Bruksanvisning Högupplösande videokamera Modell nr. HC-V720 HC-V727 HC-V720M HC-V710 Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Läs detta först ∫ Om inspelningsformat för videobilder ∫ Hantering av inbyggt minne [HC-V720M] Du kan spela in videobilder antingen på AVCHD*1 eller iFrame inspelningsformat med den här enheten. (l 63) *1 Den är kompatibel med AVCHD Progressive (1080/50p). Den här kameran har ett inbyggt minne. Var försiktig med följande punkter när du använder den. AVCHD: Den är lämplig för att se på en tv med hög upplösning eller för att spara på en skiva*2.
∫ Kort du kan använda i denna enhet ∫ För syftena med bruksanvisningen SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort ≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer. ≥ Se sidan 13 för mer information om SD-kort. ≥ SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”.
Innehåll Läs detta först ................................................ 2 Förberedelse Namn och funktioner på huvudkomponenter ....................................... 6 Strömförsörjning.......................................... 10 Sätt i/Ta ut batteriet................................ 10 Ladda batteriet....................................... 11 Laddningstid och inspelningstid............. 12 Inspelning till ett kort................................... 13 Kort du kan använda i denna enhet.......
Kopiering/Dubbning Med dator Kopiering mellan SD-kort och inbyggt minne [HC-V720M] ..................................... 106 Kopiering/uppspelning med en USB HDD..................................................... 109 Förbereda för kopiering/ uppspelning ......................................... 109 Enkel kopiering .................................... 112 Kopiera markerade filer ....................... 112 Spela upp USB HDD ...........................
Förberedelse Namn och funktioner på huvudkomponenter 1 2 3 11 4 5 12 6 13 ヮリヤ 7 8 1 14 9 10 Tillbehörsskons låsspak [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 191) 2 Knapp för det intelligenta automatiska läget [iA] (l 25) 3 Optiska bildstabiliseringsknappen [ O.I.S.
15 16 17 20 21 18 19 22 23 15 Tillbehörsskons fäste [SHOE ADAPTOR] (l 191) 16 Statusindikator (l 15, 128) 17 Start-/stoppknapp för inspelning (l 21) 18 LCD-skärm (Pekskärm) (l 16) 20 Stativgänga ≥ Om du sätter på ett stativ som har 5,5 mm skruvar eller längre, kan det skada kameran. 21 SD-kortfack (l 14) 22 Åtkomstlampa [ACCESS] (l 14) 23 Kortfack (l 14) ≥ Den kan öppnas till 90o. ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B i motsatt riktning.
26 27 24 29 28 25 24 Lägesväljare (l 16) 25 Likströmsintag [DC IN] (l 11) ≥ Använd endast den bifogade nätadaptern. 26 Stillbildsknapp [ ] (l 23) 27 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläget för videobilder eller för stillbilder) (l 40) Miniatyrdisplayväljare [ / ]/ Volymknapp [sVOLr] (I uppspelningsläge) (l 28) 28 Handrem Ställ in längden på handremmen så att det passar din hand. 1 2 3 29 -8- Dra i remmen. Justera längden. Byt ut remmen.
HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M 31 32 30 30 Wi-Fi-knapp [Wi-Fi] (l 128, 133, 138, 142, 143, 148, 151) 31 Wi-Fi-sändare (l 122) 32 NFC-beröringsdel (l 137) -9-
Förberedelse Strömförsörjning ∫ Batterier du kan använda i denna enhet Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Kameran har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det särskilda batteriet (VW-VBT190/VW-VBT380) stöder den här funktionen. De enda batterier som är lämpliga att använda med den här enheten är äkta Panasonic-produkter och batterier som tillverkas av andra företag som godkänts av Panasonic.
Ladda batteriet När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten. Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget. Viktigt: ≥ Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat. ≥ Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna enhet.
≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet. ≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld. ≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil utsatt för direkt solljus någon längre stund med dörrar och fönster stängda. Laddningstid och inspelningstid ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH ≥ Laddningstider inom parentes avser laddning från USB-uttag.
Förberedelse Inspelning till ett kort Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort eller det inbyggda minnet. Läs följande för att spela in till ett SD-kort. Kort du kan använda i denna enhet Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
Sätta i/ta ut ett SD-kort När du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, ska du formatera SD-kortet. (l 37) När SDkortet formateras, raderas alla inspelade data. Då data en gång raderats, går de inte att återställa. Varning: Kontrollera att åtkomstlampan släckts. Åtkomstlampa [ACCESS] A ≥ När den här enheten avläser SD-kortet eller det inbyggda minnet, tänds åtkomstlampan.
Förberedelse Slå på/av kameran Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att öppna och stänga LCD-skärmen. Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta på kameran. A Stänga av strömmen Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks. Statusindikatorn tänds.
Förberedelse Att välja läge Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till , eller . Inspelning av videobilder (l 21) Inspelning av stillbilder (l 23) Uppspelningsläge (l 27, 78) Förberedelse Hur du använder pekskärmen Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. ∫ Peka Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild. ≥ Peka på ikonens mitt. ≥ Det går inte att peka på en del av pekskärmen om du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
∫ Om funktionsikoner / / / : Peka för att byta sida eller göra inställningar. : Peka för att gå tillbaka till föregående skärm. Om pekmenyn Peka på (vänster sida)/ funktionsikonerna. (höger sida) av pekmenyn för att växla mellan ≥ Det går också att växla mellan funktionsikonerna genom att dra pekmenyn till höger eller vänster medan du pekar påden.
∫ Att visa pekmenyn Pekmenyn försvinner om ingen pekåtgärd utförs under en viss tid under inspelning av film/stillbilder. Peka på för att visa den igen. ≥ Peka inte på LCD-skärmen med hårda spetsar, som till exempel kulpennor. Förberedelse Ställa in datum och tid Klockan är inte inställd vid inköpstillfället. Se till att klockan ställs in. 1 Välj meny. (l 30) MENU 2 : [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.] Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in önskad tid med / .
Grundläggande Före inspelning ∫ Grundläggande kamerahantering 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Håll kameran med båda händerna. För in handen genom handremmen. Det är bekvämt att använda ikonen för inspelniningsknappen A när du håller kameran i remmen kring handleden. Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller några föremål. När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst bakifrån kan inspelningen bli mörk.
Grundläggande Välj inspelningsenhet [HC-V720M] Kortet och det inbyggda minnet kan väljas separat för inspelning av videobilder eller stillbilder. 1 2 Ändra läget till MENU 3 eller . Välj meny. (l 30) : [VAL AV MEDIA] Peka på media för att spela in videobilder eller stillbilder. ≥ Media som väljs separat för videobilder eller stillbilder markeras i gult. 4 Peka på [ANGE].
Grundläggande Spela in videobilder 1 2 3 A B 4 Ändra läget till . Öppna LCD-skärmen. Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att starta inspelningen. T W Inspelningsknappens ikon När du börjar spela in, ändras ; till ¥. Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa inspelningen i pausläge. ≥ Inspelningen kan också startas/stoppas genom att du pekar på ikonen för inspelningsknappen.
≥ För att byta inspelningsformat, ändra [INSP.VAL]. (l 63) ≥ Stillbilder kan spelas in medan du spelar in videobilder. (l 24) ≥ Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/stopp-knappen för att starta inspelningen och att du tryckte på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en scen. När du spelar in med [INSP.VAL] på [iFrame], delas scener som är längre än cirka 20 minuter automatiskt. (Inspelningen fortsätter sedan.
Grundläggande Spela in stillbilder 1 2 3 Ändra läget till . Öppna LCD-skärmen. Tryck in knappen halvvägs. (Bara för automatisk fokus) Fokusindikering: A B 4 Tryck in Fokusindikering: ± (Den vita lampan blinkar.): Fokusering ¥ (Den gröna lampan tänds.): När fokus ställts in Ingen markering: När fokuseringen inte lyckas. Fokusområde (området inom parentes) -knappen helt. ≥ Om du sätter funktionen för den optiska bildstabiliseringen (l 41) på ([LÄGE 1]), blir bildstabiliseringen mer effektiv.
∫ Om skärmindikationerna i inspelningsläget för stillbilder R3000 Funktionsindikator för stillbilder (l 170) R3000 20.4M MEGA AF-hjälplampa (l 77) ßj MEGA Stillbildernas storlek (l 74) MEGA optisk bildstabilisator visas (l 23) Optisk bildstabilisator (l 41) ß 20.4M Återstående antal stillbilder ≥ Blinkar röd när [0] visas. Blixt (l 59) Blixtnivå (l 59) ≥ Bilden på skärmen försvinner när ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Peka på skärmen för att visa den igen.
Grundläggande Intelligent autoläge Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in. Knapp för det intelligenta automatiska läget Om man trycker på den intelligenta autoknappen kan det ändra inspelningsläget. (l 42) ≥ Om man trycker på den intelligenta autoknappen när andra inspelningslägen ställts in kommer det att ändras till det intelligenta autoläget.
∫ Intelligent autoläge När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, fungerar den automatiska vitbalansen och autofokus och justerar automatiskt färgbalans och fokus. Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. ≥ Det kan hända att färgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt.
Grundläggande Uppspelning av videobilder/stillbilder 1 2 3 Ändra läget till . Peka på ikonen för val av spelläge A (l 17). ALL ≥ Du kan också ställa in det genom att peka på MENU , och välja [VIDEOINST.] eller [BILDINST.] # [MEDIA, VIDEO/ BILD]. (l 30) HC-V720 / HC-V727 / HC-V710 Välj stillbilden B eller inspelningsformatet för videobilden C som du vill spela upp. HC-V720M Välj medietyp D och välj sedan stillbilden B eller inspelningsformatet för den videobild C som du vill spela upp.
5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen. 0h01m30s E Funktionsikon ≥ Funktionsikonerna och skärmvisningen försvinner när ingen pekfunktion utförs under en viss tid. Peka på skärmen för att visa dem igen. Uppspelning av videobilder 1/;: 6: 5: ∫: Uppspelning av stillbilder Uppspelning/paus Snabb uppspelning bakåt* Spola framåt uppspelning* Stoppar uppspelningen och visar miniatyrbilderna. 1/;: 2;: ;1: ∫: Start/paus för bildspel (uppspelning av stillbilderna i nummerföljd).
≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Ljudet hörs bara vid normal uppspelning. Om kameran försätts i pausläge i 5 minuter återgår skärmen till att visa miniatyrbilder. Den återstående tiden för indikeringen av uppspelning nollställs till 0h00m00s för varje scen. Vid uppspelning när du valt [ALL AVCHD], kan skärmen bli svart tillfälligt då scenerna växlar. Den här enhetens högtalare matar inte ut ljud när den är ansluten till en tv.
Grundläggande Använda menyskärmen ≥ Peka på 1 (vänster sida)/ Peka på MENU (höger sida) av . MENU 2 Peka på toppmenyn A. 3 Peka på undermenyn B. påpekmenyn för att visa ∫ Om 5 . (l 17) hjälpvisning När du pekat på , kommer funktionsbeskrivningar och bekräftelsemeddelanden för inställningar att visas när du pekar på undermenyer och alternativ. ≥ När meddelandena har visats, avbryts hjälpvisningen. ≥ Nästa (föregående) sida visas genom att du pekar på / .
Grundläggande Använda Inställningsmenyn [BILDSKÄRM] Ställ in displaymetoden för skärmens informationsvisning. MENU : [INSTÄLLNING] # [BILDSKÄRM] # önskad inställning [5 SEK.]: Informationen visas på skärmen 5 sekunder efter att du startat läget för inspelning av film eller inspelningsläget för stillbilder, startat en uppspelning eller pekat på skärmen. [PÅ]: Visar alltid. [KLOCKINST.] Se sidan 18.
5 (Endast när du ställer in ditt resmåls tidszon) Peka på / för att välja resmål och peka sedan på [ANGE]. ≥ Peka på [SOMMARTID] för att ställa in sommartid. visas och sommartidsinställningen visas. Resmålets tid och tidsskillnaden från hemzonens tid ställs fram en timme. Peka på [SOMMARTID] igen för att gå tillbaka till normal tidsinställning. ≥ Stäng inställningen genom att peka på [AVSLUTA]. visas och tiden på resmålet anges.
[ZOOM/INSP. VISA] Du kan ställa in visningsmetod för zoomknappens ikoner ( T / W ) och inspelningsknappens ikon ( ). MENU : [INSTÄLLNING] # [ZOOM/INSP. VISA] # önskad inställning [PÅ]: Visar alltid. [AV]: Ikonerna försvinner efter 5 sekunder om ingen pekfunktion utförts. [O.I.S LÅS DISPLAY] Se sidan 55. [EXT. DISPLAY] Se sidan 101. [EKONOMILÄGE (BATT)] Efter ungefär 5 minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur.
[SNABB STRÖM PÅ] Kameran ställs på inspelningspaus i cirka 1 sekund när kameran sätts på med läget inställt på eller . MENU : [INSTÄLLNING] # [SNABB STRÖM PÅ] # [PÅ] ≥ Beroende på inspelningsförhållandena kan starttiden bli längre än 1 sekund. ≥ I läget för snabb strömpåkoppling, blir zoomförstoringen 1k. [SNABBSTART] Den här enheten återupptar inspelningen pausläget cirka 0,6 sekunder efter att LCD-skärmen öppnats igen.
[LJUDSIGNAL] Pekskärmsfunktion, start och stopp av inspelningar och strömpåslagning/-frånslagning kan bekräftas med det här ljudet. När [AV] har valts matas det inte ut något ljud vid början/slutet av inspelningen etc. MENU : [INSTÄLLNING] # [LJUDSIGNAL] # önskad inställning (Låg volym)/ (Stark volym)/[AV] 2 pipljud, 4 gånger När ett fel inträffar, följ instruktionerna som visas på skärmen. (l 173) [VÄLJ FUNKTIONSIKONER] Du kan ändra funktionsikonerna (l 56) som ska visas i pekmenyn.
[LCD-INST.] Ljusstyrka och färgdensitet justeras på LCD-skärmen. ≥ Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna. 1 Välj meny. MENU : [INSTÄLLNING] # [LCD-INST.] # önskad inställning [LJUSSTYRKA]: LCD-skärmens ljusstyrka [FÄRG]: LCD-skärmens färgnivå 2 3 Peka på / för att justera inställningarna. Peka på [ANGE]. ≥ Peka på [AVSLUTA] för att lämna menyskärmen. [HDMI UPPLÖSN.] Se sidan 102. [VIERA Link] Se sidan 103. [TV-BILDFÖRH] Se sidan 101. [INIT.INST.
[Auto. markörposition] Det inmatade tecknet bekräftas på cirka 1 sekund när tecknet matas in och markören flyttas åt höger. Det gör att inmatningen är enkel utan att markören flyttas när tecknen på samma tangent ska matas in igen. MENU : [INSTÄLLNING] # [Auto. markörposition] # [PÅ] ≥ Skärmen för teckeninmatning visas i följande förhållanden: j Vid registrering [ANSIKTSIGENK.
[MEDIA STATUS] Det använda utrymmet och den återstående inspelningsbara tiden på SD-kortet och i det inbyggda minnet kan kontrolleras. MENU : [INSTÄLLNING] # [MEDIA STATUS] ≥ HC-V720M Om du pekar på [ÄNDRA MEDIA] växlar kameran mellan visning av SD-kort och av det inbyggda minnet. ≥ När lägesomkopplaren ställs på , visas den återstående inspelningsbara tiden för valt inspelningsläge. ≥ Peka på [AVSLUTA] för att stänga indikeringen.
[DEMOLÄGE] Den här posten används för att starta demoläget. MENU : [INSTÄLLNING] # [DEMOLÄGE] # [PÅ] ≥ Om [DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] och du pekar på [AVSLUTA] när inget SD-kort sitter i och medan den här enheten är ansluten till nätadaptern, så startar demonstrationen automatiskt. Om någon åtgärd utförs, avbryts demonstrationen. Om däremot inget händer på cirka 10 minuter så startar demonstrationen automatiskt igen. För att stoppa demonstrationen ställer du [DEMOLÄGE] på [AV] eller sätter i ett SD-kort.
Avancerat (Inspelning) Använda zoomen Zoomspak/Zoomknappsikon T-sidan: Närbildsinspelning (zooma in) W-sidan: Vidvinkelsinspelning (zooma ut) T W T T 6 W W A Zoomreglage ≥ Maximalt zoomomfång för inspelning av videobilder kan ställas in med [ZOOM LÄGE]. (l 62) ∫ Om zoomreglaget Zoomreglaget visas under zoomningsåtgärden. W T B C Optisk Zoom Inspelningsläge för videobilder: i.
Avancerat (Inspelning) Bildstabiliseringsfunktion Använd bilstabilisatorn för att minska skakningseffekter under inspelning. Den här kameran har en hybrid optisk bildstabilisator. Den hybrida optiska bildstabilisatorn är en hybrid av den optiska och elektriska bildstabilisatorn. O.I.S. Knapp för optisk bildstabilisering Tryck på knappen för att sätta på/stänga av den optiska bildstabilisatorn. (Inspelning av videobilder) / # (inställningen avbruten) ≥ När [HYBRID O.I.S.] är [PÅ], visas. När [AV], visas.
Avancerat (Inspelning) Att byta inspelningsläget 1 Peka på ikonen för inspelningslägesknappen. MENU 2 Peka på önskad ikon för inspelningslägesknappen. Funktion Du kan byta läge till det intelligenta autoläget som optimerar inställningarna efter den inspelningsmiljö som du befinner dig i. (l 25) Intelligent autoplus Du kan lägga till manuellt justerade inställningar för ljusstyrka och färgbalans till det intelligenta autoläget och spela in.
Intelligent autoplus Se sida 25 för mer information angående effekten av varje läge. *1 *2 (Porträtt)/ (landskap)/ (spotlight)*1/ (svag belysning)*1/ (nattporträtt)*2/ (nattlandskap)*2/ (makro)*2/ (normal)*1/ Bara i inspelningsläget för videobilder Bara i inspelningsläget för stillbilder ≥ För att ändra inspelningsläget till 1 (normal)*2 . (l 42) (Vid justering av ljusstyrka) Peka på . (Vid justering av färgbalans) Peka på . ≥ R-sida: Ställer in balansen på en rödaktig ton.
MINI 1 [Miniatyr effekt] Peka på för att justera det horisontella läget för området som är i fokus. ≥ Om du pekar på skärmen kan du justera det horisontella läget för området som är i fokus. ≥ När inga pekfunktioner används under ungefär 1 sekund visas [Återst.], [STORL.], och [ANGE]. Om du pekar på skärmen kan du justera om det horisontella läget för området som är i fokus. ≥ Om du trycker på [Återst.] återställs området som är i fokus till det ursprungliga läget. 2 Peka på [STORL.].
8mm 1 [8mm film] (Vid justering av ljusstyrkan) Peka på . ≥ Nivån för ljusstyrkan växlar varje gång du pekar på ikonen. (Standard) # (Ljus) # (Mörk) 2 (Vid justering av färgbalansen) Peka på . ≥ Nivån för färgbalansen växlar varje gång du pekar på ikonen. (Blå) # (Röd) # (Gul) 3 Börja spela in. ≥ Ljudet är i mono. SILN 1 [Stumfilm] (Vid justering av ljusstyrkan) Peka på . ≥ Nivån för ljusstyrkan växlar varje gång du pekar på ikonen. (Standard) # (Ljus) # (Mörk) 2 Börja spela in.
SCN Scenläge ≥ Ändra inspelningsläget till SCN . (l 42) Peka på det önskade scenläget.
≥ (Fyrverkeri) j Slutartiden är 1/25. j Bilden kan bli urblekt vid inspelning i ljus omgivning. ≥ (Nattlandskap/Nattporträtt) j Slutartiden är 1/2 eller mer i inspelningsläget för stillbilder. j Vi rekommenderar att du använder ett stativ. ≥ (Nattporträtt) j Blixten ställs på [PÅ].
Avancerat (Inspelning) Manuell inspelning ≥ Inställningarna för manuell fokus, vitbalans, slutartid och ljusstyrka (Bländare och förstärkning) står kvar när du växlar mellan inspelningsläge för videobilder och för stillbilder Peka på MNL för att växla till manuellt läge.
Vitbalans Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte alltid reproducera naturliga färger, beroende på scenerna och ljusförhållandena. I så fall kan du justera vitbalansen manuellt. ≥ Växla till manuellt läge. (l 48) 1 2 Peka på [WB]. Peka på / för att välja vitbalansläge. WB SHTR ≥ Peka på [WB] för att välja läge.
Manuell slutartid/bländarvärde Slutartid: Justera den när du spelar in objekt med snabba rörelser. Bländare: Justera den när skärmen är för ljus eller för mörk. ≥ Växla till manuellt läge. (l 48) 1 2 Peka på [SHTR] eller [IRIS]. Peka på / för att justera inställningarna. ≥ Peka på [SHTR]/[IRIS] för att avsluta justeringen. SHTR : Slutartid: 1/50 till 1/8000 ≥ Om [AUTO LÅNGS. SLUT.] ställs på [PÅ], blir slutartiden mellan 1/25 och 1/8000. ≥ Slutartider närmare 1/8000 är snabbare.
Manuell fokusjustering Om den automatiska fokuseringen är svår på grund av förhållandena, kan du använda den manuella fokusen. ≥ Växla till manuellt läge. (l 48) 1 (När MF-hjälpfunktionen används) Välj meny. MENU : [INST INSP] # [MF-HJÄLP] # [PÅ] ≥ Peka på 2 3 för att visa den manuella ikonen. Peka på [FOCUS]. Peka på [MF] för att ändra till manuell fokus. ≥ MF visas på skärmen. 4 Justera fokus genom att peka på MF / MF .
Avancerat (Inspelning) Inspelning med pekskärmsfunktion Du kan spela in genom att använda praktiska funktioner och bara lätt peka på skärmen. 1 2 Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av pekskärmens funktionsikoner. (l 17) Välj en av pekskärmens funktionsikoner. (t.ex. AF/AE spårning) ≥ För att avbryta pekar du på funktionsikonen igen. (Den optiska bildstabilisatorns lås avbryts genom att du släpper fingret som pekar på .
Vågrät tagning Den här funktionen avläser enhetens horisontella lutning och korrigerar det automatiskt till vågrätt läge innan inspelning. : När den här funktionen är på. : När den här funktionen är av. 1 Peka på . ≥ Ikonen visas i läge A. j När lutningen är korrekt: j När lutningen är större än korrigeringsomfånget: / ≥ När lutningen överstiger korrigeringsomfånget, flytta den här enheten till det läge där visas. 2 Börja spela in.
AF/AE spårning Det går att ställa in fokus och exponering efter objektet som specificeras på pekskärmen. Fokus och exponering följer objektet automatiskt även om det rör sig. 1 Peka på . ≥ När [ANSIKTSIGENK.] (l 64) är [PÅ] och ett registrerat ansikte identifieras, låses referenslinjen automatiskt. 2 Peka på objektet och lås riktmärket. ≥ När du pekar på objektets huvud, låses ramen med riktmärket kring huvudet och spårningen startar.
Optiska bildstabilisatorns lås I inspelningsläget för videobilder kan du ytterligare förbättra den optiska bildstabiliseringen genom att peka på och hålla kvar ikonen . Med den här funktionen kan du minska effekterna ännu mer av skakningen, som tenderar att uppstå när man använder zoomen. 1 2 Tryck på knappen för den Optiska stabilisatorn för att sätta på bildstabilisatorn. Peka och håll kvar . ≥ Ikonen visas i A medan du pekar och håller intryckt.
Avancerat (Inspelning) Inspelningsfunktioner för funktionsikonerna Välj funktionsikoner för att lägga till olika effekter till de tagna bilderna. 1 2 Peka på (vänster sida)/ funktionsikonerna. (l 17) (höger sida) av på pekmenyn för att visa Peka på en funktionsikon. PRE-REC (t.ex. PRE-REC) ≥ Funktionsikonerna som visas på pekmenyn kan ändras. ([VÄLJ FUNKTIONSIKONER]: l 35) ≥ Välj funktionsikonen igen för att avbryta funktionen. Se motsvarande sidor för att avbryta följande funktioner.
Toning När du startar inspelningen visas bild/ljud gradvis. (Intoning) När du startar inspelningen försvinner bild/ljud gradvis. (Uttoning) ≥ Inställning av in- och avtoning avbryts när inspelningen stannar. (Intoning) ∫ Så här väljer du färg för in-/uttoning MENU : [INST INSP] # [TONA FÄRG] # [VIT] eller [SVART] (Uttoning) ≥ Miniatyrbilderna på de scener som spelats in med toning blir svarta (eller vita).
≥ Efter inställning av PRE-REC och om inspelningen börjar inom mindre än 3 sekunder, kan videobilder som tagits 3 sekunder innan man tryckt på inspelningens start- och stoppknapp inte spelas in. ≥ Bilder som visas i miniatyr i uppspelningsläge skiljer sig från videobilder som visas när uppspelningen startar. Smile shot När ett ansikte som ler identifieras under inspelning av videobilder, tar kameran automatiskt en stillbild. Ikonen ändras varje gång du rör vid den.
Inbyggd blixt När knappen trycks in aktiveras blixten och bilden tas. Använd den inbyggda blixten till att spela in stillbilder på mörka platser. Var gång ikonen väljs, ändras indikeringen med en inställning i följande ordning: ß ([PÅ]) # ßA ([AUTO]) # ([AV]) ≥ Kameran avgör automatiskt genom detektering av omgivningens ljusstyrka om blixten behövs, även när har ställts på . (Om den bedömer att blixten är nödvändig tänds indikeringen och lyser röd.
Självutlösare För inspelning av stillbilder med timer. Var gång ikonen väljs, ändras indikeringen med en inställning i följande ordning: Ø10 (Spelar in efter 10 sekunder) # Ø2 (Spelar in efter 2 sekunder) # -inställningen avbryts ≥ När du trycker in knappen , Ø10 eller Ø2 blinkar i en förbestämd tid innan en stillbild tas. Efter inspelningen avbryts självutlösarens funktion. ≥ I autofokusläget fokuserar linsen på motivet när knappen trycks in halvvägs, om den trycks in halvvägs en gång och sedan helt.
Riktlinjer Du kan kontrollera om bilden är jämn medan du spelar in eller spelar upp rörliga bilder och stillbilder. Funktionen kan också användas för att värdera balansen i bildens komposition. Den växlar var gång du pekar på ikonen. # # # Inställningen avbruten ≥ Riktlinjerna visas inte på bilder som just spelas in. ∫ Visa Riktlinjer vid uppspelning ≥ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Välj sedan scenen AVCHD, eller ställ in [iFrame] eller [MP4]. (l 27) MENU : [VIDEOINST.
Avancerat (Inspelning) Menyernas inspelningsfunktioner [SCENLÄGE] När du spelar in bilder i olika situationer ställer det här läget automatiskt in optimal slutartid och bländaröppning. ≥ Ställ in Kreativt kontrolläge på [Intervall insp.].
[INSP.VAL] Växla bildkvalitet och inspelningsformat för videobilder för att spela in. MENU [PH]/[HA]/[HG]/[HE]*1: Ställ in inspelningsformatet på 1080/50i. [1080/50p]*2: Ställ in inspelningsformatet på 1080/50p. [iFrame]*3: Ställ in inspelningsformatet på iFrame. *1 *2 *3 ≥ ≥ ≥ ≥ : [INST INSP] # [INSP.VAL] # önskad inställning Inspelningen får en högre kvalitet i följden [PH], [HA], [HG] och [HE].
[ANSIKTSIGENK.] Ansiktsigenkänning är en funktion för att finna ansikten som liknar ansikten som redan registrerats och som automatiskt prioriterar fokusering och exponering för de ansiktena. Den här funktionen gör det möjligt att bevara ansiktena på dina närmaste i fokus även när de befinner sig längst bort eller i bakgrunden på en gruppbild. MENU : [INST INSP] # [ANSIKTSIGENK.] # önskad inställning [PÅ]: Funktionen Ansiktsigenkänning är tillgänglig. [AV]: Avbryt inställningen.
Att mata in text ≥ Tecknen kan matas in bekvämt utan att markören flyttas när [Auto. markörposition] står på [PÅ]. (l 37) Ikon [A] etc. / [A/a/1] Funktionsbeskrivning Matar in ett tecken. Flytta markören till vänster eller höger. Växlar mellan [A]/[a] (alfabet) och [&/1] (symboler/siffror). Mata in ett blanksteg. [Radera] [Ange] Raderar ett tecken. Raderar tidigare tecken, om markören befinner sig i ett tomt utrymme. Avslutar textinmatning. ≥ Maximalt 9 tecken kan matas in.
∫ Hur du tar bort en registrerad person 1 Välj meny. MENU : [INST INSP] # [ANSIKTSIGENK.] # [ÄNDRA] # [RADERA] eller [RADERA ALLT] ≥ Om du pekar på [RADERA ALLT] tas alla registrerade personer bort. 2 (när [RADERA] väljs) Peka på personen för att ta bort den. ≥ När du pekar på personen väljer du den och personen. ≥ Peka på [ANGE]. visas.
[ANSIKTSINRAMNING] Identifierade ansikten visas med ramar. MENU : [INST INSP] # [ANSIKTSINRAMNING] # önskad inställning [FRÄMSTA]: Bara det inramade prioriterade ansiktet visas. [ALLA]: Alla inramade detekterade ansikten visas. [AV]: Avbryt inställningen. ≥ Upp till 15 ramar indikeras. Större ansikten och ansikten som befinner sig närmare skärmens mitt får företräde framför andra. När [ANSIKTSIGENK.] är [PÅ], ges prioritet åt registererade personer.
[NIVÅMÄTARE] Denna funktion visar kamerans horisontella/vertikala lutning med en elektronisk libell. MENU : [INST INSP] # [NIVÅMÄTARE] # [PÅ] ∫ Att korrigera lutningen (Horisontell riktning) (Vertikal riktning) Vid korrigering av lutning åt vänster Vid korrigering av lutning nedåt ≥ Visningen av den horisontella lutningen A och den vertikala lutningen B, är gul när det inte finns någon lutning och är grön när det nästan inte finns någon lutning.
[AGS] Om kameran vänds upp-och-ner kontinuerligt från det normala horisontella läget under inspelning av videobilder, ställs den automatiskt på inspelningspaus. MENU : [INST INSP] # [AGS] # [PÅ] ≥ AGS-funktionen kan aktiveras och orsaka att kameran ställs på paus vid inspelning om du spelar in ett objekt rakt ovanför eller under dig. [AUTO LÅNGS. SLUT.] Du kan spela in ljusa bilder även där det är mörkt genom att ställa in långsammare slutartid. ≥ Växla till manuellt läge.
[FOTOHJÄLP] Meddelandet visas när den här kameran rör sig snabbt. : [INST INSP] # [FOTOHJÄLP] # [PÅ] MENU När “PANORERINGEN PÅ KAMERAN ÄR FÖR SNABB” visas ska du flytta kameran långsamt medan du spelar in. ≥ Meddelandet syns inte under inspelningspauser. (Meddelandet syns däremot även om inspelningen står på paus om [DEMOLÄGE] ställs på [PÅ].) [MINSKA VINDBRUS] Detta minskar vindbruset som kommer in i de inbyggda mikrofonerna då verklighetsprägeln bibehålls. ≥ Växla till manuellt läge.
[5.1 kanal/2 kanal] Du kan byta kanalnummerinställningen för den inbyggda mikrofonen. MENU : [INST INSP] # [5.1 kanal/2 kanal] # önskad inställning [5.1 kanal]: Spelar in med en 5.1-kanals surroundmikrofon. [2 kanal]: Spelar in med 2 ch-stereomikrofon. ≥ Alternativet ställs in på [2 kanal] när en extern mikrofon är ansluten. [MIK INST.] Inspelningsinställningen av den inbyggda mikrofonen kan justeras. MENU : [INST INSP] # [MIK INST.
[MICNIVÅ] Vid inspelning kan ingångsnivån från inbyggda mikrofoner och den externa mikrofonens utgång justeras. 1 Välj meny. MENU : [INST INSP] # [MICNIVÅ] # önskad inställning [AUTO]: 2 AGC aktiveras och inspelningsnivån ställs in automatiskt. [ÄNDRA ]: Den önskade inspelningsnivån kan ställas in. AGC:n aktiveras och ljudförvrängningar minskas. [ÄNDRA ]: Den önskade inspelningsnivån kan ställas in. Ljud spelas in i naturlig kvalitet. (När [ÄNDRA Peka på / ]/[ÄNDRA ] valts) för att justera.
[BAS INSTÄLLNING] Ändra den lägre inställningen av den inbyggda mikrofonen i enlighet med ditt val. ≥ Växla till manuellt läge. (l 48) MENU : [INST INSP] # [BAS INSTÄLLNING] # önskad inställning [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[VINDBR.] ≥ Normalt inställd på [0dB]. ≥ Välj [+3dB] eller [+6dB] för att få stark effektkänsla på basnivå. [BILDJUSTERING] Justera bildens kvalitet medan du spelar in. Justera genom utmatning till en tv-apparat medan du justerar bildens kvalitet.
[BILDSTORL.] Ju högre antalet pixlar är, desto tydligare blir bilden när den skrivs ut. MENU : [BILD] # [BILDSTORL.] # önskad inställning ≥ Antalet inspelningspixlar som kan ställas in beror på det valda bildformatets omfång. (l 75) ∫ Bildstorlek och maximalt zoomomfång i inspelningsläget för stillbilder Bildstorlek 15.1M 4480k3360 5.8M 2784k2088 0.3M 640k480 15.1 M 4752k3168 8M 3456k2304 2M 1728k1152 20.4M 6016k3384 9.4 M 4096k2304 2.
[BILDFORMAT] På detta sätt kan du välja bildformat till bilderna så att det passar till utskrift eller uppspelningsmetod. MENU : [BILD] # [BILDFORMAT] # önskad inställning [4:3]: Bildformat för Tv med 4:3 [3:2]: Bildformatet på en konventionell filmkamera eller utskrifter (till exempel en utskrift med L-storlek) [16:9]: Bildformat för teve med högupplösning etc. ≥ Funktionens standardinställning är [16:9].
[SNABB BILDSEKV] Inspelning görs kontinuerligt med en hastighet på 50 stillbilder per sekund. Använd den här funktionen för att spela in ett objekt som rör sig snabbt. 1 Välj meny. MENU 2 : [BILD] # [SNABB BILDSEKV] # [PÅ] [PÅ]: 180 stillbilder spelas in kontinuerligt med en hastighet på 50 per sekund. Bildstorleken är 2.1 M (1920k1080). [AV]: Avbryt inställningen. Tryck på -knappen. ≥ blinkar rött under inspelning.
[AF-ASSISTANS] Videolampan tänds för att göra fokuseringen enklare när du spelar in på mörka platser där det är svårt att fokusera. ≥ Växla till manuellt läge. (l 48) : [BILD] # [AF-ASSISTANS] # [AUTO] MENU ≥ När du växlar till det intelligenta autoläget eller det intelligenta autoplusläget låses inställningen på [AUTO] och går inte att ändra. [SLUTARLJUD] Du kan lägga till ett slutarljud när du spelar in stillbilder.
Avancerat (Uppspelning) Uppspelningsåtgärder Uppspelning av videobilder med funktionsikonen För ytterligare information om den grundläggande uppspelningsfunktionen, se sidan 27. Uppspelningsåtgärder Uppspelningsdisplay Under uppspelning Hoppa under uppspelningen (till början av en scen) Uppspelning i ultrarapid Under paus Stillbildsframmatning Operativa steg Peka på LCD-skärmen under uppspelning och glid med fingret från höger till vänster (från vänster till höger).
Uppspelningsåtgärder Uppspelningsdisplay Under uppspelning Direkt uppspelning Operativa steg Peka på rutan för direkt uppspelning eller peka på och dra den. ≥ Uppspelningen pausar tillfälligt och hoppar till den position du pekade på eller drog till medan du pekade. ≥ Uppspelningen startar när du tar bort fingret du pekat eller dragit med. Skapa stillbilder från videobilder En enda bildruta från den inspelade videobilden kan sparas som en stillbild. 2.
Bildindex efter markering och tid (Highlight & Time) En bild av en scen visas som miniatyrbild vid inställt sökförhållande. Uppspelningen av en scen kan börja någonstans halvvägs på den scen du vill se. ≥ Flytta zoomspaken till sidan och ändra miniatyrbildsvisningen till bildindex efter markering och tid. (l 28) 1 Peka på . ≥ För att visa nästa (föregående) sida: j Dra miniatyrbildsvisningen uppåt (neråt) medan du pekar på den. j Peka (upp)/ (ner) på bläddringsspaken för miniatyrbilder.
Återuppta föregående uppspelning Om uppspelningen av en scen stoppas mitt i, kan den återupptas senare från samma ställe där den stoppades. MENU : [VIDEOINST.] # [ÅTERUPPTA] # [PÅ] Om du stoppar uppspelningen av en videobild visas på den stoppade scenens miniatyrbild. ≥ Det memoriserade återupptagningsstället avbryts om du stänger av strömmen eller ändrar läge. (Inställningen av [ÅTERUPPTA] ändras inte.
Avancerat (Uppspelning) Olika uppspelningsfunktioner Spela upp videobilder/stillbilder efter datum Scener eller stillbilder som spelats in på samma dag kan spelas upp i följd. 1 Peka på ikonen för val av datum. (l 17) A 2 ALL Ikon för val av datum Peka på uppspelningsdatum. Scener eller stillbilder som spelas in på ett valt datum visas som miniatyrbilder. 3 Peka på scenen eller stillbilden som ska spelas upp.
Markera uppspelning Den del som kändes igen som tydligt inspelad extraheras från flera scener, och kan spelas upp eller lagras på kort tid med tillägg av effekter och musik. Det går också att skapa en ursprunglig Uppspelning med Markering genom att kontrollera dina favoritscener och ställa in för att ta fram dessa scener. ≥ Uppspelning med markering kan inte användas för iFrame-scener och scener sparade i MP4. 1 Peka på . (l 17) ALL 2 ≥ ≥ ≥ ≥ Peka på önskad effekt.
∫ Så här ställs den användaranpassade effekten in Du kan njuta av Uppspelningen med Markering med din favoriteffekt genom att ställa in kombinationen av en bildeffekt och musik. 1 2 3 Peka på [ANPASSA]. Peka på [EFFEKT INST.] eller [VÄLJ MUSIK]. (När [EFFEKT INST.] valts) Peka på önskad effekt. ≥ När du ändrar [EFFEKT INST.], ställs [VÄLJ MUSIK] på samma som [EFFEKT INST.]. (För att ställa [EFFEKT INST.] och [VÄLJ MUSIK] i olika inställningar, ska du ändra [VÄLJ MUSIK] när du ställt in [EFFEKT INST.].
Uppspelning med inställningarna ändrade Peka på [ÄNDRA] för att välja alternativ att ändra. [SCEN INST.]: Välj scenen eller datumet som ska spelas upp. [INSTÄLL. FAVORITKLIPP]: Ställ in favoritscenerna. (l 86) [SPELA FAVORITKLIPP]: Ställ in om favoritscenerna ska inkluderas i Uppspelning med Markering, eller inte. (l 86) [PRIO. AV INSTÄLL.]: Välj det riktmärke du vill ge prioritet för uppspelning.
∫ 1 2 Hur du kontrollerar favoritscenerna Peka på de scener du vill spela upp. Peka på [Addera] och lägg till favoritdelen. ≥ Cirka 4 sekunder innan och efter att du pekat på knappen [Addera] läggs den till som favorit. ≥ Antalet favoritscener som kan läggas till är 1 till 14. (Antalet scener som kan läggas till varierar beroende på de scener som valts.) ≥ Kontrolldisplay för favoritindikering (A) visas i orange, och kontrolldisplayen för favoritindikering B visas på skjutreglaget.
∫ Prioritetsinställningar 1 Peka på [ANSIKTE] eller [ANSIKTSIGENK]. ≥ Peka på [ANSIKTE], vilket identifierat ansikte som helst, däribland ansikten på personer som registrerats för ansiktsigenkänning, får prioritet på uppspelningen. 2 (När [ANSIKTSIGENK] valts) Peka på ett ansikte du vill specificera. ≥ Du kan specificera högst 6 ansikten för prioritetsuppspelning. ≥ När du pekar på det registrerade ansiktet, blir det valt och omges av röd markering.
Så här sparas Uppspelning med Markering Scener som sätts tillsammans som en uppspelning med markering kan sparas som en enda scen. HC-V720 / HC-V727 / HC-V710 De inspelade scenerna kan sparas på SD-kortet. HC-V720M De inspelade scenerna kan sparas i det inbyggda minnet. 1 2 3 Stoppa Uppspelningen med markering eller vänta tills Uppspelningen med markering avslutats. Peka på [SPARA]. Välj format att spara. [KVALITET (AVCHD)]: Den sparas i bildkvalitet med högupplösning.
Ändra inställning av uppspelning och spela upp bildspel 1 Peka på . (l 17) ALL 2 (Endast när du vill ändra inställningarna) Peka på [ÄNDRA] för att välja alternativet du vill ändra. [STÄLL IN DATUM]: Välj datum att spela upp. [UPPSPELNING INSTÄLL.]: Välj att spela upp i 3D (2D-stillbilder konverteras till 3Dstillbilder och visas) eller spela upp i 2D. [BILDINTERV.]: Väljer intervall mellan stillbilder vid uppspelning. [EFFEKT INST.]: Välj effekt för uppspelning.
(När [EFFEKT INST.] valts) Peka på önskad effekt. ≥ När du ändrar [EFFEKT INST.], ställs [VÄLJ MUSIK] på samma som [EFFEKT INST.]. (För att ställa [EFFEKT INST.] och [VÄLJ MUSIK] i olika inställningar, ska du ändra [VÄLJ MUSIK] när du ställt in [EFFEKT INST.].) ≥ [BILDINTERV.] går inte att ställa in när [EFFEKT INST.] ställts in. (När [VÄLJ MUSIK] valts) Peka på önskat ljud. ≥ Peka på [ANGE]. (För att testa ljud vid musik) Peka på [START] och starta ljudtestningen.
Avancerat (Uppspelning) Radera scener/stillbilder Raderade scener/stillbilder går inte att återställa, så bekräfta att innehållet är korrekt innan du börjar radera. ¬ Ändra läget till . ∫ Radera scenen eller stillbilden som ska spelas upp Peka på medan scener eller stillbilder som ska raderas visas. 0h01m30s ∫ Radera scener eller stillbilder från miniatyrbildsvisningen ≥ Växla till miniatyrbildsvisning av scener eller stilbilder som ska raderas. (l 27) 1 Peka på .
4 (När [FLERA] väljs i steg 2) Peka på [Radera]. ≥ För att radera andra scener/stillbilder kontinuerligt upprepas steg 3-4. När du stoppar raderingen halvvägs: Peka på [AVBRYT] under radering. ≥ Scener eller stillbilder som redan raderats när raderingen avbryts, går inte att återställa. Slutföra redigeringen: Peka på [Återgå]. ≥ Du kan också radera scener genom att trycka på knappen MENU , och välja [REDIG. SCEN] # [RADERA] # [ALLA SCENER], [FLERA] eller [EN].
Så här raderas en del av en scen (AVCHD) En onödig del av en AVCHD-scen kan raderas. Raderade scener kan inte återställas. ≥ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Välj sedan AVCHD. (l 27) 1 Välj meny. MENU 2 3 : [REDIG. SCEN] # [SEKTION TA BORT] Peka på scenen med en del du vill radera. Ställ in den sektion som ska raderas genom att peka på och dra knapparna för val av övre och nedre sektion .
Avdelning av en scen (AVCHD) Det går att dela en AVCHD scen. Alla oönskade delar av scenen kan raderas efter avdelningen. ≥ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Välj sedan AVCHD. (l 27) 1 Välj meny. MENU 2 3 : [REDIG. SCEN] # [DELA] # [ÄNDRA] Peka på den scen du vill dela. Peka på för att ställa in avdelningspunkten. 0h00m15s ≥ Det är praktiskt att använda uppspelning med funktionen slowmotion och med bild-för-bild. (l 78) ≥ Peka på [JA] för att fortsätta dela samma scen.
Hur du delar en scen för partiell radering (iFrame/ MP4) Dela iFrame-scener eller scener som sparats som MP4 och radera onödiga delar. Så delas inspelade scener i två och raderas det främre eller senare avsnittet. Delar som raderats genom avdelning kan inte återställas. ≥ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Välj sedan [iFrame] eller [MP4]. (l 27) 1 Välj meny. MENU 2 3 : [REDIG. SCEN] # [DELA&RADERA] Peka på den scen du vill dela. Peka på för att ställa in avdelningspunkten.
Hur du raderar personlig information Raderar information om ansiktsigenkänning från scener där ansikten har känts igen. ≥ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Välj sedan AVCHD. (l 27) ≥ Information för Ansiktsigenkänning spelas inte in i scener som tagits i iFrame eller scener som sparats som MP4. 1 Välj meny. MENU 2 : [VIDEOINST.] # [RADERA PERSON-INFO] Peka på önskade scener där du vill radera personuppgifter. visas för scener för vilka ansikten igenkänts.
Avancerat (Uppspelning) Konvertera till MP4 Konvertera scener som spelats in i AVCHD, innan kopiering, till de bildkvaliteter (MP4: 640k360/ 25p) som stöder uppspelning på en dator eller uppladdning till internet. ≥ Ställ in läget på scenen. (l 27) 1 Välj meny. MENU 2 och peka på ikonen för val av spelläge och välj sedan AVCHD- : [REDIG. SCEN] # [KONVERT. TILL MP4] Peka på den scen du vill konvertera till MP4. ≥ Scenmarkeringen görs när du pekar på den och avbryta åtgärden, peka på scenen igen.
Avancerat (Uppspelning) Hopsättning av vidarekopplade scener [HC-V720M] Du kan sätta ihop den vidarekopplade scenen (l 63) i det inbyggda minnet och den fortsatta scenen på SD-kortet så att det blir en scen på SD-kortet. Vidarekopplad scen A B C Inbyggt minne SD-kort Inspelningsomfång vid inspelning med vidarekoppling ≥ Ändra läget till 1 2 och peka på ikonen för val av spelläge. Välj sedan AVCHD. (l 27) Sätt i SD-kortet som används för inspelning med vidarekoppling. Välj meny.
Att ta bort information för vidarekoppling MENU : [REDIG. SCEN] # [RADERA ÖVERLAPPNINGSINFO] ≥ När information om vidarekoppling avbryts, går det inte längre att sätta ihop vidarekopplade scener. Man kan inte sätta ihop vidarekopplade scener om det tillgängliga utrymmet på SD-kortet är mindre än storleken på den vidarekopplade scenen i det inbyggda minnet. Vi rekommenderar att man sätter ihop den vidarekopplade scenen med HD Writer AE 5.0.
Avancerat (Uppspelning) Se på video/bilder på din TV-apparat Bekräfta uttagen på din TV-apparat och använd en kabel som passar till uttagen. Bildkvaliteten kan variera beroende på de anslutna uttagen. A 1 2 Hög kvalitet HDMI-uttag Videoutgång ≥ Använd HDMI-minikabeln (medföljer). ≥ HDMI är gränssnitt för digitala anordningar.
2 Välj videoingång på TV-apparaten. ≥ Exempel: Välj kanalen [HDMI] med en HDMI-minikabel. Välj kanalen [Video 2] med en AV-kabel. (Kanalens namn kan variera beroende på den anslutna TV-apparaten.) ≥ Kontrollera ingångsinställningen (ingångsväxlare) och ljudintagets inställning på TV-apparaten. (För mer information, läs bruksanvisningen för TV-apparaten.) 3 Ändra läget till för att spela upp. ≥ Ljud i uppspelningsläget matas inte ut från den här enheten när den är ansluten till en tv.
Ansluta med en HDMI-minikabel Välj önskad metod för HDMI-utmatning. MENU : [INSTÄLLNING] # [HDMI UPPLÖSN.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] fastställer utmatningens upplösning automatiskt, baserat på information från den anslutna tv-apparaten. Om bilderna inte skickas till TV-apparaten när inställningen är [AUTO], växla till metoden [1080p], [1080i] eller [576p] som möjliggör att bilderna visas på din TV-apparat. (Läs bruksanvisningen för din TV-apparat.
Avancerat (Uppspelning) Uppspelning med VIERA Link Vad är VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Den här funktionen gör att du kan använda fjärrkontrollen till din Panasonic-tv för enkla åtgärder när den här kameran är ansluten till en VIERA Link-kompatibel enhet via en HDMIminikabel (medföljer) för automatiskt länkade åtgärder. (Alla åtgärder är inte möjliga.
3 Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med TV:ns fjärrkontroll. ≥ Du kan välja den scen eller bild du vill spela upp genom att trycka på uppåt-, nedåt-, vänster- eller högerknappen och sedan på knappen i mitten. (När du väljer scener) (När du spelar upp) A Visar/tar bort funktionsikoner ≥ Följande åtgärder kan du göra om du trycker på färgknapparna på fjärrkontrollen. Grön ≥ Växla antalet scener/stillbilder i miniatyrbildsvisning (9 miniatyrbilder > 20 miniatyrbilder > 9 miniatyrbilder.
Avancerat (Uppspelning) Så här konverterar du och spelar upp 2D-bilder som 3D Du kan ansluta den här enheten till en 3D-kompatibel TV, konvertera scenen/stillbilden som spelats in i 2D (konventionell bild) till 3D och spela upp den. ¬ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Välj sedan scenen AVCHD, eller ställ in på . (l 27) 1 Peka på . ≥ Detta visas inte vid uppspelning av iFrame- eller MP4-scener. 2 Spela upp scenen eller stillbilden genom att peka på den.
Kopiering/Dubbning Kopiering mellan SD-kort och inbyggt minne [HC-V720M] Videobilder eller stillbilder som spelats in med den här enheten kan kopieras mellan ett SD-kort i kameran och ett inbyggt minne. ∫ Kontrollera kopieringsmålets använda utrymme Du kan kontrollera det utnyttjade utrymmet på SD-kortet eller i det inbyggda minnet genom [MEDIA STATUS].
Att ändra inspelningsformat När [ ] valts, kommer inspelningsformatet att konverteras. Peka på [JA] och välj kopieringsmetod. [ [ På detta sätt konverteras scenen som spelats in i AVCHD till det inbyggda minnet till MP4 (640k360/25p) och kopierar till SD-kortet. ] ] På detta sätt konverteras scenen som spelats in i 1080/50p till det inbyggda minnet till 1080/50i och kopierar till SD-kortet. ≥ När det finns scener som spelats in med vidarekoppling i det inbyggda minnet, visas ett meddelande på skärmen.
Om du tänker radera alla videobilder eller stillbilder när kopieringen är färdig, spela först upp videobilderna eller stillbilderna för att kontrollera att de kopierats korrekt, innan du raderar. ≥ Beroende på följande förhållanden kan kopieringen ta längre tid. j Antalet inspelade scener är stort. j Kamerans temperatur är hög. ≥ Om vissa videobilder eller stillbilder redan spelats in till kopieringsmålet, kanske samma datum används eller bilder kanske inte visas efter datum när datumlistan väljs.
Kopiering/Dubbning Kopiering/uppspelning med en USB HDD ≥ I den här bruksanvisningen, anges “USB-hårddisk” som “USB HDD”. Om du ansluter en USB HDD (som finns i handeln) till den här enheten med en USBanslutningskabel (medföljer USB HDD), kan du kopiera filmer och stillbilder som spelats in på den här enheten till en USB HDD. Den kan också spela upp scener och stillbilder som kopierats till USB HDD.
4 Peka på det önskade alternativet. [Enkel kopiering]: Kopierar alla scener och stillbilder som spelats in med den här enheten, som inte har kopierats än. (l 112) [Kopiera valda filer]: Gör att du kan välja önskade scener/stillbilder, och sedan kopiera. (l 112) [Spela HDD]: Spelar upp scener och stillbilder som lagrats på en USB HDD på den här enheten. (l 113) [Säker borttagning]: Gör att du säkert kan ta bort den här enheten och en USB HDD.
∫ Formatering Denna funktion är till för att initiera USB HDD. ≥ Tänk på att om ett medium formateras, kommer alla data som spelats in på mediet att raderas och går inte att återställa. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator, etc. ≥ Anslut den här enheten till USB HDD och peka på [Spela HDD]. MENU : [INSTÄLLNING] # [MEDIAFORMAT] # [HDD] ≥ När formateringen är färdig, peka på [AVSLUTA] för att lämna skärmens meddelandefönster. ≥ Anslut den här enheten och USB HDD för att formatera skivor.
Enkel kopiering 1 Anslut den här enheten till USB HDD för att förbereda kopieringen. (l 109) ≥ Du kan inte ta ström till USB HDD från den här enheten. 2 Peka på [Enkel kopiering]. ≥ När [Kopiera valda filer] eller [Spela HDD] valts, avsluta anslutningen med USB HDD (l 113), och utför sedan funktionen i steg 1. 3 4 5 HC-V720M Peka på det medium du vill kopiera. Peka på [JA]. Peka på [AVSLUTA] när meddelandet att kopieringen är färdig visas. ≥ Miniatyrbildsvyn av kopieringsmålet indikeras.
Spela upp USB HDD ≥ Det går endast att spela upp filmer/stillbilder som kopierats genom att ansluta den här enheten till USB HDD eller som skapats med HD Writer AE 5.0. A B USB-anslutningskabel (medföljer rekommenderad USB HDD) Rekommenderad USB HDD (som finns i handeln) 1 Anslut den här enheten till USB HDD för att förbereda uppspelningen. (l 109) ≥ Koppla kameran till tv-apparaten när du ska spela upp på teven. (l 100) 2 3 Peka på [Spela HDD].
Kopiering/Dubbning Dubbning med en Blu-rayskivinspelare, videoutrustningar etc ∫ Kontrollera före dubbning Kontrollera den utrustning som används för dubbning.
Dubbning i bildkvalitet med högupplösning ∫ Dubba genom att använda utrustning med ett SD-kortfack Du kan dubba genom att sätta i ett SD-kort. ≥ HC-V720M För att kopiera scener eller stillbilder från det inbyggda minnet till ett SD-kort, se sidan106. ∫ Dubba med en utrustning som har USB-uttag Du kan dubba genom att ansluta en USB-kabel. ≥ Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. ≥ Sätt på kameran. A USB-kabel (medföljer) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går.
Om kamerans indikationer på skärmen ≥ När kameran avläser SD-kortet, visas kortåtkomstikonen ( ) på kamerans skärm eller så tänds åtkomstlampan. ≥ HC-V720M När kameran avläser det inbyggda minnet, visas ikonen för åtkomst till det inbyggda minnet ( ) på kamerans skärm eller så tänds åtkomstlampan. ≥ Se upp så att du inte kopplar ur USB-kabeln, AC-adaptern eller batteriet medan kameran avläser media, eftersom det kan leda till att inspelningsdata förloras. ≥ Använd endast den bifogade USB-kabeln.
Dubbning i standardbildkvalitet ∫ Dubba med en utrustning utan SD-kortfack eller USB-uttag, eller använd en videoutrustning Du kan dubba genom att ansluta en AV-kabel (som finns i handeln). ≥ Bilderna kopieras i standardbildkvalitet. ≥ Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. Växla videoingången på videoapparaten och teven som den här apparaten är ansluten till. ≥ Kanalen beror av vilken kontakt kameran anslutits till.
Kopiering/Dubbning Användning av Eye-Fi™-kortet Använder du ett Eye-Fi-kort (som finns i handeln), kan du spela in filmer och stillbilder på kortet, och spara dem på en dator eller ladda upp dem på en fildelningswebbplats via ett trådlöst nätverk. ≥ Vi kan inte garantera att funktionerna på Eye-Fi-kortet (inklusive den trådlösa överföringen) fungerar på den här produkten. Om det uppstår något funktionsfel på kortet, kontakta korttillverkaren.
∫ Att använda Eye-Fi-direktläge Filerna kan överföras direkt från Eye-Fi-kortet till en smarttelefon eller surfplatta utan att gå genom en trådlös åtkomstpunkt när de nödvändiga inställningarna gjorts i förväg i datorn. ≥ Installera programvaran som följer med Eye-Fi-kortet på din dator och konfigurera Eye-Fiinställningarna för direkt läge. ≥ Att sätta ett Eye-Fi-kort (som finns i handeln) i enheten. Välj meny.
≥ Eye-Fi-menyn visas bara när Eye-Fi-kortet används. ≥ Det kan inte garanteras att Eye-Fi-överföringsfunktionen fungerar i framtiden på grund ändringar i kortspecifikationen etc. ≥ Uppdatera Eye-Fi-kortets inbyggda programvara till det senaste med programmet som följer med Eye-Fi-kortet innan användning. ≥ När den oändliga minnesfunktionen för Eye-Fi-kortet är aktiverat, kan filerna som överförs från kortet raderas automatiskt. ≥ Eye-Fi-kortet kan bli varmt som ett resultat av att filerna överförs.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Wi-Fi®-funktioner ∫ Använd den här enheten som en trådlös LAN-enhet När utrustning eller datorsystem används som kräver en mer pålitlig säkerhet än den i trådlösa LAN-enheter, se till att lämpliga åtgärder vidtas för säkerhetskonstruktioner och ev. defekter i de system som används. Panasonic kommer inte att ta något ansvar för skador som uppkommer när denna enhet används i något annat syfte än som en trådlös LAN-enhet.
≥ När du skickar filmer eller stillbilder med Wi-Fi-funktionen, täck inte över Wi-Fi-sändaren med handen. (l 9) ≥ När batteriindikatorn blinkar rött kanske inte anslutningen till den andra utrustningen kan starta eller så har anslutningen avbrutits. ≥ Wi-Fi-sändaren kan bli varm när man använder Wi-Fi-funktionen men det är inte ett tecken på ett funktionsfel.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Vad du kan göra med Wi-Fi-funktionen och förberedelserna Genom att länka ihop med Wi-Fi-kompatibla enheter kan du använda Wi-Fi-funktionerna för [Fjärrkontroll], [DLNA Spela], [Direktsändn.] och [Övervakning]. Innan du börjar använda Wi-Fi-funktionerna, kontrollera och förbered din enhet. ≥ När det gäller användningen av och inställningarna för din enhet som t.ex. en smarttelefon, se bruksanvisningarna för enheten.
≥ Om pekmeddelandet visas i enhetens NFC-märke när du startar “Image App”, kan du ansluta med hjälp av NFC. När förberedelserna ovan är färdiga, fortsätt till “Att ansluta till en trådlös åtkomstpunkt” (l 128). [DLNA Spela] Du kan spela upp scener och stillbilder från den här enheten på en DLNAkompatibel tv. A DLNA-kompatibel tv 1 Kontrollera om den trådlösa åtkomstpunkten är kompatibel med IEEE802.11b, IEEE802.11g eller IEEE802.11n.
2 3 4 (För internetdelning av anslutningen) Kontrollera om din smarttelefon är kompatibel med internetdelningsfunktionen. Hämta ett USTREAM-id/lösenord/program på smarttelefonen eller datorn. (l 127). Hämta ett “LUMIX CLUB”-id/lösenord. (l 127). Konfigurera USTREAM-sändningsinställningarna på “LUMIX CLUB” (l 127). När förberedelserna ovan är färdiga, fortsätt till “Att ansluta till en trådlös åtkomstpunkt” (l 128).
Installera “Image App” Att installera “Image App” “Image App” är ett program som tillhandahålls av Panasonic. För Android-appar Version För iOS-appar 1.0 (Från december 2012) OS Android 2.2~Android 4.0 iOS 4.3~iOS 6.0 Installationsprocedur 1 1 2 3 4 Anslut din Androidenhet till ett nätverk. Välj “Google PlayTM Store”. Skriv in “Image App” i sökrutan. Välj “Image App” och installera det. 2 3 4 Anslut din iOS-enhet till ett nätverk. Välj “App StoreSM”. Skriv in “Image App” i sökrutan.
Hämta USTREAM-id/lösenord/program Hämta ett USTREAM-id/lösenord/program med en smarttelefon eller en dator. Angående USTREAM Med den här videodelningswebbplatsen kan du strömma och se filmer som den här enheten spelar in. Se USTREAM-webbplatsen för mer information. http://www.ustream.tv/ ≥ Funktionen kan inte garanteras för framtida USTREAM-tjänster och uppdateringar. Tjänsteinnehållet och skärmarna som kan användas kan ändras utan föregående meddelande.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Att ansluta till Wi-Fi Anslut den här enheten till en trådlös åtkomstpunkt eller en smarttelefon via Wi-Fi för att använda Wi-Fi-funktionen. Om klockan har ställts in för första gången kommer bekräftelsemeddelandet för Wi-Fiinställningarna att visas. Peka på [JA] och konfigurera sedan inställningarna för den trådlösa åtkomstpunkten nedan.
4 Ställ in den trådlösa åtkomstpunkten på att vänta på WPS. ≥ För mer information, se bruksanvisningen till den trådlösa åtkomstpunkten. ≥ Ett meddelande visas när anslutningen är klar. ≥ Ett meddelande visas när anslutningen misslyckas. Peka på [AVSL.] och ställ in anslutningen igen. Mata in PIN-koden för att ställa in Wi-Fi-anslutningen 1 Peka på [PIN-kod] i steg 4. 2 Peka på den trådlösa åtkomstpunkten som du vill ansluta till. ≥ Om du pekar på [Uppdat.] kan du söka efter trådlösa åtkomstpunkter igen.
4 Mata in PIN-koden som visas på den här enhetens skärm i den trådlösa åtkomstpunkten. ≥ För mer information, se bruksanvisningen till den trådlösa åtkomstpunkten. 5 Peka på [NÄSTA]. ≥ Ett meddelande visas när anslutningen är klar. ≥ Ett meddelande visas när anslutningen misslyckas. Peka på [AVSL.] och ställ in anslutningen igen.
∫ Vid inställning från Wi-Fi-inställningsmenyn 1 2 3 4 Tryck in Wi-Fi-knappen. Peka på [Wi-Fi-inst.]. Peka på [Ställ in trådlös ÅP]. Peka på den del där det inte visas en trådlös åtkomstpunkt. ≥ För information om hur man raderar trådlösa åtkomstpunkter eller ändrar sökordningen efter trådlösa åtkomstpunkter, se [Ställ in trådlös ÅP] på sida 151. 5 6 Peka på [Manuell anslutning]. A B Välj [Sök] eller [Manuell Inmat.].
∫ När du ansluter med [Manuell Inmat.] 1 2 Peka på [Manuell Inmat.]. Peka på [INMAT.], skriv sedan in SSID för den trådlösa åtkomstpunkt som ska anslutas. ≥ För ytterligare information om hur man skriver in tecken, se sida 65. ≥ När du är klar med inmatningen, peka på [Ange]. 3 Peka på [NÄSTA], och peka sedan på önskad nätverksautentiseringsmetod. Nätverksautentiseringstyp Krypteringstyper som går att ställa in [Öppna] [INGEN]/[WEP] [WEP] Det går inte att ställa in kryptering.
Att ansluta till smarttelefonen Kontrollera om din smarttelefon är kompatibel med WPS. j Om din smarttelefon är kompatibel med WPS: fortsätt till följande [Snabbanslutning (WPS)] j Om din smarttelefon inte är kompatibel med WPS: anslut genom att skriva in ett SSID och ett lösenord Du kan också ansluta genom att skanna QR-koden som visas på den här enheten med en smarttelefon. (l 134) [Snabbanslutning (WPS)] 1 2 3 4 5 6 Tryck in Wi-Fi-knappen. Peka på [Wi-Fi-inst.]. Peka på [Direkt anslutning].
∫ Att ansluta med en QR-kod 1 2 3 4 5 Tryck på Wi-Fi-knappen Peka på [Wi-Fi-inst.]. Peka på [Direkt anslutning]. Peka på [Ändra uppkopplingstyp]. Peka på [QR kod]. ≥ QR-koden visas på den här enhetens skärm. 6 7 Starta smarttelefonprogrammet “Image App”. Skanna QR-koden som visas på den här enheten med smarttelefonen. ≥ När en iOS-enhet används, kommer profilinstallationsskärmen att visas på smarttelefonen.
Om Wi-Fi-anslutningen inte kan etableras Se bruksanvisningen för enheten som används, för information om hur du ställer in den trådlösa åtkomstpunkten eller smarttelefonen. Problem Den kan inte ansluta till den trådlösa åtkomstpunkten. Den trådlösa åtkomstpunkten identifieras inte. Kontrollpunkter (Allmänt) ≥ Sätt på den trådlösa åtkomstpunkten. ≥ Gå närmare den trådlösa åtkomstpunkten och anslut igen. ≥ Om det tar tid att slutföra anslutningen, avbryts Wi-Fianslutningen.
Problem Det går inte att skapa en Wi-Fi-anslutning mellan den här enheten och en smarttelefon Kontrollpunkter (Anslutning till en trådlös åtkomstpunkt) ≥ Se till att smarttelefonen är rätt ansluten till den trådlösa åtkomstpunkten genom att kontrollera inställningarna för WiFi i smarttelefonen. ≥ Se till att den här enheten och smarttelefonen är anslutna till samma trådlösa åtkomstpunkt. ≥ Se till att den trådlösa åtkomstpunkten är registrerad i den här enheten.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Inspelning/uppspelning med fjärranvändning Genom att använda en smarttelefon kan du spela in/spela upp från en fjärrplats eller ladda upp filmer och stillbilder som spelats in med den här enheten SNS (social nätverkstjänst). Image ImageApp App Image App A B Vid anslutning till en smarttelefon Vid anslutning till en trådlös åtkomstpunkt ≥ Innan den används, utför förberedelserna för att använda Wi-Fi-funktionen.
≥ Även om enheten stängts av med LCD-skärmen, kommer den här enheten att sättas på om man later smarttelefonen röra vid på den här enheten. Om du rör vid den andra smarttelefonen när den här enheten redan har anslutits till den första Fjärranvändningen med den första smarttelefonen, som anslutits till den här enheten, kommer att stängas av och den smarttelefon som du nyligen rörde vid kommer att anslutas.
Användning med anslutning till en trådlös åtkomstpunkt ∫ Om det är en Android-enhet (NFC-kompatibel) ≥ Sätt på NFC-funktionen. Genom att använda NFC-funktionen (närfältskommunikation), kan du enkelt föra över nödvändig data för en Wi-Fi-anslutning mellan den här enheten och smarttelefonen. ≥ Denna funktion kan användas med NFC-kompatibla enheter med Android (OS version 2.3.3 eller senare). (Förutom vissa modeller) 1 Att ansluta smarttelefonen till en trådlös åtkomstpunkt.
Skärm under fjärranvändning Smarttelefonens skärmdumpar är exempel som visas i läget för inspelning av film och uppspelningsläget.
Tillgängliga funktioner för fjärranvändning ∫ I inspelningsläge ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Stänga av enheten Att välja läge Inspelning av filmer/stillbilder HC-V720M Välj inspelningsenhet Använda zoomen (tillgänglig i medel eller hög hastighet) Välja ett iA/MNL-läge Vitbalans Inspelningsformat Motljuskompensation Bildstorlek Bildformat Självutlösare ∫ I uppspelningsläge ≥ Uppspelning j Scener som spelats in i iFrame går inte att spela upp ≥ HC-V720M Välja ett medium för uppspelning (SD-kort/inbyggt minne) ≥
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Spela upp på en tv Genom att ansluta den här enheten till en DLNA-kompatibel tv via Wi-Fi, kan du spela upp scener och stillbilder på tv:n. A DLNA-kompatibel tv ≥ Innan den används, utför förberedelserna för att använda Wi-Fi-funktionen. (l 124) ≥ Läs i bruksanvisningen för tv:n om hur du ansluter tv:n till den trådlösa åtkomstpunkten. ≥ Ta inte bort SD-kortet under uppspelning på en tv. 1 2 Tryck in Wi-Fi-knappen. Peka på [DLNA Spela].
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Livesändningar Du kan sända filmer i den här enheten live, genom att skapa en länk mellan “LUMIX CLUB” och USTREAM. LUMIX CLUB USTREAM XXXXXXXXX ≥ Innan den används, utför förberedelserna för att använda Wi-Fi-funktionen. (l 124) ≥ Kontrollera detaljerna i ditt avtal noggrant, eftersom detaljerna i smarttelefon- och internetavtalen kan leda till höga kommunikationsavgifter, eller att en begränsning av trafiken läggs på. 1 2 Tryck in Wi-Fi-knappen.
Peka på ≥ . R 1h20m / / kommer att försvinna om ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Rör vid skärmen för att visa dem igen. A [AVSLUTA] ∫ Att starta livesändningen Peka på . R 1h20m ≥ Om du trycker på knappen för att starta inspelningen, kan du spela in sändningen samtidigt på den här enheten. ≥ / / kommer att försvinna om ingen pekåtgärd utförs under en viss tid. Rör vid skärmen för att visa dem igen. A [AVSLUTA] ∫ Att stoppa livesändningen Peka på ≥ När .
≥ Inspelningen utförs i intelligent autoläge. ≥ Om du stänger LCD-skärmen nedåt medan du spelar in, kommer den här enhetens LCD-skärm inte att visas. ≥ Bildinnehållet kan läckas ut till tredje part beroende på USTREAM-inställningarna för bildpubliceringsmetoden. Ställ in publiceringsomfång och lösenord med hjälp av USTREAM vid behov. ≥ Se till att du uppmärksammar den personliga integriteten, likhetsrättigheterna etc. för motivet när du använder den här funktionen. Använd den på egen risk.
∫ Inställning av linjekvaliteten 1 2 Peka på [Sändningskvalité]. Peka på önskad linjekvalitet. Linjekvalitet Bildstorlek Bildhastighet [Hög] 1280k720 5 till 15 fps (5 till 10 fps) [Mellan] 640k360 5 till 20 fps (5 till 10 fps) [Låg] 320k176 5 till 25 fps (5 till 15 fps) [AUTO] Skärmindikationer Använd det här alternativet för att kontrollera linjekvaliteten och automatiskt ställa in rätt alternativ. ≥ Bildhastigheten inom parentes gäller vid samtidig inspelning.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Hemskärm Du kan använda smarttelefonen för att kontrollera filmen du spelade in hemma med den här enheten, från en plats långt borta. Image App XXXXXXXXX ≥ Innan den används, utför förberedelserna för att använda Wi-Fi-funktionen. (l 125) ≥ Växla Wi-Fi-inställningen till “av” på din smarttelefon och använd den med mobila nätverk som 3G.
∫ Om det är en Android-enhet eller iOS-enhet (inte NFC-kompatibel) 1 2 Tryck på Wi-Fi-knappen och peka på [Övervakning]. Starta smarttelefonprogrammet “Image App”. ≥ När en guideskärm för Wi-Fi-anslutning visas, välj [NO]. ≥ Använd smarttelefonen för att starta hemövervakningen.
∫ När du konfigurerar hemövervakningsinställningarna med hjälp av QR-koden 1 2 3 Tryck in Wi-Fi-knappen. Peka på [Övervakning]. Peka på [QR kod]. ≥ QR-koden visas på den här enhetens skärm. 4 5 6 Starta smarttelefonprogrammet “Image App”. Visa anslutningsinställningsskärmen för hemövervakning från smarttelefonens meny. Läs QR-koden som visas på den här enheten med en smarttelefon. ≥ En bekräftelseskärm visas på smarttelefonens skärm. Peka på [YES] för att starta hemövervakningen.
Automatisk inspelning Du kan spela in en film på den här enheten när den upptäcker ett rörligt eller orörligt objekt. ≥ Den automatiska inspelningen kommer att spela in i ungefär 30 sekunder. ≥ Den automatiska inspelningen kan spela in maximalt 1 timme och 15 minuter per dag. Kontrollera den kvarvarande tillgängliga inspelningstiden. ≥ När automatisk inspelning används med identifiering av rörliga objekt, utförs den automatiska inspelningen bara en gång inom den inställda tiden.
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Hur du använder [Wi-Fi-inst.]-menyn Konfigurera olika inställningar som är nödvändiga för att använda Wi-Fi-funktionen. När den anslutits till Wi-Fi, går det inte att ändra inställningarna. 1 2 3 Tryck in Wi-Fi-knappen. Peka på [Wi-Fi-inst.]. Peka på önskat menyalternativ. [Ställ in trådlös ÅP] Du kan lägga till eller radera trådlösa åtkomstpunkter, eller ändra visningsordningen på trådlösa åtkomstpunkter. ≥ Det går att ställa in upp till 3 trådlösa åtkomstpunkter.
[Koppla upp övervakningskamera] Se sidan 147. [EKONOMILÄGE (Wi-Fi)] [PÅ]/[AV] Om du ställer in den på [PÅ], stängs LCD-skärmen av när du fjärranvänder den här enheten med en smarttelefon (i läget för inspelning av film eller inspelningsläget för stillbilder) så att strömförbrukningen minskas. ≥ När LCD-skärmen är avstängd, kan du visa skärmen genom att peka på den. ≥ Om Wi-Fi-anslutningen är avstängd, kommer den här enheten att stängas av automatiskt ungefär 30 minuter senare.
[Enhetens namn] Du kan visa och ändra den här enhetens enhetsnamn (SSID), vilket används för att använda den här enheten som en trådlös åtkomstpunkt. 1 Peka på [INMAT.] och skriv in önskat enhetsnamn (SSID). ≥ Vi rekommenderar att mata in upp till [20] tecken. Det går inte att bekräfta alla tecken när enhetsnamnen visas på den här enheten om ett långt enhetsnamn används. (l 133) ≥ För ytterligare information om hur man skriver in tecken, se sida 65. 2 Peka på [AVSL.].
Att använda “LUMIX CLUB” Hämta ett “LUMIX CLUB”-inloggnings-ID (gratis). Du kan ladda upp scener och stillbilder som spelats in med den här enheten till webbtjänsten med [Fjärrkontroll] eller genom att använda [Direktsändn.]-funktionen om du registrerar den på “LUMIX CLUB”. ≥ Du kan ställa in samma “LUMIX CLUB”-inloggnings-ID för den här enheten och en smarttelefon. När inloggnings-ID endast hämtas via smarttelefonen, går det att registrera samma inloggningsID på den här enheten med hjälp av “Image App”.
∫ Kontrollera eller ändra det hämtade lösenordet/inloggnings-ID ≥ För att ändra “LUMIX CLUB”-lösenordet på den här enheten, gå in på “LUMIX CLUB”webbplatsen från din smarttelefon eller dator och ändra “LUMIX CLUB”-lösenordet i förväg. 1 2 3 4 5 Tryck in Wi-Fi-knappen. Peka på [Wi-Fi-inst.]. Peka på [LUMIX CLUB]. Peka på [Lägg till/ändra konto]. Peka på [Ändra konto]. ≥ Inloggnings-ID och lösenordet visas. ≥ Lösenordet visas som “ ”. 6 7 Peka på [Inloggnings-ID] eller [Lösenord].
∫ Radera ditt inloggnings-ID och konto från “LUMIX CLUB” Radera inloggnings-ID från den här enheten när du lämnar bort den till en någon annan eller gör dig av med den. Du kan också radera ditt “LUMIX CLUB”-konto. 1 2 3 4 Tryck in Wi-Fi-knappen. Peka på [Wi-Fi-inst.]. Peka på [LUMIX CLUB]. Peka på [Radera konto]. ≥ Meddelandet visas. Peka på [NÄSTA]. 5 Peka på [JA] på bekräftelseskärmen för att radera inloggnings-ID. ≥ Meddelandet visas. Peka på [NÄSTA].
Med dator Vad du kan göra med en dator HD Writer AE 5.0 Du kan kopiera videobilds/stillbildsdata till hårddisken på datorn eller skriva till media som Blu-rayskivor, DVD-skivor eller SD-kort med HD Writer AE 5.0, programmet som finns installerat på den bifogade cd-romskivan. Se bruksanvisningen för programvaran HD Writer AE 5.0 (PDF-fil) för information om hur du använder den. ∫ Smart Wizard Skärmen Smart Wizard visas automatiskt när du ansluter kameran till en dator med HD Writer AE 5.0 installerat.
≥ Det går att spela upp på en dator med bildvisningsstandard till Windows eller bildbläddringsprogram som finns i handeln, och kopiera bilder till en dator med Windows Explorer. ≥ Se sidan 169 för information om hur du använder en Mac. Viktig anmärkning ≥ Då du använder ett SDXC-minneskort, kontrollera följande webbplats för support. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Sätt inte i en skiva som spelats in i AVCHD-format med HD Writer AE 5.0 i en enhet som inte stöder AVCHD-formatet.
Licensavtal för slutanvändare Innan du öppnar CD-ROM-förpackningen ska du läsa följande. Du (“Licensinnehavaren”) beviljas en licens för den programvara som definieras i detta programvaruavtal för slutanvändare (“Avtalet”) förutsatt att du accepterar bestämmelserna och villkoren för detta avtal.
Artikel 9 Med avseende på MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 producerad av Microsoft Corporation (1) Licenstagaren får endast använda MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 när den ingår i programvaran och får inte använda MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 i någon annan konfiguration eller metod. Licenstagaren får inte publicera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 eller arbeta kring några tekniska begränsningar i MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Med dator Operativ miljö ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥ En CD-ROM-enhet behövs för att installera den medföljande programvaran. (En kompatibel Bluray-skiva/DVD-skrivenhet och -medium krävs för att skriva till en Blu-ray-skiva/DVD.) ≥ Funktion garanteras inte i följande fall. j När 2 eller fler USB-enheter anslutits till en dator, eller när enheterna ansluts via USB-hubbar eller med förlängningssladdar.
Fritt utrymme på hårddisken Ultra DMA — 100 eller mer 450 MB eller mer (för att installera programvaran) ≥ När du skriver till en DVD/Blu-ray-skiva/SD-kort, krävs mer än dubbla mängden fritt utrymme när skivan skapas. Ljud DirectSound Support Gränssnitt USB-port [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andra krav Mus eller liknande pekdon Internetanslutning ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Den bifogade CD-ROM-skivan finns endast för Windows.
∫ För att använda HD Writer AE 5.0 Du behöver en dator med hög prestanda beroende på de funktioner du vill använda. Den kanske inte spelar upp eller fungerar korrekt beroende på datorns operativsystem.Läs om den operativa miljön och anmärkningarna. ≥ Funktionen kan under uppspelning bli långsam om CPU eller minnet inte uppfyller kraven för den operativa miljön. ≥ Använd alltid den senaste versionen för videokortets drivrutin. ≥ Se alltid till att det finns tillräcklig plats på datorns hårddisk.
Med dator Installation När programvaran installeras, logga in på din dator som Administratör eller med ett användarnamn med motsvarande auktorisation. (Om du inte är auktoriserad att göra detta, rådfråga din licenshanterare.) ≥ Innan du startar installationen ska du stänga alla andra program som körs. ≥ Gör inget på din dator medan programvaran installeras. ≥ Förklaringen av funktionerna baserar sig på Windows 7. 1 Sätt in cd-romskivan i datorn. ≥ Skärmen för automatisk uppspelning visas automatiskt.
Med dator Att koppla till en dator ≥ Koppla den här enheten till datorn efter att programmen installerats. ≥ Ta ur den medföljande CD-romskivan ur datorn. A USB-kabel (medföljer) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går. 1 Anslut kameran till nätadaptern. ≥ Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. ≥ Anslut med AC-adaptern när du använder hjälpfunktionen för Konvertering. 2 3 Sätt på kameran. Koppla kameran till datorn. ≥ USB-funktionens skärm visas.
∫ Så här kopplar du ur USB-kabeln på säkert sätt Välj ikonen i verktygsfältet som visas på datorn, och klicka sedan på [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Det kan, beroende på dina datorinställningar, hända att denna ikon inte visas. Om kamerans indikationer på skärmen ≥ Koppla inte ur USB-kabeln, batteriet eller nätadaptern medan åtkomstlampan eller kortåtkomstikonen ( ) visas på kamerans skärm.
Om datorns display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥ Flyttbar disk (Exempel: ) visas i [Computer]. Vi rekommenderar att du använder HD Writer AE 5.0 för att kopiera videobildsdata. Om du använder Windows Explorer eller andra program på datorn för kopiering, blir de filer och mappar som spelats in med den här kameran och som du flyttar eller ändrar namn på oanvändbara med HD Writer AE 5.0.
Med dator Starta HD Writer AE 5.0 ≥ För att använda programmet ska du logga in som en administratör eller med ett användarnamn för standardanvändarkonton (endast för Windows 8/Windows 7/Windows Vista). Programmet kan inte användas med användarnamn för ett gästkonto. (På datorn) Välj [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0]. ≥ För närmare anvisningar om hur du använder programvarans applikationer ska du läsa anvisningarna i PDF-format.
Med dator Om du använder Mac ≥ HD Writer AE 5.0 är inte tillgänglig för Mac. ≥ Kompatibel med iMovie’11. För mer information om iMovie’11, kontakta Apple Inc. ≥ iMovie’11 inte är kompatibel med 1080/50p. 1080/50p -scener kan inte importeras till en Mac. j För användare som har HC-V720 / HC-V727 / HC-V710 , går det inte att hämta in scener som spelats in i 1080/50p. Spela in i normalt inspelningsläge när du importerar till Mac. j Användare som har HC-V720M , ska konvertera scenen med [ ] före import.
Övrigt Indikationer * HC-V720M endast ∫ Inspelningsindikeringar Inspelning av videobilder Inspelning av stillbilder 1h30m 0h00m00s R 1h20m PRE-REC +6dB R 3000 1h30m +1 20.4M MEGA +1 12:34 15. 11.
B PRE-REC +3dB / +6dB / LOW CUT C PRE-REC (l 57) Visa pekmenyn (l 17) Inspelning med tidsintervall (l 45) Motljuskompensation (l 60) Telemakro (l 60) Baskontroll (l 73) Intelligent kontrastkontroll (l 57) Zoommikrofon (l 71) / Mikrofonnivå (l 72) Fokusmikrofon (l 71) Stereomikrofon (l 71) / / Vindbrusborttagare (l 70) / A / +2 / +1 / -1 / / Intelligent exponering (l 60) ß/ßA/ ßi/ßj Bildjustering (l 73) Blixt (l 59) Blixtnivå (l 59) Digitalbiofärg (l 69) Reducering av röda ögon (l 59
∫ Indikationer för uppspelningar 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ /7/8/9/:/ Visning under uppspelning (l 28, 78) 0h00m00s Uppspelningstid (l 28) No.
Övrigt Meddelanden Viktigare bekräftelse-/felmeddelanden som ska indikeras på skärmen med text. *1 HC-V720M endast *2 HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M endast GÖR BACK UP PÅ DATA I DET INBYGGDA MINNET*1 Vi rekommenderar att säkerhetskopiera viktiga inspelade videobilder och stillbilder regelbundet till en dator, DVD-skiva etc, för att skydda dessa. (l 157) Detta meddelande innebär inte att problem förekommer med den här enheten. KONTROLLERA KORT Kortet är inte kompatibelt eller känns inte igen av apparaten.
Om filåterhämtning Om information om felaktig hantering upptäcks, kanske meddelanden visas och en reparation utförs. (Reparationen kan ta tid beroende på felet.) ≥ visas när information om felaktig hantering upptäcks när scenerna visas i miniatyrbilder. ≥ Använd ett tillräckligt laddat batteri eller nätadaptern. ≥ Det kan, beroende på kortets skick, vara omöjligt att helt reparera befintliga data. ≥ Om återställningen misslyckas, går det inte att spela upp scener som spelats in innan apparaten stängdes av.
Övrigt Felsökning ∫ Det är ingen felfunktion i följande fall Det hörs ett klickljud när kameran skakas. ≥ Det är ljudet från linsen som rör sig, som du hör och det är inget fel. Det här ljudet hörs inte längre när kameran sätts på och läget ändras till eller . Objekten ser ut att vara böjda. ≥ Objektet ser lite böjt ut när det rör sig över bilden, men detta beror på att kameran använder MOS som bildsensor. Det är ingen felfunktion. Vita runda fläckar som såpbubblor framträder på den inspelade bilden.
Ström Problem “FEL HAR UPPSTÅTT. STÄNG AV ENHETEN. SÄTT SEDAN PÅ DEN IGEN.” visas. Kontrollpunkter ≥ Kameran har automatiskt upptäckt ett fel. Starta om kameran genom att slå av och på strömmen. ≥ Strömmen stängs av efter cirka en minut om den inte slagits av och på. ≥ Kameran behöver repareras om indikeringen visas upprepade gånger, även om den startats om. Koppla bort strömmen och kontakta den återförsäljare du köpt kameran av. Försök aldrig att reparera apparaten själv.
Inspelning Problem Kontrollpunkter Kameran avbryter inspelningen godtyckligt. ≥ Använd ett SD-kort där videobilder kan spelas in. (l 13) ≥ Den inspelningsbara tiden kan ha blivit kortare på grund av den försämrade dataskrivhastigheten eller upprepade inspelningar och raderingar. Formatera SD-kortet, det inbyggda minnet eller hårddisken när du använder kameran (l 37). ≥ Om [AGS] är [PÅ], ska du spela in i normalt horisontellt läge eller ställa [AGS] på [AV]. (l 69) Autofokus-funktionen fungerar inte.
Med andra produkter Problem Kontrollpunkter Trots att den här enheten är korrekt ansluten till en tv kan man inte se några bilder eller höra några ljud. ≥ Läs noga igenom bruksanvisningen för din TV-apparat och välj den ingångskanal som motsvarar det uttag som används. ≥ Välj [TV-BILDFÖRH] för att passa ihop med TV-apparatens bildformat. (l 101) ≥ Ljudet i uppspelningsläget matas inte ut från den här enheten när den är ansluten till en tv.
Med dator Problem Kontrollpunkter När apparaten är ansluten via USB-kabeln avläser datorn inte apparaten. ≥ När SD-kortet satts i kameran igen kan du ansluta den bifogade USB-kabeln igen. ≥ Välj ett annat USB-uttag på datorn. ≥ Kontrollera den operativa miljön. (l 161, 169) ≥ Koppla den bifogade USB-kabeln igen efter att ha starta om datorn och slå på kameran igen. När USB-kabeln kopplas ur visas ett felmeddelande på datorn.
Om Wi-Fi-funktionen [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M] Problem Kontrollpunkter Jag har glömt lösenordet till Wi-Fi. ≥ Använd [Rensa Wi-Fi-inst.] i inställningsmenyn (l 36). Detta kommer att ställa in Wi-Fi-inställningen som den var vid inköpstillfället, och du kommer att kunna använda Wi-Fiinställningsmenyn. När du använder [Rensa Wi-Fi-inst.], kommer alla Wi-Fi-inställningar inklusive “LUMIX CLUB”inloggnings-ID och registrerade trådlösa åtkomstpunkter att raderas.
∫ Om AVCHD scenerna inte skiftar jämnt vid uppspelning på annan apparat Bilderna kan bli stilla i några sekunder vid skarvarna mellan scenerna, om följande åtgärder utförts när flertaliga scener har spelats upp kontinuerligt med annan apparat. ≥ Precis hur jämnt scenerna kommer att spelas upp beror på uppspelningsenheten. Beroende på den apparat som används, kan bilderna stanna upp i rörelse och bli stilla ett ögonblick, även när inget av följande förhållanden förekommer.
Övrigt Försiktighetsmått vid användning ≥ Lämna inga plast- eller gummiföremål i direkt kontakt med apparaten en längre tid. Om den här enheten Enheten och SD-kortet blir varma under användning. Detta är inte ett tecken på fel. Förvara den här apparaten på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera).
Om du inte ska använda kameran under en längre tid ≥ Om du förvarar enheten i i ett skåp med dörrar eller ett vitrinskåp rekommenderar vi att du också lägger lite torkmedel i skåpet (silica gel). HC-V720M När du ska kassera eller lämna bort kameran, notera att: ≥ Formatering och radering ändrar bara filhanteringsinformationen, och kan inte användas för att helt radera data i den här enhetens inbyggda minne. Data kan återställas med hjälp av programvaror eller annat som finns att köpa.
Om du råkar tappa batteriet måste du kontrollera att varken batteri eller kontakter skadats. ≥ Om du sätter i ett batteri som har skadade poler kan du skada kameran. Kasta inte gamla batterier i öppen eld. ≥ Om ett batteri hettas upp eller om du kastar det i öppen eld kan det explodera. Om användningstiden förkortas avsevärt, även när batteriet laddats om är batteriet förbrukat. Skaffa då ett nytt batteri.
Om 3D Om SD-kortet Om att se 3D-inspelningar Alla som är överkänsliga för ljus, som har hjärtfel eller på annat sätt inte mår bra, bör undvika att se på 3D-video. ≥ Om man gör detta kan det påverka sådana medicinska förhållanden. Om du känner dig trött, inte mår bra eller på annat sätt känner dig konstig när du ser på 3D-video, bör du sluta på en gång. ≥ Om du fortsätter kan du bli sjuk. ≥ Vila ordentligt därefter. När du ser på 3D-video, rekommenderar vi att du tar en paus var 30:e till 60:e minut.
LCD-skärm Om personuppgifter ≥ När LCD-skärmen är smutsig eller det har uppstått kondensation, torka av den med en mjuk duk som t.ex. glasögonduk. ≥ Peka inte på LCD-skärmen med fingernaglarna, och gno eller tryck inte för hårt. ≥ Det kan vara svårt att se eller känna av pekningar när LCD-skärmens skyddsfilm sitter kvar. ≥ Om enheten är mycket kall när den slås på (t.ex. om den förvarats i kalla utrymmen) kommer bilden på LCD-skärmen att vara något mörkare än vanligt i början.
Övrigt Om upphovsrätt ∫ Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner. ∫ Licenser ≥ SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD3C, LLC.
Denna produkt innehåller följande programvara: (1) programvara som utvecklats oberoende av eller för Panasonic Corporation (2) programvara som ägs av tredje man och licensierats till Panasonic Corporation (3) programvara som licensierats under GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) (4) programvara som licensierats under GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), och/eller (5) annan programvara som är öppen källkod än den programvara som licensierats under GPL V2.
Övrigt Inspelningslägen/ungefärlig inspelningsbar tid ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Den tid som anges är standardtiden för kontinuerliga inspelningar.
Övrigt Ungefärligt antal inspelningsbara bilder ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Det angivna numret är det ungefärliga antalet inspelningsbara bilder. 20.4M 6016k3384 Bildstorlek Bildformat SD-kort HC-V720M Inbyggt minne 16:9 300 650 3200 16 GB 1300 2700 12500 64 GB 5000 10500 52000 16 GB 1300 2700 12500 15.1M 4480k3360 Bildformat HC-V720M Inbyggt minne Inbyggt minne 0.
Övrigt Extratillbehör Hur du monterar konverteringsobjektivet/ filtersatsen Hur du fäster den medföljande tillbehörsskon Fäst vidvinkeladaptern (VW-W4907H: extra tillval), ND-filtret eller MC-skyddet ur filtersetet (VW-LF46NE: extra tillval) framför linsen. ≥ Du kommer inte att kunna använda blixten eller videobelysningen. Ställ in blixtinställningen på ([AV]) och videobelysningsinställningen på ([AV]). (l 59, 61) Du kan fästa ett flertal tillbehör (extra tillval) på tillbehörsskon.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.