Istruzioni d’uso Videocamera 4K Modello N. HC-WXF990 HC-WXF990M HC-VXF990 HC-VXF999 HC-VX980 HC-VX989 HC-VX980M Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Leggere attentamente qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce alcun contenuto se la registrazione o l’editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto sopra vale anche se l’unità (compreso qualsiasi altro componente non relativo alla memoria incorporata) viene riparata in qualsiasi modo.
adattarsi alla temperatura della stanza di destinazione per circa un'ora. (Quando la differenza di temperatura è grande, porre l'unità in una busta di plastica, farne uscire l'aria e sigillarla.) Quando si verifica la formazione di condensa, rimuovere la batteria e/o l'alimentatore CA e lasciare l'unità così com'è per circa un'ora. Quando l'unità si sarà adattata alla temperatura circostante, l'appannamento scomparirà naturalmente.
Indice Leggere attentamente.................................... 2 Preparazione Nomi e funzioni dei principali componenti..................................................... 7 Alimentazione............................................... 11 Inserimento/rimozione della batteria...... 11 Ricarica della batteria ............................ 12 Tempo di ricarica e autonomia di registrazione ...................................... 13 Registrazione su scheda.............................
Avanzata (Riproduzione) Copia/Duplicazione Operazioni di riproduzione ....................... 104 Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativa................. 104 Creazione di un’immagine fissa da una in movimento ....................................... 105 Indice fotogrammi Highlight & Time..... 105 Ripetizione della riproduzione ............. 106 Ripristino della riproduzione precedente...........................................
Utilizzo di [Impostazione Wi-Fi guidata] per configurare una connessione ........ 190 Connessione a un access point wireless................................................ 191 Configurazione di una connessione diretta con uno smartphone ................. 194 Connessione tramite lo storico ............ 196 Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi ............................... 197 Utilizzo del menu [Impos Wi-Fi]................
Preparazione Nomi e funzioni dei principali componenti 4 1 2 5 3 6 1 2 Luce video (l 86, 103) Obiettivo (LEICA DICOMAR) ≥ Per informazioni su come collegare il paraluce in dotazione, vedere pagina 27. 3 4 Luce a infrarossi (l 86) Microfoni interni Serie WXF990 / VXF990 5 Copriobiettivo ≥ Il copriobiettivo si apre in modalità registrazione video o in modalità registrazione foto.
Serie WXF990 / VXF990 Serie VX980 11 21 22 12 13 14 12 13 14 モバヷ 17 18 16 15 16 モバヷ 19 21 17 18 ヮリヤ 15 19 20 ヮリヤ 20 11 Solo serie WXF990 / VXF990 Pulsante di selezione della modalità di registrazione [ /4K PHOTO/ ] (l 21) 12 Tasto di registrazione/riproduzione [ / ] (l 20) 13 Pulsante HDR [ ] (l 50) 14 Tasto Wi-Fi [Wi-Fi] (l 162, 168, 171, 176, 178, 182, 196, 199, 208, 212) 15 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 11) 16 Tasto alimentazione [ ] (l 19) 17 Terminale USB [ ] (l 147, 154, 234) 1
Serie WXF990 / VXF990 Serie VX980 28 23 24 25 26 27 23 32 25 26 27 29 30 31 ≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o. 24 28 Solo serie WXF990 / VXF990 Mirino (l 22) 23 Monitor LCD (Touch screen) (l 22) ≥ È possibile ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 90o B verso l’opposta direzione.
Serie WXF990 / VXF990 Serie VX980 35 35 37 36 37 36 38 38 39 40 39 40 41 35 Innesto treppiede ≥ Se si utilizza una vite lunga 5,5 mm o più per fissare il treppiede, questa può danneggiare l'unità.
Preparazione Alimentazione ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Per questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBT190/VW-VBT380) supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic.
Ricarica della batteria La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare l’unità. Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”. Importante: ≥ Non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per questa unità.
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione ∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione ≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH ≥ Quando si usa il monitor LCD ≥ Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il livello della temperatura. ≥ I tempi di carica tra parentesi si riferiscono alla carica effettuata tramite terminale USB.
Numero di modello della batteria [Tensione/Capacità (minima)] Tempo di ricarica Massima Formato di Modalità di autonomia in ripresa registrazione registrazione continua [4K MP4] [MP4/ iFrame] VW-VBT380 (opzionale) [3,6 V/3880 mAh] 3 h 45 min (9 h 45 min) [AVCHD] [2160] 3 h 20 min (3 h 35 min) [2 h 40 min] 1 h 45 min (1 h 50 min) [1 h 20 min] [1080/50M] 3 h 45 min (4 h) [2 h 55 min] 1 h 55 min (2 h 5 min) [1 h 30 min] [1080/28M] 3 h 50 min (4 h 5 min) [3 h] 2h (2 h 5 min) [1 h 30 min] [720],
Per la serie VX980 Numero di modello della batteria [Tensione/Capacità (minima)] Tempo di ricarica Massima Formato di Modalità di autonomia in ripresa registrazione registrazione continua [4K MP4] Batteria in dotazione/ VW-VBT190 (opzionale) [3,6 V/1940 mAh] [MP4/ iFrame] 2 h 20 min (5 h 20 min) [AVCHD] [24p] Numero di modello della batteria [Tensione/Capacità (minima)] Tempo di ricarica [MP4/ iFrame] VW-VBT380 (opzionale) [3,6 V/3880 mAh] [2160] 1 h 30 min 45 min [1080/50M] 1 h 40 min 50 min
Indicazione della capacità della batteria ≥ L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce. # # # # Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si scarica, lampeggia. ≥ Le indicazioni visualizzate sullo schermo scompariranno se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo. Quando l’autonomia residua della batteria scende al di sotto dei 30 minuti, tuttavia, rimarrà visualizzata.
∫ Classificazione Speed Class per la registrazione di video. La scheda necessaria differisce a seconda della [MODO REG.] e del [FORMATO REG.]. (l 91) Usare una scheda conforme alle seguenti classificazioni SD Speed Class. L'uso di una scheda non compatibile può causare l'arresto improvviso della registrazione. ≥ SD Speed Class è lo standard di velocità che riguarda la scrittura continua. Per controllare la classe, vedere il lato etichettato, ecc. della scheda.
Serie VX980 Spia di accesso [ACCESS] A ≥ Quando l’unità accede alla scheda SD o alla memoria incorporata, la spia di accesso si illumina. 1 Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (rimuovere) la scheda SD nell'alloggiamento (dall'alloggiamento) B. ≥ Rivolgere l’etichetta della scheda C nella direzione mostrata nell’illustrazione e spingerla all’interno in linea retta fino a fondo corsa. ≥ Premere il centro della scheda SD, quindi estrarla in linea retta.
Preparazione Accensione/spegnimento dell’unità È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD. ≥ (Per le serie WXF990 / VXF990 ) È possibile accendere e spegnere l'unità anche usando il mirino. Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per accendere l'unità.
≥ Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità. j Al momento dell’acquisto j Quando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità ∫ Rilevazione del surriscaldamento Quando la temperatura interna dell'unità aumenta durante l'utilizzo, verrà visualizzato un messaggio. In questo caso l'unità si spegne automaticamente pochi minuti dopo.
Passaggio dalla modalità di registrazione video alla modalità di registrazione foto e viceversa Pressione di un pulsante per passare dalla Modalità Registrazione Video alla Modalità Registrazione Foto Serie [WXF990]/[VXF990] バフレチヱラヰヵヰバ Pulsante di selezione della modalità di registrazione Ogni volta che si preme questo pulsante, la Modalità di registrazione cambia con il seguente ordine: Modalità Registrazione Video # Modalità foto 4K* # Modalità Registrazione Foto * La Modalità Registrazione Foto viene se
Per visualizzare l'icona di commutazione della modalità di registrazione L'icona di commutazione della modalità di registrazione visualizzata sullo schermo scomparirà se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarla nuovamente, sfiorare lo schermo. ≥ Il tasto di selezione della modalità di registrazione e l'icona di selezione della modalità di registrazione sono disabilitati quando è abilitata la funzione Multi Videocamera Wireless.
∫ Informazioni sulle icone operative / / / : Sfiorare per cambiare pagina o effettuare delle impostazioni. : Sfiorare per tornare alla schermata precedente. ≥ (Per le serie WXF990 / VXF990 ) Quando si usa il mirino, le icone sullo schermo saranno visualizzate ma disabilitate. Aprire il monitor LCD per sfiorarle. Regolazione mirino Serie [WXF990]/[VXF990] ∫ Regolazione diottrie Ruotare il selettore di regolazione delle diottrie per ottenere un'immagine chiara.
Menu a sfioramento Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per passare da un'icona operativa all'altra. nel menu a ≥ È possibile passare da un'icona all'altra anche facendo scorrere il menu a sfioramento verso destra o verso sinistra sfiorandolo. A Menu a sfioramento T W Modalità di registrazione T Modalità Riproduzione FOCUS WB W ALL SHTR MENU IRIS MENU È possibile cambiare le icone da visualizzare nel menu a sfioramento.
Preparazione Impostazione di data e ora L'orologio non è impostato al momento dell'acquisto. Assicurarsi di impostarlo. ≥ Quando si accende questa unità, è possibile che venga visualizzato il messaggio “Impostaz. area origine e data/ora.”. Selezionare [SI], quindi seguire la procedura descritta sotto per effettuare le seguenti impostazioni: j Passaggio 3 di [IMP. FUSO OR.] (l 39) j Passaggi 2–3 di “Impostazione di data e ora” 1 Selezionare il menu. (l 38) MENU 2 : [IMPOSTA] # [IMP.
Base Prima della registrazione ∫ Posizionamento di base della videocamera 1 Tenere la videocamera con entrambe le mani. 2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura. 3 L’icona A del pulsante di registrazione può essere utile quando si tiene l’unità intorno alla vita. ≥ Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il rischio di collisione con altre persone o oggetti.
∫ Installazione/disinstallazione del paraluce Consente di ridurre la luce in eccesso che passa attraverso l'obiettivo in condizioni di luce intensa, controluce, ecc., consentendo la realizzazione di foto più nitide. Come installare il paraluce 1 Allineare il paraluce all'unità. ≥ Collegare il paraluce in modo che le frecce LOCK e UNLOCK siano visibili dall'alto. 2 Ruotare l'anello di montaggio A del paraluce in direzione LOCK per fissarlo.
Base Selezione di un supporto per la registrazione [WXF990M]/[VX980M] È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse. 1 2 Attivare la modalità Registrazione su questa unità. (l 20) Selezionare il menu. (l 38) MENU 3 : [SELEZ. SUPP.] Sfiorare il supporto che si desidera utilizzare per la registrazione di immagini fisse o in movimento.
Base Registrazione di immagini in movimento 1 2 Aprire il monitor LCD o estendere il mirino per passare alla Modalità Registrazione Video. (l 21) Premere il tasto di avvio/arresto della registrazione per iniziare la ripresa. T W A B 3 Icona del pulsante di registrazione Quando si avvia la registrazione, ; diventa ¥. Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere in pausa la registrazione.
Formato di registrazione Modalità di registrazione [4K MP4] Dimensione del file e tempo di registrazione [2160] Circa 3 h [1080/50M] Circa 3 h [MP4/iFrame] Diverso da [1080/50M] Circa 4 GB o 30 min [24p] Tutti Circa 3 h ≥ (Numero massimo di scene registrabili su una singola scheda SD o nella memoria incorporata*) Formato di registrazione [AVCHD] [4K MP4]/[MP4/iFrame]/[24p] Scene registrabili Circa 3900 Circa 89100 Date diverse (l 108) Circa 900 Circa 900 ≥ Quando la scheda SD o la mem
Base Registrazione di immagini fisse 1 2 Aprire il monitor LCD o estendere il mirino per passare alla Modalità Registrazione Foto. (l 21) Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. (Solo per la messa a fuoco automatica) Indicazione della messa a fuoco: A B 3 Premere fino in fondo il pulsante Indicazione della messa a fuoco: ± (La spia bianca lampeggia.): Messa a fuoco in corso ¥ (La spia verde si accende.): A fuoco Nessun indicatore: Messa a fuoco non riuscita.
∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità registrazione foto R3000 Indicazione operativa foto (l 239) R3000 25.9M MEGA 25.9M MEGA Numero rimanente di foto ≥ lampeggia in rosso quando appare [0]. Dimensione delle foto (l 102) MEGA stabilizzatore di immagine ottico (l 31) Stabilizzatore di immagine ottico (l 80) Luce di ausilio AF (l 103) ≥ Le indicazioni visualizzate sullo schermo scompariranno se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo.
≥ Il numero massimo di foto registrate visualizzabili è 9999. Se il numero di foto registrate supera 9999, verrà visualizzata l'indicazione R 9999+. Quando viene registrata una foto il numero non cambia fino a quando il numero di foto registrate non scende sotto 9999. ≥ In determinate condizioni di ripresa il tempo di registrazione della foto potrebbe essere lungo. Salvataggio della scena preferita mentre si sta riprendendo un video in formato 4K Impostando [FORMATO REG.
Base Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse 1 2 Attivare la modalità Riproduzione. (l 20) Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione A. (l 24) ALL ≥ È possibile inoltre impostare sfiorando MENU , selezionando [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [SUPPORTO, VIDEO/FOTO]. (l 38) 3 (Per WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) Selezionare la foto C o il formato di registrazione del video D che si desidera riprodurre.
≥ Quando è selezionato [24p] [2160/24p]/[1080/24p] ≥ Quando si sfiora il comando l'icona della modalità di registrazione B viene visualizzata nella schermata delle anteprime.
Riproduzione di immagini in movimento 1/;: 6: 5: ∫: Riproduzione/pausa Riavvolgimento veloce* Riproduzione veloce avanti* Interrompe la riproduzione e mostra le anteprime. Riproduzione di immagini fisse 1/;: 2;: ;1: ∫: Avvio/pausa della presentazione (riproduzione delle immagini fisse in ordine numerico). Riproduce l’immagine precedente. Riproduce l’immagine successiva. Interrompe la riproduzione e mostra le anteprime.
Compatibilità delle immagini in movimento ≥ Questa unità supporta il formato AVCHD Progressive/il formato AVCHD/il formato MPEG-4 AVC. ≥ Anche se i dispositivi utilizzati hanno standard compatibili, quando si riproduce con questa unità un video registrato utilizzando un altro dispositivo, o quando un video registrato con questa unità viene riprodotto su un altro dispositivo, è possibile che la riproduzione non proceda normalmente, o che non riesca del tutto.
Base Come utilizzare la schermata dei menu ≥ Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare MENU . (l 24) 1 Sfiorare MENU . MENU 2 Sfiorare il menu principale A. 3 Sfiorare il sottomenu B. ∫ Informazioni sulla visualizzazione della guida Dopo che si è sfiorato , sfiorando i sottomenu e le voci verranno visualizzati una descrizione delle funzioni e dei messaggi di conferma delle impostazioni.
Base Utilizzo del menu Setup [DISPLAY] Imposta la modalità di visualizzazione delle informazioni sullo schermo. MENU : [IMPOSTA] # [DISPLAY] # impostazione desiderata [5 SEC.]: Le informazioni vengono visualizzate sullo schermo per 5 secondi dopo l'attivazione della Modalità Registrazione Video o della Modalità Registrazione Foto, dopo l'avvio della riproduzione o dopo che viene sfiorato lo schermo. [ON]: Visualizzazione continua. [IMP. ORA] Vedere pagina 25. [IMP. FUSO OR.
4 (Solo quando si imposta la destinazione del viaggio) Sfiorare [DESTINAZIONE]. ≥ Sfiorare [ENTER]. ≥ Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per la selezione residenza/destinazione del viaggio dopo aver impostato correttamente la zona di residenza. Se la zona di residenza è già stata impostata una volta, eseguire il flusso di operazioni per il passaggio 1.
[DATA/ORA] È possibile modificare la modalità di visualizzazione della data e dell’ora. MENU : [IMPOSTA] # [DATA/ORA] # visualizzazione desiderata [DATA]/[DAT/ORA]/[OFF] ≥ La data e l'ora non vengono visualizzate mentre è visualizzata l'icona di commutazione della modalità di registrazione. (l 21) ≥ Quando la funzione Tocco-scatto è abilitata, l'icona di commutazione della modalità di registrazione è costantemente visualizzata. In questo caso la data e l'ora non vengono visualizzate sullo schermo.
[ECONOMY (BATT)] Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente per risparmiare l’energia della batteria. MENU : [IMPOSTA] # [ECONOMY (BATT)] # [ON] ≥ Nei seguenti casi questa unità non si spegnerà automaticamente anche se [ECONOMY (BATT)] è impostato su [ON]: j Utilizzo dell'adattatore CA* j Si usa il cavo USB per PC, ecc.
[SUONO BIP] Questo segnale acustico di conferma può essere emesso quando si usa il touch screen, si avvia/si arresta la registrazione e quando si accende/spegne l’unità. Quando si seleziona [OFF], non viene emesso alcun suono all'inizio/fine della registrazione, ecc. MENU : [IMPOSTA] # [SUONO BIP] # impostazione desiderata (Volume basso)/ (Volume alto)/[OFF] 2 bip per quattro volte Quando si verifica un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
[POWER LCD] Questo consente di vedere più facilmente il monitor LCD in luoghi fortemente illuminati, anche in esterni. MENU : [IMPOSTA] # [POWER LCD] # impostazione desiderata +1 (Aumento della luminosità)/ 0 (Luminosità normale)/ -1 (Diminuzione della luminosità) ≥ Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate. ≥ Quando si sta utilizzando l’alimentatore CA, il monitor LCD viene automaticamente impostato su +1 .
[ASPETTO TV] Vedere pagina 140. [IMP. INIZ.] Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti. MENU : [IMPOSTA] # [IMP. INIZ.] ≥ Le impostazioni di [SELEZ. SUPP.]*, [IMP. ORA] e [LANGUAGE] non verranno cambiate. * Per gli utenti che hanno WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 , questo menu non viene visualizzato. ≥ Se si ripristinano le impostazioni predefinite, l'unità passerà alla modalità Registrazione video. ≥ (In modalità registrazione) Quando [FORMATO REG.
[AZZERA NUMERAZIONE] Impostare il numero del file della successiva scena 4K MP4, scena MP4/iFrame, scena 24p e foto da registrare su 0001. MENU : [IMPOSTA] # [AZZERA NUMERAZIONE] ≥ Il numero di cartella verrà aggiornato e il numero di file inizierà da 0001. (l 236) ≥ Per reimpostare il numero di cartella, formattare la scheda SD e la memoria incorporata, quindi eseguire [AZZERA NUMERAZIONE]. ≥ I numeri di file delle foto riprese in modalità Aiuto animazione stop motion non vengono azzerati.
[STATO MEM] Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD e sulla memoria incorporata. MENU : [IMPOSTA] # [STATO MEM] ≥ (Per WXF990M / VX980M ) Sfiorando [CAMBIA SUPP.] l'unità passa dalla visualizzazione della scheda SD a quella della memoria incorporata e viceversa. ≥ L'autonomia residua di registrazione nella modalità di registrazione correntemente selezionata viene visualizzata solo in modalità Registrazione video.
[DEMO O.I.S.] Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione dello stabilizzatore ottico di immagine. MENU : [IMPOSTA] # [DEMO O.I.S.] ≥ Sfiorare [DEMO O.I.S.], la dimostrazione si avvierà automaticamente. Sfiorando [ESCI] la dimostrazione verrà annullata. [Eye-Fi TRASF] Questa voce viene visualizzata solo quando si inserisce una scheda Eye-Fi. Vedere pagina 157. [Eye-Fi DIRETTO] Questa voce viene visualizzata solo quando si inserisce una scheda Eye-Fi. Vedere pagina 158.
Avanzata (Registrazione) Utilizzo dello zoom Leva dello zoom/icona del pulsante dello zoom Lato T: Ripresa in primo piano (zoom avanti) Lato W: Ripresa in grandangolo (zoom indietro) T W T 6 W T W A Barra dello zoom ≥ [MODO ZOOM] consente di impostare l'ingrandimento massimo dello zoom per la registrazione di immagini in movimento. (l 90) ∫ Barra dello zoom La barra dello zoom viene visualizzata quando si utilizza lo zoom.
Avanzata (Registrazione) Modalità Video HDR È possibile minimizzare la perdita di gradazioni nelle aree luminose e nelle aree scure quando, ad esempio, il contrasto tra lo sfondo ed il soggetto è notevole. ラュン Pulsante HDR È possibile passare dalla Modalità Registrazione alla Modalità Video HDR premendo questo pulsante. ≥ Premerlo ancora una volta per passare dalla modalità Video HDR alla modalità Intelligent Auto.
Avanzata (Registrazione) Ripresa con la Videocamera Secondaria (Doppia videocamera) serie [WXF990] Utilizzando la Videocamera secondaria e la Videocamera principale è possibile riprendere due immagini contemporaneamente. (Doppia videocamera) Utilizzando la Videocamera secondaria è possibile riprendere sé stessi, un familiare che si trova accanto a sé o un paesaggio diverso da quello inquadrato dalla videocamera principale.
2 Ruotare il selettore della Videocamera Secondaria per regolare l'inclinazione verso l'alto/verso il basso. Rotazione del selettore della Videocamera Secondaria verso sinistra: La Videocamera Secondaria punta verso il basso. Rotazione del selettore della Videocamera Secondaria verso destra: La Videocamera Secondaria punta verso l'alto. ≥ È possibile regolare l'inclinazione verso l'alto o verso il basso per circa 20e partendo dalla posizione F. E 3 Avviare la registrazione.
∫ Per visualizzare o nascondere la Finestra secondaria Sfiorare . ≥ Ogni volta che si sfiora l'icona, la Finestra secondaria verrà visualizzata o nascosta. ≥ Quando la Finestra secondaria è nascosta, l'immagine ripresa dalla Videocamera secondaria non verrà registrata. Per uscire dalla funzione Doppia videocamera Ruotare la Videocamera secondaria in una posizione in cui la sua angolazione rientri nell'intervallo C (da 0e a 30e circa). ≥ Dopo qualche secondo compare la Finestra secondaria.
Modifica e regolazione delle impostazioni della Videocamera secondaria e della Finestra secondaria Modifica delle dimensioni della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria. Sfiorare per selezionare le dimensioni desiderate. ≥ Se non si sfiora la Finestra secondaria né si esegue alcuna operazione per qualche secondo, le dimensioni della Finestra secondaria verranno modificate. ≥ Le dimensioni disponibili della Finestra secondaria variano come mostrato di seguito.
Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria. Sfiorare la posizione di visualizzazione che si desidera modificare. ≥ La posizione delle icone visualizzate sullo schermo può variare a seconda della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria. Impostazione e regolazione della Videocamera Secondaria e della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria Sfiorare . 3 Sfiorare l'icona che si desidera impostare o regolare.
(Quando si sfiora Sfiorare o ) . : Attiva la Modalità Narrazione. : Disattiva la Modalità Narrazione. ≥ Lo sfioramento dello schermo permette di tornare alla schermata di registrazione. ≥ Quando la Modalità Narrazione è attiva, l'icona A [Modo Narrazione] corrispondente sarà costantemente visualizzata sullo B [ON] schermo. C [OFF] ≥ Per attivare o disattivare la Modalità Narrazione, sfiorare nella schermata di registrazione. ≥ In modalità Narrazione, le impostazioni di [5.1ch/2ch] e [IMP.
Avanzata (Registrazione) Ripresa con la funzione di Backup per Doppia Videocamera Quando si registrano due immagini contemporaneamente utilizzando la Videocamera Principale e la Videocamera Secondaria, è altresì possibile registrare l'immagine della Videocamera Principale come scena separata.
≥ Quando si registra con [Backup per Twin Camera], usare una scheda SD conforme a Class 10. ≥ Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera e quelle contenenti l'immagine della Finestra secondaria verranno salvate sullo stesso supporto, con un conseguente dimezzamento dell'autonomia residua di registrazione. ≥ Selezionando [ON], verranno utilizzate due date separate per la registrazione simultanea delle scene.
Avanzata (Registrazione) Modificare la modalità di registrazione 1 Sfiorare l'icona del pulsante modalità di registrazione. MENU 2 Sfiorare l'icona desiderata del pulsante della modalità di registrazione. Modalità Intelligent Auto Intelligent Auto Plus È possibile aggiungere alla modalità Intelligent Auto impostazioni regolate manualmente sulla luminosità e il bilanciamento del colore e registrare. (l 62) Controllo creativo È possibile registrare video aggiungendo degli effetti.
Intelligent Auto Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere. Modalità I volti vengono riconosciuti e messi a fuoco automaticamente, e la luminosità viene regolata in modo da riprenderli chiaramente. Paesaggio L’intero paesaggio verrà ripreso con colori vividi e il cielo sullo sfondo, anche se estremamente luminoso, non apparirà sbiancato.
∫ Modalità automatica intelligente Quando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a fuoco automatica sono attivi e regolano automaticamente il bilanciamento del colore e la messa a fuoco. L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale. ≥ Le informazioni riportate in questa pagina valgono solo per la Videocamera principale.
Modalità Intelligent Auto Plus Per maggiori informazioni riguardo gli effetti di ciascuna modalità, consultare pagina 60. *1 *2 (Ritratto)/ (Paesaggio)/ (Spettacolo)*1/ (Bassa luminosità)*1/ (Paesaggio notturno)*2/ (Macro)*2/ (Normale)*1/ (Normale)*2 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento Solo in modalità registrazione immagini fisse ≥ Impostare la modalità di registrazione su 1 (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare / . (l 59) .
MINI 1 [Effetto Miniature] Sfiorare per regolare la posizione orizzontale della parte messa a fuoco. ≥ Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare la posizione orizzontale della parte messa a fuoco. ≥ Se non vengono eseguite operazioni touch per circa 1 secondo, vengono visualizzati [Azzera], [DIMENS.], e [ENTER]. Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare nuovamente la posizione orizzontale della parte messa a fuoco.
8mm 1 [Film 8mm] (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare . ≥ Il livello di luminosità cambia ogni volta che si sfiora l'icona. (Standard) # (Luminoso) # (Scuro) 2 (Mentre si regola il bilanciamento del colore) Sfiorare . ≥ Il livello di bilanciamento del colore cambia ogni volta che si sfiora l'icona. (Blu) # (Rosso) # (Giallo) 3 Avviate la registrazione. ≥ Il suono è monofonico. SILN 1 [Film Muto] (Mentre si regola la luminosità) Sfiorare .
Non è possibile registrare l’audio. [MODO REG.] è impostato su [HA]. La durata minima per la registrazione di immagini in movimento è di 1 secondo. Il bilanciamento del colore e la messa a fuoco potrebbero non venire regolate automaticamente a seconda della sorgente di luce o della scena. In questo caso, configurare manualmente queste impostazioni. (l 74, 76) ≥ (Per WXF990M / VX980M ) Impostando la registrazione time lapse, [RELAY REC] verrà impostato su [OFF].
Modalità Scena ≥ Impostare la modalità di registrazione su . (l 59) Selezionare la modalità scena desiderata, quindi sfiorare [ENTER].
Effetto cinema Serie [WXF990]/[VXF990] ≥ Impostare la modalità di registrazione su . (l 59) Selezionare la modalità effetto cinema desiderata, quindi sfiorare [ENTER]. Modalità Effetto Modalità video lenta e veloce Consente di passare dalla registrazione al rallentatore a quella accelerata durante la ripresa. Modalità Video al rallentatore Consente di registrare video al rallentatore. (l 68) FULL HD Modalità Zoom al rallentatore Consente di riprendere immagini con lente zoomate in avanti/ all'indietro.
≥ Saranno attive le seguenti limitazioni: j L'audio non viene registrato ( viene visualizzato.) j Le foto non possono essere registrate. j Le dimensioni dell'immagine visualizzata sullo schermo verranno modificate. j Le immagini e i suoni non vengono trasmessi da questa unità ad un altro dispositivo. ≥ Quando si passa alla modalità video lenta e veloce, lo schermo può disattivarsi temporaneamente.
≥ La velocità dell’otturatore è 1/100 o superiore. ≥ Saranno attive le seguenti limitazioni: j Il suono delle parti non verrà registrato. (durante la ripresa verrà visualizzata l'indicazione ) j Le foto non possono essere registrate. j Le dimensioni dell'immagine visualizzata sullo schermo verranno modificate. j Le immagini e i suoni non vengono trasmessi da questa unità ad un altro dispositivo. ≥ Quando si passa alla modalità Video al rallentatore FULL HD, lo schermo può disattivarsi temporaneamente.
Modalità Zoom Dolly 1 2 3 4 5 Sfiorare [OK]. Allineare la posizione del soggetto con il riquadro centrale B. ≥ Il riquadro di riconoscimento volti A verrà visualizzato intorno al volto del soggetto. ≥ Regolare l'inquadratura in modo che il riquadro di riconoscimento volti e il riquadro centrale appaiano delle stesse dimensioni. Quando appaiono delle stesse dimensioni, il colore del riquadro centrale passa da rosso a verde. Avviate la registrazione.
Video al rallentatore FULL HD Serie [VX980] ≥ Impostare la modalità di registrazione su . (l 59) ≥ Per informazioni su come utilizzare questa modalità, vedere “Modalità Video al rallentatore FULL HD” a pagina 68. Modalità foto 4K ≥ Impostare la modalità di registrazione su 1 2 . (l 59) Registrare un video. Impostare l'unità in Modalità Riproduzione e ricavare delle foto a partire dal video.
Aiuto animazione stop motion Prima di effettuare una ripresa in modalità Aiuto animazione stop motion È possibile creare una presentazione che sembra in movimento riprendendo il soggetto dopo averlo spostato progressivamente. ≥ In ciascun gruppo di registrazioni è possibile salvare fino a 999 foto riprese in modalità Aiuto animazione stop motion. ≥ (Per WXF990M / VX980M ) Verranno creati dei gruppi di registrazioni separati per la scheda SD e per la memoria incorporata.
Avanzata (Registrazione) Registrazione manuale ≥ Le impostazioni della messa a fuoco manuale, del bilanciamento del bianco, della velocità dell'otturatore e della luminosità (Diaframma e Guadagno) vengono mantenute quando si passa dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa. Premere il selettore multifunzione manuale per passare alla modalità manuale, o per visualizzare l'icona manuale.
Bilanciamento del bianco In determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non essere in grado di garantire colori naturali. In questo caso, è possibile regolare il bilanciamento del bianco in modo manuale. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 73) ≥ Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione manuale, consultare pagina 73. 1 2 Sfiorare [WB]. WB SHTR ≥ Sfiorare [WB] per selezionare la modalità.
Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframma Velocità otturatore: Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido movimento. Diaframma: Regolare l’apertura quando lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 73) ≥ Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione manuale, consultare pagina 73. 1 2 Sfiorare [SHTR] o [IRIS]. Sfiorare / per regolare l’impostazione.
Regolazione della messa a fuoco manuale Se le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla messa a fuoco manuale. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 73) ≥ Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione manuale, consultare pagina 73. Ruotare il selettore multifunzione manuale per impostare la messa a fuoco. 1 (Quando si usa la funzione Messa a fuoco assistita) Selezionare il menu. MENU : [IMP. REG.
Utilizzo della funzione Messa a fuoco assistita ampliata Quando si effettua una ripresa con [FORMATO REG.] impostato su [4K MP4] o [24p] (e con [MODO REG.] impostato su [2160/24p]), è possibile ingrandire la schermata per regolare la messa a fuoco. È possibile ingrandire lo schermo per regolare la messa a fuoco. È altresì possibile modificare il livello e la posizione dell'ingrandimento della finestra di ingrandimento. ≥ Quando [AIUTO MF] è impostato su [ON], le parti messe a fuoco sono evidenziate in blu.
∫ Per regolare il livello di ingrandimento o la posizione della finestra di ingrandimento con la Ghiera multifunzione manuale 1 3.0X Tenere premuta la Ghiera multifunzione manuale. ≥ Una parte dello schermo verrà ingrandita. A 2 Premere la Ghiera multifunzione manuale. Ruotare il selettore multifunzione manuale per effettuare le regolazioni. 3.0X ≥ / sarà selezionato ed evidenziato in giallo.
Avanzata (Registrazione) Registrazione con la funzione Touch È possibile registrare facilmente e comodamente semplicemente sfiorando lo schermo. 1 2 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare le icone a sfioramento. (l 24) Selezionare l'icona della funzione touch. (es. AF/AE tracking) ≥ Per annullare, sfiorare nuovamente l'icona della funzione Touch. (Per annullare il blocco dello Stabilizzatore di immagine ottico rilasciare il dito sfiorando .
Funzione stabilizzatore di immagine Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese. L'unità è dotata di uno stabilizzatore di immagine ottico ibrido. Si tratta di uno stabilizzatore di immagine ibrido, ottico ed elettrico. Sfiorare per attivare/disattivare lo stabilizzatore di immagine. ≥ L'icona nella posizione A viene attivata/disattivata. (Modalità di registrazione delle immagini in movimento) / # (impostazione annullata) ≥ Quando [O.I.S.
AF/AE tracking Tramite il touch screen è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione su un soggetto specificato. La messa a fuoco e l’esposizione continueranno a seguire automaticamente il soggetto anche se si muove. 1 Sfiorare . ≥ Viene visualizzata un'icona B. 2 Sfiorare il soggetto per bloccare il riquadro. ≥ Quando si sfiora la testa del soggetto, il relativo riquadro viene bloccato e ha inizio il tracking. ≥ Quando si desidera cambiare obiettivo, toccare nuovamente il soggetto.
Blocco Stabilizzatore di immagine ottico In modalità Registrazione Video è possibile migliorare ulteriormente la stabilizzazione ottica dell'immagine sfiorando e tenendo premuto . Questa funzione consente di ridurre ulteriormente gli effetti delle oscillazioni che tendono a verificarsi quando si utilizza lo zoom. 1 2 Sfiorare per attivare lo stabilizzatore di immagine. (l 80) Sfiorare e tenere premuto . ≥ L'icona verrà visualizzata in A mentre si sfiora e si tiene premuto .
Avanzata (Registrazione) Funzioni di registrazione delle icone operative Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese. 1 2 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in sfioramento per visualizzare le icone operative. (l 24) Sfiorare un’icona funzione. nel menu a PRE-REC (es. PRE-REC) ≥ Le icone operative che vengono visualizzate nel menu a sfioramento possono essere modificate.
Dissolvenza Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso) Quando si mette in pausa la registrazione, le immagini/l’audio scompaiono gradualmente. (Dissolvenza in uscita) ≥ L’impostazione della dissolvenza viene annullata quando la registrazione si interrompe. (Dissolvenza in ingresso) ∫ Per selezionare il colore della dissolvenza in ingresso/uscita (Dissolvenza in uscita) MENU : [IMP. REG.] # [ATT. COL.
≥ Dopo aver impostato PRE-REC, se la registrazione ha inizio dopo meno di 3 secondi, le immagini in movimento riprese 3 secondi prima di aver premuto il tasto di avvio/arresto della registrazione non saranno registrate. ≥ Le immagini visualizzate nell’anteprima in modalità riproduzione saranno diverse dalle immagini in movimento visualizzate all’inizio della riproduzione. Autoscatto Consente di riprendere immagini fisse con l’autoscatto.
Luce video È possibile ottenere immagini luminose anche quando si riprende in condizioni di oscurità. Ogni volta che si seleziona l'icona, l’indicazione viene modificata di una singola impostazione nel seguente ordine. In modalità registrazione video: ([ON]) # ([AUTO]) # ([OFF]) In modalità registrazione foto: ([ON]) # ([OFF]) : Sempre attivo. : : Si spegne/si accende automaticamente in base alla luminosità dell’ambiente circostante. Annulla l'impostazione.
≥ Si consiglia l’uso del treppiede. ≥ In condizioni di scarsa illuminazione, la messa a fuoco automatica è un pò più lenta. Questo è normale. ≥ La modalità notte non è disponibile quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [Imposta Lente Conv. Grand.] è impostato su [ON]. Modalità Notte ([COLORE]) ≥ La scena registrata appare come se mancassero dei fotogrammi. ≥ Se si esegue l’impostazione in un luogo luminoso, lo schermo può assumere per qualche tempo un colore sbiadito.
≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è (Normale). ≥ L’icona può essere visualizzata correttamente se l’angolo di inclinazione rispetto all'orizzontale non supera i 45 o. ≥ La funzione scatto in equilibrio viene cancellata quando [INDIC. LIV.] è impostato su [ON]. (l 94) ≥ Quando si riprendono delle immagini in orizzontale utilizzando un treppiede, installare l'unità sul treppiede utilizzando [INDIC. LIV.
Avanzata (Registrazione) Funzioni di registrazione dei menu [MODO SCENE] Questa funzione è identica alla modalità di registrazione Scena. (l 66) La velocità otturatore e l'apertura, ecc. vengono automaticamente impostate sui valori più idonei per il tipo di scena che si desidera riprendere. ≥ Questa voce è visualizzata nel menu solo quando è selezionato [Time Lapse Rec] in modalità Controllo creativo. (l 64) MENU : [IMP. REG.
[MODO ZOOM] Imposta l’ingrandimento massimo dello zoom per la modalità registrazione di immagini in movimento. MENU : [IMP. REG.] # [MODO ZOOM] # impostazione desiderata (Per WXF990 / WXF990M / VXF990 / VX980 / VX980M ) [Zoom Ott. 20k]: *1 Solo zoom ottico (Fino a 20k) [i.Zoom 25k] : Questa funzione di zoom consente di mantenere la qualità delle immagini 4K. (Fino a 25k) [i.Zoom 40k]*2: Questo zoom consente di non perdere la qualità delle immagini ad alta definizione. (Fino a 40k) [ZoomD.
[FORMATO REG.] Cambiare il formato di registrazione del video. MENU : [IMP. REG.] # [FORMATO REG.] # impostazione desiderata [4K MP4]: Impostare il formato della registrazione su 4K MP4. (l 2) [MP4/iFrame]: Impostare il formato della registrazione su MP4/iFrame. (l 2) [AVCHD]: Impostare il formato della registrazione su AVCHD. (l 2) [24p] Impostare il formato della registrazione su 24p.
≥ Quando [FORMATO REG.] è impostato su [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE]: (A B) Impostare il formato della registrazione su 1080/50i. [1080/50p]*3: Impostare il formato della registrazione su 1080/50p. A Priorità data alla qualità dell’immagine B Priorità data all’autonomia di registrazione ≥ Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] [2160/24p]: Impostare il formato della registrazione su 2160/24p (72 Mbps). [1080/24p]: Impostare il formato della registrazione su 1080/24p (50 Mbps).
[RIC. VOLTI] I volti riconosciuti vengono evidenziati da dei riquadri. MENU : [IMP. REG.] # [RIC. VOLTI] # impostazione desiderata [PRINC.]: Vengono visualizzati solo i riquadri che hanno la priorità. [TUTTI]: Vengono visualizzati tutti i riquadri di riconoscimento dei volti. [OFF]: Annulla l’impostazione. ≥ Vengono visualizzati fino a 5 riquadri. I volti più grandi e più vicini al centro dello schermo hanno la priorità sugli altri.
[INDIC. LIV.] Questa funzione mostra l'inclinazione orizzontale/verticale dell'unità con un misuratore elettronico dell'inclinazione. MENU : [IMP. REG.] # [INDIC. LIV.] # [ON] ∫ Per correggere l'inclinazione (Direzione orizzontale) (Direzione verticale) Quando si corregge l'inclinazione verso sinistra Quando si corregge l'inclinazione verso il basso ≥ La visualizzazione dell'inclinazione orizzontale A e verticale B è gialla quando c'è un'inclinazione e verde quando non c'è quasi inclinazione.
[OTT. LENTO AUT.] Consente di riprendere immagini luminose anche in condizioni di oscurità diminuendo la velocità dell’otturatore. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 73) MENU : [IMP. REG.] # [OTT. LENTO AUT.] # [ON] ≥ La velocità dell'otturatore è impostata su 1/25 o più (1/24 o più quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]) a seconda della luminosità dell'ambiente. ≥ Questa funzione non è utilizzabile in modalità registrazione immagini fisse.
[Imposta Lente Conv. Grand.] Selezionando questa voce verrà attivata l'impostazione della funzione Stabilizzatore di immagine e dell'ingrandimento massimo dello zoom più appropriata per la ripresa quando su questa unità è installata una lente grandangolare (opzionale). MENU : [IMP. REG.] # [Imposta Lente Conv. Grand.
[Seleziona Scena Audio] Consente di impostare la qualità audio del microfono incorporato più appropriata per la scena che si desidera riprendere. ≥ Impostare [IMP. MICROF.] su [SURROUND] o [STEREO MIC]. (l 99) 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [IMP. REG.] # [Seleziona Scena Audio] # impostazione desiderata [Auto]: Registra audio con impostazioni standard. [Musica]: Per registrazioni di scene in cui è necessario coprire una vasta gamma di suoni con volumi diversi, come in caso di concerti.
(Quando si è selezionato [Direzionale] al passaggio 2) Selezionare una voce. 4 [SURROUND]/ [STEREO]: Registra i suoni come impostato in [IMP. MICROF.] ([SURROUND] o [STEREO MIC]). [MONO]: Registra i suoni da tutte le direzioni, senza impostare una direttività specifica. Sfiorare [ESCI]. ≥ Sullo schermo viene visualizzata l’indicazione . ≥ A seconda della condizione di registrazione o della qualità del suono, potrebbe non essere possibile ottenere l'effetto desiderato.
[IMP. MICROF.] È possibile regolare l’impostazione di registrazione del microfono incorporato. ≥ Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD]. (l 91) MENU : [IMP. REG.] # [IMP. MICROF.] # impostazione desiderata [SURROUND]*1: Registra i suoni circostanti con maggiore realismo. [MIC ZOOM]: Il suono viene registrato cambiando la direzionalità in relazione all'ingrandimento dello zoom.
[LIV. MIC.] Durante una ripresa, è possibile regolare il volume di ingresso dei microfoni interni e del terminale del microfono esterno. 1 Selezionare il menu. MENU : [IMP. REG.] # [LIV. MIC.] # impostazione desiderata [AUTO]: 2 La funzione AGC è attiva e il livello di registrazione viene regolato automaticamente. [IMP. ]: È possibile impostare il livello di registrazione desiderato. La funzione AGC è attivata e le distorsioni del suono si riducono. [IMP.
[REGOL. IMM.] Regola la qualità dell’immagine durante la registrazione. Visualizzare l’immagine su un televisore mentre si regola la qualità della stessa. ≥ Questa impostazione viene mantenuta quando si passa dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa. ≥ Passare alla modalità manuale. (l 73) 1 Selezionare il menu. MENU 2 3 4 : [IMP. REG.] # [REGOL. IMM.] Sfiorare le voci corrispondenti alle impostazioni desiderate.
[FORM. IMM.] Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata. : [FOTO] # [FORM. IMM.] # impostazione desiderata MENU ≥ Il numero di pixel utilizzati per la registrazione che può essere impostato dipende dal formato dello schermo selezionato. (l 103) ∫ Dimensione dell'immagine e rapporto massimo per lo zoom in modalità registrazione foto Dimensione immagine 20.4M 5216k3912 10.9M 3808k2856 Formato Zoom ottico extra (l 49) –* –* 4:3 0.
[FORMATO] Consente di selezionare un formato delle immagini idoneo per il metodo di stampa o di riproduzione. MENU : [FOTO] # [FORMATO] # impostazione desiderata [4:3]: Formato del televisore 4:3 [3:2]: Formato di una fotocamera con pellicola convenzionale o delle stampe (come le stampe in formato L) [16:9]: Formato dei televisori ad alta definizione, ecc.
Avanzata (Riproduzione) Operazioni di riproduzione Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativa Per ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la riproduzione, vedere a pagina 34.
Creazione di un’immagine fissa da una in movimento Un singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine fissa. La dimensioni delle immagini da registrare sono determinate dal loro tipo di scena. Tipo di scena Dimensione immagine Video 4K MP4 Uno o più video registrati in modalità [2160/24p] 8.
3 (Quando è selezionato [MINUTI]) Sfiorare / per impostare il tempo. ≥ È possibile impostare fino a un massimo di 60 minuti. ≥ Sfiorare [ENTER]. 4 Sfiorare l’anteprima da riprodurre. ≥ È possibile visualizzare l’anteprima successiva (precedente) sfiorando / . Ripetizione della riproduzione Al termine della riproduzione dell’ultima scena, inizia la riproduzione della prima. MENU : [IMP. VIDEO] # [RIPETI P.] # [ON] Verrà visualizzata l’indicazione nella visualizzazione a schermo intero.
Impostazione della velocità di riproduzione per le parti riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD È possibile impostare la velocità con cui questa unità riprodurrà le parti della scena riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD. ≥ Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione e selezionare [ALL MP4/iFrame] o [1080/50p] in [MP4/iFrame]. MENU : [IMP. VIDEO] # [Velocità Play Slow] # impostazione desiderata [Super Slow]: La riproduzione avverrà a 1/4 della velocità normale.
Avanzata (Riproduzione) Varie funzioni di riproduzione Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per data Le scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in successione. 1 Sfiorare l’icona di selezione della data. (l 24) A 2 ALL Icona di selezione della data Sfiorare la data da riprodurre. Le scene o le immagini fisse registrate alla data selezionata vengono visualizzate come anteprime. 3 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da riprodurre.
≥ Le seguenti scene e foto vengono raggruppate separatamente nell'elenco per data e vengono visualizzate delle icone a seconda della categoria: Scena o foto Icona da visualizzare Scene registrate con [1080/50p] in [AVCHD] 50p Scene registrate con [1080/50M]/[1080/28M] in [MP4/iFrame] Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p) (l 135)*1 Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p) (l 135, 144)*2 Scene registrate con [720] in [MP4/iFrame] Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) (l 135)*1 Scene salvate in MP4 (1280k720/25p)
Funzione Effetto [Ritaglio con zoom] Consente di salvare un'immagine ritagliata cambiandone la posizione e le dimensioni, con una qualità dell'immagine ad alta definizione, dopo aver impostato la posizione e le dimensioni per l'operazione di ritaglio nel punto iniziale e in quello finale. [Ritaglio Tracking] Consente di salvare un'immagine ritagliata che segua il soggetto specificato utilizzando la funzione di sfioramento, con una qualità dell'immagine ad alta definizione.
4 5 Sfiorare . Sfiorare la velocità dello zoom desiderata. 0h00m15s [Veloce]/[Lento] ≥ La scena verrà saltata fino al punto finale. A seconda della velocità dello zoom, il punto finale varierà. ≥ Sfiorare [OK]. 6 Regolare le dimensioni e la posizione del riquadro di ritaglio per il punto finale. ≥ Il riquadro di ritaglio per il punto finale verrà visualizzato nella stessa posizione del riquadro di ritaglio per il punto di inizio.
≥ Quando si sfiorano determinate parti, è possibile che non si riesca a tracciare un altro soggetto o a bloccare il riquadro su di esso in situazioni quali le seguenti: j Quando l'altro soggetto è troppo grande o troppo piccolo j Quando lo sfondo e l'altro soggetto hanno colori simili j Quando si è sfiorata una parte scarsamente illuminata Applicazione di [Ritaglio di Stabilizzazione] 1 Sfiorare la scena a cui si desidera applicare la funzione. ≥ Sfiorare [OK]. 2 Sfiorare .
Riproduzione highlight La parte riconosciuta come chiaramente registrata viene estratta da scene multiple, e può essere riprodotta o memorizzata velocemente con l'aggiunta di effetti e musica. È anche possibile creare una riproduzione Highlight originale selezionando le scene preferite e configurando la loro estrazione. 1 2 Sfiorare . (l 24) ALL (Quando è selezionato [ALL MP4/iFrame]) Sfiorare il formato di registrazione della scena da riprodurre.
s (Per WXF990M / VX980M ) Video convertiti in video MP4 e copiati (con la funzione di conversione MP4 o con la funzione di conversione del formato di registrazione) (l 135, 145)* s (Per la serie WXF990 / VXF990 ) Scene riprese in modalità video lenta e veloce(l 67) e in modalità Zoom Dolly (l 70) * Escluse le scene convertite a partire da scene 4K MP4 ≥ Il salto durante la riproduzione, la riproduzione al rallentatore, la riproduzione fotogramma per fotogramma e la riproduzione diretta non sono possibili.
Riproduzione con le impostazioni modificate Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare. [IMP. SCENE]*1: Selezionare la scena o la data da riprodurre. [IMPOSTAZIONE SCENE PREFERITO]*2: Impostare le scene preferite. (l 116) [RIPROD. SCENE PREFERITE]*2: Specificare se le scene preferite devono essere incluse o meno nella Riproduzione Highlight. (l 116) [IMPOST. PRIOR.]: Selezionare il soggetto cui assegnare la priorità per la riproduzione. (l 116) [TEMPO RIPROD.
∫ Controllo delle scene preferite 1 2 Sfiorare le scene da riprodurre. Sfiorare [Aggiun] e aggiungere la parte preferita. ≥ Quando si sfiora il pulsante [Aggiun] la parte di scena precedente e successiva al momento in cui si sfiora il pulsante (per una durata totale di 4 secondi circa) verrà inserita tra i preferiti. ≥ È possibile aggiungere un numero di scene preferite compreso tra 1 e 14. (Il numero di scene che è possibile aggiungere differisce a seconda delle scene selezionate.
∫ Impostazione del tempo di riproduzione Sfiorare il tempo di riproduzione. [CIRCA 90 SEC.]/[CIRCA 3 MIN.]/[AUTO] ≥ Il tempo massimo di riproduzione in [AUTO] è di circa 5 minuti. ≥ Il tempo di riproduzione può accorciarsi rispetto a quello impostato, o la riproduzione potrebbe non avvenire del tutto se la parte riconosciuta come chiaramente registrata è breve. ∫ Impostazione del titolo 1 Sfiorare / per selezionare il modello di titolo preferito.
Salvataggio della Riproduzione Highlight I video selezionati come Highlight Playback possono essere salvati come un unico video. (Per WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) Le scene registrate possono essere salvate nella scheda SD. (Per WXF990M / VX980M ) Le scene registrate possono essere salvate nella memoria incorporata. 1 2 3 Interrompere la riproduzione Highlight o attendere che la riproduzione Highlight sia terminata. Sfiorare [SALVARE]. Selezionare il formato in cui salvare.
Editing manuale È possibile unire delle scene AVCHD, delle scene registrate come Backup per Doppia Videocamera o parti di queste scene nell'ordine in cui sono state registrate, per poi riprodurle o salvarle come un'unica scena, aggiungendovi della musica. ≥ Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime in Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [AVCHD] o Backup per Doppia Videocamera (l 34). 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [MOD.
≥ (Per WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) Quando si salva una scena modificata con l'editing manuale, controllare lo spazio disponibile sulla scheda SD. (Per WXF990M / VX980M ) Quando si salva una scena modificata con l'editing manuale, controllare lo spazio disponibile nella memoria incorporata. Prima di selezionare la scena, controllare la tabella sotto e accertarsi che vi sia spazio sufficiente per salvarla.
4 (Per selezionare delle anteprime specificando un determinato intervallo) Touch [Gamma]. ≥ Per annullare l'operazione, sfiorarlo nuovamente. 5 (Per selezionare delle anteprime specificando un determinato intervallo) Sfiorare l'anteprima iniziale e quella finale della serie che si desidera riprodurre. ≥ Verranno selezionate tutte le anteprime comprese tra quelle specificate, e sullo schermo verrà visualizzata l'indicazione (in bianco).
∫ Per salvare una scena modificata con l'editing manuale È possibile salvare le scene modificate con l'editing manuale come un'unica scena. (Per WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) Le scene registrate possono essere salvate nella scheda SD. (Per WXF990M / VX980M ) Le scene registrate possono essere salvate nella memoria incorporata. 1 2 3 Interrompere la riproduzione di una scena modificata con l'editing manuale o attendere che la riproduzione sia terminata. Sfiorare [SALVARE].
Calendario bambino Se si inseriscono la data di nascita e il nome di un bambino, le scene riprese a partire dalla data di nascita del bambino vengono visualizzate come anteprime, ordinate in base al numero di mesi di età del bambino. ≥ Non è possibile selezionare scene registrate come 24p o come Backup per Doppia Videocamera. ≥ Le scene riprese prima della data di nascita non vengono visualizzate. ≥ Verranno visualizzate anche le scene in cui non è presente il bambino.
≥ Se si sfiora la visualizzazione del nome, verrà visualizzata la schermata che consente di selezionare uno dei bambini specificati. Selezionare il bambino di cui si vuole visualizzare il nome fra i 3 specificati e sfiorare [ENTER]. Se si sfiora un nome per il quale non è stata specificata una data di nascita ([Baby 1]/[Baby 2]/ [Baby 3]), è possibile indicare un nuovo bambino. Eseguire il passaggio 2-3. 5 Sfiorare la parte centrale dell'anteprima.
Foto salvate in Scene Preferite È possibile estrarre parti di un video 4K MP4 riconosciute dall'unità come registrate chiaramente o salvate tra i preferiti durante la registrazione di un video 4K MP4, e salvarle come foto. ≥ Per informazioni sul salvataggio delle scene preferite, vedere alle pagine 33. ≥ Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime in Modalità Riproduzione, e selezionare [4K MP4] (l 34). 1 Sfiorare . ≥ Sfiorare [OK].
Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione 1 Sfiorare . (l 24) ALL 2 (Solo quando si desidera modificare le impostazioni) Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare. [IMPOSTA DATA]: Selezionare la data da riprodurre. [INTERV. DIAP.]*: Selezionare l'intervallo tra le immagini fisse al momento della riproduzione. [IMPOST. EFFETTI]*: Selezionare l'effetto per la riproduzione. [SELEZ.
(Quando si è selezionato [SELEZ. MUSICA]) Sfiorare il suono desiderato. ≥ Sfiorare [ENTER]. ≥ [Utente BGM] consente di utilizzare la musica memorizzata sul proprio smartphone. Per impostare [Utente BGM], utilizzare la funzione Wi-Fi [Telecoman] e creare una Riproduzione Highlight dall'applicazione per smartphone “Image App”. I dati musicali verranno salvati su questa unità come [Utente BGM]. ≥ In questa unità è possibile salvare come dati musicali per [Utente BGM] solo una traccia.
Riproduzione di immagini fisse riprese in modalità Aiuto animazione stop motion sotto forma di presentazione ≥ Per ulteriori informazioni sulla registrazione in modalità Aiuto animazione stop motion, vedere a pagina 72. 1 Sfiorare . ≥ Verrà visualizzato il gruppo di registrazioni più recente creato in modalità Aiuto animazione stop motion. ≥ Sfiorare nuovamente per tornare alla normale visualizzazione delle anteprime. 2 MENU Sfiorare un'anteprima per riprodurre la presentazione.
Avanzata (Riproduzione) Eliminazione di scene/immagini fisse Le scene/immagini fisse eliminate non possono essere ripristinate; controllare dunque bene i contenuti prima di procedere con l’eliminazione. ¬ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione. ∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendo Sfiorare mentre è in corso la riproduzione delle scene o delle immagini fisse da eliminare.
Per interrompere l’eliminazione prima del termine: Sfiorare [ANNULLA] durante l’eliminazione. ≥ Le scene o le immagini fisse già eliminate quando viene annullata l’eliminazione non possono essere ripristinate. Per completare la modifica: Sfiorare [Torna]. ≥ È possibile inoltre eliminare le scene sfiorando MENU , selezionando [MOD. SCENA] # [ELIMINA] # [TUTTE], [MULTI] o [SINGOLA]. ≥ È possibile inoltre eliminare le foto sfiorando MENU , selezionando [IMP. IMM.] # [ELIMINA] # [TUTTE], [MULTI] o [SINGOLA].
Eliminazione di parte di una scena (AVCHD/Backup per Doppia Videocamera) È possibile eliminare le parti non necessarie di una scena AVCHD o di una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera. Le scene eliminate non possono essere recuperate. ≥ Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime in Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [AVCHD] o Backup per Doppia Videocamera. (l 34) 1 Selezionare il menu. MENU 2 3 : [MOD.
Divisione di una scena (AVCHD/Backup per Doppia Videocamera) È possibile dividere una scena AVCHD o una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera. Dopo la divisione è possibile eliminare qualsiasi parte indesiderata della scena. ≥ Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime in Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [AVCHD] o Backup per Doppia Videocamera (l 34). 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [MOD.
Divisione di una scena da cancellare parzialmente (4K MP4, MP4/iFrame) Dividere le scene 4K MP4 o le scene MP4/iFrame, quindi eliminare le parti non necessarie. Divide in due le scene registrate ed elimina la prima o l'ultima parte. Le scene eliminate con la divisione non possono essere recuperate. ≥ Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime in Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [4K MP4] o [MP4/ iFrame] (l 34).
Protezione di scene/immagini fisse È possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate accidentalmente. (Anche se si proteggono alcune scene/immagini fisse, con la formattazione del supporto verranno comunque eliminate.) ≥ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione. 1 Selezionare il menu. MENU : [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [PROTEZ.
Avanzata (Riproduzione) Conversione in MP4 È possibile convertire e copiare scene AVCHD, scene registrate come Backup per Doppia Videocamera e scene MP4. La qualità delle immagini sarà convertita in un formato che consenta la riproduzione su PC e la condivisione online (MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/25p)). ≥ Le scene 4K MP4 possono anche essere convertite in scene in alta definizione (MP4 (1920k1080/25p)) e copiate. 1 Selezionare il menu. MENU 2 : [MOD. SCENA] # [CONVERT.
Per interrompere la conversione in MP4 mentre è in corso Sfiorare [ANNULLA] durante la conversione del formato. Per uscire dalla conversione in MP4 Sfiorare [Torna]. ≥ [CONVERT. IN MP4] non è disponibile per i seguenti video: j Video iFrame j Video 24p j Scene salvate in MP4 (640k360/25p) ≥ Se la durata della scena è lunga, l'operazione può richiedere tempo.
Avanzata (Riproduzione) Conversione a bassa velocità Consente di convertire la velocità di riproduzione delle parti riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD (l 68, 71) a 1/4 della velocità normale e di copiarle. Dopo aver convertito le scene riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD, sarà possibile riprodurle su un altro dispositivo a 1/4 della velocità normale.
Avanzata (Riproduzione) Unione delle scene registrate in sequenza [WXF990M]/[VX980M] La scena registrata (l 92) in sequenza nella memoria incorporata e la continuazione della scena nella scheda SD possono essere riunite su una scheda SD.
Avanzata (Riproduzione) Visione di video/immagini sul televisore Controllare i terminali sul televisore e utilizzare un cavo compatibile. La qualità dell’immagine può variare a seconda dei terminali utilizzati per la connessione. A 1 2 Immagini ad alta definizione Terminale HDMI Terminale video ≥ Utilizzare il cavo micro HDMI (in dotazione). ≥ HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali.
2 Selezionare l’ingresso video sul televisore. 3 Passare alla modalità ≥ Esempio: Selezionare il canale [HDMI] se si usa un cavo micro HDMI. Selezionare il canale [Video 2] con un cavo AV. (Il nome del canale può differire a seconda del televisore collegato.) ≥ Controllare l’impostazione dell’ingresso (l’interruttore di ingresso) e l’impostazione dell’ingresso audio dell’apparecchio TV. (Per ulteriori informazioni, leggere le istruzioni d’uso dell’apparecchio TV.) per avviare la riproduzione.
∫ Per visualizzare delle informazioni sullo schermo del televisore Cambiando l’impostazione del menu, è possibile visualizzare o meno sull’apparecchio TV le informazioni mostrate su schermo (icona operativa e codici di tempo, ecc.). [SEMPLICE]*4: Viene visualizzata una parte delle informazioni [DETTAGLI]: Vengono visualizzate informazioni dettagliate [OFF]: Nessuna visualizzazione *4 : [IMPOSTA] # [DISPLAY EST.
*1 *2 In Modalità Registrazione: Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [MODO REG.] è impostato su [2160/24p] In Modalità Riproduzione: Quando vengono riprodotti i video 2160/24p In Modalità Registrazione: Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [MODO REG.] è impostato su [1080/24p] In Modalità Riproduzione: Quando vengono riprodotti i video 1080/24p Ascolto di audio in formato 5.1 canali (AVCHD) È comunque possibile ascoltare il suono in formato 5.
3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore. ≥ È possibile selezionare la scena o immagine che si desidera riprodurre premendo il pulsante verso l'alto, il basso, destra o sinistra e quindi il pulsante nel centro. (Quando si selezionano delle scene) (Quando si riproduce) A Visualizza/Annulla icone operative ≥ Le seguenti operazioni possono essere eseguite premendo i pulsanti colorati sul telecomando.
Copia/Duplicazione Copia tra la scheda SD e la memoria incorporata [WXF990M]/[VX980M] Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda SD inserita in questa unità e la memoria incorporata. ≥ I seguenti video non possono essere copiati dalla memoria incorporata di questa unità su una scheda di memoria SD o SDHC. Usare invece una scheda di memoria SDXC.
≥ Quando è selezionato [ ], il formato di registrazione verrà convertito. Se non si ha necessità di convertire il formato della registrazione, sfiorare [NO]. Se si ha la necessità di convertire il formato della registrazione, sfiorare [SI] e selezionare il metodo di copia. [ ]: Questa funzione convertirà le scene registrate in formato AVCHD presenti nella memoria incorporata al formato MP4 (1280k720/25p o 640k360/25p) e le copierà sulla scheda SD.
Durata indicativa dell’operazione di copia Per copiare 4 GB di immagini in movimento: Circa da 5 minuti a 15 minuti Quando si esegue [ ] su un'immagine in movimento registrata in formato 1080/50p di 4 GB: Circa da 10 minuti a 20 minuti Quando si esegue [ ] su un'immagine in movimento registrata in formato AVCHD (HA) di 4 GB: Circa da 15 minuti a 30 minuti Quando si esegue [ ] su un video registrato in formato 4K MP4 (2160) di 4 GB: Circa da 9 minuti a 14 minuti Quando si esegue [ ] su un video registrato in
Copia/Duplicazione Copia/riproduzione con un USB HDD ≥ In queste istruzioni per l'uso, il “disco rigido USB” viene indicato come “USB HDD”. Se si collega un USB HDD (disponibile in commercio) a questa unità utilizzando un cavo di collegamento USB (disponibile in commercio), è possibile copiare video e foto registrati con questa unità su un USB HDD. È possibile riprodurre anche le scene e le foto copiate su USB HDD.
1 (Quando si utilizza un HDD desktop) Collegare l’alimentatore CA (in dotazione con USB HDD) al USB HDD. ≥ Se si utilizza un USB HDD alimentato da bus o portatile, questa unità può alimentare l'USB HDD mediante un cavo di collegamento USB (disponibile in commercio). 2 Collegare l'alimentatore CA ed una batteria sufficientemente carica a questa unità. ≥ Se l'alimentatore CA non è collegato a questa unità, non è possibile utilizzare USB HDD.
∫ Aspetti da controllare prima di copiare ≥ Quando si utilizza un USB HDD per la prima volta o si utilizza un USB HDD che è già stato utilizzato con altri dispositivi, prima eseguire [FORMATTA SUPPORTO]. ≥ Prima di copiare, controllare su [STATO MEM] la quantità di spazio libero del USB HDD. ≥ Nei seguenti casi, il processo di copia potrebbe richiedere più tempo: j Ci sono numerose scene j La temperatura dell'unità è alta ≥ Se si copiano scene o foto protette, l'impostazione di protezione viene annullata.
Copia semplice 1 2 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la copia. (l 147) Sfiorare [Copia semplice]. ≥ Quando si seleziona [Copia file selezionati] o [Leggi HDD], terminare la connessione con USB HDD (l 151), e quindi eseguire l'operazione del passaggio 1. 3 4 5 (Per WXF990M / VX980M ) Sfiorare il supporto che si desidera copiare. Sfiorare [SI]. Sfiorare [ESCI] quando viene visualizzato il messaggio di completamento della copia.
Riproduzione di USB HDD ≥ È possibile riprodurre solo i video/foto copiati collegando questa unità al USB HDD o copiati con HD Writer AE 5.3. A B C Cavo di collegamento USB (disponibile in commercio) USB HDD (disponibile in commercio) Quando si collega il terminale micro A del cavo di collegamento USB al terminale USB di questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto. 1 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la riproduzione.
≥ È possibile cambiare il supporto da riprodurre anche sfiorando l'icona di selezione della modalità di riproduzione. Quando il USB HDD è collegato, è possibile selezionare il (USB HDD) dai tipi di supporto visualizzati. (l 34) ≥ Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera saranno salvate come scene AVCHD normali se copiate in USB HDD.
Copia/Duplicazione Duplicazione con un registratore per dischi Blu-ray, dispositivi video, ecc ∫ Controllo prima della duplicazione Controllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.
Duplicazione in alta definizione ∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SD È possibile effettuare la duplicazione inserendo direttamente una scheda SD. ≥ (Per WXF990M / VX980M ) Per copiare delle scene o delle immagini fisse dalla memoria incorporata a una scheda SD, vedere pagina 144. ∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di terminale USB È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo USB.
4 Duplicazione tramite un masterizzatore per dischi Blu-ray o a un masterizzatore per DVD compatibile con l’alta definizione (AVCHD). ≥ (Per WXF990M / VX980M ) Non sfiorare [CAMBIA SUPP.] sullo schermo dell'unità mentre è in corso la duplicazione. Indicazioni visualizzate sullo schermo dell’unità ≥ Mentre è in corso l'accesso alla scheda SD da parte dell'unità, sullo schermo viene visualizzata la relativa icona ( ) o si accende la relativa spia.
Duplicazione con qualità delle immagini standard ∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo video È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo AV (disponibile in commercio). ≥ Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria. Cambiare l’ingresso video sull’apparecchio video e sul televisore a cui questa unità è collegata.
Copia/Duplicazione Utilizzo della scheda Eye-Fi™ Se si utilizza una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio), è possibile registrare video e foto sulla scheda e salvarle su un PC o caricarle su un sito di condivisione file tramite una rete wireless. ≥ Non è garantito che le funzioni della scheda Eye-Fi (compresa la trasmissione wireless) funzionino su questo prodotto. In caso di malfunzionamento della scheda, contattare il produttore della scheda.
∫ Utilizzo della modalità diretta Eye-Fi I file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone senza passare attraverso il wireless access point quando le impostazioni necessarie vengono effettuate in anticipo su PC. ≥ Installare su PC il software fornito con la scheda Eye-Fi e configurare le impostazioni modalità diretta Eye-Fi. ≥ Inserimento di una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio) nell'unità. Selezionare il menu.
≥ Il menu Eye-Fi appare solo quando viene utilizzata una scheda Eye-Fi. ≥ Non è possibile garantire che la funzione trasferimento Eye-Fi continui a funzionare in futuro a causa delle modifiche delle specifiche della scheda, ecc. ≥ Prima dell'uso aggiornare il firmware della scheda Eye-Fi con quello più recente usando il software in dotazione con la scheda Eye-Fi.
Wi-Fi Funzione Wi-Fi® ∫ Utilizzo di questa unità come dispositivo wireless LAN. Quando si utilizza un apparecchio o un computer che richiede maggiore sicurezza di un dispositivo wireless LAN, assicurarsi di prendere le dovute misure relative alla sicurezza e ad eventuali difetti dei sistemi usati. Panasonic rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi danno che insorge durante l'utilizzo di questa unità per scopi diversi da quello di funzionare come dispositivo wireless LAN.
∫ Questa unità è WPS-compatibile WPS (Wi-Fi Protected Setup™) è una funzione che consente di stabilire facilmente una connessione con un dispositivo LAN wireless ed effettuare le relative impostazioni di sicurezza. ≥ Non è possibile utilizzare questa unità per connettersi a una rete pubblica wireless LAN. ≥ Utilizzare un dispositivo compatibile IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n quando si utilizza un access point wireless. ≥ Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Wi-Fi [Telecoman] Utilizzando uno smartphone, è possibile registrare/riprodurre da remoto o caricare video e foto registrati con questa unità su SNS (Servizio di Social Network). Image App Image App A B Quando connesso direttamente a uno smartphone Quando connesso a un access point wireless ≥ È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone. ≥ Non rimuovere la scheda SD durante le operazioni da remoto. ≥ Per informazioni sulla procedura vedere [?] nel menu “Image App”.
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Telecoman] Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (l 188) Impostazione di una connessione Wi-Fi diretta tra questa unità e uno smartphone Accendere questa unità e lo smartphone per stabilire una connessione diretta. Controllare l’impostazione [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi]. (l 200) ≥ L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF].
Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF] 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. 2/2 Sfiorare [Connessione diretta]. ≥ Questa unità entrerà in standby di connessione con lo smartphone. ≥ L'SSID di questa unità viene visualizzato sullo schermo di questa unità. 3 4 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON] ≥ Procedere al passaggio 5 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Connessione diretta] in [Impos Wi-Fi] (l 194). 1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Telecoman]. ≥ (Se si è sfiorato [Telecoman] per la prima volta) Verrà visualizzato un messaggio che chiede se si desidera effettuare il collegamento ad un punto di accesso wireless. Sfiorare [NO].
Informazioni su [Telecoman] Visualizzazione della schermata durante le operazioni da remoto Le schermate degli smartphone sono solo esempi visualizzati in modalità Registrazione video e in modalità Riproduzione.
≥ Commutazione della modalità di registrazione: j Modalità Zoom al rallentatore*2 j Modalità Intelligent Auto j Modalità manuale j Modalità foto 4K j Video al rallentatore FULL HD ([Sempre]) j Aiuto animazione stop motion ≥ Salvataggio delle scene preferite ≥ Doppia videocamera*3 ≥ Modifica e regolazione delle impostazioni della Finestra secondaria*3 ≥ Backup per Doppia Videocamera ≥ Formato di registrazione j Non è possibile modificare l'impostazione [FORMATO REG.
Wi-Fi [Baby Monitor] È possibile utilizzare il proprio smartphone per controllare un bambino monitorato da questa unità quando si trova in un'altra stanza. Lo smartphone e questa unità possono essere utilizzati come ricetrasmettitori radio, consentendo agli utenti di parlare tra loro a turno. Questa unità può anche inviare una notifica allo smartphone ogni volta che il bambino piange. XXXXXXXXX ≥ È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone. ≥ Se [IMP.
Utilizzo di [Baby Monitor] ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194). 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità. Sfiorare [Baby Monitor] nella schermata del menu Wi-Fi. ≥ Verrà visualizzato l'SSID dell'access point wireless a cui questa unità è collegata. 3 Connettere lo smartphone a un access point wireless.
Modifica delle impostazioni [Baby Monitor] Sfiorare [Impostazione] sullo schermo di questa unità, quindi selezionare la voce che si desidera impostare. ∫ [Imposta Notifica] Specifica se l'unità debba inviare una notifica allo smartphone quando viene rilevato un suono. [ON]/[OFF] ∫ [Test di Notifica] Consente di verificare se è possibile inviare una notifica allo smartphone quando viene rilevato un suono. ∫ [Livello Voce Telecomando] Imposta il volume del messaggio vocale.
Wi-Fi [MonitorCasa] È possibile confermare la schermata di registrazione di questa unità da remoto utilizzando uno smartphone. XXXXXXXXX ≥ Disattivare l'impostazione Wi-Fi sul proprio smartphone e utilizzare una rete mobile come 3G. ≥ Se [IMP. ORA] (l 25) non è impostato correttamente, [MonitorCasa] non può essere utilizzato. ≥ Controllare attentamente i dettagli del proprio contratto, dato che il contratto per smartphone e internet potrebbe prevedere costi di comunicazione alti o un limite di traffico.
Utilizzo di [MonitorCasa] ≥ Eseguire le operazioni home monitor sullo smartphone. (l 174) ≥ Quando il firewall è attivato, the Wi-Fi è possibile che la funzione non operi correttamente. In tal caso, controllare le impostazioni di rete. Quando si utilizza la funzione home monitor per la prima volta ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194). 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
5 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. ≥ (Se il dispositivo è Android) Quando viene visualizzata una schermata di guida alla connessione Wi-Fi, selezionare [No]. ≥ (Se il dispositivo è iOS) Se viene visualizzato un messaggio di conferma delle impostazioni Wi-Fi, selezionare [Chiudi]. 6 Abilitare la funzione home monitoring dal menu dell'applicazione per smartphone “Image App”. ≥ Selezionare [ Monitor casa].
Se risulta difficile stabilire una connessione con [MonitorCasa] o se si perde la connessione, attendere qualche istante e connettersi di nuovo. Se non è ancora possibile stabilire una connessione, controllare le impostazioni dal seguente menu dell'applicazione per smartphone “Image App”. [ (MENU)] # [Funzione applicazione] # [Monitor casa] # [Impostazioni avanzate] Per informazioni sulle impostazioni selezionare [?] nel menu “Image App”. ≥ Non è possibile garantire il funzionamento per tutti i dispositivi.
Modificare le impostazioni home monitor di questa unità ≥ Non è possibile eseguire le impostazioni quando è attivo il monitoraggio con uno smartphone. Sfiorare [Impostazione] e selezionare l'impostazione desiderata. ∫ [Connessione Monitor Casa] È possibile visualizzare la schermata di registrazione per un Device ID e password. ≥ Se si sfiora [QR Code], sullo schermo di questa unità verrà visualizzato un codice QR.
Wi-Fi [Play DLNA] Collegando questa unità a un televisore compatibile con DLNA tramite Wi-Fi, è possibile riprodurre scene e foto sul televisore. A Televisore compatibile con DLNA ≥ Per connettere il televisore a un access point wireless, consultare le istruzioni per l'uso del televisore. ≥ Non rimuovere la scheda SD durante la riproduzione su un televisore. Operazioni preliminari all'utilizzo del [Play DLNA] 1 2 3 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n.
Riproduzione su un televisore È possibile riprodurre su un televisore delle scene e delle foto riprese o memorizzate in questa unità. ≥ Le seguenti scene possono essere riprodotte: j Scene registrate in AVCHD j Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera j Scene registrate in MP4/iFrame [720] j Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/25p) ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194).
Wi-Fi [Copia] Stabilendo una comunicazione Wi-Fi tra questa unità e un PC, è possibile copiare sul PC delle scene e delle immagini fisse registrate con questa unità. A PC ≥ Se [IMP. ORA] (l 25) non è impostato correttamente, potrebbe non essere possibile copiare i video e le foto su un PC. ≥ Per informazioni su come collegare un PC a un access point wireless, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo impiegato.
Creazione di una cartella condivisa (cartella di destinazione) sul PC Per copiare le scene e le foto stabilendo una connessione Wi-Fi tra questa unità e il PC, eseguire le seguenti operazioni preliminari: j Accendere il PC j Creare una cartella condivisa (cartella di destinazione)*1 *1 Il nome della cartella deve essere costituito da non più di 15 caratteri alfanumerici. ∫ Utilizzando HD Writer AE 5.3 1 Installare HD Writer AE 5.3.
Copia su un PC ≥ Creare una cartella condivisa (cartella di destinazione) sul PC. (l 179) ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194). 1 2 3 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità. Sfiorare [Copia] nella schermata del menu Wi-Fi. Sfiorare il PC a cui si desidera collegarsi. ≥ Per eseguire nuovamente la ricerca dei PC, sfiorare [Aggiorn.].
Se si intende eliminare le scene o le foto originali al termine della copia, riprodurre sempre le scene o le foto duplicate sul PC prima di procedere all'eliminazione, per controllare che siano state copiate correttamente. ≥ È possibile eseguire la copia anche quando l'unità è alimentata dalla batteria, ma si consiglia di utilizzare l'alimentatore CA. ≥ Una volta che le scene o le foto sono state copiate su un PC, le scene o le foto originali non possono essere copiate su altri PC.
Wi-Fi [Diretta] È possibile trasmettere i video di questa unità dal vivo impostando un collegamento tra “LUMIX CLUB” e USTREAM. A È anche possibile trasmettere dei video dal vivo collegando questa unità a uno smartphone che supporta la funzione di tethering. ≥ Se [IMP. ORA] (l 25) non è impostato correttamente, [Diretta] non può essere utilizzato.
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Diretta] 1 (Quando ci si collega a un access point wireless) Controllare se l'access point wireless è compatibile con IEEE802.11b/g/n. (Per connessioni tethering) Verificare che il proprio smartphone sia compatibile con la funzione tethering. ≥ Per informazioni su come configurare la funzione di tethering, consultare le istruzioni per l'uso dello smartphone. 2 Acquisire un ID/Password/Programma USTREAM.
Trasmissione in diretta ≥ Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194). 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità. Sfiorare [Diretta] nella schermata del menu Wi-Fi. ≥ Se un ID di accesso e una password “LUMIX CLUB” non sono ancora stati registrati su questa unità, inserirli seguendo quanto indicato sulla schermata. ≥ È possibile registrare sino a tre punti di accesso wireless.
∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità trasmissione dal vivo / Indicazione di trasmissione dal vivo Qualità di risoluzione dell'immagine (l 186) 1h23m Tempo di trasmissione dal vivo trascorso 10fps Frame rate (l 186) Numero di persone che guardano la trasmissione dal vivo ≥ Possono essere indicati fino a 9999 spettatori. L'indicazione non appare quando il numero è 0.
∫ Per configurare le impostazioni di consegna delle e-mail È possibile impostare l'invio di una e-mail di notifica dell'ora e della data previste per la trasmissione. 1 2 3 Sfiorare [Invia e-mail]. Sfiorare [ON] o [OFF]. [ON]: Abilita le e-mail. [OFF]: Disabilita le e-mail. (Quando è selezionato [ON]) Per impostare la data di trasmissione prevista. [Impost. Invio ora email]: [Ins. manuale]: Consente di impostare la data in cui verrà attivato . Consente di impostare l'ora e la data desiderati.
∫ Per salvare su USTREAM 1 2 Sfiorare [Salva su USTREAM]. Sfiorare [ON] o [OFF]. [ON]: I video dal vivo vengono salvati su USTREAM. [OFF]: Selezionare questa opzione per non salvare su USTREAM. ∫ Per impostare la qualità dell'immagine di un video che si sta trasmettendo e registrando contemporaneamente 1 2 Sfiorare [MODO REG.]. Sfiorare la modalità di registrazione desiderata. [PH]/[HA]/[HG]/[HE] ∫ Per selezionare il supporto 1 2 3 WXF990M / VX980M Sfiorare [SELEZ. SUPP.].
Wi-Fi Installazione di “Image App” ≥ Per utilizzare le seguenti funzioni Wi-Fi, è necessario installare l'applicazione per smartphone “Image App”. j [TWIN CAMERA]/[Multi Camera] (l 208) j [Telecoman] (l 162) j [Baby Monitor] (l 168) j [MonitorCasa] (l 171) Informazioni su “Image App” “Image App” è un'applicazione fornita da Panasonic. Per le app Android Per le app iOS Sistema operativo Android 4.0 o successivo* iOS 7.
Wi-Fi Impostazione di una connessione Wi-Fi Per utilizzare la funzione Wi-Fi, connettere questa unità a un access point wireless o a uno smartphone tramite Wi-Fi. ≥ A seconda del metodo di connessione Wi-Fi, le funzioni Wi-Fi disponibile saranno diverse.
Utilizzo di [Impostazione Wi-Fi guidata] per configurare una connessione Con l'app per smartphone “Image App”, è possibile trasferire i seguenti dati tra lo smartphone e questa unità. ≥ Impostare [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi] su [ON]. (l 200) (L’impostazione predefinita è [OFF].
Connessione a un access point wireless Verificare che l'access point wireless che si sta utilizzando sia compatibile con WPS j Se l'access point wireless è compatibile con WPS: Passare al seguente [Connessione semplice (WPS)] j Se l'access point wireless non è compatibile con WPS: “Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione” (l 192) [Connessione semplice (WPS)] 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità. Sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [Imposta AP wireless].
Inserire un codice PIN per impostare la connessione Wi-Fi 1 Sfiorare [Codice PIN] al passaggio 6. 2 Sfiorare l'access point wireless a cui connettersi. ≥ Se si sfiora [Aggiorn.], è possibile effettuare una nuova ricerca degli access point wireless. ≥ Se si sfiora e si seleziona un punto di accesso wireless, verranno visualizzati tutti i caratteri. In tal caso sfiorare [ENTER]. 3 Inserire il codice PIN visualizzato sullo schermo di questa unità nell'access point wireless.
7 (Quando c'è una chiave di codifica (password)) Inserire la password. ≥ Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 117. ≥ Quando l'immissione è completa, sfiorare [Enter]. ≥ Quando la connessione è completata, viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire da [Imposta AP wireless].
9 (Quando si seleziona [WEP]/[TKIP]/[AES]) Sfiorare [INS.], quindi inserire la password. ≥ Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 117. ≥ Quando l'immissione è completa, sfiorare [Enter]. ≥ Quando la connessione è completata, viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire da [Imposta AP wireless].
5 6 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone. Impostare lo smartphone sulla modalità WPS. Conferma che la connessione Wi-Fi è completata j L'indicatore si stato di questa unità è verde j viene visualizzato sullo schermo Connessione con un codice QR 1 2 3 4 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [Connessione diretta]. Sfiorare [Cambia tipo connessione]. Sfiorare [QR Code]. ≥ Il codice QR viene visualizzato sullo schermo di questa unità.
Connessione tramite inserimento di un SSID e di una Password 1 2 3 4 5 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare [Connessione diretta]. Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone. Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su questa unità. Inserire nello smartphone la password visualizzata sullo schermo di questa unità.
Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi ≥ Per maggiori dettagli sull'impostazione dell'access point wireless o smartphone, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo utilizzato. Problema Non è possibile connettersi a un access point wireless. L'access point wireless non viene rilevato. Punti di controllo (Generale) ≥ Attivare l'access point wireless. ≥ Avvicinarsi all'access point wireless e riconnettersi.
Problema Punti di controllo Non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e uno smartphone. (Connessione all'access point wireless) ≥ Accertarsi che lo smartphone sia correttamente collegato all'access point wireless controllando le impostazioni Wi-Fi dello smartphone. ≥ Accertarsi che questa unità e lo smartphone siano connessi allo stesso access point wireless. ≥ Accertarsi che l'access point wireless sia registrato in questa unità.
Wi-Fi Utilizzo del menu [Impos Wi-Fi] Configurazione di diverse impostazioni necessarie per utilizzare la funzione Wi-Fi. Quando connesso a Wi-Fi, non è possibile modificare le impostazioni. 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi]. Sfiorare la voce del menu desiderata. [Imposta AP wireless] È possibile aggiungere o eliminare access point wireless o modificare l'ordine di visualizzazione degli access point wireless. ≥ È possibile impostare fino a 3 access point wireless.
[Password connessione diretta] [ON]/[OFF] Questa impostazione controlla se è necessario immettere una password durante il collegamento diretto dell'unità a uno smartphone per l'avvio delle operazioni da remoto o l'utilizzo della funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless. ≥ Selezionando [OFF], è possibile connettere direttamente questa unità a uno smartphone senza dover immettere alcuna password per il SSID dell'unità nello smartphone.
[Password Wi-Fi] [Impostazione]/[Elimina] Questa funzione imposta/elimina la password per limitare l'accesso al menu delle impostazioni Wi-Fi. Impostando la password, si potranno evitare utilizzi sbagliati e un impiego scorretto della funzione Wi-Fi da parte di terzi, e si proteggeranno le informazioni personali impostate. 1 2 Sfiorare [Impostazione]. Sfiorare [INS.] e immettere la password (6 caratteri). ≥ Dopo aver inserito la password, sfiorare [Enter].
[Impostazioni LAN Wireless] È possibile modificare o controllare le impostazioni della propria rete LAN wireless, quali [Indirizzo IP], [Subnet Mask] e [Indirizzo MAC]. [Indirizzo IP]/[Subnet Mask]/[Gateway]/[DNS primario]/[DNS secondario]/[Indirizzo MAC] ≥ Se si sfiora [AUTO], le impostazioni di rete vengono configurate automaticamente. Se si sfiora [MANUALE], è possibile impostare ciascuna voce. Selezionare la voce che si desidera impostare e configurarla. ≥ [Indirizzo MAC] non può essere modificato.
Utilizzo di “LUMIX CLUB” Acquisire un ID di accesso “LUMIX CLUB” (gratuito). È possibile caricare sul servizio web le scene e le foto registrate con questa unità con un [Telecoman] o utilizzando la funzione [Diretta] se si è registrati su “LUMIX CLUB”. ≥ È possibile impostare lo stesso ID di accesso “LUMIX CLUB” per questa unità e per uno smartphone.
∫ Registrare l'ID di accesso dello smartphone (“Image App”) su questa unità Si consiglia di utilizzare lo stesso ID di accesso per questa unità e per lo smartphone (“Image App”) quando si utilizza la funzione Wi-Fi adoperando “LUMIX CLUB”. 1 2 Collegare l'unità allo smartphone. Dal menu “Image App”, impostare lo stesso ID di accesso. ∫ Verificare i termini di utilizzo di “LUMIX CLUB” Verificare i dettagli se i termini di utilizzo sono stati aggiornati.
Doppia/Multi Videocamera Wireless Funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless Quando questa unità è collegata ad uno smartphone tramite Wi-Fi, è possibile visualizzare l'immagine trasmessa dallo smartphone sulla Sotto Finestra di questa unità e registrarla contemporaneamente all'immagine della Videocamera Principale.
∫ Funzione Multi Videocamera Wireless Collegare più smartphone a questa unità tramite Wi-Fi consente di visualizzare contemporaneamente due Sotto Finestre e di registrare le relative immagini. È possibile collegare contemporaneamente sino a tre smartphone. (l 212) (Per la serie WXF990 ) ≥ È possibile usare anche la Videocamera Secondaria di questa unità*. * Quando il monitor LCD di questa unità è chiuso o è chiuso con lo schermo rivolto verso l'esterno, la Videocamera Secondaria non funziona.
Note sulla funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless Le performance della Doppia/Multi Videocamera Wireless variano a seconda delle condizioni delle onde radio. Poiché il corpo umano è in grado di bloccare le onde radio, tale performance può essere influenzata anche dal grado di affollamento dell'area. ∫ Suggerimenti per la registrazione ≥ Utilizzare la Videocamera Secondaria Wireless in una posizione che permetta una visione ottimale dall'unità.
Doppia/Multi Videocamera Wireless Utilizzo di uno smartphone come Videocamera Secondaria Wireless ≥ È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone. ≥ Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD] o [MP4/iFrame]. ≥ Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”.
(Quando si utilizza la schermata di registrazione) Sfiorare la schermata di registrazione su questa unità e sfiorare . 2 Sfiorare [Smartphone] sullo schermo di questa unità. 3 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone. A B C D [Wireless Twin Camera] [Smartphone] [Altra Camera] [ANNULLA] ≥ Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF] Procedere con “Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]”.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF] 4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su questa unità. ≥ Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo. 5 6 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
(Quando si utilizza la schermata di registrazione) Sfiorare la schermata di registrazione su questa unità e sfiorare . 2 Sfiorare [Smartphone] sullo schermo di questa unità. 3 4 5 Sfiorare [QR Code] sullo schermo di questa unità. Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”. A B C D [Wireless Twin Camera] [Smartphone] [Altra Camera] [ANNULLA] Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR] per eseguire una scansione del codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità.
Quando si collega uno smartphone all'unità per l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per la prima volta (Per usare la funzione Multi Videocamera Wireless) ≥ L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF]. ≥ Il codice QR non viene visualizzato quando [Password connessione diretta] (l 200) è impostato su [OFF]. Vedere “Selezione dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una connessione”. ≥ È possibile collegare contemporaneamente sino a tre smartphone.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF] 4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su questa unità. ≥ Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo. 5 6 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Scansione di un codice QR per configurare una connessione ≥ Impostare [Password connessione diretta] su [ON]. (l 200) 1 2 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Multi Camera]. 1/2 A B [Multi Camera] [ESCI] C D E [Non registrata] [Azzera] [ENTER] Sfiorare [Non registrata] per registrare lo smartphone da collegare. ≥ Sfiorando [Non registrata] si avvierà una connessione WiFi. 3 4 5 Sfiorare [QR Code] sullo schermo di questa unità.
≥ Non è possibile collegare dispositivi diversi dagli smartphone per la funzione Multi-Camera Wireless. ≥ La modifica dell'impostazione [Password connessione diretta] annulla gli smartphone registrati. ≥ Una volta effettuata una connessione con [Password connessione diretta] impostato su [ON], collegare il secondo ed i successivi smartphone con la stessa impostazione. Gli smartphone possono essere collegati anche se per essi vengono usati metodi di connessione diversi, come [Wi-Fi] e [QR Code].
≥ Questa unità e lo smartphone saranno collegati via Wi-Fi. Una volta completata la connessione a questa unità, l'immagine acquisita dallo smartphone verrà visualizzata nella Finestra secondaria dell'unità. ≥ Se la connessione non può essere stabilita o nella Finestra secondaria non compare alcuna immagine, seguire la procedura illustrata di seguito per reimpostare la connessione: Sfiorare lo schermo di questa unità e sfiorare . Sfiorare [Cambia Dispositivo] sullo schermo di questa unità.
Doppia/Multi Videocamera Wireless Registrazione con una Videocamera Secondaria Wireless (Doppia/Multi Videocamera Wireless) ≥ (Per la serie WXF990 ) La Videocamera Secondaria di questa unità non è disponibile con la funzione Doppia Videocamera Wireless. ≥ Un'immagine registrata con la Videocamera Principale e l'immagine della Videocamera Secondaria Wireless visualizzata nella Finestra Secondaria sono registrate come singolo video o foto*.
Quando il segnale Wi-Fi è debole Se quando viene visualizzata la Finestra secondaria il segnale diventa debole, l'icona di stato della connessione passa a / (Debole) e / lampeggia nella Finestra secondaria. Se il segnale si indebolisce ulteriormente, l'icona di stato della connessione passa a / e l'immagine della Finestra secondaria scompare.
∫ Per visualizzare o nascondere la Finestra secondaria Sfiorare . ≥ Ogni volta che si sfiora l'icona, la Finestra secondaria verrà visualizzata o nascosta. ≥ Quando la Finestra Secondaria è nascosta, la Finestra Secondaria non verrà registrata. ∫ Dimensioni della Finestra secondaria durante l'utilizzo di una Doppia/Multi Videocamera Wireless Le dimensioni dell'immagine visualizzata nella Finestra secondaria variano a seconda della videocamera dello smartphone e del suo orientamento.
Modifica delle impostazioni della Doppia Videocamera Wireless Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria. Sfiorare la posizione di visualizzazione che si desidera modificare. ≥ La posizione delle icone visualizzate sullo schermo può variare a seconda della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria. Modifica del colore della Finestra secondaria 1 2 Sfiorare la finestra secondaria Sfiorare .
Modifica delle impostazioni della Multi Videocamera Wireless Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria 1 Sfiorare la Finestra Secondaria da modificare. ≥ La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in giallo. 2 Sfiorare la posizione di visualizzazione che si desidera modificare. ≥ La posizione delle icone visualizzate sullo schermo può variare a seconda della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria.
Modifica dell'immagine nella Finestra Secondaria 1 Sfiorare la Finestra Secondaria da modificare. ≥ La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in giallo. ≥ Verranno visualizzate le icone di selezione della Videocamera Secondaria e l'icona selezionata verrà evidenziata in giallo. 2 Sfiorare l'icona desiderata per modificare l'immagine nella Finestra Secondaria. : Visualizza l'immagine dalla Videocamera Secondaria di questa unità (serie WXF990 ).
Scambio delle immagini tra Finestre Secondarie. 1 Sfiorare la Finestra Secondaria da scambiare. ≥ La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in giallo. ≥ Verranno visualizzate le icone di selezione della Videocamera Secondaria e l'icona selezionata verrà evidenziata in giallo. 2 Sfiorare l'icona selezionata per l'altra Finestra Secondaria. ≥ Le immagini verranno scambiate tra le Finestre Secondarie. ≥ Dopo qualche secondo compare la Finestra secondaria.
≥ Le voci del menu registrazione, le icone operative, e funzioni come Stabilizzatore di immagine, Scatto in equilibrio e [ACC. RAPIDA] sono disponibili solo per la Videocamera principale. ≥ Gli effetti della funzione Dissolvenza non appaiono nella Finestra secondaria. ≥ Quando la schermata “Image App” scompare, la trasmissione dell'immagine alla Finestra secondaria viene interrotta (la connessione Wi-Fi rimane attiva).
Doppia/Multi Videocamera Wireless Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi (Doppia/Multi Videocamera Wireless) ≥ Per informazioni sulla configurazione dello smartphone, fare riferimento alle istruzioni per l'uso dello stesso. Problema Impossibile collegare l'unità allo smartphone. Nessuna immagine nella Finestra secondaria. L'immagine della Finestra secondaria è interrotta. L'immagine della Finestra secondaria scompare.
Con un PC Cosa è possibile fare con un computer HD Writer AE 5.3 È possibile copiare i dati dei video/foto sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-ray, dischi DVD o schede SD utilizzando HD Writer AE 5.3. Andare sul sito web indicato sotto per scaricare/installare il software. ≥ Il software è disponibile per il download sino alla fine di marzo 2019. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae53.html ≥ Per maggiori dettagli sull’uso di HD Writer AE 5.
Operazioni eseguibili con HD Writer AE 5.3 Condivisione online: È possibile eseguire l'upload delle immagini in Internet e condividerle con familiari e amici. Riproduzione su un PC: Riproduzione di video e foto ad alta risoluzione su PC. Formattazione di dischi: A seconda del tipo di disco utilizzato, può essere necessario formattarlo.
Prima dell'installazione HD Writer AE 5.3 L’installazione o l’utilizzo da parte dell’utente del Software definito di seguito verranno considerati in modo inoppugnabile come accettazione da parte dell’utente dei termini del presente Contratto. Qualora l’utente non accetti i termini del presente Contratto, l’utente non deve installare né utilizzare il Software.
Articolo 9 Relativamente a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 prodotto da Microsoft Corporation (1) Il licenziatario dovrà utilizzare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 solo se incluso nel Software, e non dovrà utilizzare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in qualsiasi altra configurazione o metodo. Al licenziatario non è consentito pubblicare MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 o aggirare alcuna limitazione tecnica di MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Con un PC Ambiente operativo ≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non si riesca a utilizzare questo prodotto. ≥ Anche se tutti i requisiti di sistema vengono soddisfatti, potrebbe essere necessario un po' di tempo per effettuare l'editing dei video 4K, che potrebbero inoltre non essere riprodotti in modo fluido.
Display High Colour (16 bit) o superiore (consigliata 32 bit o superiore) Risoluzione dello schermo di 1024k768 pixel o superiore (consigliata 1920k1080 pixel o superiore) Scheda video compatibile con DirectX 9.
∫ Per utilizzare HD Writer AE 5.3 Per alcune funzioni sarà necessario un PC ad alte prestazioni. Con alcuni sistemi operativi è possibile che la riproduzione o il funzionamento non siano corretti. Vedere le informazioni e note sul sistema operativo. ≥ Se non vengono rispettati i requisiti dell’ambiente operativo per quanto riguarda la CPU o la memoria è possibile che durante la riproduzione il funzionamento risulti lento. ≥ Utilizzare sempre il driver più aggiornato per la scheda video.
Con un PC Installazione Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizzazione per compiere questa operazione, consultare un proprio superiore.) ≥ Prima di avviare l’installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. ≥ Non eseguire altre operazioni sul PC durante l’installazione del software. ≥ Le illustrazioni delle operazioni si riferiscono a Windows 7. ∫ Installazione di HD Writer AE 5.
Con un PC Connessione a un PC ≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software. Cavo USB (in dotazione) Quando si collega il terminale micro B del cavo USB al terminale USB di questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto. ≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa. A B 1 Collegare l’unità all’alimentatore CA. ≥ Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria. 2 3 Accendere l’unità.
∫ Disconnessione sicura del cavo USB Selezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC, e quindi selezionare il numero del modello di questa unità per scollegare il cavo USB. ≥ A seconda delle impostazioni del PC, è possibile che questa icona non venga visualizzata. Indicazioni visualizzate sullo schermo dell’unità ≥ Non scollegare il cavo USB, la batteria o l’alimentatore CA mentre è accesa la spia di accesso o sullo schermo dell’unità è visualizzata l’icona di accesso alla scheda ( ).
Informazioni sulla visualizzazione su PC Quando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna. ≥ Disco rimuovibile (Esempio: ) viene visualizzato in [Computer]. Si raccomanda di usare HD Writer AE 5.3 per copiare filmati. Se si utilizza Windows Explorer o altri programmi presenti sul PC per copiare, spostare o rinominare i file e le cartelle registrate con questa unità, questi non potranno essere utilizzati con HD Writer AE 5.3.
Con un PC Avvio HD Writer AE 5.3 ≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard. Se ci si collega come utente guest non è possibile utilizzare il software. (Sul PC) Selezionare [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.3] # [HD Writer AE 5.3]. ≥ Per dettagli su come utilizzare le applicazioni software, leggere le istruzioni del software in PDF.
Con un PC Se si usa Mac (archiviazione di massa) ≥ HD Writer AE 5.3 non è disponibile per Mac. ≥ Sono supportati iMovie e Final Cut Pro X. Per informazioni su iMovie e Final Cut Pro X, contattare Apple Inc. ∫ Ambiente operativo PC Mac Sistema operativo OS X v10.
Altro Indicazioni *1 Solo per la serie WXF990 / VXF990 *2 Solo per la serie VX980 *3 Solo per WXF990M / VX980M *4 Solo per la serie WXF990 ∫ Indicazioni sulla registrazione Modalità di registrazione delle immagini in movimento 0h00m00s 1h30m R 1h20m PRE-REC Modalità di registrazione delle immagini fisse 1h30m R 3000 25.
25.9M / 14M / 2.1M / 20.4M / 10.9M / 0.3M / 20M / 10.6M / 2M OPEN/F2.0 Valore del diaframma (l 75) Numero di pixel di registrazione per le foto (l 32, 102, 105) 0dB Valore di guadagno (l 75) In modalità di riproduzione, il formato immagine non viene visualizzato per immagini fisse registrate con altri prodotti che hanno differenti formati immagine rispetto ai formati descritti sopra.
∫ Indicazioni di riproduzione 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; Scene registrate con la modalità Zoom Dolly (l 70)*1 /7/8/9/:/ Scena/e registrata/e con la modalità Foto 4K (l 71) Visualizzazione durante la riproduzione (l 35, 104) Scena registrata in sequenza (l 92)*3 0h00m00s Tempo di riproduzione (l 35) No.
∫ Indicazioni di conferma –– (Display ora) La batteria incorporata è scarica. (l 25) Indicazione di avvertimento quando si esegue un’autoripresa (l 26) La scheda SD non è inserita o non è compatibile.
Altro Messaggi Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo. * Solo WXF990M / VX980M PERIODICAMENTE SALVARE I DATI DELLA MEMORIA INTERNA* Si consiglia di eseguire periodicamente un backup delle immagini fisse e in movimento più importanti su un PC, un disco DVD, ecc. per proteggerle. (l 226) Questo messaggio non significa che vi siano problemi con questa unità. VERIFICA SCHEDA Questa scheda non è compatibile o non può essere riconosciuta da questa unità.
Informazioni sul recupero dei dati Se vengono rilevate delle informazioni di gestione errate, è possibile che vengano visualizzati dei messaggi e che venga eseguito un tentativo di riparazione. (Per alcuni tipi di errore la risoluzione del problema può richiedere tempo.) ≥ viene visualizzato quando vengono rilevate informazioni di gestione anomale quando le scene vengono visualizzate come anteprime. ≥ Collegare una batteria carica o un alimentatore CA.
Altro Risoluzione dei problemi ∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamento Quando l'unità viene mossa si sente un suono metallico. ≥ Il suono è causato dal movimento dell'obiettivo, e non si tratta di un guasto. Il suono scomparirà quando si accende l'unità e si seleziona la modalità Registrazione video o Registrazione foto. Il soggetto appare deformato.
Indicazione Problema Punti di controllo L’indicazione dell’autonomia residua della batteria non viene visualizzata correttamente. ≥ L’indicazione dell’autonomia residua della batteria è solo indicativa. Se l’indicazione dell’autonomia residua non viene visualizzata correttamente, caricare completamente la batteria, scaricarla e quindi ricaricarla. Registrazione Problema Punti di controllo L’unità interrompe la registrazione senza motivo.
Riproduzione Problema Punti di controllo Le scene/immagini fisse protette non possono essere riprodotte. ≥ Le scene/immagini fisse contrassegnate con nella schermata delle anteprime non possono essere riprodotte. Non è possibile eliminare le scene. ≥ Disattivare l’impostazione di protezione. (l 134) ≥ Le scene/foto contrassegnate con nella schermata delle anteprime non possono essere eliminate. Se le scene/ foto non sono necessarie, formattare il supporto per cancellare i dati.
Con altri prodotti Problema VIERA Link non funziona. Punti di controllo (Impostazione su questa unità) ≥ Collegare con un cavo micro HDMI (in dotazione). (l 139) ≥ Sfiorare MENU , quindi sfiorare [IMPOSTA] # [VIERA Link] # [ON]. (l 142) ≥ Spegnete l’unità, quindi riaccendetela. (Impostazione su altri dispositivi) ≥ Se l’ingresso del televisore non si commuta automaticamente, commutare l’ingresso utilizzando il telecomando del televisore. ≥ Verificare l’impostazione VIERA Link nel dispositivo collegato.
Funzione Wi-Fi Problema Punti di controllo Quando guardo la schermata di registrazione con lo smartphone, sullo schermo compaiono dei disturbi a mosaico e il movimento dell'immagine non è fluido. ≥ Quando questa unità è impostata su uno qualsiasi dei seguenti formati di registrazione o modalità di registrazione, sullo schermo può apparire un disturbo a forma di mosaico e il movimento può non essere fluido (le immagini registrate non vengono influenzate).
∫ Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivo Le immagini possono bloccarsi per diversi secondi nei punti di giunzione tra le scene se vengono eseguite le seguenti operazioni quando si sono riprodotte in modo continuo più scene utilizzando un’altra unità. ≥ La fluidità della riproduzione delle scene dipende dall’unità di riproduzione.
Altro Precauzioni per l’uso Informazioni su questo modello L’unità e la scheda SD si riscaldano durante l’uso. Questo non è un difetto. Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.). ≥ Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Se si ha intenzione di utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato ≥ Quando si ripone l’unità in un armadio o stipetto, è consigliabile mettere all’interno anche un prodotto anti essiccazione (gel di silice).
≥ Se l’alimentatore CA viene utilizzato vicino a una radio, la ricezione della radio potrebbe esserne disturbata. Tenere l’alimentatore CA ad almeno 1 m di distanza dalla radio. ≥ Quando viene utilizzato, l’alimentatore CA può emettere un leggero ronzio. Ciò non presuppone alcuna anomalia. ≥ Dopo l’uso ricordarsi di scollegare sempre l’alimentatore CA. (Se rimane connesso, viene mantenuto un consumo, benché minimo, di corrente elettrica.
Monitor LCD/mirino Riguardo le informazioni personali ≥ Quando lo schermo LCD è sporco o si è formata della condensa, pulirlo con un panno morbido come quello usato per pulire le lenti degli occhiali. ≥ Non toccare il monitor LCD monitor con le unghie, non strofinare o premere con forza. ≥ Se è presente il foglio di protezione dell’LCD, può essere difficile la visualizzazione o il riconoscimento dello sfioramento.
Altro Informazioni relative al copyright ∫ Rispetto delle leggi sul copyright La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dall’uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato. ∫ Licenze ≥ Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
Altro Modalità di registrazione/autonomia di registrazione indicativa ≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di registrazione indicata è quella standard per la registrazione continua.
≥ Se si effettuano riprese prolungate, preparare un numero di batterie sufficiente a garantire una durata di 3 a 4 volte superiore rispetto a quella della ripresa che si desidera effettuare. (l 13) ≥ L’impostazione predefinita di [FORMATO REG.] è [4K MP4]. ≥ Autonomia di registrazione continua per un video: 6 ore ≥ Una volta superato il tempo di 6 ore per un video, la registrazione entra in pausa. Dopo alcuni secondi questa si ripristinerà automaticamente.
20M 5472k3648 Dimensione immagine Formato 10.6M 3984k2656 2M 1728k1152 [3:2] Scheda SD Memoria incorporata * 4 GB 300 600 2200 16 GB 1300 2400 8500 64 GB 5500 10000 36000 64 GB 5500 10000 36000 (Modalità di registrazione dei video) Formato di registrazione Dimensione immagine [4K MP4] 20.4M 6016k3384 Formato Scheda SD Memoria incorporata* 2.
Altro Accessori opzionali Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi. Installazione della lente di conversione/kit filtri Installazione dell’adattatore a staffa in dotazione serie [VX980] Installare la Lente grandangolare (VW-W4907H: opzionale), il filtro ND o il filtro di protezione MC del kit filtri (VW-LF49N: opzionale) sulla parte anteriore dell'obiettivo. ≥ Non sarà possibile utilizzare la luce video. Impostare [LUCE VIDEO] e [LUCE ASSIST AF] su [OFF] (l 86, 103).
Informazioni sulla base rotante per il controllo della videocamera in remoto Se si collega questa unità alla base rotante per il controllo della videocamera in remoto VW-CTR1 (opzionale) mediante un cavo USB, questa unità è in grado di tenere automaticamente traccia del movimento del soggetto che si sta riprendendo. Questa unità regola automaticamente l'ingrandimento dello zoom, mentre la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto controlla il panning e l'inclinazione di questa unità.
5 Sfiorare [Pan Tilt Remoto]. ≥ Verrà visualizzata la schermata di selezione della modalità per la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto. ≥ Se si è sfiorata una voce diversa da [Pan Tilt Remoto] o se la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto non viene riconosciuta correttamente, ricollegare il cavo USB.
Utilizzo della base rotante per il controllo della videocamera in remoto ≥ Collegamento della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto a questa unità. (l 260) ≥ Impostare in anticipo [Angolo di rotazione]/[Angolo di inclinazione]/[Velocità di inclinazione]. (l 265) 1 Sfiorare la modalità che si desidera selezionare per la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
3 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione. (Quando è selezionato [Scena Party]/[Oggetto Movimento]) ≥ Prima che la ripresa abbia inizio, la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto ruota e ritorna alla posizione originale. È necessario un po' di tempo prima che la ripresa abbia inizio. ≥ La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto funziona all'interno del raggio di ripresa impostato in precedenza.
Sfiorare . ≥ La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si sposterà alla posizione successiva a intervalli di circa 5 secondi. ≥ Sfiorando [Stop] quando la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto è in movimento, la base si ferma in una posizione intermedia e la Modalità Ciclica viene interrotta. ≥ Se si sfiora [Pausa] e si sfiora un altro tasto posizione, la Modalità Ciclica verrà disattivata.
(Informazioni su [Scena Party]/[Oggetto Movimento]) ≥ Non è possibile riprendere delle foto durante la registrazione di video. ≥ In determinate condizioni di ripresa, la tonalità dei colori dell'immagine ripresa può cambiare o i soggetti possono non essere ripresi automaticamente in casi come i seguenti: j l soggetto è troppo grande o troppo piccolo j Lo sfondo e il soggetto hanno colori simili j Il luogo di ripresa è scarsamente illuminato j Viene rilevata una luce intensa (cielo, TV, lampada, ecc.
[Velocità di inclinazione] [Alta]/[Normale] Impostare la velocità di spostamenti verso l'alto/verso il basso della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto. [Verifica area di movimento.] Consente di controllare il raggio di funzionamento della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto impostato per [Scena Party]/[Oggetto Movimento].
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.