HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 1 ページ 2014年1月7日 火曜日 午前10時38分 Mode d’emploi de base Caméscope Haute Definition Modèle N° HC-V550 HC-V550M HC-V530 Modèle N° HC-V250 HC-V230 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Ce document donne des explications sur les commandes de base de l'appareil.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 2 ページ 2014年1月7日 火曜日 Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou d’endommagement du produit, ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou les éclaboussures. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur cet appareil. ≥ Utiliser uniquement les accessoires recommandés. ≥ Ne retirez pas les caches. ≥ Ne réparez pas vous-même l’appareil.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 3 ページ 2014年1月7日 火曜日 午前10時38分 ∫ L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit luimême, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book ∫ Précautions d’utilisation Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book ∫ À propos de la condensation (lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif ou l’écran ACL) La condensation survient lorsque la température ambiante ou l’humidité change. Faites attention à la condensation car elle peut créer des tâches de moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL et causer le dysfonctionnement de l’appareil.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 6 ページ 2014年1月7日 火曜日 Contenu ∫ Comment ouvrir le Mode d’emploi (format PDF) Lorsque vous introduisez le CD-ROM et que vous ouvrez l'[INDEX.pdf] présent sur le CD-ROM, la liste des Modes d'emploi s'affiche. Cliquez sur le nom de document du Mode d'emploi que vous souhaitez ouvrir. ≥ Adobe Reader est nécessaire pour lire le fichier PDF. Veuillez le télécharger à partir de la page d'accueil d'Adobe Systems Incorporated. Précautions à prendre ................
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 7 ページ 2014年1月7日 火曜日 午前10時38分 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter de novembre 2013. Ceci peut être sujet à des changements. Batterie VW-VBT190 Adaptateur secteur VSK0815K Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 8 ページ 2014年1月7日 火曜日 Préparatifs Alimentation ∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge cette fonction.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 9 ページ 2014年1月7日 火曜日 午前10時38分 Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important : ≥ N'utilisez pas l'adaptateur secteur/le câble C.C.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 10 ページ 2014年1月7日 火曜日 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température : 25 oC/humidité : 60%RH ≥ Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 11 ページ 2014年1月7日 火曜日 ∫ Indicateur de capacité résiduelle de la batterie L'indication de capacité de la batterie s'affiche sur l'écran ACL. ≥ S'il reste moins de 3 minutes, passera au rouge. Si la batterie s'épuise, alors clignotera. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie entièrement chargée.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 12 ページ 2014年1月7日 火曜日 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 21) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention : Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 13 ページ 2014年1月7日 火曜日 Préparatifs Sélection d’un mode Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d'images animées/mode enregistrement d'image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture. Si vous touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement lors de l'enregistrement, vous pouvez alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 14 ページ 2014年1月7日 火曜日 Pour faire apparaître l'icône de changement du mode d'enregistrement L’affichage de l'icône de changement du mode d'enregistrement disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 15 ページ 2014年1月7日 火曜日 À propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour commuter les icônes d’opération. ≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile à gauche ou à droite.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 16 ページ 2014年1月7日 火曜日 Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge. 1 Sélectionnez le menu. (l 21) MENU 2 : [CONFIG] # [REGL HORL.] Touchez la date ou l’heure qui doit être définie, puis configurez la valeur désirée à l’aide de / . Affichage de la configuration de l’heure mondiale: [RÉSIDENCE]/ [DESTINATION] ≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 17 ページ 2014年1月7日 火曜日 Fonctions de base Commutation du mode d’enregistrement 1 Touchez l’icône du mode d’enregistrement. MENU 2 Touchez l’icône du mode d’enregistrement voulu. Mode *1 MNL *1 *2, 3 *1 *2 *3 Effet Automatisation intelligente Vous pouvez passer en mode d'automatisation intelligente, qui optimise les paramètres en fonction de votre environnement d'enregistrement.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 18 ページ 2014年1月7日 火曜日 Fonctions de base Enregistrement d’images animées ≥ HC-V250 / HC-V230 Ouvrez le couvre-objectif avant de la mise en marche de l'appareil. 1 2 Ouvrez l'écran ACL et passez en mode enregistrement d'images animées. (l 13) Appuyez sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. T A B 3 W Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 19 ページ 2014年1月7日 火曜日 Fonctions de base Pour utiliser le zoom Levier/icônes de la touche de zoom T W T 6 W T Côté T : Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W : Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom. W A Barre du zoom La barre du zoom s’affiche pendant l’opération du zoom.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 20 ページ 2014年1月7日 火曜日 ≥ Lorsque [MP4/iFrame] est sélectionné [ALL MP4/iFrame]/[1080/50p]/[720/25p]/[360/25p]/[iFrame] ≥ L'icône de mode d'enregistrement B s'affiche dans l'affichage vignette lorsque l'élément est touché.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 21 ページ 2014年1月7日 火曜日 Fonctions de base Utilisation de l’écran de menu ≥ Touchez (l 15) 1 (côté gauche)/ Touchez MENU (côté droit) de . MENU 2 Touchez le menu principal A. sur le menu tactile pour afficher ∫ À propos guide MENU . de l’affichage du Après avoir touché , toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation de configuration.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 22 ページ 2014年1月7日 火曜日 Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi® En reliant à des appareils compatibles avec Wi-Fi, vous pouvez utiliser les fonctions Wi-Fi de [Télécomm.]‚ [Surveillance Bébé]‚ [Surveillance]‚ [Vue DLNA], [Copier], [Chaîne Live] et [Historique]. Avant d'utiliser les fonctions Wi-Fi respectives, vérifiez et préparez votre appareil.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 23 ページ 2014年1月7日 火曜日 Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie Problème Points de contrôle Impossible de connecter à un point d’accès sans fil. (Généralités) ≥ Mettez en marche le point d’accès sans fil. ≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si l’établissement de la connexion prend trop de temps, la connexion Wi-Fi sera annulée. Refaites le paramétrage de connexion.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 24 ページ 2014年1月7日 火曜日 Problème Points de contrôle La connexion Wi-Fi est impossible entre cet appareil et un téléphone intelligent. (Connexion à un point d’accès sans fil) ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que cet appareil et le téléphone intelligent sont raccordés au même point d’accès sans fil.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 25 ページ 2014年1月7日 火曜日 Autres Spécifications Caméscope Haute Definition Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : CC 5,0 V (Avec adaptateur secteur) CC 3,6 V (Avec batterie) Consommation d’énergie : Enregistrement: HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 4,9 W HC-V250 / HC-V230 4,7 W Recharge : 7,7 W Format d’enregistrement vidéo : [AVCHD] : AVCHD compatible à la version 2.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book Capteur d’images : Capteur d’image 1MOS type 1/5,8 (1/5,8z) Total: 2510 K Pixels effectifs : Image animée: 2200 K (16:9)* Image fixe : 2200 K (16:9), 1700 K (4:3), 1670 K (3:2) Objectif : Diaphragme Auto, zoom optique 50k, F1.8 à F4.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 28 ページ 2014年1月7日 火曜日 Autres À propos des droits d’auteur ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.
HC-V550&V550M&V530&V250&230EG&EF-SQT0007_fre.book 30 ページ 2014年1月7日 火曜日 EU Manufactured by: Importer for Europe: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.