Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HC-V520 HC-V520M HC-V510 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bitte zuerst lesen ∫ Informationen über das Aufnahmeformat für Videoaufnahmen ∫ Handhabung des integrierten Speichers [HC-V520M] Dieses Gerät verfügt über einen integrierten Speicher. Beachten Sie bei der Benutzung dieses Bestandteiles die folgenden Punkte. Mit diesem Gerät können Sie Videos in den Aufnahmeformaten AVCHD*1 oder iFrame aufnehmen. (l 63) *1 Es ist kompatibel zu AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD: Eignet sich zum Ansehen auf einem High Definition-TV oder zum Speichern auf einer Disc*2.
∫ Sie können folgende Karten mit diesem Gerät verwenden ∫ In dieser Bedienungsanleitung werden die beiden Kartentypen SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte ≥ Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SD-Speicherkartenangaben. ≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 13.
Inhaltsverzeichnis Bitte zuerst lesen ........................................... 2 Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile ................................................. 6 Stromversorgung......................................... 10 Akku einsetzen/herausnehmen ............. 10 Akku aufladen........................................ 11 Lade- und Aufnahmedauer.................... 12 Aufnahme auf eine Speicherkarte ..............
Erweitert (Wiedergabe) Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Funktionen zur Wiedergabe........................ 76 Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen................................ 76 Erstellung von Fotos aus Videos ........... 77 Highlight & Zeitintervall-Index ................ 78 Wiedergabe wiederholen....................... 78 Wiederaufnahme der Wiedergabe......... 79 Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe (Wiedergabezoom)............ 79 Verschiedene Wiedergabefunktionen ........
Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile 1 2 9 3 4 5 6 8 7 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Lautsprecher A/V-Anschluss [A/V] (l 98, 114) Intelligente Automatiktaste [iA] (l 25) Optische Bildstabilisatortaste [ O.I.S.] (l 41) Akku-Freigabehebel [BATT] (l 10) Ein-/Aus-Taste [ ] (l 15) HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 98) USB-Anschluss [ ] (l 106, 111, 163) 9 Objektivabdeckung ≥ Die Objektivabdeckung öffnet sich im Videoaufnahme-Modus oder im Fotoaufnahme-Modus.
12 13 14 17 18 16 15 19 20 17 Stativanschluss ≥ Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann das Gerät beschädigt werden. 18 SD-Kartenabdeckung (l 14) 19 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 14) 20 Kartenschlitz (l 14) 12 Modusschalter (l 16) 13 Statusanzeige (l 15, 126) 14 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 21) 15 Akkuhalter (l 10) 16 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 16) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
22 23 25 24 21 21 Gleichspannungsanschluss [DC IN] (l 11) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter. 22 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 23) 23 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) (l 40) Schalter Miniaturbildansicht [ / Lautstärkeregler [sVOLr] (Im Wiedergabemodus) (l 28) 24 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein. 1 2 3 25 -8- Klappen Sie den Riemen auf. Stellen Sie die Länge ein. Legen Sie den Riemen wieder an.
HC-V520 / HC-V520M 27 28 26 26 Wi-Fi-Taste [Wi-Fi] (l 126, 131, 136, 140, 141, 145, 149) 27 Wi-Fi-Sender (l 119) 28 NFC-Touchbereich (l 135) -9-
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Das Gerät weist eine Funktion auf, mit der Batterien erkannt werden, deren Benutzung sicher ist. Die entsprechenden Batterien (VW-VBT190/VW-VBT380) unterstützen diese Funktion.
Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH ≥ Die in Klammern angegebenen Ladezeien beziehen sich auf das Aufladen über den USB-Anschluss.
Vorbereitung Aufnahme auf eine Speicherkarte Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte oder im eingebauten Speicher aufnehmen. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen. Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD Speed Class Rating* entsprechen.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wird eine nicht von Panasonic hergestellte bzw. eine zuvor auf einem anderen Gerät benutzte SD-Karte erstmals mit diesem Gerät verwendet, muss sie formatiert werden. (l 37) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCDMonitors ein- und ausgeschaltet werden. Ein- und Ausschalten des Geräte mit der Ein-Aus-Taste Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. A Gerät ausschalten Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. Die Statusanzeige leuchtet auf.
Vorbereitung Modus auswählen Stellen Sie den Modusschalter auf , oder . Video-Aufnahmemodus (l 21) Foto-Aufnahmemodus (l 23) Wiedergabemodus (l 27, 76) Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen. ≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols.
∫ Hinweise zu den Funktionssymbolen / / / : Berühren Sie diese Option, wenn Sie zu einer anderen Seite wechseln oder Einstellungen vornehmen. : Berühren Sie diese Option, um zum vorherigen Bildschirm zurückzuschalten. Zum Touch-Menü Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von Funktionssymbole umzuschalten. im Touch-Menü, um die ≥ Die Funktionssymbole können auch durch Verschieben des Touch-Menüs nach rechts oder links während des Berührens umgeschaltet werden.
∫ Anzeige des Touch-Menüs Die Touch-Menü-Anzeige wird ausgeblendet, wenn über einen bestimmten Zeitraum während der Aufnahme von Videos/Fotos kein Touch-Betrieb ausgeführt wird. Berühren Sie zur erneuten Anzeige . ≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten, spitzen Gegenständen wie z. B. einem Kugelschreiber. Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Die Uhr ist zum Kaufzeitpunkt nicht gestellt. Stellen Sie die Uhr. 1 Wählen Sie das Menü.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten. Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HC-V520M] Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. 1 2 Ändern Sie den Modus zu : [MEDIENAUSW.] Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen. ≥ Die separat für Videos oder Fotos ausgewählten Medien sind gelb markiert. 4 . Wählen Sie das Menü. (l 30) MENU 3 oder Berühren Sie [ENTER].
Allgemein Videoaufnahmen 1 2 3 Wechseln Sie in den -Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. T A B 4 W Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. Symbol der Aufnahmetaste Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen. ≥ Die Aufnahme kann auch durch Berührung des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/angehalten werden.
≥ (Maximal auf eine SD-Einzelkarte oder auf den eingebauten Speicher aufnehmbare Szenen) Aufnahmeformate [1080/50p]/[PH]/[HA]/[HG]/[HE] [iFrame] Aufnehmbare Szenen Ca. 3900 Ca. 89100 Verschiedene Daten (l 80) Ca. 900 Ca. 900 ≥ Die Höchstzahl der aufnehmbaren Szenen und die Höchstzahl der verschiedenen Daten liegen unter den obigen, wenn sowohl die iFrame Szenen als auch Standbilder auf eine SD-Karte oder den eingebauten Speicher aufgenommen werden.
Allgemein Fotos aufnehmen 1 2 3 Ändern Sie den Modus in . Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die -Taste halb herunter. (Nur für Auto Focus) Fokusanzeige: A B 4 Drücken Sie die Fokusanzeige: ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich. Schärfebereich (Bereich in Klammern) -Taste bis zum Anschlag.
∫ Bildschirmanzeigen im Standbildaufnahmemodus Standbildbetriebsanzeige (l 168) R3000 10M MEGA R3000 Verbleibende Anzahl von Standbildern ≥ Blinkt rot, wenn [0] eingeblendet wird. 10M MEGA Bildgröße der Fotos (l 73) MEGA Optischer Bildstabilisator (l 23) Optischer Bildstabilisator (l 41) ≥ Die Bildschirmanzeige verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. Intelligente Automatiktaste Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste kann sich der Aufnahmemodus ändern. (l 43) ≥ Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste, wenn andere Aufnahmemodi eingestellt sind, wird in den Intelligenten Automatikmodus gewechselt.
∫ Intelligenter Automatikmodus Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. ≥ Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen manuell vor.
Allgemein Wiedergabe Video/Foto 1 2 3 Ändern Sie den Modus in . Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A (l 17). ALL ≥ Sie können die Einstellung auch durch Berühren von MENU und Auswählen von [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SPEICHER, VIDEO/FOTO] vornehmen. (l 30) HC-V520 / HC-V510 Wählen Sie das Foto B bzw. das Aufnahmeformat des Videos C aus, das wiedergeben möchten. HC-V520M Wählen Sie die Medienart D und dann das Foto B bzw.
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. E 0h01m30s Funktionssymbol ≥ Die Funktionssymbole und die Bildschirmanzeige verschwinden, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. Video-Wiedergabe 1/;: 6: 5: ∫: Foto-Wiedergabe Wiedergabe/Pause Schnelles Zurückspulen* Schneller Vorlauf der Wiedergabe* Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
Kompatibilität von Videos ≥ Dieses Gerät stützt sich auf das AVCHD Progressive/AVCHD-Format/MPEG-4 AVCDateiformat. ≥ Bei der Wiedergabe eines mit einem anderen Gerät aufgenommenen Videos auf diesem Gerät bzw. bei der Wiedergabe eines mit diesem Gerät aufgenommenen Videos auf einem anderen Gerät erfolgt die Wiedergabe, auch wenn die verwendeten Geräte kompatiblen Standards entsprechen, unter Umständen nicht normal oder die Wiedergabe ist nicht möglich.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ anzuzeigen. (l 17) 1 Berühren Sie MENU (nach rechts) von . ∫ Das Berühren Sie das Top-Menü A. 3 Berühren Sie das Submenü B. ≥ Die nächste (vorhergehende) Seite wird beim Berühren von / angezeigt. 4 5 MENU -Guide-Display Nach der Auswahl von , können durch Berühren der Untermenüpunkte Funktionsbeschreibungen und Meldungen über Bestätigungseinstellungen aufgerufen werden.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden [DISPLAY] Einrichten der Anzeigemethode für die Bildschirminformationen. MENU : [EINRICHTUNG] # [DISPLAY] # gewünschte Einstellung [5 SEK.]: [EIN]: Die Informationen werden auf dem Bildschirm 5 s lang nach dem Aufrufen des Video-Aufnahmemodus oder des Standbildaufnahmemodus, nach dem Starten der Wiedergabe oder dem Berühren des Bildschirms angezeigt. Durchgehende Anzeige. [UHRZEIT] Siehe Seite 18.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren / aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER]. ≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um auf C Sommerzeit einzustellen. erscheint, wenn die Sommerzeit eingeschaltet ist. Die Zeit D des Reiseziels und die Zeitdifferenz zur Uhrzeit der Heimatregion werden um eine Stunde vorgestellt. Tippen Sie noch einmal auf [SOMMERZEIT], um zur normalen Uhrzeit zurückzukehren.
[O.I.S. LOCK ANZEIGE] Bitte lesen Sie Seite 56. [EXT. DISPLAY] Siehe Seite 99. [ENERGIESPAR (BATT)] Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um den Akku zu schonen. MENU : [EINRICHTUNG] # [ENERGIESPAR (BATT)] # [EIN] ≥ Dieses Gerät schaltet in folgenden Fällen nicht automatisch aus, wenn [ENERGIESPAR (BATT)] auf [EIN] eingerichtet ist: j Bei Verwendung eines Netzadapters.* j Gebrauch des USB-Kabels für PC usw.
[SCHNELLSTART] Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca. 0,6 Sekunden nachdem der LCD-Monitor erneut geöffnet wurde wieder auf. ≥ Im Modus Schnellstart-Standby wird ca. 70% der Energie verbraucht, die im Modus Aufnahme/Pause verbraucht wird, so dass sich die verfügbare Aufnahmedauer verringert. ≥ HC-V520 / HC-V510 Der Schnellstart funktioniert nicht, wenn keine SD-Karte eingesetzt ist. ≥ HC-V520M Auch wenn keine SD-Karte eingesetzt ist, funktioniert Quick Start nicht, wenn [SD-KARTE] unter [MEDIENAUSW.
[FKT-SYMBOLE WÄHLEN] Sie können die im Touch-Menü anzuzeigenden Funktionssymbole (l 57) ändern. Speichern Sie 3 bevorzugte Funktionssymbole. ≥ Die Standardeinstellungen sind (Ausblenden), (PRE-REC) und (Gegenlichtausgleich) im Video-Aufnahmemodus und (Selbstauslöser), (Gegenlichtausgleich) und (Tele-Makro) im Standbildaufnahmemodus. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 : [EINRICHTUNG] # [FKT-SYMBOLE WÄHLEN] Berühren Sie das Bediensymbol, das Sie ändern möchten, um die Einstellung aufzuheben.
[HDMI-AUFL.] Siehe Seite 100. [VIERA Link] Siehe Seite 101. [TV FORMAT] Siehe Seite 99. [RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. MENU : [EINRICHTUNG] # [RÜCKSETZEN] ≥ Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]*, [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert. * Benutzern von HC-V520 / HC-V510 wird dieses Menü nicht angezeigt. HC-V520 / HC-V520M [Wi-Fi-Einst.zurücks.
[MEDIEN FORMATIEREN] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, einer DVD usw. an. (l 155) MENU : [EINRICHTUNG] # [MEDIEN FORMATIEREN] # gewünschtes Speichermedium [INT.SPEICHER]*1/[SD-KARTE]/[HDD]*2 *1 *2 nur HC-V520M . Wird beim Anschluss einer USB HDD angezeigt.
[Firmware-Anz.] Die Firmware-Version dieses Geräts wird angezeigt. MENU : [EINRICHTUNG] # [Firmware-Anz.] [Version akt.] Sie können ein Update der Firmware-Version dieses Geräts durchführen. MENU : [EINRICHTUNG] # [Version akt.] Informationen zum aktuellen Update finden Sie auf der Support-Website unten. (Ab Dezember 2012) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Diese Webseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.) [DEMO MODUS] Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet.
[Eye-Fi TRANSFER] Diese Option wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Karte eingesetzt ist. Siehe Seite 115. [Eye-Fi DIREKT] Diese Option wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Karte eingesetzt ist. Siehe Seite 116. [LANGUAGE] Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
Erweitert (Aufnahme) Gebrauch des Zoom Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) T W T T 6 W W A Zoom-Leiste ≥ Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 62) ∫ Die Zoomleiste Während des Zoom-Betriebs wird die Zoomleiste angezeigt. W T B C Optischer Zoom Videoaufnahme-Modus: i.
Erweitert (Aufnahme) Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. O.I.S. Taste für optischen Bildstabilisator Drücken Sie die Taste, um den optischen Bildstabilisator ein-/auszuschalten.
(Fotoaufnahme-Modus) MENU : [AUFN.-EINST.] # [O.I.S.] # [MODE1] oder [MODE2] [MODE1]: Die Funktion ist jederzeit möglich. [MODE2]: Diese Funktion ist möglich, wenn die -Taste gedrückt wird. Wir empfehlen diesen Modus, wenn Sie sich selbst aufnehmen oder im Fotoaufnahme-Modus mit einem Stativ aufnehmen. ≥ Siehe auf Seite 56 für Details zur Sperre des Optischen Bildstabilisators.
Erweitert (Aufnahme) Ändern des Aufnahmemodus 1 Berühren Sie das AufnahmemodusTastensymbol. MENU 2 Berühren Sie das gewünschte Aufnahmemodus-Tastensymbol. Modus Effekt Intelligenter Automatikmodus Sie können den Modus in den Intelligenten Automatikmodus wechseln, der die Einstellungen entsprechend der Aufnahmeumgebung optimiert.
Intelligenter Automatik-Plusmodus Siehe Seite 25 für Einzelheiten zu den Effekten der einzelnen Modi. *1 *2 (Porträt)/ (Landschaft)/ (Spotlight)*1/ (Restlicht)*1/ (Nachtlandschaft)*2/ (Makro)*2/ (Normal)*1/ (Normal)*2 Nur im Videoaufnahme-Modus Nur im Fotoaufnahme-Modus ≥ Ändern des Aufnahmemodus in 1 . (l 43) (Beim Anpassen der Helligkeit) Berühren Sie . (Beim Anpassen des Farbausgleichs) Berühren Sie . ≥ R-Seite: Stellt den Ausgleich auf einen rötlichen Ton.
MINI 1 [Miniatureffekt] Berühren Sie , um die horizontale Position des fokussierten Bereichs anzupassen. ≥ Wenn Sie den Bildschirm berühren, können Sie die horizontale Position des fokussierten Bereichs anpassen. ≥ Wenn ca. 1 Sekunde lang kein Touch-Bedienvorgang ausgeführt wird, werden [Aufheb], [GRÖSSE] und [ENTER] angezeigt. Wenn Sie den Bildschirm berühren, können Sie die horizontale Position des fokussierten Bereichs neu anpassen.
8mm 1 [8mm Film] (Beim Anpassen der Helligkeit) Berühren Sie . ≥ Die Helligkeitsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren. (Standard) # (Hell) # (Dunkel) 2 (Beim Anpassen des Farbausgleichs) Berühren Sie . ≥ Die Farbausgleichsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren. (Blau) # (Rot) # (Gelb) 3 Starten Sie die Aufnahme. ≥ Der Ton ist monaural. SILN 1 [Stummfilm] (Beim Anpassen der Helligkeit) Berühren Sie .
SCN Szenenmodus ≥ Ändern des Aufnahmemodus in SCN . (l 43) Berühren Sie den gewünschten Szenenmodus. Modus 5Sport: Effekt Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller Bewegung mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe Porträt: Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund Weiche Haut: Damit die Hautfarben für ein attraktiveres Aussehen weicher erscheinen Spotlight: Bessere Qualität bei sehr heller Beleuchtung des Motivs.
≥ (Nachtlandschaft) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln. Berühren Sie MNL , um in den Manuellen Modus zu wechseln.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) 1 2 Berühren Sie [WB]. FOCUS MNL WB Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen. SHTR IRIS ≥ Zur Moduswahl berühren Sie [WB].
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) 1 2 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen. ≥ Berühren Sie [SHTR]/[IRIS], um die Einstellung zu beenden. SHTR : Verschlusszeit: 1/50 bis 1/8000 ≥ Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL.
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) 1 (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] ≥ Berühren Sie 2 3 , um das manuelle Symbol anzuzeigen. Berühren Sie [FOCUS].
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von Touch-Funktionssymbole anzuzeigen. (l 17) im Touch-Menü, um die Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion. (z.B. AF/AE Spurhaltung) ≥ Berühren Sie zum Abbrechen des Vorgangs erneut das Symbol für die Touch-Funktion.
Ausgleichsaufnahme Diese Funktion erkennt die horizontale Neigung des Geräts und korrigiert sie vor der Aufnahme automatisch auf die waagerechte Position. : Wenn diese Funktion eingeschaltet ist. : Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist. 1 Berühren Sie . ≥ Das Symbol wird in der Position A angezeigt.
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt. 1 Berühren Sie . ≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 64) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt. 2 Berühren Sie das Objekt und halten Sie das Ziel fest.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahme-Modus können Sie ferner die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten von verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Zoomverwendung auftreten. 1 2 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten. Berühren und halten Sie die Funktion aktiv . ≥ Das Symbol wird in A angezeigt, solange Sie die Option berühren und halten .
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von Funktionssymbole anzuzeigen. (l 17) im Touch-Menü, um die Berühren Sie ein Bediensymbol. PRE-REC (z.B. PRE-REC) ≥ Die im Touch-Menü angezeigten Funktionssymbole können geändert werden. ([FKT-SYMBOLE WÄHLEN]: l 35) ≥ Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. ∫ Auswahl der Farbe zum Ein-/Ausblenden (Einblenden) (Ausblenden) : [AUFN.-EINST.
Smile Shot Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das Gerät automatisch ein Foto auf. Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung. ([EIN]) # ([GESICHTSERF.]) # [AUS] : Das Gerät nimmt bei Erkennung eines lächelnden Gesichtes ein Foto auf. : Es werden nur Fotos aufgenommen, wenn das Gesicht einer Person erkannt wird, das in der Gesichtserkennungsfunktion (l 64) gespeichert ist. [AUS]: Einstellung deaktivieren.
Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) # Einstellung gelöscht ≥ Wenn Sie die -Taste drücken, Ø10 oder Ø2 für eine bestimmte Zeit aufleuchtet, wird ein Foto aufgenommen. Nach Aufnahme wird der Selbstauslöser deaktiviert.
Guidelines Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos aufnehmen oder wiedergeben. Die Funktion kann auch zur Schätzung der Balance der Bildkomposition verwendet werden. Wird bei jeder Berührung des Symbols umgeschaltet. # # # Einstellung gelöscht ≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern. ∫ Guideline bei der Wiedergabe anzeigen ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. ≥ Stellen Sie den Kreativen Steuermodus auf [Zeitraffer aufn.]. (l 44) MENU : [AUFN.-EINST.
[AUFN. MODUS] Richten Sie die Bildqualität und das Aufnahmeformat der aufzunehmenden Videos ein. MENU [PH]/[HA]/[HG]/[HE]*1: Stellen Sie das Aufnahmeformat auf 1080/50i. [1080/50p]*2: Stellen Sie das Aufnahmeformat auf 1080/50p. [iFrame]*3: Stellen Sie das Aufnahmeformat auf iFrame. *1 *2 *3 ≥ ≥ ≥ ≥ : [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung Die Aufnahme erhält in der Reihenfolge von [PH], [HA], [HG] und [HE] eine höhere Qualität.
[GESICHTSERK.] Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, mit der ähnliche, bereits gespeicherte Gesichter erkannt und automatische Einstellungen bezüglich Bildschärfe und Belichtung für diese Gesichter übernommen werden können. Diese Funktion ermöglicht es die Gesichter Ihrer Freunde und Verwandten auch dann scharfzustellen, wenn sie sich in einem Gruppenbild am Rand oder im Hintergrund befinden. MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.
Texteingabe ≥ Die Zeichen können mühelos eingegeben werden, ohne den Cursor zu bewegen, wenn [Auto Cursor Position] auf [EIN] eingestellt ist. (l 36) Symbol [A] usw. / [A/a/1] Beschreibung der Schritte Ein Schriftzeichen einfügen. Bewegen Sie den Cursor nach links oder rechts. Zwischen [A]/[a] (Buchstaben) und [&/1] (Zeichen/Zahlen) umschalten. Geben Sie ein Leerzeichen ein. [Lösch.] Ein Schriftzeichen löschen. Löscht das vorhergehende Zeichen, wenn sich der Cursor auf einer leeren Stelle befindet.
∫ Eine gespeicherte Person löschen 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] ≥ Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] wählen, werden alle gespeicherten Personen gelöscht. 2 (wenn [LÖSCHEN] ausgewählt wird) Berühren Sie die Person, um deren Profil zu löschen. ≥ Nach dem Wählen durch Berühren wird die Person ausgewählt und erneutes Berühren wird die ausgewählte Person gelöscht. ≥ Berühren Sie [ENTER]. angezeigt.
[GESICHTSRAHMEN] Erkannte Gesichter werden eingerahmt angezeigt. MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung [VORRANG]: Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt. [ALLE]: Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt. [AUS]: Einstellung deaktivieren. ≥ Es werden bis zu 15 Rahmen angezeigt. Größer dargestellte Gesichter und Gesichter, die sich weiter in der Mitte des Bildschirms befinden, werden vorrangig erkannt. Wenn [GESICHTSERK.
[KÜNSTL.HORIZONT] Diese Funktion zeigt die horizontale/vertikale Neigung des Geräts mit der elektronischen Ebenenanzeige an. MENU : [AUFN.-EINST.] # [KÜNSTL.
[AUT. LANGZEIT-BEL.] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL.] # [EIN] ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt. ≥ Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
[WIND FILTER] Dadurch wird das durch die integrierten Mikrofone eingefangene Windgeräusch reduziert, während eine realistische Aufnahme bewahrt bleibt. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) MENU : [AUFN.-EINST.] # [WIND FILTER] # gewünschte Einstellung [Stark]: Wenn ein starker Wind erkannt wird, reduziert diese Option effektiv Windgeräusche, indem niederfrequente Töne minimiert werden. [Normal]: Diese Option extrahiert und reduziert nur Windgeräusche, ohne die Tonqualität zu verschlechtern.
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel vom integrierten Mikrofon kann während der Aufnahme eingestellt werden. 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung [AUTO]: 2 AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. [SETUP ]: Der gewünschte Aufnahmepegel kann eingestellt werden. AGC wird aktiviert und Tonverzerrungen werden reduziert. [SETUP ]: Der gewünschte Aufnahmepegel kann eingestellt werden.
[BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren. ≥ Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme und der Fotoaufnahme umschalten. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 4 : [AUFN.-EINST.] # [BILDQUALITÄT] Wählen Sie durch Berühren die gewünschten Menüpunkte.
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. MENU : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung ∫ Bildgröße und maximales Zoomverhältnis im Standbildaufnahmemodus Das Bildverhältnis ändert sich je nach Bildgröße. [16:9]: Seitenverhältnis von HD-TV, usw. [4:3]: Seitenverhältnis 4:3 TV-Format [3:2]: Seitenverhältnis einer gewöhnlichen Videokamera oder von Drucken (wie z.B. Druck Größe L) Bildgröße *1 *2 [ 16:9 10M] 4224k2376 [ 16:9 2.
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # [EIN] [EIN]: 180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080). [AUS]: Einstellung deaktivieren. Drücken Sie die -Taste. ≥ leuchtet während der Aufnahme rot auf.
[AUSLÖSE-TON] Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen. MENU : [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # gewünschte Einstellung : Leise : Laut [AUS]: Einstellung deaktivieren. ≥ Während der Videoaufnahme ist kein Auslöserton zu hören.
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.27 Funktion zur Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Wiedergabe überspringen (zum Start einer Szene) Wiedergabe in Zeitlupe Im Pause-Modus EinzelbildWiedergabe Funktionsschritte Berühren Sie den LCD-Monitor und gleiten Sie während der Wiedergabe schnell von rechts nach links (von links nach rechts).
Funktion zur Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Direkte Wiedergabe Funktionsschritte Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an und springt zur berührten oder beim Berühren gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers. Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden. 2.
Highlight & Zeitintervall-Index Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den Zeitintervall-Index. (l 28) 1 Berühren Sie und . ≥ Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite: j Verschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren.
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. MENU : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 17) A 2 ALL Symbol für die Datumswahl Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus mehreren Szenen entnommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügen von Effekten und Musik wiedergegeben oder abgespeichert werden. Es ist auch möglich, eine Original Highlight-Wiedergabe zu erstellen, indem Sie Ihre Lieblingsszenen auswählen und deren Extraktion einrichten. ≥ Die Highlight-Wiedergabe kann bei iFrame-Videos und in MP4 gespeicherten Videos nicht verwendet werden. 1 Berühren Sie .
∫ Einrichten von benutzerspezifischen Effekten Die Highlight-Wiedergabe ist mit benutzerspezifischen Effekten möglich, wenn eine Kombination aus einem Bildeffekt und Musik eingerichtet wird. 1 2 Berühren Sie [INDIVIDUELL]. Wählen Sie durch Berühren [EFFEKT EINST.] oder [MUSIK WÄHLEN]. 3 (Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Effekt. ≥ Wenn das [EFFEKT EINST.] geändert wird, wird [MUSIK WÄHLEN] genau wie das [EFFEKT EINST.] eingestellt. (Um [EFFEKT EINST.
Wiedergabe mit geänderten Einstellungen Berühren Sie [SETUP], um die zu ändernde Position zu wählen. [SZENE EINST.]: Wählen Sie die Szene oder das Datum, das wiedergegeben werden soll. [FAVORISIERTE SZENE]: Richten Sie die Lieblingsszenen ein. (l 84) [FAVOR. SZENE WIEDERG.]: Stellen Sie ein, ob die Lieblingsszenen in der HighlightWiedergabe eingeschlossen werden sollen oder nicht. (l 84) [PRIORITÄT BEST.]: Wählen Sie das Zielgerät, um der Wiedergabe Priorität zu verleihen. (l 85) [WIEDERG.
∫ Auswahl der Lieblingsszenen 1 2 Berühren Sie die Szenen, die wiedergegeben werden sollen. Berühren Sie [Hinzu] und fügen Sie den bevorzugten Teil hinzu. 0h00m15s ≥ Etwa 4 s vor und nach dem Berühren der [Hinzu]-Taste werden als Lieblingsszenen hinzugefügt. ≥ Es können von 1 bis 14 Lieblingsszenen hinzugefügt werden. 0h00m15s (Die Anzahl der Szenen, die hinzugefügt werden können variiert je nach den gewählten Szenen.
∫ Prioritätseinstellungen 1 Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. 2 (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. ≥ Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig wiedergegeben werden sollen.
Speichern der Highlight-Wiedergabe Die als Highlight-Wiedergabe zusammengestellten Szenen werden als Einzelvideo abgespeichert. HC-V520 / HC-V510 Die aufgenommenen Videos können auf der SD-Karte gespeichert werden. HC-V520M Die aufgenommenen Videos können im internen Speicher gespeichert werden. 1 2 3 Stoppen Sie die Highlight-Wiedergabe oder warten Sie, bis die HighlightWiedergabe beendet ist. Berühren Sie [SPEICHERN]. Wählen Sie das zu speichernde Format.
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und Wiedergabe der Diashow 1 Berühren Sie . (l 17) ALL 2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll. [WIEDERGABE]: Wählen Sie zwischen der Wiedergabe in 3D (2D-Fotos werden in 3D-Fotos konvertiert und wiedergegeben) oder 2D. [DIA-INTERVALL]: Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe. [EFFEKT EINST.
(Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Effekt. ≥ Wenn das [EFFEKT EINST.] geändert wird, wird [MUSIK WÄHLEN] genau wie das [EFFEKT EINST.] eingestellt. (Um [EFFEKT EINST.] und [MUSIK WÄHLEN] unterschiedlich einzustellen, ändern Sie die [MUSIK WÄHLEN] nach der Einstellung des [EFFEKT EINST.].) ≥ [DIA-INTERVALL] kann nicht eingerichtet werden, wenn [EFFEKT EINST.] eingestellt ist. (Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Ton. ≥ Berühren Sie [ENTER].
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Ändern Sie den Modus in . ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder Fotos wiedergegeben werden, die zu löschen sind. 0h01m30s ∫ Löschen von Szenen oder Fotos aus der Miniaturanzeige ≥ Betätigen Sie die Miniaturanzeige der löschenden Szenen oder Fotos.
4 (Wenn [MULTI] bei Schritt 2 ausgewählt wurde) Berühren Sie [Lösch.]. ≥ Um weitere Szenen/Fotos zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 3-4. Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs: Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH]. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Beenden der Bearbeitung: Berühren Sie [Zurück]. ≥ Sie können die Szenen auch durch Berühren von MENU sowie Auswahl von [SZENE BEARB.
Löschen eines Teils der Szene (AVCHD) Unbenötigte Teile eines AVCHD-Videos können gelöscht werden. Die gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 27) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 : [SZENE BEARB.] # [BEREICH LÖSCHEN] Berühren Sie die Szene mit einem zu löschenden Teil.
Teilen einer Szene (AVCHD) Eine AVCHD-Szene kann geteilt werden. Alle unerwünschten Teile in der Szene können nach dem Teilen gelöscht werden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 27) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 : [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP] Berühren Sie die Szene, die geteilt werden soll. Berühren Sie , um den Trennpunkt einzustellen.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame/MP4) Teilen Sie die iFrame-Szene oder die als MP4 gespeicherte Szene und löschen Sie die nicht erforderlichen Teile. Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der erste oder zweite Teil wird gelöscht. Die durch Trennen gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Symbol für die Auswahl des Wiedergabemodus. Stellen Sie dann auf [iFrame] oder [MP4] ein.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 27) ≥ Die Daten zur Gesichtserkennung werden nicht bei in iFrame aufgenommenen oder in MP4 gespeicherten Szenen aufgezeichnet. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [VIDEO-KONFIG.
Erweitert (Wiedergabe) Zu MP4 konvertieren Konvertieren Sie die in AVCHD aufgenommenen Videos vor dem Kopieren zu Videos mit der Bildqualität (MP4: 640k360/25p), die für die Wiedergabe auf einem PC oder für das Hochladen in das Internet unterstützt werden. ≥ Stellen Sie den Modus auf , berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus und wählen Sie anschließend das AVCHD-Video. (l 27) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [SZENE BEARB.
Erweitert (Wiedergabe) Verbinden fortgesetzter Szenen [HC-V520M] Sie können die Anfangsszene (l 63) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnete Szene A B C Verbindung von fortgesetzten Szenen Integrierter Speicher SD-Karte Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene.
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen MENU : [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN] ≥ Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich. Das Verbinden fortgesetzter Szenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der auf der SDKarte verfügbare Speicherplatz geringer als die Größe der fortgesetzten Szenen im internen Speicher ist. Es wird empfohlen, die fortgesetzten Szenen mit HD Writer AE 5.0 zu verbinden.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A 1 2 Hohe Qualität HDMI Buchse Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert). ≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte.
2 Wählen Sie den Eingangskanal des Fernsehgeräts. ≥ Beispiel: Schließen Sie an den [HDMI]-Kanal ein HDMI-Mini-Kabel an. Schließen Sie an den [Video 2]-Kanal ein AV-Kabel an. (Der Name des Kanals kann je nach verbundenem TV-Gerät variieren.) ≥ Überprüfen Sie die Einstellung des Eingangs (Eingangsschalter) und des Audioeinganges am TV-Gerät. (Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.) 3 Ändern Sie den Modus für die Wiedergabe in .
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode des HDMI-Ausgangs. MENU : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TVGerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TV-Gerät anzuzeigen.
Erweitert (Wiedergabe) Wiedergabe mit VIERA Link Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über ein HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert) an ein zu VIERA Link kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Funktionen möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. ≥ Sie können das Video oder Bild auswählen, das Sie wiedergeben möchten, indem Sie die Taste hoch, unter, links oder rechts und dann die Taste in der Mitte drücken. (Beim Auswählen von Szenen) (Bei Wiedergabe) A Funktionssymbole anzeigen/ausblenden ≥ Die folgenden Bedienschritte lassen sich mit den Farbtasten auf der Fernbedienung vornehmen.
Erweitert (Wiedergabe) Umwandeln und Wiedergabe von 2DBildern als 3D Sie können dieses Gerät an ein 3D-kompatibles Fernsehgerät anschließen, die in 2D (Standardbild) aufgenommenen Szenen konvertieren und in 3D wiedergeben. ¬ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene oder richten Sie ein. (l 27) 1 Berühren Sie . ≥ Diese Anzeige erscheint bei der Wiedergabe von iFrameSzenen oder in MP4 gespeicherten Szenen nicht.
Kopieren/Überspielen Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HC-V520M] Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können zwischen der in dieses Gerät eingesetzten SD-Karte und dem integrierten Speicher kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs Der verwendete Speicherplatz auf der SD-Karte oder im internen Speicher kann mit [MEDIEN-STATUS] überprüft werden.(l 37) ≥ Bei Anzeige in 1 Szene bzw.
3 Berühren Sie die gewünschten Menüpunkte und folgen Sie der Bildschirmanzeige. ≥ Durch Berühren von wird wieder zum vorangegangenen Schritt zurückgegangen. ≥ (Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist) Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die -Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen. ≥ (Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist) Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet.
Kopieren/Überspielen Kopieren/Wiedergeben mit einer USB HDD ≥ In dieser Bedienungsanleitung wird das “USB-Festplattenlaufwerk” als “USB HDD” bezeichnet. Wenn Sie eine USB HDD (käuflich erhältlich) über ein USB-Anschlusskabel (mit der USB HDD mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen, können Sie mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos auf eine USB HDD kopieren. Es können auch die auf der USB HDD gespeicherten Videos und Fotos wiedergegeben werden.
4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt. [Einfaches Kopieren]: [Auswahl und Kopieren]: [HDD wiederg.]: [Sicheres entfernen]: Kopiert alle mit diesem Gerät aufgenommenen Videos und Fotos, die noch nicht kopiert wurden. (l 109) Ermöglicht Ihnen die Auswahl gewünschter Videos/Fotos und ein anschließendes Kopieren. (l 109) Gibt auf einer USB HDD gespeicherte Videos und Fotos auf diesem Gerät wieder. (l 110) Ermöglicht Ihnen ein sicheres Entfernen dieses Geräts und einer USB HDD.
∫ Formatieren Dies dient der Initialisierung der USB HDD. ≥ Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, etc. an. ≥ Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD und berühren Sie [HDD wiederg.
Einfaches Kopieren 1 Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD, um den Kopiervorgang vorzubereiten. (l 106) ≥ Sie können die USB HDD nicht über dieses Gerät mit Strom versorgen. 2 Berühren Sie [Einfaches Kopieren]. ≥ Wenn [Auswahl und Kopieren] oder [HDD wiederg.] ausgewählt ist, beenden Sie die Verbindung zur USB HDD (l 110) und führen Sie anschließend den Vorgang aus Schritt 1 aus. 3 4 5 HC-V520M Berühren Sie das Speichermedium, das Sie kopieren möchten. Berühren Sie [JA].
Wiedergabe der USB HDD ≥ Es können nur Videos/Fotos, die durch Anschluss dieses Geräts an die USB HDD kopiert, oder mit HD Writer AE 5.0 kopiert wurden, wiedergegeben werden. USB-Anschlusskabel (mit der empfohlenen USB HDD mitgeliefert) Empfohlene USB HDD (käuflich erhältlich) A B 1 Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD, um die Wiedergabe vorzubereiten. (l 106) ≥ Schliessen Sie dieses Gerät zur Wiedergabe mit einem TV-Gerät an das TV-Gerät an. (l 98) 2 3 Berühren Sie [HDD wiederg.].
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität ∫ Kopieren mit einer Ausrüstung mit SD-Karten-Steckplatz Sie können direkt durch Einsetzen einer SD-Karte kopieren. ≥ HC-V520M Zum Kopieren von Szenen oder Fotos vom eingebauten Speicher auf eine SD-Karte siehe auf Seite 104. ∫ Überspielen mit einer Ausrüstung mit USB-Anschluss Sie können durch Anschließen eines USB-Kabels kopieren. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. ≥ Schalten Sie das Gerät ein.
Bildschirmanzeige des Gerätes ≥ Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift, erscheint das Symbol für den Kartenzugriff ( ) auf dem Bildschirm des Gerätes oder die Zugriffsleuchte ist eingeschaltet. ≥ HC-V520M Wenn das Gerät auf den eingebauten Speicher zugreift, erscheint das Symbol für den Zugriff ( ) auf dem Bildschirm des Gerätes oder leuchtet die Zugriffsleuchte.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SDKarten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Kabels (käuflich erhältlich) kopieren. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Kopieren/Überspielen Verwendung der Eye-Fi™-Karte Durch Verwendung einer Eye-Fi-Karte (käuflich erhältlich) können Sie Videos und Fotos auf der Karte aufnehmen und diese auf einem PC speichern oder über ein drahtloses Netzwerk auf einer Website zur Dateifreigabe hochladen. ≥ Die Funktionsfähigkeit der Funktionen auf der Eye-Fi-Karte (einschließlich DrahtlosÜbertragung) können nicht für dieses Produkt garantiert werden. Bei Fehlbetrieb der Karte kontaktieren Sie bitte den Kartenhersteller.
∫ Bei Verwendung des Eye-Fi-Direct-Modus Die Dateien können direkt von der Eye-Fi-Karte auf ein Smartphone oder Tablet kopiert werden, ohne über einen Zugangspunkt zu gehen, wenn die notwendige Einstellung zuvor auf einem PC durchgeführt wurde. ≥ Installieren Sie die mit der Eye-Fi-Karte mitgelieferte Software auf Ihrem PC und konfigurieren Sie die Eye-Fi-Direct-Modus-Einstellungen. ≥ Einsetzen einer Eye-Fi-Karte (käuflich erhältlich) in das Gerät Wählen Sie das Menü.
≥ Das Eye-Fi-Menü erscheint nur, wenn eine Eye-Fi-Karte verwendet wird. ≥ Die Funktionsfähigkeit der Eye-Fi-Übertragungsfunktion kann auf Grund von Änderungen der Kartenspezifikationen etc. in der Zukunft nicht gewährleistet werden. ≥ Aktualisieren Sie vor der Nutzung die Firmware der Eye-Fi-Karte über die mit der Eye-Fi-Karte mitgelieferte Software auf die aktuellste Version.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Wi-Fi®-Funktion ∫ Verwenden Sie dieses Gerät als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLANGeräte benötigen, treffen Sie geeignete Maßnahmen für eine sicherheitstechnische Planung und für Defekte der verwendeten Systeme. Panasonic übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden die auftreten, wenn das Gerät für einen anderen Zweck als den des WLAN-Geräts verwendet wird.
≥ Verdecken Sie den Wi-Fi-Sender beim Senden von Videos oder Fotos mit der Wi-Fi-Funktion nicht mit Ihrer Hand. (l 9) ≥ Wenn die Akkuanzeige rot blinkt, kann die Verbindung zu anderen Geräten nicht starten oder die Verbindung kann unterbrochen werden. ≥ Der Wi-Fi-Sender kann sich bei Verwendung der Wi-Fi-Funktion erwärmen; dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Möglichkeiten zur Nutzung der Wi-FiFunktion und Vorbereitungen Durch Verbinden der Wi-Fi-kompatiblen Geräte können Sie die Wi-Fi-Funktionen in [Fernbedien.]‚ [DLNA Wiedg.], [Live Cast] und [Überwa-Fkt.] nutzen. Überprüfen Sie vor dem Verwenden der entsprechenden Wi-Fi-Funktionen Ihr Gerät und bereiten Sie es vor. ≥ Lesen Sie für die Bedienvorgänge und Einstellungen Ihres Geräts, wie beispielsweise Ihres Smartphones, die Bedienungsanleitung des Geräts.
Bei Verbindung mit einem drahtlosen Zugangspunkt Überprüfen Sie, ob der drahtlose Zugangspunkt zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibel ist. 2 Installieren Sie die Smartphone-App “Image App” auf Ihrem Smartphone. (l 124) 3 Überprüfen Sie im Voraus, ob das Smartphone ein Android- (NFC-kompatibel), Android- (nicht NFC-kompatibel) oder iOS-Gerät ist.
[Live Cast] Durch Verwendung der “LUMIX CLUB”- und USTREAM-Dienste können Sie Live-Videos broadcasten. LUMIX CLUB USTREAM LUMIX CLUB USTREAM A B Bei Verbindung mit einem drahtlosen Zugangspunkt Tethering-Verbindung (Smartphone) Achtung: Legen Sie besonderes Augenmerk auf den Datenschutz, Ähnlichkeitsrechte, etc. des Motivs, wenn Sie diese Funktion verwenden. Die Benutzung erfolgt auf eigene Verantwortung.
[Überwa-Fkt.] Sie können den Aufnahmebildschirm dieses Geräts von außerhalb über ein Smartphone bestätigen. Image App Achtung: Diese Funktion ist nicht zur Diebstahlschutz- oder Katastrophenverwendung vorgesehen. Überprüfen Sie, ob der drahtlose Zugangspunkt zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibel ist. 2 Installieren Sie die Smartphone-App “Image App” auf Ihrem Smartphone.
Installieren der “Image App” Installation der “Image App” Image App ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung. Apps für Android Version Apps für iOS 1.0 (Ab Dezember 2012) Betriebssystem Android 2.2~Android 4.0 iOS 4.3~iOS 6.0 Installationsverfahren 1 1 2 3 4 Verbinden Sie Ihr AndroidGerät mit einem Netzwerk. Wählen Sie “Google PlayTM Store”. Geben Sie “Image App” in das Suchfeld ein. Wählen Sie “Image App” und führen Sie die Installation durch. ≥ Das Symbol wird zum Menü hinzugefügt.
Erlangen einer USTREAM-ID/eines -Passworts/eines -Programms Erlangen Sie über ein Smartphone oder einen PC ein/e USTREAM-ID/-Passwort/-Programm. Über USTREAM Mit dieser Website zur Freigabe von Videos können Sie Videos, die dieses Gerät aufzeichnet, streamen und ansehen. Details finden Sie auf der USTREAM-Seite. http://www.ustream.tv/ ≥ Die Funktionsfähigkeit kann für zukünftige USTREAM-Dienste und Aktualisierungen nicht garantiert werden.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Verbindung mit Wi-Fi Um die Wi-Fi-Funktion nutzen zu können, verbinden Sie dieses Gerät über Wi-Fi mit einem drahtlosen Zugangspunkt oder Smartphone. Wenn die Uhr zum ersten Mal eingestellt wurde, wird die Bestätigungsmeldung für die Wi-FiEinstellungen angezeigt. Berühren Sie [JA] und konfigurieren Sie anschließend die unteren Einstellungen des Zugangspunkts.
Geben Sie einen PIN-Code ein, um die Wi-Fi-Verbindung einzurichten 1 Berühren Sie [PIN-Code] in Schritt 4. 2 Berühren Sie den drahtlosen Zugangspunkt, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. ≥ Wenn Sie [Aktualisieren] berühren, können Sie erneut nach drahtlosen Zugangspunkten suchen. 3 4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER]. Geben Sie den auf dem Gerätebildschirm angezeigten PIN-Code im drahtlosen Zugangspunkt ein. ≥ Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des drahtlosen Zugangspunkts.
Bestätigung, dass die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde j Die Statusanzeige dieses Geräts leuchtet grün j wird auf dem Bildschirm angezeigt Wenn die Vorbereitungen für die Wi-Fi-Funktion (l 120) und die Wi-Fi-Verbindung abgeschlossen wurden, können Sie folgende Funktionen verwenden: j [Fernbedien.] (l 135) j [DLNA Wiedg.] (l 140) j [Live Cast] (l 141) j [Überwa-Fkt.
∫ Beim Einrichten über das Wi-Fi-Konfigurationsmenü 1 2 3 4 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie [Kabellosen AP einrichten]. Berühren Sie den Bereich, in dem kein drahtloser Zugangspunkt angezeigt wird. ≥ Informationen zum Löschen von drahtlosen Zugangspunkten oder zum Ändern der Suchreihenfolge von drahtlosen Zugangspunkten finden Sie unter [Kabellosen AP einrichten] auf Seite 149. 5 6 Berühren Sie [Manuelle Verbindung]. Wählen Sie [Suchen] oder [Manuelle Eingb.].
∫ Bei Verbindungsherstellung über [Manuelle Eingb.] 1 2 Berühren Sie [Manuelle Eingb.]. Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie anschließend die SSID des zu verbindenden drahtlosen Zugangspunkts ein. ≥ Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 65. ≥ Wenn die Eingabe fertig ist, berühren Sie [Enter]. 3 Berühren Sie [NÄCHST.] und anschließend die gewünschte Netzwerkauthentifizierungs-Methode.
Verbindung mit dem Smartphone Überprüfen Sie, ob Ihr Smartphone zu WPS kompatibel ist j Wenn Ihr Smartphone zu WPS kompatibel ist: Fahren Sie mit [Einfaches Verbindung (WPS)] fort j Wenn Ihr Smartphone nicht zu WPS kompatibel ist: Verbindungsherstellung durch Eingabe einer SSID und eines Passworts Sie können eine Verbindung auch durch das Scannen des auf diesem Gerät angezeigten QRCodes mit einem Smartphone herstellen. (l 132) [Einfaches Verbindung (WPS)] 1 2 3 4 5 6 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
∫ Verbindungsherstellung über einen QR-Code 1 2 3 4 5 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie [Direkte Verbindung]. Berühren Sie [Verbindung ändern.]. Berühren Sie [QR Code.]. ≥ Der QR-Code wird auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt. 6 7 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. Scannen Sie den auf diesem Gerät angezeigten QR-Code mit dem Smartphone. ≥ Bei Verwendung eines iOS-Geräts wird der Profil-Installationsbildschirm auf dem Smartphone angezeigt.
Wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht hergestellt werden kann ≥ Details zur Einstellung des drahtlosen Zugangspunkts oder des Smartphones finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts. Problem Prüfpunkte Es kann keine Verbindung zum drahtlosen Zugangspunkt hergestellt werden. (Allgemein) ≥ Schalten Sie den drahtlosen Zugangspunkt ein. ≥ Nähern Sie sich dem drahtlosen Zugangspunkt und bauen Sie die Verbindung erneut auf.
Problem Prüfpunkte Es dauert jedes Mal lange, die Verbindung zu einem Smartphone herzustellen. ≥ Die Verbindungsherstellung kann je nach der Wi-FiVerbindungseinstellung des Smartphones länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Dieses Gerät wird auf dem Wi-FiEinstellungsbildschirm des Smartphones nicht angezeigt. ≥ Versuchen Sie, EIN/AUS der Wi-Fi-Funktion in den Wi-FiEinstellungen des Smartphones umzuschalten. Die Wi-Fi-Verbindung wird sofort getrennt.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Aufnahme/Wiedergabe per RemoteBedienung Durch Verwendung eines Smartphones können Sie Bedienvorgänge zur Aufnahme/Wiedergabe von einem entfernten Ort aus ausführen oder mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos auf SNS (Soziale Netzwerke) hochladen. Image App Image App A B Bei Verbindung mit einem Smartphone Bei Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt ≥ Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion durch.
≥ Auch wenn das Gerät über den LCD-Monitor ausgeschaltet wurde, wird dieses Gerät durch Berühren des Smartphone auf eingeschaltet. Wenn Sie das zweite Smartphone berühren, wenn dieses Gerät bereits mit dem ersten verbunden wurde Die Remote-Bedienung mit dem ersten Smartphone, das mit diesem Gerät verbunden wurde, wird unterbrochen, und das neu berührte Smartphone wird verbunden.
Verwendung mit einer Verbindung über einen drahtlosen Zugangspunkt ∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (NFC-kompatibel) handelt ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion ein. Durch Verwendung der NFC-Funktion (Near Field Communication) können Sie einfach für eine WiFi-Verbindung benötigte Daten zwischen diesem Gerät und dem Smartphone übertragen. Diese Funktion kann mit einem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (OS-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
Um die Remote-Bedienung zu beenden: Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Wi-Fi-Taste. ≥ Die Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [JA], um die Anzeige zu schließen. ≥ Nachdem Sie dieses Gerät mit dem LCD-Monitor ausschalten, können Sie dieses Gerät auch durch Berühren des Smartphones auf dieses Geräts einschalten und die NFCKommunikation starten.
Für Remote-Bedienung verfügbare Funktionen ∫ Im Aufnahmemodus ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Ausschalten de Geräts Auswahl eines Modus Aufnahme von Videos/Fotos HC-V520M Auswahl eines Speichermediums zur Aufnahme Verwendung des Zooms (verfügbar bei mittlerer und schneller Geschwindigkeit) Auswahl eines iA/MNL-Modus Weißabgleich Aufnahmeformat Gegenlichtausgleich Bildgröße Selbstauslöser ∫ Im Wiedergabemodus ≥ Wiedergabe j Die in iFrame aufgenommenen Videos können nicht wiedergegeben werden ≥ HC-V520M Auswahl eines
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Wiedergabe auf einem TV Durch die Verbindung dieses Geräts mit einem DLNA-kompatiblen TV über Wi-Fi können Sie Videos und Fotos auf dem TV wiedergeben. A DLNA-kompatibler TV ≥ Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion durch. (l 121) ≥ Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Geräts für Informationen zum Anschluss des TV an den drahtlosen Zugangspunkt. ≥ Entfernen Sie die SD-Karte nicht während der Wiedergabe auf einem TV.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Live Cast Sie können Videos dieses Geräts live broadcasten, indem Sie eine Verbindung zwischen “LUMIX CLUB” und USTREAM herstellen. LUMIX CLUB USTREAM XXXXXXXXX ≥ Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion durch.
Berühren Sie ≥ . / / verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. A [ENDE] A [ENDE] ∫ Starten des Live Broadcasts Berühren Sie ≥ . / / verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. ∫ Stoppen des Live Broadcasts Berühren Sie . ≥ Wenn (grau) angezeigt wird, sind ungesendete Daten vorhanden.
Konfigurieren der Einstellungen des Live Broadcasts Berühren Sie , um den Einstellungsbildschirm des Live Broadcasts anzuzeigen. ≥ / / verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Heimüberwachung Mit einem Smartphone können Sie das mit diesem Gerät zu Hause aufgenommene Video von einem entfernten Ort aus überprüfen. Image App XXXXXXXXX ≥ Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion durch. (l 123) ≥ Schalten Sie die Wi-Fi-Einstellung Ihres Smartphones aus und verwenden Sie ein mobiles Netzwerk, wie beispielsweise 3G.
∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (nicht NFC-kompatibel) oder ein iOS-Gerät handelt 1 2 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste und berühren Sie [Überwa-Fkt.]. Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. ≥ Wählen Sie, wenn ein Bildschirm zur Unterstützung der Wi-Fi-Verbindung angezeigt wird, [NEIN]. ≥ Verwenden Sie das Smartphone, um die Heimüberwachung aufzurufen.
∫ Wenn die Heimüberwachungs-Einstellungen mit dem QR-Code konfiguriert werden 1 2 3 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Überwa-Fkt.]. Berühren Sie [QR Code.]. ≥ Der QR-Code wird auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt. 4 5 6 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. Anzeige des Bildschirms zur Konfiguration einer Verbindung zur Heimüberwachung vom Menü eines Smartphone. Scannen Sie den auf diesem Gerät angezeigten QR-Code mit dem Smartphone.
Was Sie mit einem Smartphone während der Heimüberwachung bedienen/einstellen können Weitere Details zur Bedienung finden Sie unter [Hilfe] im “Image App”-Menü. ∫ Bedienmöglichkeiten mit einem Smartphone ≥ Bestätigen des Zustands im Haus Das Überwachungsvideo kann bestätigt werden. ≥ Das Überwachungsbild kann als Video oder Standbild aufgenommen werden. ≥ Die Bestätigung ist mit mehreren Smartphones gleichzeitig nicht möglich.
Ändern der Heimüberwachungs-Einstellungen dieses Geräts ≥ Die Einstellung kann nicht ausgeführt werden, während die Überwachung mit einem Smartphone gesteuert wird. Berühren Sie [Setup] und wählen Sie die gewünschte Einstellung. ∫ [Überwachungs-Fkt. Verbinden] Sie können den Registrierungsbildschirm für eine Geräte-ID und ein Passwort anzeigen. ∫ [Lautstärke Level] Sie können den anfänglichen Remote-Sprachpegel und die Lautsprecherlautstärke der RemoteSprachfunktion einstellen.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Verwendung des Menüs [Wi-Fi-Setup] Konfigurieren Sie verschiedene Einstellungen, die für die Wi-Fi-Funktion erforderlich sind. Während der Verbindung mit Wi-Fi können die Einstellungen nicht geändert werden. 1 2 3 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie die gewünschte Menüoption. [Kabellosen AP einrichten] Sie können drahtlose Zugangspunkte hinzufügen oder löschen, oder die Anzeigereihenfolge von drahtlosen Zugangspunkten ändern.
[ENERGIESPAR (Wi-Fi)] [EIN]/[AUS] Wenn Sie [EIN] einrichten, schaltet sich der LCD-Monitor aus, wenn dieses Gerät per RemoteBedienung über ein Smartphone (im Video-Aufnahmemodus oder Standbildaufnahmemodus) bedient wird, sodass der Stromverbrauch reduziert wird. ≥ Wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist, können Sie den Bildschirm durch Berühren anzeigen. ≥ Wenn die Wi-Fi-Verbindung ausgeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät nach ca. 30 Minuten automatisch aus.
[Gerätename] Sie können den Gerätenamen (SSID) anzeigen und ändern, der für den Betrieb dieses Geräts als drahtloser Zugangspunkt verwendet wird. 1 Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie den gewünschten Gerätenamen (SSID) ein. ≥ Die Eingabe von bis zu 20 Zeichen wird empfohlen. Es können nicht alle Zeichen bestätigt werden, wenn die Gerätenamen auf diesem Gerät angezeigt werden, wenn ein langer Gerätename verwendet wird. (l 131) ≥ Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 65.
Verwenden von “LUMIX CLUB” Erlangen Sie eine “LUMIX CLUB”-Login-ID (kostenlos). Sie können die mit diesem Gerät aufgenommenen Videos und Fotos mit [Fernbedien.] oder durch Verwendung der [Live Cast]-Funktion auf WEB-Dienste hochladen, wenn Sie sich bei “LUMIX CLUB” registrieren. ≥ Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten.
∫ Überprüfen oder Ändern der erlangten ID/des Passworts ≥ Um das “LUMIX CLUB”-Passwort auf diesem Gerät zu ändern, gehen Sie mit Ihrem Smartphone oder Ihrem PC auf die “LUMIX CLUB”-Website und ändern Sie vorab das “LUMIX CLUB”Passwort. 1 2 3 4 5 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie [LUMIX CLUB]. Berühren Sie [Konto hinzuf./ändern]. Berühren Sie [Konto ändern]. ≥ Die Login-ID und das Passwort werden angezeigt. ≥ Das Passwort wird als “ ” angezeigt.
∫ Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Login-ID von diesem Gerät, wenn Sie es an Dritte weitergeben oder entsorgen. Sie können Ihr “LUMIX CLUB”-Konto auch löschen. 1 2 3 4 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste. Berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie [LUMIX CLUB]. Berühren Sie [Konto löschen]. ≥ Die Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [NÄCHST.]. 5 Berühren Sie [JA] auf dem Bestätigungsbildschirm zum Löschen der LoginID. ≥ Die Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [NÄCHST.].
Mit einem PC Möglichkeiten mit einem PC HD Writer AE 5.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 5.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 5.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
≥ Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich. ≥ Siehe auf Seite 167 für Details zum Gebrauch eines Mac. Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine im AVCHD-Format mit HD Writer AE 5.
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Ihnen (dem “Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die im diesem Endanwender-Lizenzvertrag angegebene Software (der “Vertrag”) unter der Bedingung gewährt, dass Sie den Festlegungen und Bedingungen dieses Vertrages zustimmen.
Artikel 9 Zu MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, hergestellt von Microsoft Corporation (1) Der Linzenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nur benutzen, sofern MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in der Software enthalten ist, und er darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nicht in irgendeiner anderen Konfiguration oder anhand irgendeiner anderen Methode benutzen. Der Lizenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Bluray Disc/DVD erforderlich.
Freier HDDSpeicherplatz Ultra DMA — 100 oder mehr 450 MB oder mehr (für die Software-Installation) ≥ Beim Schreiben auf einer DVD/Blu-ray Disc/SD sind mehr als das Doppelte der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich. Sound DirectSound Unterstützung Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andere Anforderungen Maus oder ähnliches Eingabegerät Internetverbindung ≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
∫ Verwendung des Programms HD Writer AE 5.0 Sie benötigen je nach verwendeten Funktionen eine höhere PC-Leistung. Die Wiedergabe oder der Betrieb könnten je nach verwendeter PC-Umgebung nicht richtig erfolgen. Siehe Betriebsumgebung und Anmerkungen. ≥ Der Computerbetrieb kann sich während der Wiedergabe verlangsamen, wenn die CPU oder der Speicher die Anforderungen an die Systemumgebung nicht erfüllen. ≥ Arbeiten Sie immer mit dem neuesten Treiber für die Grafikkarte.
Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird. ≥ Die Betriebserläuterungen basieren auf Windows 7.
Mit einem PC Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. ≥ Bei Verwendung der Konvertierungshilfsfunktion an den Netzadapter anschließen.
∫ USB-Kabel sicher entfernen Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie dann auf [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. Bildschirmanzeige des Gerätes ≥ Trennen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzadapter nicht bei eingeschalteter Zugriffsanzeige oder bei Erscheinen des Symbols für Kartenzugriff ( ) auf dem Gerätebildschirm.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 5.0, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 5.
Mit einem PC Starten des HD Writer AE 5.0 ≥ Melden Sie sich zur Verwendung der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen für ein Standard-Konto an (nur unter Windows 8/Windows 7/Windows Vista). Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0].
Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer AE 5.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ≥ iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac importiert werden. j Für Benutzer, die über HC-V520 / HC-V510 verfügen, ist es unter Umständen nicht möglich, die in 1080/50p aufgenommenen Szenen zu erfassen, wenn auf Mac importiert wird.
Zusätzliche Informationen Anzeigen * nur HC-V520M ∫ Aufnahme-Anzeigen Video-Aufnahmemodus Foto-Aufnahmemodus 0h00m00s 1h30m R 1h20m PRE-REC R 3000 MEGA +1 MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2013 12:34 15. 11.
B C PRE-REC (l 58) PRE-REC Rufen Sie das Touch-Menü auf (l 17) Langzeit-Aufnahme (l 46) Zoom-Mikrofon (l 70) Gegenlichtausgleich (l 60) Stereo-Mikrofon (l 70) Telemakro (l 60) Löschvorrichtung für Windgeräusch (l 70) Intelligente Kontraststeuerung (l 58) Mikrofonpegel (l 71) A / +2 / +1 / -1 / Power-LCD (l 35) / / / / / Smile-schuss (l 59) / / Bildstabilisator (l 41)/Sperre des Optischen Bildstabilisators (l 56) Farbnachtsicht-Funktion (l 61) Bildeinstellung (l 72) Intelligente Belich
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ /7/8/9/:/ Anzeige während der Wiedergabe (l 28, 76) 0h00m00s Wiedergabezeit (l 28) No.
Zusätzliche Informationen Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. *1 nur HC-V520M *2 nur HC-V520 / HC-V520M DATEN VOM INT. SPEICHER REGELMÄSSIG KOPIEREN.*1 Wir empfehlen, regelmäßig eine Sicherheitskopie von wichtigen aufgezeichneten Videos und Fotos auf einem PC, einer DVD-Disc usw. anzufertigen, um diese zu schützen. (l 155) Diese Meldung soll nicht bedeuten, dass dieses Gerät Defekte aufweist. KARTE PRÜFEN.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) ≥ wird angezeigt, wenn bei der Anzeige von Videos als Miniaturbilder fehlerhafte Dateiverwaltungsinformationen ermittelt werden. ≥ Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche ∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät eingeschaltet und der Modus in oder geändert wird. Das Motiv erscheint verzerrt. ≥ Das Motiv erscheint leicht verzerrt, wenn es sich sehr schnell durchs Bild bewegt.
Anzeige Problem Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist nicht korrekt. Prüfpunkte ≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein Näherungswert. Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf. Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SDKarte.
Wiedergabe Problem Prüfpunkte Szenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden. ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. Szenen können nicht gelöscht werden. ≥ Heben Sie den Dateischutz auf. (l 94) ≥ Videos/Fotos, deren Miniaturbilder als angezeigt werden, können nicht gelöscht werden. Formatieren Sie das Speichermedium, wenn die Videos/Fotos nicht benötigt werden, um die Daten zu löschen.
Mit einem PC Problem Prüfpunkte Das Gerät wird vom PC nicht erkannt, obwohl es über USBKabel angeschlossen ist. ≥ Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät, schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an. ≥ Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC. ≥ Kontrollieren Sie die Betriebsumgebung. (l 159, 167) ≥ Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel erneut an, nachdem Sie den PC und dieses Gerät neu gestartet haben. Beim Ausstecken des USBKabels zeigt der PC eine Fehlermeldung an.
Wi-Fi-Funktion [HC-V520]/[HC-V520M] Problem Prüfpunkte Ich habe das “Wi-Fi”Passwort vergessen. ≥ Führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Setup-Menü (l 36) aus. Dadurch wird die Wi-Fi-Option auf die Werkseinstellung zurückgesetzt und Sie können das Wi-Fi-Konfigurationsmenü verwenden. Beim Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] werden alle Wi-Fi-Einstellungen einschließlich der AnmeldeID beim “LUMIX CLUB” und der gespeicherten WirelessZugangspunkte gelöscht.
∫ Wenn sich die AVCHD-Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel beim Skifahren, verkürzt sich die Betriebsdauer der Akkus. Falls Sie den Akku versehentlich fallengelassen haben, stellen Sie bitte sicher, dass die Anschlüsse nicht beschädigt wurden. ≥ Das Einlegen einer Batterie mit beschädigten Enden kann das Gerät beschädigen. Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins Feuer.
3D-Funktion Informationen zur SD-Karte Ansehen von 3D-Videos Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden. ≥ Dies kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand haben. Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen sofort. ≥ Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
LCD-Monitor Zu persönlichen Informationen ≥ Bei einer Verschmutzung des LCDBildschirms oder Auftreten von Kondensation, wischen Sie diese bitte mit einem weichen Tuch ab, wie z.B. mit einem Brillentuch. ≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken. ≥ Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD3C, LLC.
Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) Software, die Dritten gehört und an Panasonic Corporation lizenziert ist, (3) Software, die unter GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenziert ist, (4) Software, die unter GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) lizenziert ist, und/oder (5) Andere Open Source Software, als die unter GPL V2.0 und/oder LGPL V2.1 lizenzierte.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. 2.1 M 7.4M 10M 4224k2376 1920k1080 3136k2352 Bildgröße Bildverhältnis SD-Karte HC-V520M Integrierter Speicher 600 3200 800 28000 16 GB 2500 12500 3300 117000 64 GB 10000 52000 13000 475000 16 GB 2500 12500 3300 117000 7.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.