Audio Formát záznamu videa: Formát záznamu; MOV, MP4, AVCHD Formát záznamu; Když bude [REŽIM NAHR.
Funkce udržení vodorovné polohy: [ZAP.]/[VYP.
(CZ) DVQX1483
Vyrábí: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko Dovozce pro Evropu: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Panasonic Corporation Webová stránka: http://www.panasonic.