Instrukcja obsługi Zarządzanie materiałem wideo wysokiej rozdzielczości/Łatwa edycja obrazu HD Writer AE 5.0 Dziękujemy za skorzystanie z oprogramowania HD Writer AE. Przed użyciem prosimy w całości przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Spis treści Wprowadzenie Zaawansowane funkcje Przeczytaj przed rozpoczęciem korzystania.......5 Automatyczna aktualizacja programu .........36 Ogólne zalecenia ...................................................9 Środowisko pracy ...............................................12 Rodzaje nagrywanych nośników .......................15 Automatyczne sprawdzanie informacji o aktualizacji ............ 36 Zmiana ustawienia dotyczącego informacji o aktualizacji ..... 36 Informacje na temat filmów 3D .........
Spis treści Wyświetlanie pokazów slajdów .........................57 Odtwarzanie nagrań wideo z nośników.............60 Wyświetlanie szczegółowych informacji ..........61 Edycja materiałów wideo za pomocą komputera ............................................................62 Edycja filmów (podstawowe operacje)........63 Tworzenie nowego projektu edycji filmu................................ 63 Zapisywanie efektów edycji [File output] ...............................
Spis treści Tworzenie krótkich filmów..........................115 Edycja podkładu muzycznego ............................................. 119 Edycja kolejności filmów i zdjęć w scenariuszu i innych ustawień ............................................................................. 120 Wczytywanie zapisanej historii ............................................ 121 Kasowanie zapisanych historii ............................................ 122 Zaawansowane ustawienia krótkich filmów......................
Wprowadzenie Przeczytaj przed rozpoczęciem korzystania Zawartość tej instrukcji obsługi ● Opisy elementów systemu operacyjnego Windows® znajdujące się w niniejszej instrukcji obsługi zostały oparte na wyglądzie ekranów systemu Windows® 7. ● Należy mieć na uwadze, że wyjaśnienia i wygląd ekranów zamieszczone w tej instrukcji mogą różnić się od występujących w rzeczywistości z powodu różnic w środowisku oprogramowania komputera PC lub innych czynników.
Wprowadzenie Przeczytaj przed rozpoczęciem korzystania Informacje na temat obsługiwanych materiałów wideo ● Filmy wykonane za pomocą kamer wideo HD Panasonic, do których zostało dołączone niniejsze oprogramowanie. ● Nie ma możliwości kopiowania materiałów wideo wykonanych przez inne urządzenia. W celu kopiowania materiałów wideo z kamer HD Panasonic wyprodukowanych w 2008 roku lub wcześniej (nie wyposażonych w oprogramowanie HD Writer AE), należy korzystać z oprogramowania dołączonego do danej kamery.
Wprowadzenie Przeczytaj przed rozpoczęciem korzystania Określenia AVCHD 3D Jest to standardowy format zapisu dla obrazu ruchomego 3D w pełnej wysokiej rozdzielczości. W niniejszej instrukcji filmy nagrane w formacie AVCHD 3D są określane jako filmy 3D (AVCHD 3D). Format „Side-by-side” Jest to metoda wyświetlania obrazu 3D polegająca na jednoczesnym wyświetlaniu na ekranie obok siebie osobnych obrazów dla każdego oka.
Wprowadzenie Przeczytaj przed rozpoczęciem korzystania Twarde dyski USB W niniejszej instrukcji zewnętrzne dyski twarde USB, które są w wyłączny sposób wykorzystywane w taki sam sposób jak karty pamięci SD i służą jako nośniki o dużej pojemności dla filmów nagranych cyfrową kamerą wideo Panasonic określane są jako „twarde dyski USB”.
Wprowadzenie Ogólne zalecenia Ogólne informacje na temat użytkowania oprogramowania ● Podczas korzystania z oprogramowania nie należy wykonywać następujących operacji. Może to stać się przyczyną defektów (uszkodzenia nośnika itp.). - Wyłączać lub restartować komputera lub kamery wideo. Przełączać lub wylogowywać użytkownika komputera. Zmieniać ustawień ekranu.
Wprowadzenie Ogólne zalecenia Operacje podczas nagrywania płyt Odtwarzanie i korzystanie z utworzonych nośników Tworzenie płyt oprogramowania mogą być odtwarzane wyłącznie przez urządzenia kompatybilne z użytym formatem (standardem). (Równocześnie, w związku z tym, że w przypadku nagrań AVCHD oraz płyt BD-RE system plików wykorzystuje format UDF 2.5, a płyty BD-R wykorzystują system plików w formacie UDF 2.
Wprowadzenie Ogólne zalecenia Karty pamięci SD ● Korzystanie z kart pamięci SDHC jest możliwe w przypadku korzystania z urządzeń obsługujących karty pamięci SDHC. ● Korzystanie z kart pamięci SDXC jest możliwe w przypadku korzystania z urządzeń obsługujących karty pamięci SDXC. ● W przypadku korzystania z karty pamięci SDXC w systemie operacyjnym Windows® komputer może wyświetlić komunikat sugerujący sformatowanie karty.
Wprowadzenie Środowisko pracy Wymagania systemowe Komputer Komputer kompatybilny z IBM® PC/AT z procesorem Intel® Pentium® 4 2,8 GHz lub szybszym (łącznie z kompatybilnymi). W przypadku korzystania z funkcji odtwarzania oraz konwersji MPEG2, zalecane jest korzystanie z procesora Intel® Core™2 Duo 2,16 GHz lub szybszego albo AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ lub szybszego.
Wprowadzenie Środowisko pracy Twardy dysk Dźwięk Napędy Interfejsy Kamera wideo podłączona przez USB Nagrania Inne wymagania Ultra DMA-100 lub szybszy 450 MB lub więcej wolnego miejsca do zainstalowania oprogramowania ● Nagrywanie na płytach optycznych lub kartach pamięci SD wymaga dwukrotnie większej ilości wolnego miejsca, niż wynosi pojemność danej płyty lub karty pamięci SD. W przypadku korzystania z automatycznego podziału na kilka płyt DVD wymagane jest 17 GB wolnego miejsca.
Wprowadzenie Środowisko pracy ● Nawet jeżeli spełnione są wymagania systemowe opisane w niniejszej instrukcji obsługi, niektóre komputery osobiste nie mogą być używane. ● Dołączony CD-ROM jest kompatybilny tylko z systemem Windows®. ● Niniejsze oprogramowanie nie jest kompatybilne z Microsoft® Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® ME, Windows NT® oraz Windows® 2000.
Wprowadzenie Rodzaje nagrywanych nośników Filmy nagrywane kamerą oraz filmy zapisane na twardym dysku komputera mogą być kopiowane na różne nośniki w różnych formatach zapisu. Format zapisu stosowany podczas kopiowania zależy od używanego nośnika oraz wyboru dokonanego podczas operacji kopiowania w menu wyboru jakości obrazu. W poniższej tabeli formaty zapisu są reprezentowane przez ikony.
Wprowadzenie Rodzaje nagrywanych nośników Blu-ray Discs∗1 DVDs∗1 BD-R BD-RE Jeżeli wybrano opcję [Compatibility Priority] ∗3 DVD-R/DVD-R DL (jednostronne, dwuwarstwowe) DVD-RW∗2 DVD-RAM Jeżeli wybrano opcję [Picture Quality Priority] ∗4 AVCHD∗5 DVD-VR∗6 AVCHD∗5 Dogrywanie danych Pozostałe DVD-Video∗7 ― Formatowanie Wymagane Wymagane DVD-R: Nie wymagane DVD-RW: Wymagane Zdjęcia ― ― ― Główne menu Karty SD/ USB HDD ― ∗1 Nie można korzystać z płyt o średnicy 8 cm.
Przygotowanie Podłączanie kamery wideo do komputera Dzięki podłączeniu kamery wideo do komputera za pomocą dołączonego kabla USB, możliwe staje się skopiowanie do komputera danych zapisanych na wewnętrznym nośniku kamery wideo lub zainstalowanej w nim karcie pamięci SD (→7), lub nagranie ich na dysku optycznym. Ważne Aby unikać rozładowywania akumulatorów laptopa lub kamery wideo, należy podczas ich współpracy korzystać z zasilaczy sieciowych. 1 Uruchom komputer. 2 Włącz kamerę wideo.
Przygotowanie Podłączanie kamery wideo do komputera Wskazówki ● Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji obsługi kamery wideo. ● Do nagrywania płyt optycznych lub kart pamięci SD należy użyć nagrywarki płyt, lub czytnika kart pamięci. (Niektóre kamery wideo obsługują nagrywanie kart SD zainstalowanych w kamerze). Nagrywając na kartę SD należy zawsze korzystać z zasilacza AC.
Przygotowanie Korzystanie z funkcji asystenta konwersji Dzięki funkcji asystenta konwersji, funkcje kamery są wykorzystywane do konwertowania formatów plików, co przebiega znacznie szybciej niż w przypadku wykorzystywania do tego samego oprogramowania. Zasilanie Aby skorzystać z funkcji asystenta konwersji ● Format pliku może zostać skonwertowany w przypadku korzystania z poniższych funkcji niniejszego oprogramowania.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Przegląd funkcji Dzięki prostemu stosowaniu się do instrukcji wyświetlanych w oknie asystenta konfiguracji, można łatwo skopiować zarejestrowany materiał wideo do komputera lub na płytę. . ● Jeżeli materiał wideo jest nagrany na karcie pamięci SD, należy tę kartę zainstalować w kamerze wideo. Ważne ● Asystent konfiguracji nie zostanie wyświetlony, jeżeli oprogramowanie już zostało uruchomione. Przed podłączeniem kamery należy je zamknąć.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie materiału wideo do komputera Filmy lub zdjęcia z kamery wideo mogą zostać skopiowane do komputera. . [Nie można kopiować nagrań wideo wykonanych przez inne urządzenia. W celu skopiowania nagrań wideo z kamery wideo Panasonic wyprodukowanej w 2008 roku lub wcześniej (kamery wideo, do której nie zostało dołączone oprogramowanie HD Writer AE) należy zastosować oprogramowanie HD Writer w wersji dołączanej do tej kamery].
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie materiałów wideo do komputera Automatyczne kopiowanie materiału wideo, które nie były jeszcze kopiowane do komputera W kroku 2 kliknij [Simple Copy], a następnie: Materiały do skopiowania 3 Wskaż nośnik zawierający materiał. Wybierz nośnik zawierający nagrany materiał. Kopiowane są tylko nagrania z wybranego nośnika. ● Jeżeli nagrania wideo są długie, ich wyświetlenie może zająć pewien czas.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie materiałów wideo do komputera Kopiowanie materiałów wideo wybranych samodzielnie W kroku 2 wybierz [Copy selected files], a następnie: 3 Wskaż nośnik zawierający materiał wideo. Wybierz typ filmów do wyświetlenia ([Wszystkie], [AVCHD], [MP4], [Zdjęcia]) Wybierz nośnik zawierający nagrany materiał wideo. Kopiowane są tylko nagrania z wybranego nośnika.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie materiałów wideo do komputera 5 Kliknij [Execute]. wyświetleniu komunikatu 6 Po potwierdzającego kliknij [Yes]. Wybrane nagrania wideo są kopiowane do komputera. Wyświetlany jest wskaźnik postępu oraz ich miniatury. ● Kopiowanie nie jest możliwe, jeżeli nie zostało wybrane chociaż jedno nagranie wideo lub zdjęcie. ● Zgrywanie danych może trwać długo. Nie należy korzystać z komputera do czasu zakończenia kopiowania.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie materiałów wideo do komputera Wybór folderu docelowego Jeżeli w oknie potwierdzenia lub wyboru plików do skopiowania klikniesz [Browse], możliwe będzie wybranie folderu docelowego oraz subfolderu w poniższym oknie. 1 Wybierz folder do przechowywania plików. Aby zapisywać w folderze, który nie jest wyświetlany: 1 2 Kliknij [Browse...]. Wybierz folder i kliknij [OK]. ● Aby utworzyć nowy folder, kliknij [Make New Folder], wprowadź nazwę folderu i kliknij [OK].
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie filmów na płyty Funkcja ta umożliwia zgranie filmów z kamery na płyty w „High-definition quality” (wysokiej rozdzielczości) lub „Standard quality” (standardowej rozdzielczości). Filmy są zgrywane w kolejności wg daty nagrania. Automatyczne kopiowanie na wiele płyt Jeżeli objętość filmu przekracza pojemność pojedynczej płyty, jest on automatycznie dzielony w celu nagrania na kilka płyt.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie filmów na płyty 1 Kliknij [Copy to disc]. urządzenie docelowe i kliknij 2 Wybierz [Next]. Jakość obrazu zależy od typu nagrywanej płyty (patrz poniżej). ● Użyj nowej lub sformatowanej płyty. W razie potrzeby kliknij [Initialize], aby sformatować płytę.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie filmów na płyty 3 Wybierz jakość obrazu. Dostępne opcje wyboru jakości obrazu różnią się w zależności od wykorzystywanego nośnika. Płyty Blu-ray [Compatibility Priority]: Aby możliwe było odtwarzanie przez zwykłe odtwarzacze i nagrywarki płyt Blu-ray, filmy AVCHD, 1080/60p lub 1080/50p konwertowane są na filmy w formacie 1080/60i lub 1080/50i. Filmy w innych formatach są kopiowane bez zmian.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie filmów na płyty Płyty DVD-R/RW [Format AVCHD - obraz wysokiej rozdzielczości] ● Filmy AVCHD 3D, 1080/60p lub 1080/50p są konwertowane do formatu 1080/60i lub 1080/50i. Filmy 3D w formacie „side-by-side” są bez zmian kopiowane w 3D. Filmy w formacie 1080/24 Mb/s są konwertowane do plików o szybkości przesyłania danych 18 Mb/s lub niższej. [Format DVD-Video - obraz wysokiej jakości (XP)]: Na jednej płycie DVD (4,7 GB) można nagrać około 60 minut filmu.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie filmów na płyty sposób wybierania materiałów do 5 Określ skopiowania. Aby wybrać wszystkie nagrania wideo znajdujące się w kamerze Kliknij [Copy all] (patrz poniżej). Aby wybrać materiały wideo samodzielnie Kliknij [Copy selected files] (→31). Kopiowanie wszystkich filmów znajdujących się w kamerze W kroku 5 kliknij [Copy all], a następnie: 6 Wybierz nośnik zawierający nagrania wideo. Wybierz nośnik zawierający nagrania wideo.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie filmów na płyty Wybierz typ wyświetlanych nagrań wideo ([Wszystkie], [AVCHD], [MP4]) Wyświetlanie wg scen lub dat Zmiana wielkości miniatur Kopiowanie wybranych filmów W kroku 5 kliknij [Copy selected files], a następnie: nośnik w kamerze, zawierający 6 Wybierz materiał wideo. Wybierz nośnik, zawierający nagrane materiały wideo. Skopiowane zostaną wyłącznie materiały wideo z wybranego nośnika. 7 Wybierz pliki do skopiowania.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie filmów na płyty Data nagrania 9 Wybierz wygląd głównego menu. ● W niektórych przypadkach nie można utworzyć głównego menu (szczegóły →96). ● Nie ma możliwości odtwarzania filmów w oknie podglądu głównego menu. 10 Kliknij [Execute]. się z komunikatem na temat 11 Zapoznaj zasilacza sieciowego.
Korzystanie z asystenta konfiguracji Kopiowanie filmów na płyty wyświetleniu komunikatu 12 Po potwierdzającego kliknij [Yes]. Rozpocznie się nagrywanie i wyświetlany będzie wskaźnik postępu oraz miniatury nagrywanych plików. ● Proces można przerwać, klikając [Cancel] podczas zmiany płyty lub w czasie trwania procesu konwersji. Jednakże nie ma możliwości przerwania nagrywania w czasie zapisu na płycie. ● Nagrywanie danych może zająć dużo czasu. W tym czasie nie należy korzystać z komputera.
Zaawansowane funkcje Przegląd funkcji Niniejszy rozdział opisuje bardziej zaawansowane funkcje oprogramowania.
Zaawansowane funkcje Przegląd funkcji Otwieranie głównego okna programu Ważne ● Przed rozpoczęciem należy zamknąć inne działające oprogramowanie oraz programy rezydentne. ● Przed użyciem oprogramowania po raz pierwszy należy wybrać menu [Start] → [Programy] → [Panasonic] → [HD Writer AE 5.0] → [Read this before starting] i zapoznać się z dodatkowymi wyjaśnieniami oraz najnowszymi informacjami. uruchomić program, kliknij dwukrotnie 1 Aby na ikonie , znajdującej się na pulpicie.
Zaawansowane funkcje Przegląd funkcji Automatyczna aktualizacja programu Automatyczne sprawdzanie informacji o aktualizacji Dostępność uaktualnienia oprogramowania jest sprawdzana po każdym uruchomieniu oprogramowania. ● Dostępność uaktualnienia można również sprawdzić, wybierając w menu [Help] → [Check for application updates]. Wskazówki ● Domyślnie dostępność uaktualnienia jest sprawdzana po każdym uruchomieniu oprogramowania.
Zaawansowane funkcje Przegląd funkcji Korzystanie z funkcji asystenta konwersji Zmiana ustawień funkcji asystenta konwersji Można wybrać, czy funkcje kamery wideo będą wykorzystywane podczas konwersji formatu pliku. ● About the Conversion Assist Function (→19) 1 Z menu wybierz [Tools] → [Settings]. 2 Wybierz [Movie] i zmień ustawienie. [Use the conversion assist function of the video camera]: Przetwarzanie jest szybsze niż w przypadku korzystania wyłącznie z komputera.
Zaawansowane funkcje Kopiowanie materiałów wideo do komputera [Copy to PC] Można kopiować do komputera filmy nagrane na wewnętrznym nośniku kamery lub na zainstalowanej w niej karcie SD, a także filmy zapisane na twardym dysku USB∗.
Zaawansowane funkcje Kopiowanie materiałów wideo do komputera [Copy to PC] zostanie wyświetlone okno wyboru 2 Jeżeli źródła kopiowanych plików, wybierz urządzenie i kliknij [Next]. ● Kliknij [Refresh], jeżeli podłączony napęd lub zainstalowana karta SD nie są wyświetlane. 3 Wybierz materiały wideo do skopiowania do komputera. Skopiowane zostaną pliki wideo, których miniatury mają zaznaczone pola wyboru. ● Aby zaznaczyć lub odznaczyć plik, kliknij jego miniaturę.
Zaawansowane funkcje Kopiowanie materiałów do komputera [Copy to PC] 5 Wybierz folder docelowy. Aby zapisać pliki w folderze, który nie jest wyświetlany: 1 2 Kliknij [Browse...]. Wybierz folder i kliknij [OK]. ● Aby utworzyć nowy folder docelowy, kliknij [Make New Folder], wprowadź nazwę folderu i kliknij [OK]. typ subfolderów, w których będą 6 Wybierz sortowane nagrania wideo. Informacje, takie jak data nagrania można uzyskać z nazwy folderu. Wybierz odpowiednią metodę porządkowania.
Zaawansowane funkcje Informacje na temat głównego okna programu Główne okno programu służy do wykonywania podstawowych operacji, takich jak kopiowanie, odtwarzanie i edycja. Umożliwia zaznaczenie/odznaczenie wszystkich wyświetlanych miniatur. Pasek menu Różnorodne funkcje są rozmieszczone w zakładkach. Umożliwia zmianę porządku wyświetlania listy miniatur w ramce, wyświetlania oraz określenie formatu danych miniatur do wyświetlenia. Można wybrać i wyświetlić filmy nagrane w każdym z formatów.
Zaawansowane funkcje Informacje na temat głównego okna programu Ramka wyświetlania Miniatury materiałów wideo określonych przez wybów folderu lub daty w kalendarzu po lewej stronie są wyświetlane jako lista. ● Niekompatybilne pliki nie są wyświetlane.
Zaawansowane funkcje Zmiana stylu wyświetlania okna Wyświetlanie materiałów wideo z folderu w widoku listy (Wyświetlanie folderu) Można wyświetlić wyłącznie zawartość zarejestrowanego folderu. 1 Kliknij [Folder]. Zostanie przełączony styl wyświetlania okna. ● Styl wyświetlania można również przełączyć w menu, wybierając A [View] → [Display mode] → [Folder display]. 2 Kliknij folder, którego zawartość chcesz obejrzeć. Miniatury materiałów wideo znajdujących się w folderze są wyświetlane jako lista.
Zaawansowane funkcje Zmiana stylu wyświetlania okna Wyświetlanie materiałów wideo o tej samej dacie nagrania (Wyświetlanie wg kalendarza) 1 Kliknij [Calendar]. Zostanie przełączony styl wyświetlania okna. ● Styl wyświetlania można również przełączyć, wybierając w menu [View] → [Display mode] → [Calendar display]. 2 Kliknij na wyświetlanym roku, miesiącu i dniu. Elementy wyświetlane przez kalendarz przełączają się na pochodzące z wybranego roku, miesiąca i dnia.
Zaawansowane funkcje Zmiana stylu wyświetlania okna Dodawanie zarejestrowanych folderów Dodawanie lub rejestrowanie wyświetlanych folderów. Z menu wybierz [Tools] → [Settings]. Kliknij [General] — [Registration folder]. A : Aktualnie zarejestrowane foldery 3 Kliknij [Add]. 4 Wybierz folder do zarejestrowania i kliknij [OK]. 1 2 A B C 5 Po kliknięciu [OK] ustawienia zostaną zastosowane, a okno zostanie zamknięte. ● Aby usunąć zarejestrowany folder, wybierz go i kliknij [Delete] ( B ).
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie wyłącznie filmów zawierających określoną osobę Osoby, których twarze zostały zarejestrowane przez system rozpoznawania twarzy dostępny w kamerze, są wyświetlane na liście wyszukiwania funkcji rozpoznawania twarzy. Można zawęzić wyświetlanie wyłącznie do filmów zawierających określoną osobę. Funkcja ta jest kompatybilna wyłącznie z filmami nagranymi przez kamery, do których dołączane jest niniejsze oprogramowanie (z wyjątkiem filmów w formacie MP4/iFrame).
Zaawansowane funkcje Kopiowanie/przenoszenie materiałów wideo 1 Kliknij [Folder]. nagrania wideo, które chcesz 2 Wybierz skopiować lub przenieść. ● Można zaznaczyć kilka miniatur. i puść pliki wideo do folderu 3 Przeciągnij przeznaczenia. ● Aby skopiować przeciągnij i puść pliki, trzymając wciśnięty klawisz [Ctrl]. Wskazówki ● W widoku kalendarza można wybierać nagrania wideo, ale nie można ich przenosić ani kopiować.
Zaawansowane funkcje Usuwanie materiałów Można usunąć materiały wideo zapisane na dysku komputera PC. materiał wideo, który chcesz 1 Wybierz usunąć. ● Można zaznaczyć kilka miniatur. 2 Z menu wybierz [File] → [Delete]. ● Materiały wideo można również usuwać, naciskając klawisz [Delete]. ● Materiał wideo można także usunąć, klikając prawym przyciskiem myszki na jego miniaturze i wybierając [Delete] z wyświetlonego podręcznego menu. [Yes] po wyświetleniu komunikatu 3 Kliknij potwierdzającego.
Zaawansowane funkcje Zabezpieczanie materiałów Można zabezpieczyć nagranie wideo przed przypadkowym skasowaniem. Po włączeniu zabezpieczenia nagrania wideo są przeznaczone tylko do odczytu i nie mogą być edytowane ani usuwane. 1 Wybierz nagranie wideo, które chcesz zabezpieczyć. 2 Z menu wybierz [File] → [Protect] → [ON]. ● Jeżeli zostanie wybrana opcja [Protect] → [OFF], zabezpieczenie nagrania wideo zostanie anulowane.
Zaawansowane funkcje Ustawianie jako ulubione Jeżeli nagranie wideo zostanie oznaczone jako ulubione, na jego miniaturze wyświetlana będzie ikona . nagranie wideo, które chcesz 1 Wybierz oznaczyć jako ulubione. wybierz [File] → [Favorite] 2 Z→menu [ON]. ● Wybierz [OFF], aby usunąć oznaczenie jako ulubione. ● Ustawienie to można również zmienić wybierając [Favorite] → [ON] lub [Favorite] → [OFF] z menu wyświetlanego po kliknięciu prawym przyciskiem na miniaturze materiału wideo.
Zaawansowane funkcje Oznaczanie jako ulubione [Play back from here (Add to favorites)] Można oznaczyć swoje ulubione miejsca w scenie i dodać je do ulubionych. Umożliwia to potem ich łatwe wyszukiwanie. nagranie wideo zawierające 1 Wybierz miejsce, które chcesz dodać do ulubionych i kliknij prawym przyciskiem myszki na jego miniaturze. opcję [Play back from here (Add to 2 Kliknij favorities)]. Zostanie wyświetlone okno odtwarzania.
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie okna odtwarzania Można wyświetlać materiały wideo, które są zapisane na dysku komputera PC. Jeżeli Twój komputer może wyświetlać obraz 3D wówczas możesz oglądać w 3D filmy 3D nagrane kamerą. folder zawierający nagranie 1 Kliknij wideo, które chcesz obejrzeć. Zostaną wyświetlone miniatury nagrań wideo znajdujących się w folderze. Można odtwarzać filmy wyświetlane jako miniatury. ● W przypadku korzystania z widoku kalendarza należy ustawić wyświetlanie wg daty nagrania.
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie okna odtwarzania Oglądanie filmów 3D Filmy 3D można oglądać korzystając z wymienionych poniżej systemów operacyjnych oraz (dostępnego w handlu) wyposażenia produkcji firmy NVIDIA® Corporation. W 3D mogą być oglądane tylko filmy 3D skopiowane na twardy dysk komputera za pomocą tego oprogramowania. Filmy skopiowane za jego pośrednictwem na inne nośniki będą odtwarzane jako filmy 2D. Kompatybilne systemy operacyjne Microsoft Windows 7 (32-bitowy/64-bitowy) (Szczegóły →13).
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie okna odtwarzania Informacje na temat okna odtwarzania Podczas odtwarzania filmu / : Przeskok z bieżącej pozycji wyświetlania do następnego/ poprzedniego miejsca, oznaczonego jako ulubione. Jeżeli przed/za bieżącą pozycją nie ma miejsc oznaczonych jako ulubione, odtwarzanie przeskakuje na początek tej/następnej sceny. : Pauza. : Odtwarzanie. : Stop. : Podczas pauzy, odtwarzanie poklatkowe wstecz.∗ : Podczas pauzy, odtwarzanie poklatkowe.
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie okna odtwarzania Podczas wyświetlania zdjęć : Wyświetlenie poprzedniego zdjęcia. : Wyświetlenie następnego zdjęcia. : Obrót o 90 stopni w lewo. : Obrót o 90 stopni w prawo. : Oznaczenie zdjęcia jako ulubionego. Zdjęcie można usunąć z ulubionych klikając ikonę . Po oznaczeniu zdjęcia jako ulubione na jego miniaturze wyświetlana jest ikona . Obszar wyświetlania miniatur Panel sterowania : Powiększenie zdjęcia. : Zmniejszenie zdjęcia.
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie okna odtwarzania ● Rzeczywista częstotliwość ramek może być niższa, w zależności Wskazówki ● W czasie odtwarzania filmów 2D lub filmów 3D wyświetlanych w 2D, w zależności od ustawień funkcji [Windows Aero] w systemie Windows Vista i Windows 7, konfiguracji komputera oraz odtwarzanego pliku wideo, może występować zjawisko gubienia klatek, utraty kolorów lub nierównomiernego odtwarzania. Problemy te częściej występują w trybie wyświetlania pełnoekranowego.
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie pokazów slajdów Po kliknięciu przycisku pokazu slajdów można łatwo przygotować pokaz slajdów oparty na wybranym szablonie. Można również zmienić szablon pokazu slajdów oraz odtwarzany w trakcie podkład muzyczny. Podczas pokazu slajdów mogą być wyświetlane wyłącznie zdjęcia. Aby wyświetlić w trakcie pokazu slajdów wybrane klatki filmu, należy uprzednio utworzyć pliki graficzne z tych klatek (→114). 1 Kliknij [Slide show].
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie pokazów slajdów Przesuń kursor myszy na dół okna. 2 Pojawi się panel „rolki kliszy”. Zdjęcia wyświetlane w ramce wyświetlania głównego okna programu są na niej wyświetlane w kolejności od lewej do prawej. Kliknij na wybranej miniaturze, aby rozpocząć pokaz slajdów od wybranego zdjęcia. Zmiana wzorca pokazu slajdów lub tła muzycznego wyświetl panel konfiguracji 3 Ponownie i obsługi pokazu slajdów.
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie pokazów slajdów [Theme] (Szablon) 1 A [BGM] (Podkład muzyczny) Aby anulować wprowadzone zmiany, kliknij [Cancel]. Ekran powróci do wyświetlania pokazu slajdów. 2 Kliknij [Playback]. Pokaz slajdów będzie wyświetlany z zastosowaniem wybranego szablonu. 1 Wybierz podkład muzyczny. Można korzystać z plików muzycznych w formacie WAV (LPCM), WMA lub MP3, zapisanych na dysku komputera. B : Dodaje utwór do podkładu muzycznego. C : Usuwa utwór z podkładu muzycznego.
Zaawansowane funkcje Odtwarzanie nagrań wideo z nośników Istnieje możliwość odtwarzania materiałów wideo z nośników. Filmy znajdujące się na twardych dyskach USB (→8) są traktowane w taki sam sposób, jak nagrania wideo zapisane na kartach SD. Przygotowanie: ● Zainstaluj nośnik (na przykład umieść nośnik w kamerze wideo i podłącz ją do komputera) W przypadku kart SD patrz „Instalacja karty pamięci SD” (→18). 1 Kliknij [Media playback]. Zostanie wyświetlone okno [Media playback].
Zaawansowane funkcje Wyświetlanie szczegółowych informacji Dla filmów nagranie wideo, którego 1 Wybierz szczegółowe dane chcesz wyświetlić. 2 Z menu wybierz [File] → [Properties]. Zostanie wyświetlone okno z informacjami o pliku wideo. 3 Sprawdź informacje. ● Dla elementów bez ustawionej wartości wyświetlane jest [-]. ● Wyświetlane elementy zależą od formatu materiału wideo. Dla zdjęć Dla filmów Elementy Opis Nazwa pliku, wielkość pliku, typ pliku, Informacje o pliku wideo ścieżka do pliku itp.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Istnieje możliwość edycji materiałów wideo skopiowanych do komputera.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (podstawowe operacje) Sprawdź uprzednio w obszarze wyświetlania format pliku filmowego, który chcesz edytować. Tworzenie nowego projektu edycji filmu Można utworzyć nowy film edytując wybrane nagranie wideo. [Edit video] → [New (Create 1 Kliknij a new project)]. ● Okno to można również wyświetlić wybierając z menu [Edit] → [Edit video] → [New (Create a new project)].
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Okno wyszukiwania funkcji edycji Edycja filmów (podstawowe operacje) nagrania wideo, które chcesz 4 Zaznacz edytować. ● Aby dodać nagranie wideo z innego folderu, przejdź do tego folderu i tam zaznacz odpowiedni plik wideo. ● Aby anulować, kliknij [Exit]. 5 Kliknij [OK]. Zostanie wyświetlone okno edycji nagrań wideo. ● Do obszaru osi czasu można przełączyć się klikając [Timeline] (→70).
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (podstawowe operacje) materiały wideo, które chcesz 7 Zaznacz dodać. ● Aby anulować, kliknij [Close]. ● Aby anulować edycję, kliknij [Undo] lub [Redo] w obszarze serii ujęć lub osi czasu, aby powrócić do poprzedniego kroku w procesie edycji lub powtórzyć wykonanie operacji edycji. ● Powtarzaj ten krok, aby ustawić sceny w odpowiedniej kolejności. 8 Kliknij [OK]. Nastąpi powrót do okna edycji wideo.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (podstawowe operacje) Zapisywanie efektów edycji [File output] Można połączyć wszystkie sceny znajdujące się w edytowanym projekcie i zapisać je jako pojedynczy plik wideo. 1 W oknie edycji wideo kliknij [File output]. 2 Wybierz docelowy folder zapisu. ● Na dysku komputera dostępne musi być więcej wolnego miejsca niż wynosi objętość zapisywanego filmu. Wielkość pliku z filmem może ulec zwiększeniu w wyniku edycji.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (podstawowe operacje) 3 Wprowadź nazwę pliku. Przyspieszanie sprzętowe Jeżeli klikniesz przycisk [Settings], zostanie wyświetlone okno, w którym można zaprogramować ustawienia wyjściowe dla edytowanego filmu. Zaznaczenie pola [Use the assist function of video cards (CUDA-compatible video cards only)] może pozwolić na zwiększenie szybkości generowania plików wyjściowych. (Szczegóły →148). 4 Kliknij [OK].
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (podstawowe operacje) Zapisywanie edytowanego projektu [Save project] Można przerwać edycję i zapisać swoją dotychczasową pracę w tym miejscu. 1 Kliknij [Save project]. 2 Wprowadź nazwę projektu. ● Domyślną nazwą jest „New Project”. 3 Kliknij [OK]. Po wyświetleniu komunikatu z potwierdzeniem należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Projekt zostanie zapisany pod wprowadzoną nazwą projektu.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (podstawowe operacje) Usuwanie zapisanego projektu [Delete project] Usuwanie zapisanych projektów. 1 Kliknij [Edit video] → [Delete project]∗. Zostanie wyświetlone okno z listą projektów. Można je również wyświetlić wybierając z menu [Edit] → [Edit video] → [Delete project]∗. ∗ W przypadku filmu 3D wybierz [Delete project[3D]]. plik projektu, który chcesz 2 Zaznacz usunąć.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (podstawowe operacje) Informacje na temat okna edycji filmów Dostępne są dwa różne ekrany: widok serii ujęć i widok linii czasu. Jeżeli wybierzesz scenę (→65), ekran powróci do wyświetlania widoku serii ujęć. W widoku serii ujęć możesz wybierać filmy i zdjęcia i wykonywać różnorodne operacje edycyjne.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Ramka podglądu W tym miejscu można odtwarzać (podgląd) edytowane materiały w celu ich sprawdzenia. 1 Edycja filmów (podstawowe operacje) Ostrzeżenia związane z oglądaniem filmów 3D ● Co pewien czas należy zapewnić sobie odpowiedni odpoczynek. Ciągłe oglądanie obrazu przez długi czas może prowadzić do zmęczenia wzroku lub innego dyskomfortu.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Widok serii ujęć Wyświetlane są w nim materiały, które chcesz edytować. Wybrana scena otoczona jest żółtą ramką. Sceny z ustawionymi efektami lub tytułami oznaczone są odpowiednimi ikonami. Można przeciągając, zmieniać kolejność scen. [Undo] Cofa proces edycji o jeden krok. [Redo] Przywraca cofniętą operację edycji.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) W widoku serii ujęć sceny edytuje się wybierając odpowiednią zakładkę w ramce ustawień. Aby anulować edycję kliknij [Undo] lub [Redo] w widoku serii ujęć, aby powrócić do poprzedniego kroku w procesie edycji lub powtórzyć cofniętą operację. Przygotowania: ● Wykonaj operacje opisane w punkcie „Tworzenie nowego projektu edycji filmu (Tworzenie nowego projektu) (→63) i wybierz scenę.
Zaawansowane funkcje Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Przycinanie wybranej części sceny [Trimming] Można przyciąć scenę do wybranego fragmentu. W tym oknie nie można dodawać, ani usuwać scen lub miejsc odtwarzania z ulubionych. Wykorzystywana jest jedynie funkcja odtwarzania od oznaczonych wcześniej miejsc. [Trimming] 1 Wybierz [Trimming]. Zostanie wyświetlona zakładka [Trimming], a wybrana scena jest wyświetlana w widoku serii ujęć.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Dodawanie zdjęć lub plików graficznych z ustalonym czasem odczytu pomiędzy scenami [Still pic.] Między scenami można wstawiać zdjęcia i pliki graficzne ustawiając czas ich wyświetlania. Nie można jednak wstawiać zdjęć 3D w formacie MPO podczas edycji filmu 2D. [Still pic.] zdjęcie lub plik graficzny, 1 Wybierz który chcesz edytować. Zostanie wyświetlona zakładka [Still pic.].
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Dodawanie napisów tytułowych [Title] Można dodawać napisy tytułowe do każdej wybranej sceny. ● Dodawanie napisów do filmów 3D (→77). 1 Wybierz [Title]. [Title] Zostanie wyświetlona zakładka [Title]. C A D B 2 Wprowadź tekst napisu i ustaw efekty. A: B: C: Wybierz ruch napisu oraz tło. Wybierz czcionkę napisu i kolor tła. Ustaw początek i czas wyświetlania.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) [Title[3D]] 1 Wybierz [Title[3D]]. Zostanie wyświetlona zakładka [Title[3D]]. 2 Wprowadź tekst napisu i wybierz efekty. (Szczegóły →76). wygląd napisu i efektu 3 Dostosuj wybranego w kroku 2 przesuwając suwak [3D depth setting]. ● Przełączenie w oknie podglądu z na lub pozwoli na ustawianie tego parametru z jednoczesnym podglądem głębi (→71). 4 Kliknij [Apply].
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Dodawanie efektów specjalnych do scen [Effect] [Effect] 1 Wybierz [Effect]. Zostanie wyświetlona zakładka [Effect]. 2 Kliknij, aby wybrać efekt specjalny. ● [Operation] można ustawić tylko, jeżeli wybrane zostało zdjęcie. Po kliknięciu przycisku [Random] w widoku serii ujęć efekty [Operation] są losowo ustawiane automatycznie.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Dodawanie efektów dekoracyjnych do scen [Decorations] Można wybrać jeden z wielu efektów dekoracyjnych. [Decorations] 1 Wybierz [Decorations]∗. Zostanie wyświetlona zakładka [Decorations]. ∗ W przypadku filmów 3D wybierz [Decorations [3D]]. Zostanie wyświetlona zakładka [Decorations [3D]]. zakładkę, aby ustawić efekt 2 Kliknij dekoracyjny.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Ustawianie równowagi między głośnością ścieżki dźwiękowej filmu i podkładu muzycznego (BGM) [Volume] [Volume] 1 Wybierz [Volume]. Zostanie wyświetlona zakładka [Volume]. względny poziom głośności 2 Ustaw podkładu muzycznego (BGM) i oryginalnego dźwięku materiału wideo. Kliknij suwak i przesuń myszkę w lewo lub w prawo.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Dodawanie efektów przejść między scenami [Transition] Między scenami można dodawać efekty przejść. Można również automatycznie ustawić losowe efekty przejść, klikając przycisk [Random] w widoku serii ujęć (→72). ikonę między scenami, między 1 Kliknij którymi chcesz wstawić efekt przejścia.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) Łączenie scen Sceny można łączyć edytując je i wykonując operację generowania pliku wyjściowego (→66). Ustawianie podkładu muzycznego dla całego projektu Można ustawić podkład muzyczny odtwarzany w tle wszystkich scen zaaranżowanych w widoku serii ujęć. 1 Kliknij w oknie podglądu. Zostanie wyświetlone okno dialogowe ustawiania podkładu muzycznego. 2 Kliknij przycisk [Register].
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku serii ujęć) 4 Ustaw parametry odtwarzania muzyki. B A C D E F G H J I Wskazówki ● Nie można zmieniać poziomu głośności podczas generowania plików. ● Jeżeli ustawisz podkład muzyczny w widoku linii czasu (→88) i występuje przerwa między dwoma utworami w tym podkładzie, po przełączeniu do widoku serii ujęć w tym miejscu wyświetlana będzie pozycja [Mute interval].
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku linii czasu) Widok linii czasu Wykonaj kroki od 1 do 9 w punkcie „Tworzenie nowego projektu edycji filmu (Tworzenie nowego projektu)” (→63), a następnie kliknij przycisk [Timeline], tak aby nagranie wideo, które chcesz edytować pojawiło się jako klip sceny (prostokąt). Szerokość każdego z bloków odpowiada czasowi odtwarzania danej sceny. Wybrana scena zostanie oznaczona żółtą ramką.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku linii czasu) Dodawanie sceny Przygotowania: ● Wykonaj kroku od 1 do 9 w punkcie „Tworzenie nowego projektu edycji filmu (Tworzenie nowego projektu)” (→63), tak aby został wyświetlony widok linii czasu. miejsce na linii czasu, gdzie 1 Kliknij chcesz dodać scenę. Pasek pozycji odtwarzania przesunie się do tego miejsca.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku linii czasu) Dodawanie napisu Przygotowania: ● Wykonaj kroku od 1 do 9 w punkcie „Tworzenie nowego projektu edycji filmu (Tworzenie nowego projektu)” (→63), tak aby został wyświetlony widok linii czasu. miejsce na linii czasu, gdzie 1 Kliknij chcesz dodać napis. Pasek pozycji odtwarzania przesunie się do tego miejsca.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku linii czasu) Dzielenie sceny Przygotowania: ● Wykonaj kroku od 1 do 9 w punkcie „Tworzenie nowego projektu edycji filmu (Tworzenie nowego projektu)” (→63), tak aby został wyświetlony widok linii czasu. miejsce na linii czasu, w którym 1 Kliknij chcesz podzielić scenę. Pasek pozycji odtwarzania przesunie się do tego miejsca.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (Edycja w widoku linii czasu) Ustawianie podkładu muzycznego dla wybranej sceny Przygotowania: ● Wykonaj kroku od 1 do 9 w punkcie „Tworzenie nowego projektu edycji filmu (Tworzenie nowego projektu)” (→63), tak aby został wyświetlony widok linii czasu. miejsce na linii czasu, w którym 1 Kliknij chcesz, aby rozpoczynał się podkład muzyczny. Pasek pozycji odtwarzania przesunie się do tego miejsca.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (częściowe kasowanie) [Delete partially] Wybrany fragment Kasowanie wybranych fragmentów filmu Można usunąć zbędne fragmenty filmów lub części zawierające błędy filmowania. ● Aby można było skorzystać z funkcji częściowego kasowania nagranie wideo musi mieć długość co najmniej 2 s. [Edit video] → [Delete 1 Kliknij partially]. Funkcję tę można również wywołać wybierając z menu [Edit] → [Edit video] → [Delete partially].
Zaawansowane funkcje Edycja filmów (częściowe kasowanie) [Delete partially] Edycja materiałów wideo za pomocą komputera kliknij 5 Ponowanie odtwarzanie i kliknij , aby wznowić , aby wstrzymać je na końcu fragmentu przeznaczonego do usunięcia. Pozycję można dokładnie ustalić przyciskami . [Set end point], aby oznaczyć 6 Kliknij koniec usuwanego fragmentu. A Początek fragmentu można również ustawić, przeciągając suwak [▲] ( A ). 7 ●Kliknij [Select], aby potwierdzić wybór.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (częściowe kasowanie) [Delete partially] Obraz na początku fragmentu Wybrany fragment Cześć wybrana do usunięcia jest oznaczona na szaro. Obraz na końcu fragmentu ● Koniec zaznaczonego fragmentu może nie pokrywać się z punktem końcowym, ale obszar oznaczony na szaro oznacza część, która zostanie usunięta.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja filmów (częściowe kasowanie) [Delete partially] [Highlight asstnce]∗: Kliknij, aby ustawić zakres do usunięcia z pominięciem miejsc kluczowych. [Unnec section asstnce]∗: Kliknij, aby ustawić fragment proponowany do usunięcia, jako fragment do usunięcia.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja zdjęć (Retusz zdjęć) menu wybierz [Edit] → [Edit still 1 Zpicture] → [Retouch]. Ekran retuszu A Zostanie wyświetlone okno wyboru zdjęć. 2 Wybierz zdjęcia i kliknij [Execute]. Zostanie wyświetlony ekran [Retouch]. ● To okno można również wyświetlić klikając przycisk [Retouch] B w trakcie edycji krótkiego filmu w zakładce [Edit] – [Effect] – [Picture], podczas wybierania zdjęć (→117).
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera A B C D Edycja zdjęć (Retusz zdjęć) 4 Kliknij zakładkę [Save].∗ ∗ Jeżeli funkcję [Retouch] wybierzesz w oknie edycji krótkiego filmu, wówczas zakładka [Save] nie jest wyświetlana (→117). Retuszowane zdjęcie zostanie zapisane jako część scenariusza krótkiego filmu. [Delete the original file] A: Po zapisaniu efektu edycji oryginalny plik jest usuwany.
Zaawansowane funkcje Edycja materiałów wideo za pomocą komputera Edycja zdjęć (Obracanie zdjęć) 1 Wybierz zdjęcie, które chcesz obrócić. wybierz [Edit] → [Edit still picture] 2 Z→menu [Counter-clockwise Rotation] (obrót w lewo) lub [Clockwise Rotation] (obrót w prawo). [Yes] po wyświetleniu komunikatu 3 Kliknij z żądaniem potwierdzenia. Zdjęcie zostanie obrócone o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Filmy zapisane na twardym dysku komputera można nagrywać na różnych nośnikach∗ w wielu różnych formatach (∗Płyty, karty SD, dyski USB itp.). Filmy zapisane na twardym dysku USB (→8) są traktowane w taki sam sposób jak filmy nagrane na kartach pamięci SD. ● Prosimy również zapoznać się z „Ogólnymi zaleceniami” (→9-11). Nagrywanie Formaty nagrywania Formaty nagrywania filmów i zdjęć różnią się w zależności od wykorzystywanego nośnika.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie Dogrywanie do płyt z nagraniami wideo Nośniki obsługujące dogrywanie materiałów Płyty Blu-ray Karty SD/USB HDD Płyty DVD-RAM Format ― AVCHD AVCHD DVD-VR Odnośnie dogrywania dodatkowych materiałów, możliwe jest dogrywanie materiałów na nośnikach utworzonych za pomocą tego oprogramowania z zastosowaniem tego samego formatu, w jakim zapisane są istniejące na nim materiały.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów Korzystając z tego oprogramowania można wybrać sceny z filmów zapisanych w różnych folderach i nagrywać je w wybranej kolejności na różnych nośnikach.∗ Można nagrywać materiały w wysokiej lub standardowej rozdzielczości. (∗Płyty, karty SD, twarde dyski USB itp.). Przygotowania: W celu nagrywania na karcie SD, użyj czytnika kart SD lub wbudowanego w komputer gniazda kart SD obsługującego dany typ karty SD.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów 1 Kliknij [Copy to media]. Zostanie wyświetlone okno [Copy to media]. 2 Wybierz docelowy nośnik. Dostępne ustawienia jakości zapisu mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego nośnika. Możliwość utworzenia głównego menu również zależy od typu nośnika i jakości obrazu. ● Filmy nagrywane na twardym dysku USB (→8) traktowane są w taki sam sposób, jak filmy nagrywane na kartach SD. 3 Kliknij [Next].
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów 4 Wybierz jakość obrazu. W przypadku nagrywania na płycie Blu-ray BD-R/RE [Compatibility Priority]∗ [Picture Quality Priority] ∗ Istnieje możliwość utworzenia głównego menu. ● Jeżeli zostanie wybrana opcja [Compatibility Priority], filmy ACVHD 3D oraz filmy w formacie 1080/60p lub 1080/50p są konwertowane na filmy w formacie 1080/60i lub 1080/50i. Filmy w innych formatach są kopiowane bez zmian.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów W przypadku nagrywania na płytach DVD-R/RW ∗ DVD-R/RW [Filmy AVCHD w wysokiej rozdzielczości] [Filmy DVD-Video wysokiej jakości (XP)] [Filmy DVD-Video standardowej jakości (SP)] ∗ Istnieje możliwość utworzenia głównego menu. [AVCHD format high-definition images]: (Filmy AVCHD w wysokiej rozdzielczości) ● Filmy ACVHD 3D oraz filmy w formacie 1080/60p lub 1080/50p są konwertowane na filmy w formacie 1080/60i lub 1080/50i.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów W przypadku nagrywania na płytach DVD-RAM DVD-RAM [Filmy AVCHD w wysokiej rozdzielczości]∗ [Filmy DVD-VR wysokiej jakości (XP)] [Filmy DVD-VR standardowej jakości (SP)] ∗ Istnieje możliwość utworzenia głównego menu. [AVCHD format high-definition images]: (Filmy AVCHD w wysokiej rozdzielczości) ● Filmy ACVHD 3D oraz filmy w formacie 1080/60p lub 1080/50p są konwertowane na filmy w formacie 1080/60i lub 1080/50i.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów W przypadku nagrywania na karcie SD SD card [Filmy w wysokiej rozdzielczości] [Filmy w formacie MP4] [Zdjęcia w formacie DCF] (→112) ● Jeżeli zostanie wybrana opcja [High definition video], na karcie SD można nagrywać filmy w niezmienionej jakości.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów filmy do roboczego obszaru 6 Przeciągnij kopiowania. ● Nagrywanie zdjęć (→112) ● Powtarzaj tę operację wybierając kolejne filmy. Aby wybrać jednocześnie kilka materiałów podczas klikania na miniaturach trzymaj wciśnięty klawisz [Ctrl]. ● Aby dodać film znajdujący się w innym folderze, wybierz ten folder, a następnie wykonaj krok 6. ● Filmy będą nagrywane w kolejności, w jakiej były przeciągane do roboczego obszaru nagrywania.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów 1 Zmiana kolejności filmów Przeciągnij wybrany film w żądane miejsce. ilość dostępnego miejsca 7 Sprawdź na nośniku w urządzeniu docelowym. A: B: Miejsce wykorzystane na ostatniej płycie Całkowita objętość filmów przeciągniętych do roboczego obszaru kopiowania C : Liczba wymaganych płyt (orientacyjna) ● Jeżeli na nośniku znajdują się już nagrane dane, wyświetlana jest całkowita objętość.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów 9 Grupowanie miniatur głównego menu. Kliknij pole wyboru w lewym górnym rogu miniatury, aby zaznaczyć lub usunąć zaznaczenie. Miniatury głównego menu można grupować, wykorzystując te pola wyboru. ● Nie można usunąć zaznaczenia pierwszego filmu lub filmu, którego rozdzielczość różni się od rozdzielczości filmu AVCHD występującego bezpośrednio przed nim. ● Po zgrupowaniu miniatur odtwarzanie między tymi scenami będzie płynne.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Poprzednia/następna strona (jeżeli jest kilka stron) Nagrywanie filmów ● Ze względu na ograniczenia formatu DVD-Video, co najmniej 1 2 3 jeden z 99 filmów jest automatycznie ustawiany jako miniatura. W związku z tym zaznaczenie miniatury może pozostać, nawet po wyczyszczeniu zaznaczenia wszystkich pól wyboru.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów 11 Wprowadź tytuł. 3 ● Kliknij na napisie, aby uaktywnić wprowadzanie znaków. 1 1 2 Wprowadź tytuł strony. (Do 64 znaków jednobajtowych.) ● Ten sam tytuł strony jest wyświetlany na wszystkich stronach. 2 3 Aby uzyskać główne menu bez tytułu, należy pozostawić puste pole tytułu. Wprowadź tytuły miniatur. (Do 24 znaków jednobajtowych.) ● Domyślnie miniatury są opatrzone nazwami scen.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów Obszar [Font/Title] 1 Zakładka [Representative thumbnail] 2 1 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 [Disc title] Ustawienie tekstu dla tytułów stron [Video title] Ustawienia tekstu dla tytułów filmów [Font] Wybór rodzaju czcionki [Size] Wybór wielkości czcionki [Style] Kliknij, aby ustawić styl czcionki (Ponowne kliknięcie usuwa ustawienie stylu) (pogrubiona)/ (pochylona)/ (podkreślona)/ (z cieniem) [Color] Wybór koloru tekstu [Shadow] Jeżeli wł
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie filmów 13 Kliknij [Execute]. ● Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat dotyczący stosowania zasilacza AC, podczas korzystania z funkcji asystenta konwersji, należy zastosować się do zaleceń widocznych na ekranie. [Yes], po wyświetleniu komunikatu 14 Kliknij potwierdzającego. Rozpocznie się nagrywanie, którego status będzie przedstawiany poprzez wskaźnik postępu oraz miniatury. ● Nagrywanie jest czasochłonne.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Wskazówki ● Wybierz [Settings], aby zaprogramować zaawansowane ustawienia, takie jak szybkość nagrywania. ● Jeżeli na płycie DVD-RAM znajdują się zbędne filmy, formatowanie pozwala na usunięcie ich wszystkich. Nie ma możliwości usuwania filmów pojedynczo. ● Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat „Instert new disc” oznacza to, że nagrywanie na aktualnie zainstalowanej płycie jest niemożliwe. Płyta mogła już zostać nagrana.
Zaawansowane funkcje Nagrywanie na nośnikach Nagrywanie zdjęć Zdjęcia znajdujące się na twardym dysku komputera mogą być nagrywane na kartach SD i twardych dyskach USB. Zdjęcia te są nagrywane w formacie, który umożliwia ich wyświetlanie przez aparaty cyfrowe oraz inne podobne urządzenia (format DCF). ● Informacje na temat kart SD (→7, 11) ● Informacje na temat twardych dysków USB (→8, 11) Przygotowania: ● Zainstaluj kartę pamięci SD. (Patrz „Instalacja karty SD” →18).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Przeglądanie zdjęć wykonanych przy użyciu funkcji szybkiej serii zdjęć (Continuous still picture playback) Istnieje możliwość wyświetlania w sposób ciągły serii zdjęć wykonanych za pomocą funkcji ciągłej serii zdjęć (do 180 zdjęć) dostępnej w kamerze, do której dołączane jest niniejsze oprogramowanie. Funkcja ta jest dostępna dla serii zdjęć, które zostały skopiowane do komputera.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie zdjęć z filmu Można wydzielić klatkę z odtwarzanego filmu i zapisać ją jako plik graficzny w formacie JPEG z dołączonymi danymi Exif. nagranie wideo, a następnie 1 Wybierz kliknij ikonę [Capture]. Zostanie wyświetlone okno odtwarzania. ● Funkcję tę można rówież uruchomić wybierając z menu [Tools] → [Movie] → [Still picture capture]. i wstrzymaj odtwarzanie 2 Kliknij w miejscu, z którego chcesz utworzyć zdjęcie. 3 Kliknij .
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów Można tworzyć kilkuminutowe nagrania wideo składające się ze zdjęć i filmów wybranych spośród skopiowanych na twardy dysk komputera. Następnie takie utworzone krótkie filmy można nagrywać na płyty lub inne nośniki danych. Aby utworzyć krótki film niezbędne jest wybranie przynajmniej jednego filmu. Nie można utworzyć krótkiego filmu składającego się z samych zdjęć.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji A Tworzenie krótkich filmów 3 Wybierz wzorzec. B E Aby obejrzeć podgląd szablonu i jego tła muzycznego, umieść kursor myszy nad szablonem i kliknij , który się pojawi. 4 Kliknij [Next]. [Yes] po wyświetleniu komunikatu 5 Kliknij z żądaniem potwierdzenia. C F D Film lub zdjęcie, które ma być traktowane priorytetowo podczas wyświetlania Wskazówki ● Długość trwania krótkiego filmu jest określona długością czasu odtwarzania tła muzycznego (BGM).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów zawartości utworzonego 6 Sprawdzanie scenariusza w oknie podglądu. A B Struktura tła muzycznego w wybranym szablonie (lub podkładu muzycznego zarejestrowanego przez użytkownika) wyświetlana jest jako wykres, umożliwiając sprawdzenie, jak dany podkład zostanie wykorzystany w odniesieniu do filmów i zdjęć w scenariuszu. 7 Kliknij [File output]. Aby edytować, kliknij [Edit] ( A ) i wybierz zakładkę w ramce ustawień (→120).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów 8 Sprawdź format wyjściowy i kliknij [OK]. ● Aby zmienić format wyjściowy, kliknij [Change] (→124). 9 Wybierz folder docelowy. Zapisywanie w folderze, który nie jest wyświetlany 1 2 Kliknij [Browse]. Wybierz żądany folder lub utwórz nowy i kliknij [OK]. 10 Wprowadź nazwę pliku. 11 Kliknij [OK]. Wskazówki ● Przetwarzanie danych podczas generowania pliku może zająć nieco czasu.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów Edycja podkładu muzycznego W miejsce domyślnego podkładu zaprogramowanego w szablonie można zarejestrować własny plik muzyczny. oknie tworzenia nowego filmu 1 Wzaznacz opcję [User specified] i kliknij [Select]. Zostanie wyświetlone okno umożliwiające wybór pliku muzycznego. 2 Wybierz plik muzyczny i kliknij [Open]. C Wybrany plik muzyczny zostanie dodany do listy podkładów muzycznych (BGM).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów Edycja kolejności filmów i zdjęć w scenariuszu i innych ustawień Można porządkować, zmieniać, łączyć i dzielić filmy i zdjęcia w scenariuszu. Ekran scenariusza krótkiego filmu D Ramka ustawień Aby uporządkować filmy lub zdjęcia Przeciągnij filmy lub zdjęcia do obszaru edycji. C ● Aby cofnąć lub przywrócić cofniętą operację, kliknij [Undo] ( A ) lub [Redo] ( A ).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów Wczytywanie zapisanej historii Można kontynuować przerwaną pracę, wczytując scenariusz, który został zapisany przed jego ukończeniem. [Short movie], a następnie 1 Kliknij wybierz [Open story]. Zostanie wyświetlony ekran z listą zapisanych scenariuszy. ● Ekran ten można również otworzyć wybierając z menu [Tools] → [Movie] → [Short movie] → [Open story]. plik scenariusza, sprawdź jego 2 Wybierz zawartość i kliknij [OK].
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów Kasowanie zapisanych filmów Można usuwać zapisane scenariusze krótkich filmów. [Short movie], a następnie 1 Kliknij wybierz [Delete story]. Zostanie wyświetlony ekran z listą zapisanych scenariuszy. ● Ekran ten można również otworzyć wybierając z menu [Tools] → [Movie] → [Short movie] → [Delete story]. plik scenariusza, który chcesz 2 Wybierz usunąć, sprawdź jego zawartość i zaznacz pole na jego miniaturze.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów Zaawansowane ustawienia krótkich filmów Można konfigurować zaawansowane ustawienia dotyczące porządku sortowania filmów i zdjęć, nakładania podkładu muzycznego formatu wyjściowego itp. [Settings] ( E ) w oknie tworzenia 1 Kliknij nowego krótkiego filmu (→116). Zostanie wyświetlone okno ustawień. porządek sortowania filmów 2 Ustaw i zdjęć.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Tworzenie krótkich filmów 4 Ustawianie formatu wyjściowego filmów. [Output] Można wybrać format wyjściowy generowanych plików. [Hardware acceleration] Włączenie funkcji [Use the assist function of video cards (CUDA compatible video cards only)] może przynieść poprawę wydajności generowania filmów w formacie AVCHD. (Z tej funkcji można korzystać tylko w przypadku posiadania karty graficznej obsługującej technologię NVIDIA CUDA).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów Do filmów i krótkich filmów można dodawać obiekty (liczby, napisy itp.) („Retusz wideo”). Można także konfigurować ustawienia sprawiające, że dodane obiekty poruszają się przestrzennie itp. (Animacje). Nie można w ten sposób edytować filmów 3D i projektów edycyjnych filmów 3D. menu wybierz [Tools] → [Movie] → 1 Z[Video retouch] → [New].
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów Informacje na temat ekranu „Retusz wideo” Informacje W tym miejscu wyświetlane są wskazówki dotyczące obsługi i inne informacje. ( : Wyświetlanie historii) ● Aby wyświetlić pasek informacyjny, w menu [View] wybierz [Information]. Aby ukryć ten pasek, kliknij . Ustawienia podglądu [Display magnification]: Zmiana powiększenia obrazu. [Display grid]: Wyświetlanie siatki ułatwiającej pozycjonowanie obiektów.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów 5 Kliknij przycisk tworzenia obiektu. Jeżeli już zdecydowałeś, kiedy zacząć wyświetlanie obiektu możesz przesunąć wskaźnik odtwarzania do tego miejsca. 6 Ustaw parametry obiektu. Ustawienia można również zmienić po utworzeniu obiektu. ● Informacje na temat ustawień dla każdego obiektu (→128, 129). 7 Umieść obiekt na ekranie.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Elipsy i prostokąty Kliknij lub . 2 Narysuj figurę w oknie podglądu przeciągając kursor myszy. [Color]: Ustawianie koloru obrysu. [Texture fill]: Ustawianie koloru wypełnienia. [Width]: Ustawianie grubości obrysu. [Rounded corners]: Zaokrąglenie narożników (tylko prostokąty). [Opacity]: Przezroczystość (wspólna dla wszystkich obiektów).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów Pieczątki Kliknij . 2 Wybierz kształt pieczątki i kliknij w oknie podglądu, aby dodać ją w tym miejscu. [Magnification]: Powiększenie/zmniejszenie kształtu. [Angle]: Ustawienie kąta. [Animation interval]: W przypadku ruchomych pieczątek umożliwia zmianę szybkości ruchu. [Opacity]: Ustawienie przezroczystości. 1 ● Informacje na temat funkcji [Countdown playback] (→131). ● Nie można zmieniać kolorów pieczątek.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów utworzyć dodatkowe obiekty, 10 Aby powtarzaj kroki od 5 do 9. ● Jeżeli czas wyświetlania nowego obiektu nakłada się na okres obecności na ekranie innego, zostanie on umieszczony na ścieżce poniżej. Obiekty znajdujące się na najniższej ścieżce są wyświetlane na ekranie ponad innymi (na wierzchu). ● Aby zmienić kolejność nakładania się obiektów, przeciągnij obiekt, który ma znaleźć się ponad innym do ścieżki znajdującej się niżej.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów Dodawanie efektów animacji do obiektów Dzięki ustawieniu kilku punktów kluczowych podczas wyświetlania obiektu można sprawić wrażenie, że będzie się on poruszać na ekranie. prawym przyciskiem utworzony 1 Kliknij obiekt i wybierz [Animation] – [ON].
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów Wczytywanie zapisanego projektu retuszu filmu Można wznowić przerwaną pracę, wczytując projekt retuszu filmu, który został zapisany przed ukończeniem. menu wybierz [Tools] → [Movie] → 1 Z[Video retouch] → [Open project]. Zostanie wyświetlona lista zapisanych projektów retuszu filmów. obiekt, sprawdź jego zawartość, 2 Kliknij a następnie kliknij [OK].
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów Usuwanie zapisanych projektów retuszu filmu Można usunąć zapisane projekty retuszu filmu. menu wybierz [Tools] → [Movie] → 1 Z[Video retouch] → [Delete project]. Zostanie wyświetlona lista zapisanych projektów retuszu filmów. projekt, który chcesz usunąć, 2 Wybierz sprawdź jego zawartość i zaznacz pole wyboru na jego miniaturze. 3 Kliknij [Delete]. [Yes] po wyświetleniu komunikatu 4 Kliknij z żądaniem potwierdzenia.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Retuszowanie filmów Zaawansowane ustawienia „retuszu wideo” A B ekranie retuszu wideo wybierz 1 Na [Settings] z menu [File]. Zostanie wyświetlone okno ustawień. 2 Ustaw parametry generowania filmów. A: B: Oszczędzanie pamięci podczas generowania filmów. Informacje na temat [Hardware acceleration] (→148). C: D: Ustaw rozdzielczość obrazu na podglądzie.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Udostępnianie on-line i przez e-mail Istnieje możliwość udostępniania filmów nagranych za pomocą Twojej kamery wideo w serwisach internetowych YouTube∗1 oraz Facebook∗2, a także wgrywanie zdjęć na swój profil na Facebooku i następnie przesyłanie adresów (URL) udostępnionych filmów za pośrednictwem poczty e-mail. Udostępnianie jest możliwe, jeżeli użytkownik posiada dostęp do Internetu oraz uprzednio zarejestrowane konto na YouTube lub Facebooku.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Udostępnianie on-line i przez e-mail 3 Wybierz serwis udostępniający. ● Jeżeli nie masz jeszcze konta na YouTube lub Facebooku, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i zarejestruj nowe konto. ● Kliknij [Settings], aby skonfigurować zaawansowane ustawienia. [Proxy settings] Ustaw, czy przesyłanie ma się odbywać za pośrednictwem serwera proxy.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Udostępnianie on-line i przez e-mail A 4 Zaloguj się do YouTube lub Facebooka. Wprowadź wymagane informacje na ekranie logowania YouTube lub Facebooka. Okno logowania YouTube Okno logowania Facebooka Zostanie wyświetlone okno [Email] lub [Online sharing]. A : Możesz sprawdzić informacje dotyczące publikowania w [YouTube] oraz [Facebook]. Liczby wyświetlane w nawiasach w każdej z zakładek oznaczają liczbę filmów przesyłanych do każdego z serwisów.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Udostępnianie on-line i przez e-mail Zmiana ustawień wideo YouTube A B C D E F G A : Wprowadź tytuł. B : Wprowadź opis zawartości filmu. (Domyślnie jest tu wyświetlany tytuł). C : Określ kategorię filmu. D : Wprowadź słowa kluczowe. (Domyślnie jest tu wyświetlany tytuł). . E : Jeżeli chcesz udostępnić ten film innym użytkownikom wybierz [Public].
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Udostępnianie on-line i przez e-mail Facebook A: B: Wprowadź tytuł. Wprowadź opis zawartości filmu lub zdjęcia (Domyślnie jest tu wyświetlany tytuł). C : Aby udostępnić filmy lub zdjęcia innym użytkownikom wybierz ustawienie inne niż [Only Me]∗.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Udostępnianie on-line i przez e-mail zostanie wyświetlony komunikat 6 Jeżeli z żądaniem potwierdzenia, zapoznaj się z jego treścią i kliknij [OK]. ● W przypadku wgrywania materiałów na YouTube, na ekranie z żądaniem potwierdzenia zaznacz pole [I own the copyright to all the files to be uploaded.] (posiadam prawa autorskie do wszystkich przesyłanych plików), a następnie kliknij [OK]. 7 ●Materiały zostaną przesłane do serwisu.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Udostępnianie on-line i przez e-mail zakończeniu przesyłania kliknij 9 Po przycisk [Attach to e-mail]. Zostanie wyświetlone okno przesyłania przez e-mail. ● Automatycznie uruchamiany jest program pocztowy∗, a w nim tworzona jest nowa wiadomość z adresem URL do filmu dodanym w postaci pliku załącznika (w formacie HTML). ∗ Tylko jeżeli domyślny program pocztowy jest kompatybilny z MAPI (Messaging Application Programming Interface).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Jeżeli wybrany film był już przesyłany Udostępnianie on-line i przez e-mail 1 Kliknij Sharing]. [Email] lub [Online ● Funkcję tę można również wyświetlić wybierając z menu [Output] → [Email] lub [Online sharing]. ● Filmy, które były już przesyłane są oznaczone ikonami wyświetlanymi w lewym dolnym rogu ich miniatur.∗ YouTube: Facebook: ∗ Te ikony wyświetlane są wyłącznie dla filmów, które zostały przesłane po skopiowaniu na twardy dysk komputera.
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Konwersja formatu danych (konwersja formatu) Możliwe jest skonwertowanie formatu pliku wideo. Ważne Przed skorzystaniem z funkcji asystenta konwersji, należy podłączyć kamerę wideo do komputera i zasilacza AC (→19). menu wybierz [Tools] → [Movie] → 1 W[Format conversion] Zostanie wyświetlone okno konwersji formatu zapisu filmów. 2 Wybierz format konwersji i kliknij [Next].
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Konwersja formatu danych (konwersja formatu) 4 Wybierz ustawienia zapisu. A B C D E F [Save Destination Folder] (folder docelowy) A: B: Zapis w tym samym folderze co oryginalny plik wideo. Zapis w innym folderze. Kliknij [Browse] i wybierz folder docelowy. (Tylko w przypadku konwersji do formatu MPEG2) Jakość obrazu po konwersji do MPEG2 C : Około 60 minut materiału na jednej płycie DVD (4,7 GB).
Zaawansowane funkcje Korzystanie z przydatnych funkcji Drukowanie zdjęć Można drukować zdjęcia, które zostały skopiowane do komputera. 1 Z menu wybierz [Output] → [Print]. A B C D Zostanie wyświetlone okno umożliwiające wybranie zdjęć do wydrukowania. zdjęcia, zaznaczając ich pole 2 Wybierz wyboru i kliknij [Next]. E Zostanie wyświetlone okno umożliwiające wybór ustawień drukarki. F [Printer Settings] A: B: C: D: Wybór drukarki. Wybór formatu papieru. Wybór jakości wydruku.
Pozostałe informacje Formatowanie płyt Płytę należy sformatować w poniższych sytuacjach. Używaj tego oprogramowania do formatowania płyt, które będą przez nie używane.
Pozostałe informacje Formatowanie płyt 1 Wybierz napęd optyczny. ● Kliknij [Refresh] ( A ), jeżeli żądany napęd nie jest wyświetlany. 2 Wybierz typ i metodę formatowania. Wybierz następujący typ formatowania w przypadku wymienionych płyt: ● Dla płyt BD-R/RE - W przypadku nagrywania na płytach BD-R: UDF 2.6 - W przypadku nagrywania na płytach BD-RE: UDF 2.5 ● Dla płyt DVD-RAM - W przypadku nagrywania w formacie AVCHD: UDF 2.5 - W przypadku nagrywania w formacie DVD-VR: UDF 2.0 A 3 Kliknij [Start].
Pozostałe informacje Konfiguracja funkcji filmowych Można zaprogramować ustawienia odnoszące się do funkcji związanych z odtwarzaniem filmów i nagrywaniem na płytach i innych nośnikach. 1 Z menu wybierz [Tools] → [Settings]. 2 Wybierz [Movie] i zmień ustawienia. [Work area setting] (Ustawienia obszaru roboczego) Obszar roboczy to miejsce na twardym dysku komputera, który jest tymczasowo wykorzystywany podczas pracy.
Pozostałe informacje Konfiguracja funkcji filmowych [Playback method] (sposób odtwarzania) [File unit]: Odtwarzanie wyświetlanego filmu do końca i zatrzymanie odtwarzania. [Repeat playback]: Odtwarzanie jednego filmu w pętli. [Continuous playback]: Ciągłe odtwarzanie wszystkich filmów wyświetlanych w folderach. [Frame rate settings] (szybkość wyświetlania) [Play at the appropriate frame rate]: Odtwarzanie z szybkością wyświetlania najlepiej odpowiadającą wydajności procesora w komputerze.
Pozostałe informacje Konfiguracja funkcji filmowych [Watching in 3D] (Wyświetlanie obrazu 3D) [Use NVIDIA 3D VISION (for Windows 7 or later)] : To pole musi być zaznaczone, aby możliwe było oglądanie filmów 3D w 3D. To pole jest domyślnie zaznaczone, jeżeli środowisko Twojego komputera umożliwia korzystanie z technologii 3D VISION. [Reduce flickering when watching 3D images] : Ta opcja redukuje migotanie obrazu podczas oglądania filmów 3D.
Pozostałe informacje Konfiguracja funkcji filmowych [Seamless setting while writing to medium] Ustawienie to określa przetwarzanie przejść między scenami, w celu zapewnienia płynnego odtwarzania po zgromadzeniu kilku scen do nagrania na płycie Blu-ray lub na płycie/karcie SD w formacie AVCHD.
Pozostałe informacje Zmiana ustawień kopiowania materiału wideo do komputera Można zmienić ustawienia kopiowania filmów z karty SD lub twardego dysku USB do komputera. A B C D E F G H 1 Z menu wybierz [Tools] → [Settings]. 2 Kliknij [General] — [Basic]. 3 Zmień ustawienia. [Sorting for copying to PC] A: Zapis w subfolderze tworzonym zgodnie z datą kopiowania (dzisiejszą). B : Zapis w subfolderze tworzonym zgodnie z miesiącem nagrania. C : Zapis w subfolderze tworzonym zgodnie z datą nagrania.
Pozostałe informacje Przeglądanie miniatur filmów Można włączyć funkcję, dzięki której podgląd filmu w miniaturze jest włączany po umieszczeniu na niej wskaźnika myszy. 1 Z menu wybierz [Tools] → [Settings]. Zostanie wyświetlone okno konfiguracji. 2 Kliknij [General] – [Thumbnail]. 3 Ustaw, czy podgląd ma działać, czy nie. Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, uproszczony podgląd jest realizowany po umieszczeniu kursora myszki na miniaturze filmu.
Pozostałe informacje Postępowanie w przypadku, kiedy istnieje już plik o tej samej nazwie Można zaprogramować operację, która jest wykonywana, jeżeli podczas kopiowania do komputera, w katalogu docelowym znajduje się już zdjęcie o tej samej nazwie (łącznie z subfolderami). 1 Z menu wybierz [Tools] → [Settings]. Zostanie wyświetlone okno konfiguracji. 2 Kliknij [Still pic.] — [Copy to PC]. operację wykonywaną 3 Wybierz w przypadku, kiedy istnieje już plik o tej samej nazwie.
Pozostałe informacje Lista opcji menu podręcznego Funkcje, które są niedostępne z powodu uwarunkowań obsługi lub z innych powodów są wyświetlane w kolorze szarym i nie można ich wybrać.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Uruchamianie Objawy Rozwiązanie Oprogramowanie się nie uruchamia. Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista®: Przed uruchomieniem oprogramowania zaloguj się na konto z uprawnieniami administratora lub standardowego użytkownika. Program nie działa na koncie z uprawnieniami gościa. Windows® XP: Przed uruchomieniem oprogramowania zaloguj się na konto z uprawnieniami administratora. ● Kilku użytkowników nie może korzystać z oprogramowania w tym samym czasie.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Wyświetlanie/Odtwarzanie Objawy Nie można wyświetlić filmu. Rozwiązanie ● Można wyświetlać wyłącznie filmy zapisane przez to oprogramowanie lub kamerę wideo, do której zostało ono dołączone. ● Dołączone do kamery oprogramowanie nie przetwarza filmów nagranych przez tę kamerę, które zostały poddane edycji przez inne urządzenia lub programy. Można wyświetlić nagranie wideo w trybie miniatury ale nie można go wyświetlić w oknie podglądu.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Objawy Filmy nie są poprawnie odtwarzane. Rozwiązanie ● Wyłącz wszystkie pozostałe działające programy. ● Uaktualnij sterowniki dla karty graficznej lub dźwiękowej. ● Odtwarzanie filmów może charakteryzować się gubieniem klatek, utratą kolorów lub brakiem płynności w zależności od konfiguracji komputera, działania funkcji takich jak [Windows Aero] w Windows Vista® lub Windows® 7 lub ze względu na własne właściwości.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Objawy Rozwiązanie ● Kilkusekundowe przerwy mogą występować w przypadku korzystania z asystenta konfiguracji do kopiowania na płytę materiałów w wysokiej rozdzielczości. Występują kilkusekundowe przerwy w odtwarzaniu utworzonych przez oprogramowanie płyt Blu-ray, kart SD, płyt DVD lub twardych dysków USB, zapisanych w formacie AVCHD.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Objawy Rozwiązanie Podczas odtwarzania nagranej płyty, koniec filmu jest nieznacznie obcinany. W przypadku nagrywania w formacie DVD-Video, koniec filmu może być obcinany o około 0,5 s. Nie można odtworzyć filmów w formacie 1080/60p lub 1080/50p z karty SD. Karty SD nagrane w formacie 1080/60p lub 1080/50p mogą być odtwarzane wyłącznie przez urządzenia kompatybilne z formatem AVCHD Progressive.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Objawy Kamera wideo jest podłączona, ale asystent konfiguracji nie uruchamia się i nie można skorzystać z funkcji asystenta konwersji. Edycja Objawy Nie można edytować filmu. Nie można prawidłowo edytować filmu. Filmy wygenerowane w formacie MPEG2 nie są obsługiwane przez programy do nagrywania płyt DVD-Video. Rozwiązanie Spróbuj podłączyć kamerę wideo do innego złącza USB komputera, na przykład znajdującego się z tyłu obudowy.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Nagrywanie Objawy Nie można zapisać danych. Rozwiązanie Filmy nagrywane w formacie DVD-Video muszą mieć co najmniej 2 s długości. Filmy nagrywane w formacie DVD-VR muszą mieć długość co najmniej 3 s. Filmy AVCHD o długości poniżej 2 s nie mogą być nagrywane na płytach. Nie można nagrywać, ponieważ liczba scen lub pozycji zawierających sceny przekroczyła ograniczenia specyfikacji AVCHD lub możliwości oprogramowania.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Objawy Nie można nagrywać na nośniku po sformatowaniu go za pomocą Eksploratora Windows®. Rozwiązanie ● W przypadku wykorzystywania tego oprogramowania do nagrywania na dyskach optycznych należy użyć go do ich sformatowania. Karty SD/twarde dyski USB muszą być formatowane przez kamerę wideo, do której zostało dołączone to oprogramowanie. Dyski optyczne sformatowane przez inne programy (takie jak Eksplorator Windows®), nie są obsługiwane.
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Objawy Rozwiązanie ● Na nagrywanie może mieć wpływ stan twardego dysku, na którym zainstalowany jest system Podczas nagrywania płyt pojawiają się błędy (ciąg dalszy). operacyjny lub dysku, na którym został ustawiony obszar roboczy. W razie potrzeby należy zoptymalizować twardy dysk. Z menu Start wybierz [Komputer]([Mój komputer]), kliknij prawym przyciskiem myszki ikonę dysku i wybierz [Właściwości] → [Narzędzia] → [Defragmentuj teraz...
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Objawy Podczas nagrywania płyt pojawiają się błędy (ciąg dalszy). Nie można dograć filmów na płycie. Nagrywanie (karty SD/twarde dyski USB) Objawy Rozwiązanie ● Ponieważ niektóre kamery wideo nie obsługują odtwarzania filmów z kart pamięci SD, w przypadku próby wykorzystania tego oprogramowania do nagrania karty SD sformatowanej przez taką kamerę wideo, może być wyświetlany komunikat o błędzie (mimo to nagrywanie jest możliwe).
Pozostałe informacje Rozwiązywanie problemów Objawy Rozwiązanie Ilość wolnego miejsca wyświetlana przez oprogramowanie jest mniejsza niż wskazywana przez Eksplorator Windows®. Jeżeli nagrywasz na płycie Blu-ray lub płycie DVD AVCHD, ilość wolnego miejsca wskazywana przez niniejsze oprogramowanie, to ilość miejsca dostępna dla ciągłego zapisu. Może być ona mniejsza niż całkowita ilość wyświetlana przez Eksploratora Windows®. Nie można wyświetlić utworzonego nośnika w Eksploratorze Windows®.
Pozostałe informacje Informacje dotyczące znaków towarowych i licencji ● Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, DirectX, DirectDraw oraz DirectSound są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi należącymi do Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA i/lub innych krajach. ● IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do International Business Machines Corporation of the U.S.