HC-X1000E-SQT0481_pol.book 1 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Skrócona instrukcja obsługi Základní Návod k použití kamera 4K 4K Videokamera Model No. HC-X1000 Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. Bardziej szczegółowe instrukcje przedstawiono w “Instrukcja obsługi (format PDF)”.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 2 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia produktu, ≥ Nie wystawiaj urządzenia na deszcz, wilgoć, krople ani rozpryski. ≥ Nie umieszczaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. ≥ Używaj wyłącznie zalecanych akcesoriów. ≥ Nie zdejmuj pokryw. ≥ Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Powierz naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 3 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 POLSKI ∫ Informacje dotyczące akumulatora Ostrzeżenie Ryzyko pożaru, wybuchu oraz oparzeń. Nie rozmontowywać, nie ogrzewać powyżej 60 oC, nie wkładać do ognia. PRZESTROGA ≥ Niewłaściwa wymiana akumulatora grozi jego wybuchem. Wymieniaj tylko na typ zalecany przez producenta. ≥ Wyrzucając akumulatory, skontaktuj się z lokalnym samorządem lub sprzedawcą i zapytaj, jaka jest właściwa metoda utylizacji.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 4 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 ∫ Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Kamera i karta SD mogą się nagrzewać po długim działaniu, ale nie jest to usterka. Deklaracja zgodności (DoC) “Panasonic Corporation” niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię oryginalnej deklaracji zgodności obejmującej nasze produkty R&TTE Klienci mogą pobrać z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 5 ページ 2014年9月9日 ≥ Nie spryskuj kamery środkami owadobójczymi ani innymi lotnymi substancjami chemicznymi. ≥ Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz akumulator lub kabel zasilania z gniazda zasilania. Następnie wytrzyj kamerę miękką i suchą szmatką. ≥ Jeżeli kamera jest mocno zabrudzona, zamocz szmatkę w wodzie i po jej dokładnym wyżęciu wytrzyj kamerę. Następnie wytrzyj kamerę suchą szmatką.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 6 ページ 2014年9月9日 ∫ Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie wizjera lub ekranu LCD) Kondensacja występuje w sytuacji zmiany temperatury lub wilgotności, gdy kamera zostaje przyniesiona z zewnątrz lub zimnego pomieszczenia do ciepłego pomieszczenia. Należy uważać, gdyż może to spowodować zabrudzenie, zagrzybienie lub uszkodzenie soczewki, wizjera lub ekranu LCD.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 7 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa ... 2 Akcesoria................................................... 8 Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części ......................................................... 9 Zasilanie ..................................................16 Ładowanie akumulatora .................... 16 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora ...................................... 17 Czas ładowania i czas nagrywania ...
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 8 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy sprawdzić akcesoria. Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu. Numery produktów zgodne ze stanem na wrzesień 2014 r. Mogą ulec zmianie.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 9 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 14 15 1 2 3 4 16 17 18 Gniazdo USB [USB 3.0 DEVICE] Gniazdo USB [USB 3.
HC-X1000E-SQT0481_pol.
HC-X1000E-SQT0481_pol.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 12 ページ 2014年9月9日 71 72 73 火曜日 午前10時32分 74 75 76 77 78 79 80 81 71 Wbudowane mikrofony 72 Szyna na akcesoria 73 Pomocnicza dźwignia zoomu (l 28) ≥ Dźwignia ta działa tak samo jak dźwignia zoomu.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 13 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 ∫ Otwieranie/zamykanie osłony obiektywu Można otworzyć/zamknąć osłonę obiektywu, przesuwając suwak osłony obiektywu. ≥ Gdy urządzenie nie jest używane, należy zamknąć osłonę, aby chronić obiektyw. OPEN CLOSE ≥ Nie należy wywierać silnego nacisku na osłonę obiektywu. Grozi to uszkodzeniem obiektywu lub osłony obiektywu.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 14 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 ∫ Mocowanie paska na ramię Zaleca się zamocowanie paska na ramię (w zestawie) przed korzystaniem z kamery poza domem, aby zapobiec upuszczeniu urządzenia. A 20 mm lub dłuższy ∫ Mocowanie mikrofonu przedniego ≥ Uchwyt do mikrofonu jest przystosowany do zamocowania zewnętrznego mikrofonu 21 mm (AG-MC200G: wyposażenie opcjonalne). Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić, czy posiadany mikrofon może zostać zamocowany.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 15 ページ 2 3 2014年9月9日 火曜日 Zamocuj zewnętrzny mikrofon (wyposażenie opcjonalne) do uchwytu na mikrofon i dokręć śruby uchwytu mikrofonu. Podłącz zewnętrzny mikrofon do gniazda wejścia AUDIO INPUT1 (3-pinowe złącze XLR). 午前10時32分 ≥ Podczas stosowania kabla mikrofonu należy stosować zacisk na przewód mikrofonu, znajdujący się na urządzeniu.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 16 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Przygotowanie Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBD58/CGA-D54s. Stwierdzono, że na niektórych rynkach są dostępne podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm bezpieczeństwa.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 17 ページ ≥ ≥ ≥ ≥ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 8, 16, 17). W przypadku używania innych akumulatorów nie gwarantujemy jakości działania kamery. Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani ognia. Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 18 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 ≥ Jest to czas przybliżony. ≥ Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub niskiej temperatury. Czas nagrywania także zależy od ustawienia [FORMAT ZAP.]. ≥ Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoomu itp.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 19 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Przygotowanie Przygotowanie kart SD Urządzenie może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD. Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty pamięci SDXC w innym urządzeniu należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 20 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Wkładanie/wyjmowanie karty SD Korzystając po raz pierwszy z karty innej niż karta SD Panasonic lub karty, która wcześniej używana była z innym urządzeniem, koniecznie należy taką kartę SD sformatować. (l 25) Formatowanie karty SD spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe. Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 21 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Przygotowanie Włączanie/wyłączanie kamery Aby włączyć urządzenie, ustaw włącznik zasilania na ON , naciskając przycisk zwalniający blokadę B. OFF A ON Wyłączanie zasilania Ustaw włącznik zasilania na OFF, naciskając przycisk zwalniający blokadę. Kontrolka stanu gaśnie. Kontrolka stanu się zapala. ≥ Aby ponownie włączyć urządzenie po aktywacji [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] lub [OSZCZ.ENERG.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 22 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Przygotowanie Korzystanie z ekranu LCD/Wizjera Wysunięcie ekranu LCD powoduje wyłączenie wizjera i włączenie ekranu LCD. Wsunięcie ekranu LCD powoduje włączenie wizjera. Korzystanie z ekranu LCD 1 Wysuń ekran LCD w kierunku wskazanym na rysunku. ≥ Przytrzymaj element A do wyjmowania ekranu LCD i wysuwaj ekran LCD aż do momentu zablokowania. 2 Należy obrócić go do pozycji ułatwiającej śledzenie obrazu.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 23 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Jak używać ekranu dotykowego Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami. ∫ Dotykanie Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy do wybrania ikony lub zdjęcia. ≥ Należy dotknąć środka ikony. ≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy dotykany jest jednocześnie inny jego fragment. ∫ Przesuwanie palcem Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 24 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Przygotowanie Ustawianie daty i czasu Gdy urządzenie jest włączone, wyświetlony może zostać komunikat [USTAW STREFĘ CZASOW. I DATĘ/GODZ.]. Aby wprowadzić te ustawienia, wybierz [TAK] i postępuj zgodnie z instrukcjami z punktów 2-3 procedury ustawiania strefy czasowej. 1 Wybierz menu. (l 25) MENU 2 : [INNE FUNKCJE] # [UST. ZEG.] Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy użyciu / .
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 25 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Przygotowanie Korzystanie z ekranu menu ≥ Możesz również wybierać elementy menu za pomocą pokrętła wielofunkcyjnego. MENU 1 2 3 Naciśnij przycisk MENU MENU . Dotknij menu głównego A. Dotknij menu niższego poziomu B. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) strony. 4 5 Dotknij żądanego elementu, aby wprowadzić ustawienia. Dotknij [WYJ.], aby wyjść z ustawienia menu.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 26 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Wybór częstotliwości systemowej Ustaw częstotliwość systemową urządzenia. Zmień to ustawienie, jeśli nagrywasz film w innym systemie nadawania, niż stosowany w danym regionie. Wybierz menu. MENU : [INNE FUNKCJE] # [SYSTEM CZĘST.] # [59.94Hz(NTSC)] lub [50Hz(PAL)] ≥ Po zmianie częstotliwości systemowej urządzenie zostanie uruchomione ponownie.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 27 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Nagrywanie Nagrywanie filmów ≥ Przed włączeniem kamery otwórz osłonę obiektywu. (l 13) 1 Zmień tryb na tryb nagrywania. (l 21) ≥ Wysuń ekran LCD. 2 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania B. ≥ Zatrzymanie zostanie przerwane po ponownym naciśnięciu przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania. OFF ON A Po rozpoczęciu nagrywania symbol ; zmienia się na ¥.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 28 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Nagrywanie Korzystanie z zoomu Zoom może mieć wartość do 20k. ≥ (Jeśli rozmiar obrazu [FORMAT ZAP.] wynosi 1920k1080 lub mniej) Zoom może sięgać 40k, jeśli [i.Zoom] ustawiono na [WŁ.]. ≥ Powiększenie zoomu można kontrolować, śledząc wartości Z00 do Z99 na wyświetlaczu ekranu. Wartość rośnie przy powiększaniu i maleje przy zmniejszaniu obrazu. Wartość 99 wyświetlana jest podczas stosowania i.Zoomu.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 29 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Nagrywanie Nagrywanie ręczne FOCUS A M ∞ W.B. SEL/ PUSH SET A B C D E F G H Przełącznik FOCUS A/M/¶ Przycisk GAIN Przycisk W.B. Przycisk SHUTTER Pokrętło wielofunkcyjne Przycisk IRIS Pierścień przysłony Pierścień ostrości Ustawianie ostrości Wyreguluj ostrość przy użyciu pierścienia ostrości. Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można skorzystać z ręcznej regulacji ostrości.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 30 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Regulacja przysłony/wzmocnienia Podczas nagrywania w zbyt ciemnym (lub jasnym) otoczeniu lub innych tego typu okolicznościach, należy ręcznie wyregulować ustawienia przysłony i wzmocnienia. ∫ Regulacja przysłony ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 28) 1 ≥ 2 MNL Naciśnij przycisk IRIS, aby przełączyć na tryb ręczny przysłony. F4.0 zniknie. Wyreguluj ustawienie przysłony, obracając pierścień przysłony.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 31 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Nagrywanie Przycisk USER Do każdego przycisku USER można przypisać jedną spośród 24 dostępnych funkcji. ≥ Jest sześć przycisków USER (USER1 do USER6) na obudowie i cztery ikony przycisków USER (USER7 do USER10) na wyświetlaczu ekranu LCD. Ustawianie przycisku USER 1 Wybierz menu. MENU 2 : [USTAW. PRZEŁ.] # [USTAW.PRZYC.UŻYTK.] Dotknij przycisku USER, który chcesz ustawić.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 32 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 (Korzystanie z przycisków od USER7 do USER10) USER7 USER8 USER9 USER10 Funkcje przycisku USER ∫ Lista funkcji przycisku USER Ikona [FA] Element [WSPOM. OSTROŚCI] Funkcja Wspomaganie ostrości [B.Light] [BACKLIGHT] Kompensacja oświetlenia tła [S.Light] [SPOTLIGHT] Oświetlenie punktowe Zanikanie/pojawianie się (czarne) [B.FD] [BLACK FADE] [W.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 33 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Odtwarzanie Odtwarzanie filmów/zdjęć 1 2 3 4 Ustawić urządzenie na tryb odtwarzania. (l 21) Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A. Wybierz nośnik C, z którego chcesz odtwarzać. (Aby włączyć tryb odtwarzania filmów) Dotknij właściwego trybu nagrywania D i formatu nagrywania E, aby odtwarzać.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 34 ページ 2014年9月9日 火曜日 (Aby przełączyć kamerę w tryb odtwarzania zdjęć) Dotknij ikony zdjęcia F. 5 午前10時32分 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) strony. 6 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 35 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Wi-Fi Funkcja Wi-Fi® W poniższej skróconej instrukcji obsługi w ramach przykładu połączenia Wi-Fi opisano proces nawiązania bezpośredniego połączenia pomiędzy kamerą i smartfonem w celu przygotowania ich do zdalnej współpracy. ≥ Więcej informacji o konfiguracji i obsłudze tego urządzenia można znaleźć w instrukcji obsługi (format PDF).
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 36 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Korzystanie z obsługi zdalnej przy połączeniu bezpośrednim ∫ Przygotowanie do obsługi zdalnej 1 Zainstaluj na smartfonie aplikację “Image App”. (l 35) 2 Sprawdź, czy smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC), Android (niekompatybilny z NFC), czy iOS. ≥ Jeśli smartfon jest zgodny ze standardem NFC, w trakcie uruchamiania “Image App” wyświetli się monit o dotknięcie znaku NFC na urządzeniu. 3 Przypisz [Wi-Fi] do przycisku USER.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 37 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 ≥ Jeśli korzystasz z urządzenia z systemem iOS, wykonaj następujące czynności: 1 Na ekranie profilu w “Image App” wybierz opcję umożliwiającą instalację aplikacji, a następnie przeprowadź instalację, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 2 Naciśnij przycisk home, aby zamknąć wyświetlany ekran. 3 Wybierz nazwę sieci (SSID) kamery z ustawień Wi-Fi na smartfonie, a następnie uruchom “Image App”.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 38 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Inne Rozwiązywanie problemów ∫ Nie oznacza to usterki w następujących przypadkach Obiektyw, wizjer lub ekran LCD uległy zaparowaniu. ≥ Jest to skutek kondensacji. Nie oznacza to usterki. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 6. Obiekt sprawia wrażenie zniekształconego. ≥ Obiekt wygląda na lekko zniekształcony, gdy porusza się on bardzo szybko w poprzek kadru. Jest to spowodowane przez przetwornik obrazu MOS zastosowany w kamerze.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 39 ページ 2014年9月9日 火曜日 午前10時32分 Inne Dane techniczne kamera 4K Informacje dotyczące bezpieczeństwa Źródło zasilania: 12 V DC (gdy używany jest zasilacz sieciowy) 7,2 V DC (gdy używany jest akumulator) Pobór mocy: 15,4 W (Korzystanie z ekranu LCD) 14,3 W (Korzystanie z wizjera) Format nagrania: [MOV(LPCM)]/[MP4(LPCM)]/[MP4]/ AVCHD wersja 2.0 (AVCHD Progressive) Kompresja filmu: MPEG-4 AVC/H.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 40 ページ 2014年9月9日 Przeczytaj instrukcję obsługi (w formacie PDF), aby dowiedzieć się więcej na temat rozmiaru zdjęć i liczby możliwych do zapisania zdjęć. Nośniki danych: Karta pamięci SDHC/Karta pamięci SDXC Obsługa UHS-I Informacje na temat kart SD pasujących do urządzenia można znaleźć na stronie 19.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 41 ページ 2014年9月9日 Bezprzewodowy nadajnik: Standard zgodności; IEEE802.
HC-X1000E-SQT0481_pol.book 42 ページ 2014年9月9日 ≥ N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. ≥ Kod QR jest zarejestrowanym znakiem towarowym DENSO WAVE INCORPORATED. ≥ Inne nazwy systemów lub produktów wspomniane w niniejszej instrukcji są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów tych systemów lub produktów.