HC-X1000E-SQT0480_spa.book 1 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Instrucciones básicas de funcionamiento Beknopte gebruiksaanwijzing Cámara de video 4K 4K Ultra HD Camcorder Model No. HC-X1000 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 2 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No retire las tapas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte la reparación del personal de servicio calificado.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 3 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ESPAÑOL ∫ Acerca de la batería Advertencia Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 oC ni incinere. ATENCIÓN ≥ Existe peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala sólo por el tipo de batería recomendada por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, póngase en contacto con las autoridades locales o el distribuidor para seguir el método de eliminación correcto.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 4 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ∫ Precauciones sobre el uso de este producto Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 5 ページ 2014年9月9日 ≥ No rocíe insecticidas ni químicos volátiles sobre la unidad. ≥ Antes de limpiarlo, quite la batería o saque el cable de CA de la respectiva toma, luego frote el dispositivo con un paño blando y seco. ≥ Si el dispositivo está muy sucio, moje un paño con agua, escúrralo bien y frote el dispositivo con el paño húmedo. Luego seque el dispositivo usando un paño seco.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 6 ページ 2014年9月9日 ∫ Acerca de la condensación (Cuando se empañan las lentes, el visor y el monitor LCD) La condensación se produce cuando hay un cambio de temperatura o humedad, como por ejemplo cuando la unidad pasa del exterior a un lugar cerrado o de un ambiente frío a uno cálido. Tenga cuidado, ya que puede causar que la lente, el visor o el monitor LCD se ensucien, se dañen o tengan moho.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 7 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Índice Información para su seguridad ............... 2 Accesorios ................................................ 8 Preparación Identificación de las piezas y manejo .....9 Alimentación ........................................... 16 Carga de la batería ........................... 16 Insertar/extraer la batería.................. 17 Tiempo de carga y tiempo de grabación .......................................... 17 Conexión a una toma de CA ........
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 8 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Números del producto correctos a partir de septiembre de 2014. Pueden sufrir modificaciones.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 9 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Preparación Identificación de las piezas y manejo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 14 15 1 2 3 4 16 17 18 Terminal USB [USB 3.0 DEVICE] Terminal USB [USB 3.
HC-X1000E-SQT0480_spa.
HC-X1000E-SQT0480_spa.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 12 ページ 2014年9月9日 71 72 73 火曜日 午前10時3分 74 75 76 77 78 79 80 81 71 Micrófonos internos 72 Zapata adicional 73 Palanca de reserva del zoom (l 28) ≥ Esta palanca funciona de la misma manera que la palanca del zoom.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 13 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ∫ Cerrar/abrir la tapa del objetivo Usted puede abrir/cerrar la tapa del objetivo deslizando la palanca de apertura/cierre de la tapa del objetivo. ≥ Cuando no use este dispositivo, cierre la tapa del objetivo para proteger este último. OPEN CLOSE ≥ No presione la tapa del objetivo con fuerza ya que podría dañar el objetivo o la tapa del mismo.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 14 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ∫ Colocación de la correa para el hombro Le recomendamos que coloque la correa al hombro (suministrada) antes de salir a grabar para evitar que se le caiga la unidad. A 20 mm o más ∫ Acople el micrófono frontal ≥ El soporte del micrófono se coloca de modo que se pueda sujetar el micrófono externo de 21 mm (AG-MC200G: opcional). Revise con anticipación si el micrófono que desea usar se puede sujetar.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 15 ページ 2 3 2014年9月9日 火曜日 Colocar un micrófono externo (opcional) en el soporte del micrófono y apretar los tornillos del soporte del micrófono. Conecte el micrófono externo al terminal INPUT1 AUDIO (XLR 3 pin). 午前10時3分 ≥ Cuando conecte el cable del micrófono, utilice la pinza de sujeción del cable de esta unidad.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 16 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Preparación Alimentación ∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBD58/CGA-D54s. Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 17 ページ ≥ ≥ ≥ ≥ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 8, 16, 17). No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas. No caliente ni exponga a llamas. No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de un coche con las puertas y las ventanillas cerradas. Insertar/extraer la batería Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 18 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ≥ El tiempo de carga indicado es para cuando la batería se descargó por completo. El tiempo de carga y el tiempo de grabación varían según las condiciones de uso, como la temperatura alta/baja. El tiempo de grabación también varía dependiendo de los ajustes [FORMATO GRAB.]. ≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 19 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Preparación Preparación de las tarjetas SD La unidad puede grabar imágenes en movimiento o imágenes fijas en una tarjeta SD. Esta unidad (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una tarjeta de memoria SDHC/tarjeta de memoria SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo sea compatible con estas tarjetas de memoria.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 20 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela. (l 25) Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse. Cuidado: Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 21 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Preparación Encender/apagar el dispositivo Fije el interruptor de encendido en ON mientras presiona el botón de liberación del bloqueo B para encender la unidad. OFF A ON Para apagar la unidad Fije el interruptor de encendido en OFF mientras presiona el botón de liberación de bloqueo. El indicador de estado se apaga. El indicador de estado se ilumina.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 22 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Preparación Uso del monitor LCD/visor El visor se apaga cuando se enciende el monitor LCD o cuando se extrae el monitor LCD. El visor se enciende cuando se retrae el monitor LCD. Uso del monitor LCD 1 Saque el monitor LCD en la dirección que se indica en la figura. ≥ Mantenga la parte extraida del monitor LCD A, y extraiga el monitor LCD hasta que oiga un click. 2 Gire hacia la posición que es fácil ver.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 23 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. ∫ Toque Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen. ≥ Toque el centro del icono. ≥ El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto si está tocando otra parte de la misma. ∫ Deslice mientras toca Mueva el dedo mientras pulsa la pantalla táctil.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 24 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Preparación Ajuste de la fecha y la hora Cuando se enciende esta unidad, puede aparecer el mensaje [FIJAR ZONA HORARIA Y FECHA/ HORA]. Para realizar estos ajustes, seleccione [SÍ], y siga las instrucciones a partir del paso 2-3 del procedimiento de configuración de la zona horaria. 1 Seleccione el menú. (l 25) MENU 2 : [OTRAS FUNCIONES] # [CONF. RELOJ] Toque la fecha o la hora que desea ajustar, luego ajuste el valor deseado usando / .
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 25 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Preparación Uso de la pantalla de menús ≥ Puede seleccionar las opciones del menú utilizando el dial multifunción. MENU 1 2 3 Pulse el botón MENU MENU . Toque el menú superior A. Toque el submenú B. ≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando / . 4 5 Toque la opción deseada para aceptar el ajuste. Toque [SALIR] para salir del ajuste del menú.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 26 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Selección de la frecuencia del sistema Ajuste la frecuencia del sistema de esta unidad. Cambie los ajustes cuando realice una película que tenga un sistema de radiodifusión diferente del de su región. Seleccione el menú. MENU : [OTRAS FUNCIONES] # [Frecue. Sistema] # [59.94Hz(NTSC)] o [50Hz(PAL)] ≥ Después de haber cambiado la frecuencia del sistema, esta unidad se reiniciará.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 27 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Grabación Grabación de películas ≥ Antes de encender esta unidad, abra la tapa del objetivo. (l 13) 1 Cambiar el modo al Modo de Grabación. (l 21) ≥ Extienda el monitor LCD. 2 Pulse el botón de inicio/ parada de grabación B para iniciar la grabación. ≥ La grabación se detiene si presiona de nuevo el botón de inicio/parada. OFF ON A Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 28 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Grabación Uso del zoom Se puede hacer zoom hasta 20k. ≥ (Cuando el tamaño de la fotografía de [FORMATO GRAB.] sea 1920k1080 o inferior) Podrá hacer zoom hasta 40k cuando el [i.Zoom] esté ajustado en [ON]. ≥ La ampliación del zoom se puede ver en la visualización de la pantalla de Z00 a Z99. El valor aumenta cuando se acerca con el zoom y el valor disminuye cuando se aleja con el zoom. 99 se visualiza durante i.Zoom.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 29 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Grabación Grabación manual FOCUS A M ∞ W.B. SEL/ PUSH SET A B C D E F G H Interruptor FOCUS A/M/¶ Botón GAIN Botón W.B. Botón SHUTTER Dial multifunción Botón IRIS Anillo del iris Anillo de enfoque Enfoque Realice los ajustes de enfoque usando el anillo de enfoque. Si el enfoque automático es difícil debido a las condiciones, entonces use el enfoque manual. ≥ Cambie al modo manual.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 30 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Ajuste del iris/ganancia Cuando grabe una escena demasiado oscura (o luminosa) o una escena en una situación parecida, ajuste manualmente el iris y la ganancia. ∫ Ajuste del iris ≥ Cambie al modo manual. (l 28) 1 ≥ 2 MNL Pulse el botón IRIS para cambiar al modo del iris manual. F4.0 desaparece. Ajuste el iris girando el anillo del iris. A Valor del iris B Icono de iris automático* * Se visualiza en el modo de iris automático.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 31 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Grabación Botón USER Cada botón USER puede registrar una función de las 24 funciones disponibles. ≥ Hay seis botones USER (del USER1 al USER6) en el cuerpo principal y cuatro iconos del botón USER (del USER7 al USER10) visualizados en el monitor LCD. Ajuste del botón USER 1 Seleccione el menú. MENU 2 : [AJUSTE SW] # [AJUSTES USUARIO] Toque el botón USER que desea fijar.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 32 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 (Cuando utiliza los botones del USER7 al USER10) USER7 USER8 USER9 USER10 Funciones del botón USER ∫ Lista de funciones del botón USER Icono Elemento Función [AE] [ASIST. DE ENFOQUE] Ayuda de enfoque [B.Light] [BACKLIGHT] Compensación de contraluz [S.Light] [SPOTLIGHT] Foco [B.FD] [BLACK FADE] Atenuación del negro [W.FD] [WHITE FADE] Atenuación del blanco [EVF/LCD] [DETALLE EVF/LCD] Detalle EVF/LCD [ATW.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 33 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Reproducción Reproducción de película/fotografía 1 2 3 4 Establecer este dispositivo en modo de reproducción. (l 21) Toque el icono de selección del modo de reproducción A. Seleccione el medio C que desee para la reproducción. (Para ajustar esta unidad al Modo de reproducción de imágenes en movimiento) Toque el modo de grabación deseado D y el formato de grabación E para la reproducción.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 34 ページ 2014年9月9日 火曜日 (Para ajustar esta unidad al Modo de reproducción fotografías) Tocar la fotografía F. 5 Toque la escena o la fotografía que desea reproducir. 10 ≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando / . 6 午前10時3分 11 12 4K 4K 4K 13 14 15 4K 4K 4K 16 17 18 4K 4K 4K Seleccione la operación de reproducción tocando el icono de operación.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 35 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Wi-Fi Función Wi-Fi® Para proporcionar un ejemplo de conexión Wi-Fi, estas instrucciones básicas de funcionamiento describen los procedimientos para establecer una conexión directa entre esta unidad y un teléfono inteligente y de ese modo prepararlos para la operación remota. ≥ Consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) de esta unidad para obtener información sobre la configuración o el funcionamiento de esta unidad.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 36 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Uso de una operación remota con una conexión directa ∫ Preparativos antes de utilizar la operación a distancia 1 Instale la aplicación del smartphone “Image App” en su smartphone. (l 35) 2 Verifique si el smartphone es un dispositivo Android (compatible con tecnología NFC), Android (no compatible con tecnología NFC), o iOS.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 37 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 ≥ Cuando utilice un dispositivo iOS, realice las siguientes operaciones: 1 Seleccione la opción que le permite instalar la aplicación en la pantalla de perfil de “Image App”, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. 2 Pulse el botón de inicio para cerrar la pantalla. 3 Después de seleccionar el nombre de red (SSID) de esta unidad de la instalación Wi-Fi del teléfono inteligente, inicie la “Image App”.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 38 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Otros Solución de problemas ∫ No es una falla en los siguientes casos La lente, el visor o el monitor LCD están empañados. ≥ Esto es debido a la condensación. No es una falla. Consulte la página 6. El objeto parece deformado. ≥ El objeto aparece un poco deformado cuando se mueve muy rápido a través de la imagen, pero esto se debe a que el dispositivo está utilizando el MOS para el sensor de la imagen. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 39 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時3分 Otros Especificaciones Cámara de video 4K Información para su seguridad Fuente de alimentación: 12 V de CC (Cuando se usa el adaptador de CA) 7,2 V de CC (Cuando se usa la batería) Consumo: 15,4 W (Cuando usa el monitor LCD) 14,3 W (Cuando usa el visor) Formato de grabación: [MOV(LPCM)]/[MP4(LPCM)]/[MP4]/ AVCHD versión 2.0 (AVCHD Progressive) Compresión de la imagen en movimiento: MPEG-4 AVC/H.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 40 ページ 2014年9月9日 Formato de grabación de la imagen fija: JPEG correspondiente (Design rule for Camera File system, en base a Exif 2.2 estándar) Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para conocer el tamaño de una imagen fija y el número de imágenes que se pueden grabar. Medio de grabación: Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC Compatible con UHS-I Consulte la página 19 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad.
HC-X1000E-SQT0480_spa.
HC-X1000E-SQT0480_spa.book 42 ページ 2014年9月9日 ≥ La marca identificadora Wi-Fi Protected Setup™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. ≥ “Wi-Fi®” es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®. ≥ “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” y “WPA2™” son marcas de Wi-Fi Alliance®. ≥ El N-Mark es una marca comercial o marca registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. ≥ QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.