Instrukcja obsługi Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) Nr modelu HC-V550 HC-V550M HC-V530 Nr modelu HC-V250 HC-V230 Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Przeczytaj przede wszystkim ∫ Informacje na temat formatu nagrywania filmów ∫ Postępowanie z pamięcią wewnętrzną [HC-V550M] W przypadku filmów nagrywanych za pomocą kamery można wybrać format nagrywania AVCHD*1, MP4 lub iFrame. (l 70) *1 Urządzenie jest zgodne z formatem AVCHD Progressive (1080/50p). Urządzenie jest wyposażone w pamięć wewnętrzną. Podczas użytkowania kamery należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
∫ Informacje o kondensacji (zaparowanie obiektywu lub ekranu LCD) ∫ W niniejszej instrukcji obsługi Kondensacja występuje w sytuacji zmiany temperatury lub wilgotności, gdy kamera zostaje przyniesiona z zewnątrz lub zimnego pomieszczenia do ciepłego pomieszczenia. Należy uważać, gdyż może to spowodować zabrudzenie, zagrzybienie lub uszkodzenie.
Spis treści Przeczytaj przede wszystkim........................ 2 Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części ..... 6 Zasilanie........................................................ 10 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora .... 10 Ładowanie akumulatora ........................ 11 Czas ładowania i czas nagrywania........ 12 Nagrywanie na karcie .................................. 14 Karty, których można używać z tą kamerą...................................................
Konwersja na MP4 ..................................... 103 Łączenie przekazywanych scen [HC-V550M]................................................. 104 Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze.................................................. 106 Podłączanie przy użyciu kabla mini HDMI ................................................... 109 Odtwarzanie z VIERA Link ........................ 110 Kopiowanie Kopiowanie z karty SD do pamięci wewnętrznej i odwrotnie [HC-V550M] ......
Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części 1 2 12 3 4 5 6 13 14 8 7 15 9 10 11 1 2 3 Głośnik złącze A/V [A/V] (l 106, 123) Przycisk nagrywania/odtwarzania [ / ] (l 17) 4 HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 Przycisk funkcji wypoziomowania ujęcia [ ] (l 42) HC-V250 / HC-V230 Przycisk optycznego stabilizatora obrazu [ O.I.S.
19 20 16 17 18 16 Gniazdo zasilania prądem stałym [DC IN] (l 11) ≥ Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. 17 Zaczep na pasek na ramię 18 Pasek na rękę Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni. 19 Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 25) 20 Dźwignia zoomu [W/T] (w trybie nagrywania filmów lub w trybie robienia zdjęć) (l 41)/ Przełącznik ekranu miniatur [ / ] (l 28)/ Suwak regulacji głośności [sVOLr] (w trybie odtwarzania) (l 29) 1 2 3 Odchyl pasek.
HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 HC-V250 / HC-V230 21 21 21 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 18) ≥ Ekran można otworzyć do 90o. ≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku przeciwnym. HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 22 23 24 22 Pokrywa obiektywu ≥ Pokrywa obiektywu otwiera się w trybie nagrywania filmów lub w trybie robienia zdjęć .
HC-V250 / HC-V230 25 27 26 28 25 Przełącznik otwierający/zamykający osłonę obiektywu Gdy kamera nie jest używana, należy zamknąć osłonę, aby chronić obiektyw. ≥ Aby otworzyć/zamknąć osłonę obiektywu, należy przesunąć przełącznik otwierający/ zamykający osłonę obiektywu.
Przygotowanie Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBT190/VW-VBT380) obsługuje tę funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic.
Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. Ważne: ≥ Nie używaj zasilacza sieciowego ani kabla zasilania prądem przemiennym z innymi urządzeniami, ponieważ są one przystosowane do pracy jedynie z tą kamerą.
≥ ≥ ≥ ≥ Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 12, 13). W przypadku używania innych akumulatorów nie gwarantujemy jakości działania kamery. Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani ognia. Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
HC-V250/HC-V230 Numer modelu akumulatora [Napięcie/ pojemność (minimum)] Dołączony akumulator/ VW-VBT190 (opcjonalny) [3,6 V/1940 mAh] Czas ładowania Format nagrania [AVCHD] 2 h 20 min (5 h 20 min) [MP4/ iFrame] [AVCHD] VW-VBT380 (opcjonalny) [3,6 V/3880 mAh] 3 h 45 min (9 h 45 min) [MP4/ iFrame] Maksymalny Faktyczny Tryb czas ciągłego czas nagrywania nagrywania nagrywania [1080/50p] 2 h 10 min [PH], [HA], [HG] 1 h 5 min 2 h 15 min [HE] 2 h 20 min [1080] 2 h 10 min [720] 2 h 40 min 1 h 20
Przygotowanie Nagrywanie na karcie Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami. Karty, których można używać z tą kamerą Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z klasą szybkości SD Speed Class Rating* Class 4 lub wyższą.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 38) Formatowanie karty SD spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe. Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła. 1 Kontrolka dostępu [ACCESS] A ≥ Kontrolka dostępu świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej.
Przygotowanie Włączanie/wyłączanie kamery Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając ekran LCD. Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. A Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie kontrolka stanu. Kontrolka stanu się zapala.
Przygotowanie Wybieranie trybu Naciskając przycisk nagrywania/odtwarzania, można przełączać urządzenie między trybem nagrywania (tryb nagrywania filmów/ tryb robienia zdjęć) i trybem odtwarzania. Aby przełączyć urządzenie między trybem nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć, należy dotknąć ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania, gdy kamera pracuje w trybie nagrywania. Tryb nagrywania filmów (l 23) Nagrywanie filmów. Tryb robienia zdjęć (l 25) Robienie zdjęć.
Wyświetlanie ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania Ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. Dotknij ekranu, aby wyświetlić go ponownie. ≥ Naciśnięcie przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania podczas pracy w trybie robienia zdjęć lub w trybie odtwarzania spowoduje włączenie trybu nagrywania filmów.
Informacje na temat menu dotykowego Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) przełączyć ikony obsługi. w menu dotykowym, aby ≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo za pomocą dotknięć. A Menu dotykowe T W Tryb nagrywania T Tryb odtwarzania FOCUS WB W ALL SHTR MENU IRIS MENU Można zmienić wyświetlane ikony obsługi.
Przygotowanie Ustawianie daty i czasu Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar. 1 Wybierz menu. (l 30) MENU 2 : [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.] Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy użyciu / . Wyświetlanie ustawienia czasu światowego (l 31): [DOM]/ [CEL PODRÓŻY] ≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039. A 3 Dotknij [ZATW.]. ≥ Może się wyświetlić komunikat dotyczący ustawiania czasu światowego.
Podstawowe Przed rozpoczęciem nagrywania ∫ Podstawowe ustawienie kamery 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Trzymaj kamerę obiema rękami. Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony przycisku nagrywania A. Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty. Kiedy jesteś na otwartym powietrzu, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
Podstawowe Wybieranie nośnika do nagrywania [HC-V550M] Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia. 1 2 Ustawić tryb nagrywania. (l 17) Wybierz menu. (l 30) MENU 3 : [WYB. NOŚNIKA] Dotknij nośnika, na którym mają być zapisywane filmy lub zdjęcia. ≥ Nośnik wybierany oddzielnie dla filmów i zdjęć jest podświetlony na żółto. 4 Dotknij [ZATW.].
Podstawowe Nagrywanie filmów ≥ HC-V250 / HC-V230 Należy otworzyć osłonę obiektywu przed włączeniem kamery. (l 9) 1 2 Otworzyć ekran LCD i ustawić tryb nagrywania filmów. (l 17) Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. T A 3 B W Po rozpoczęciu nagrywania symbol ; zmienia się na ¥. Ikona przycisku nagrywania Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
≥ (Maksymalna liczba scen możliwych do zapisania na jednej karcie SD lub w pamięci wewnętrznej) Format nagrania [AVCHD] [MP4/iFrame] Liczba możliwych do zapisania scen Około 3900 Około 89100 Różne daty (l 83) Około 900 Około 900 ≥ Maksymalna liczba możliwych do nagrania scen oraz maksymalna liczba różnych dat będą mniejsze niż podane w tabeli powyżej, jeśli na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej znajdują się sceny i zdjęcia wykonane w obu trybach MP4/iFrame.
Podstawowe Robienie zdjęć ≥ HC-V250 / HC-V230 Należy otworzyć osłonę obiektywu przed włączeniem kamery. (l 9) 1 2 Otworzyć ekran LCD i ustawić tryb robienia zdjęć. (l 17) Nacisnąć przycisk do połowy. (Tylko dla automatycznej regulacji ostrości) Ikona ustawiania ostrości: Ikona ustawiania ostrości: ± (Biała kontrolka miga.): Ustawianie ostrości ¥ (Zielona kontrolka się zapala.): Ustawiona ostrość Brak znaku: Ustawienie ostrości się nie udało.
∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć Wskaźnik robienia zdjęć (l 188) R3000 10M MEGA R3000 10M Pozostała liczba zdjęć ≥ Miga na czerwono, gdy pojawia się [0]. MEGA Rozmiar zdjęć (l 77) Optyczny stabilizator obrazu MEGA (l 25) HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 Optyczny stabilizator obrazu (l 60) HC-V250 / HC-V230 Optyczny stabilizator obrazu (l 43) ≥ Obraz wyświetlany na ekranie zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa.
Podstawowe Odtwarzanie filmów/zdjęć 1 2 3 Ustawić tryb odtwarzania (l 17). Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A (l 19). ≥ Ustawienie można także wprowadzić dotykając MENU i wybierając [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [NOŚNIK, WIDEO/ZDJĘCIA]. (l 30) ALL HC-V550 / HC-V530 / HC-V250 / HC-V230 Wybrać zdjęcie C lub format nagrania filmu D, który ma zostać odtworzony. HC-V550M Wybrać rodzaj nośnika E, a następnie wybrać zdjęcie C lub format nagrania filmu D, który ma zostać odtworzony.
5 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć. ≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę: j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go. j Przełącz menu dotykowe, a następnie dotknij (w górę)/ przewijania ekranu miniatur. 6 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi. (w dół) na pasku 0h01m30s ≥ Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu.
∫ Regulacja głośności Przesuń suwak głośności w celu regulacji poziomu głośnika podczas odtwarzania filmu. ≥ ≥ ≥ ≥ W kierunku “r”: Głośność wzrasta W kierunku “s”: Głośność maleje Dźwięk jest odtwarzany tylko podczas normalnego odtwarzania. Jeśli pauza jest włączona przez 5 minut, ekran przełączy się do miniatur. Czas odtwarzania, który upłynął, zostanie ustawiony na 0h00m00s dla każdej sceny.
Podstawowe Korzystanie z ekranu menu ≥ Dotknij (l 19) 1 (lewa strona)/ Dotknij MENU (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić . 3 Po dotknięciu , dotknięcie menu niższego poziomu oraz elementów spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń ustawień. ≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran pomocy zostanie wyłączony. Dotknij menu głównego A. Dotknij menu niższego poziomu B. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie poprzedniej (następnej) strony. 4 5 .
Podstawowe Korzystanie z menu ustawień [WYŚWIETL.] Ustaw metodę wyświetlania informacji na ekranie. MENU : [USTAWIENIA] # [WYŚWIETL.] # żądane ustawienie [5 SEK.]: [WŁ.]: Informacja jest wyświetlana na ekranie przez 5 sekund po uruchomieniu trybu nagrywania filmów lub trybu robienia zdjęć, rozpoczęciu odtwarzania lub dotknięciu ekranu. Stałe wyświetlanie. [UST. ZEG.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 20. [STREFA CZAS.
≥ W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli miejsce zamieszkania było już ustawiane, wykonaj czynność opisaną w punkcie 1. 5 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży) Dotknij / , aby wybrać miejsce podróży, i dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknąć [CZAS LETNI], aby ustawić czas letni. Wyświetli się ikona i zostanie ustawiony czas letni.
[DATA/CZAS] Można zmienić tryb wyświetlania daty i czasu. MENU : [USTAWIENIA] # [DATA/CZAS] # wybrane wyświetlanie [DATA]/[CZAS]/[WYŁ.] ≥ Gdy wyświetlana jest ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania, data i godzina nie są wyświetlane. (l 17) ≥ Gdy włączona jest migawka dotykowa, ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania jest wyświetlana w sposób stały. Z tego powodu data i godzina znikają z ekranu. [FORMAT DATY] Można zmienić format daty.
[OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] Jeśli przez około pięć minut nie wykona się żadnego działania kamerą, wyłączy się ona automatycznie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora. MENU : [USTAWIENIA] # [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] # [WŁ.] ≥ Urządzenie nie wyłączy się automatycznie, nawet jeśli opcja [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] jest ustawiona na [WŁ.], w następujących przypadkach: j Gdy podłączony jest zasilacz sieciowy* j do gniazda USB jest podłączony komputer itp.
[SZYBKI START] Kamera powróci do trybu pauzy nagrywania około 0,6 sekundy po otwarciu ekranu LCD. ≥ W trybie gotowości szybkiego uruchamiania, pobierane jest około 50% energii zużywanej w trybie pauzy nagrywania, w związku z czym czas nagrywania będzie krótszy. ≥ HC-V550 / HC-V530 / HC-V250 / HC-V230 Szybkie uruchamianie nie działa, jeżeli nie została włożona karta SD. ≥ HC-V550M Szybkie uruchamianie nie zadziała, jeśli w [WYB.
[WYBIERZ IKONY OBSŁ.] Można zmieniać ikony obsługi (l 65) wyświetlane w menu dotykowym. Zarejestruj 3 najczęściej używane ikony obsługi. ≥ Domyślne ustawienia to (Zanikanie/pojawianie się), (PRE-REC) i oświetlenia tła) dla trybu nagrywania filmów, a także (Samowyzwalacz), oświetlenia tła) i (Tele makro) dla trybu robienia zdjęć. 1 Wybierz menu. MENU 2 3 (Kompensacja (Kompensacja : [USTAWIENIA] # [WYBIERZ IKONY OBSŁ.] Dotknij ikony obsługi, którą chcesz zmienić, aby anulować ustawienie.
[ROZDZ. HDMI] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 109. [VIERA Link] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 110. [FORMAT TV] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 108. [UST.WST.] Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji w menu. MENU : [USTAWIENIA] # [UST.WST.] ≥ Ustawienia opcji [WYB. NOŚNIKA]*, [UST. ZEG.] i [LANGUAGE] nie ulegną zmianie. * W przypadku modelu HC-V550 / HC-V530 / HC-V250 / HC-V230 , to menu nie jest wyświetlane.
[ZEROWANIE NUMERU] Ustaw numer pliku MP4/iFrame i nagranego następnie zdjęcia na 0001. MENU : [USTAWIENIA] # [ZEROWANIE NUMERU] ≥ Numer folderu zostanie zaktualizowany i numeracja plików rozpocznie się od 0001. (l 184) ≥ Aby wyzerować numer folderu, sformatuj kartę SD i pamięć wewnętrzną, a następnie przeprowadź [ZEROWANIE NUMERU]. ≥ HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 Numery plików zdjęć wykonanych w trybie wspomagania animacji poklatkowej nie są resetowane. [FORM.
[STAN NOŚNIKA] Można sprawdzić zajęte zasoby oraz dostępny pozostały czas nagrywania na karcie SD i w pamięci wewnętrznej. MENU : [USTAWIENIA] # [STAN NOŚNIKA] ≥ HC-V550M Dotknięcie [ZMIEŃ NOŚNIK] przełącza między ekranem karty pamięci SD a ekranem pamięci wewnętrznej. ≥ Pozostały czas nagrywania w bieżącym trybie nagrywania jest wyświetlany wyłącznie w trybie nagrywania filmów. ≥ Dotknij [WYJ.], aby zamknąć wskazanie.
[F-CJA DEMO] Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego kamery. MENU : [USTAWIENIA] # [F-CJA DEMO] # [WŁ.] ≥ Gdy [F-CJA DEMO] jest przełączony na [WŁ.], karta SD jest niewłożona, przycisk [WYJ.] zostanie dotknięty, a urządzenie jest podłączone do zasilacza, demonstracja rozpoczyna się automatycznie. Po wykonaniu dowolnej czynności tryb demonstracyjny zostaje wyłączony.
Zaawansowane (Nagrywanie) Korzystanie z zoomu Dźwignia zoomu/ikona przycisku zoomu T W kierunku T: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku W: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) W T 6 W T W A Pasek zoomu ≥ Maksymalną wartość zoomu dla trybu nagrywania filmu można ustawić przy użyciu opcji [TRYB ZOOM]. (l 70) ∫ Informacje o pasku zoomu Pasek zoomu jest wyświetlany podczas obsługi zoomu. W T B C i.Zoom wyłączony i.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcja wypoziomowania ujęcia [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V530] Funkcja pozwala na wykrycie przechylenia kamery i automatycznie poziomuje ujęcie. (Przy ustawieniu (Normalne)) (Przy ustawieniu (Mocne)) : Z funkcją wypoziomowania ujęcia : Bez funkcji wypoziomowania ujęcia Przycisk funkcji wypoziomowania ujęcia Każde naciśnięcie tego przycisku przełącza ustawienia funkcji wypoziomowania ujęcia (Normalne) # (Mocne) # wyłączone (Normalne): koryguje przechył.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcja stabilizatora obrazu [HC-V250]/ [HC-V230] Optyczny stabilizator obrazu umożliwia stabilizację obrazu bez znacznego zmniejszenia jego jakości. O.I.S. Przycisk optycznego stabilizatora obrazu Naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć optyczny stabilizator obrazu. (Tryb nagrywania filmów) / # (ustawienie anulowane) ≥ Gdy [O.I.S.] ustawione jest jako [Standard], wyświetlane jest ; gdy [O.I.S.] ustawione jest jako [Aktywny], wyświetlane jest .
Zaawansowane (Nagrywanie) Zmiana trybu zapisu 1 Dotknij ikony przycisku trybu zapisu. MENU 2 Dotknij ikony przycisku żądanego trybu zapisu. Tryb *1 MNL *1 *2, 3 *1 *2 *3 Efekt Intelligent Auto Możesz przełączyć tryb na Intelligent Auto, co pozwoli na optymalizację ustawień dla aktualnego otoczenia. (l 45) Intelligent Auto Plus Pozwala na dodanie ręcznie dopasowanych ustawień poziomu jasności i balansu kolorów do trybu Intelligent Auto i zapis z ich użyciem.
Intelligent Auto Poniższe tryby (odpowiednie do warunków nagrywania) są wybierane po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt. Tryb Automatyczne wykrywanie twarzy i ustawianie ostrości oraz regulacja jasności w celu zapewnienia wyraźnego obrazu. Pejzaż Nagrywanie całego krajobrazu w żywych kolorach bez wyblaknięcia nieba w tle, które może być bardzo jasne. *1 Oświetlenie punktowe Wyraźny obraz bardzo jasnych obiektów.
∫ Tryb Intelligent Auto Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość. W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkość migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność. ≥ W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W takim przypadku ustaw je ręcznie.
Intelligent Auto Plus Szczegóły dotyczące efektów każdego z trybów znaleźć można na stronie 45. (Portret)/ (Pejzaż)/ (Nocny pejzaż)*2/ *1 *2 (Oświetlenie punktowe)*1/ (Makro)*2/ (Normalny)*1/ (Słabe oświetlenie)*1/ (Normalny)*2 Tylko w trybie nagrywania filmów Tylko w trybie robienia zdjęć ≥ Aby zmienić tryb nagrywania na 1 (Podczas regulacji jasności) Dotknij . (l 44) . (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Strona R: Przestawia balans w stronę czerwonawego odcienia.
MINI 1 [Efekt miniatury] Dotknij obrazu. , aby ustawić płaszczyznę ostrego ≥ Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Jeżeli przez ok. 1 sekundę nie zostanie wykonane dotykowo żadne działanie, wyświetlone zostaną ikony [Reset.], [ROZM.] i [ZATW.]. Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Po naciśnięciu [Reset.] obszar ostrości powróci do pierwotnej pozycji. 2 Dotknij [ROZM.].
8mm 1 [Film 8mm] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Standard) # (Jasny) # (Ciemny) 2 (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Poziom balansu kolorów zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Niebieski) # (Czerwony) # (Żółty) 3 Rozpocznij nagrywanie. ≥ Odtwarzany dźwięk jest monofoniczny. SILN 1 [Film niemy] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
INTV [Rej. poklatk.] Dotknij ikony wybranego ustawienia czasu. [1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.]/[1 MIN.]/[2 MIN.] ≥ Dotknij [ZATW.]. ≥ Klatka zostaje nagrana z ustawionym przedziałem czasowym. 25 klatek składa się na 1 sekundę filmu. Przykładowe ustawienie Ustawiony czas (przedział czasowy nagrywania) Czas nagrywania Czas nagrania Zachód słońca 1s 1h 2 min Kwitnienie 30 s 3h 12 s ≥ “h” to skrót od hour (godzina), “min” od minuta, a “s” od sekunda. ≥ Jest to czas przybliżony.
Tryb scen ≥ Zmień tryb nagrywania na . (l 44) Dotknij ikony żądanego trybu scen. Tryb 5Sport: Efekt Mniejsze drgania obrazu podczas odtwarzania ujęć szybko poruszających się obiektów w zwolnionym tempie lub podczas wstrzymania odtwarzania Portret: Aby wyraźnie oddzielić nagrywane osoby od tła Wygładzanie skóry: W tym trybie kolor skóry jest mniej intensywny, co poprawia wygląd nagrywanych osób Oświetlenie punktowe: Lepsza jakość przy jasno oświetlonym obiekcie.
≥ (Nocny pejzaż) j Czas naświetlania wynosi 1/2 lub dłużej w trybie robienia zdjęć. j Zaleca się używanie statywu.
Nagrywanie w nieskończonej pętli ≥ Włóż kartę SD. ≥ Zmień tryb nagrywania na 1 2 . (l 44) Wybierz dźwięk w ustawieniach nagrywania w pętli. [WŁ.]: Nagrywa dźwięk. [WYŁ.]: Nagrywanie dźwięku jest wyłączone. Rozpocznij nagrywanie. ≥ Po rozpoczęciu nagrywania scena będzie automatycznie dzielona co 2 minuty. Podzielone sceny zostaną zapisane na karcie SD. (Podczas każdej sesji nagrywania w nieskończonej pętli zapisany zostanie zestaw zawierający do 30 scen).
Wspomaganie animacji poklatkowej [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V530] Zanim skorzystasz z trybu wspomagania animacji poklatkowej Fotografując systematycznie przesuwany obiekt, można utworzyć pokaz slajdów symulujący ruch fotografowanego obiektu. ≥ W każdej grupie zdjęć można przechować do 999 zdjęć wykonanych w trybie wspomagania animacji poklatkowej. ≥ HC-V550M Grupy zdjęć dla karty SD i pamięci wewnętrznej są tworzone osobno. ≥ Zmień tryb nagrywania na 1 2 Naciśnij przycisk Dotknij [Zatw.]. .
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie ręczne ≥ Ustawienia ręcznego ustawiania ostrości, balansu bieli, szybkości migawki, jasności (przysłona i wzmocnienie) zostają zachowane w przypadku zmiany trybu nagrywania filmów na tryb robienia zdjęć i na odwrót. Dotknij ikony MNL aby przełączyć na tryb ręczny.
Balans bieli Funkcja automatycznego balansu bieli może nie pozwalać na uzyskanie naturalnych kolorów z uwagi na warunki oświetlenia lub rodzaj sceny. W takim wypadku można ustawić balans bieli ręcznie. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) 1 2 Dotknij [WB]. Dotknij / FOCUS , aby wybrać tryb balansu bieli. ≥ Dotknij [WB], aby wybrać tryb.
Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony Czas naświetlania: Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty. Przysłona: Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) 1 2 Dotknij [SHTR] lub [IRIS]. Dotknij / , aby wyregulować ustawienia. ≥ Dotknij [SHTR]/[IRIS], aby zakończyć regulację. SHTR : Czas naświetlania: 1/50 do 1/8000 ≥ Jeśli opcja [AUT.WOLN.MIG.] zostanie ustawiona na [WŁ.], szybkość migawki zostanie ustawiona między 1/25 i 1/8000.
Ręczna regulacja ostrości Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można skorzystać z ręcznej regulacji ostrości. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) 1 (Gdy używana jest funkcja wspomagania MF) Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [WSPOM. MF] # [WŁ.] ≥ Dotknij 2 3 , aby wyświetlić ikonę trybu ręcznego. Dotknij [FOCUS]. Dotknij [MF], aby zmienić na ręczną regulację ostrości. ≥ Na ekranie pojawi się ikona MF. 4 Wyreguluj ostrość, dotykając MF / MF .
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie z funkcją dotyku Można nagrywać, stosując wygodnie rozmieszczone funkcje. Wystarczy w tym celu posłużyć się ekranem dotykowym. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony funkcji dotykowych. (l 19) Dotknij ikony funkcji dotykowej. (np. Śledzenie AF/AE) ≥ Aby anulować, dotknij ikony funkcji dotykowej jeszcze raz. (Po puszczeniu palca z blokada optycznego stabilizatora obrazu zostanie anulowana.
HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 Funkcja stabilizatora obrazu Podczas nagrywania używaj stabilizatora obrazu, aby zredukować efekty potrząsania. Urządzenie jest wyposażone w hybrydowy optyczny stabilizator obrazu. Hybrydowy optyczny stabilizator obrazu stanowi hybrydę optycznego i elektrycznego stabilizatora obrazu. Dotknąć , aby włączyć/wyłączyć optyczny stabilizator obrazu. ≥ Włączona jest ikona w pozycji A. (Tryb nagrywania filmów) ( / ), ( / )# (ustawienie anulowane) ≥ Gdy [O.I.S.
(Tryb robienia zdjęć) MENU : [UST. NAGR.] # [O.I.S.] # [TRYB 1] lub [TRYB 2] [TRYB 1]: Funkcja jest włączona przez cały czas. [TRYB 2]: Funkcja jest włączona po naciśnięciu przycisku . Zalecana w przypadku nagrywania samego siebie lub podczas używania statywu w trybie robienia zdjęć. HC-V250 / HC-V230 Funkcja stabilizatora obrazu Optyczny stabilizator obrazu umożliwia stabilizację obrazu bez znacznego zmniejszenia jego jakości. Dotknąć , aby włączyć/wyłączyć optyczny stabilizator obrazu.
Śledzenie AF/AE Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na ekranie dotykowym. Ostrość i ekspozycja będą automatycznie ustawiane na obiekcie, nawet gdy będzie się on poruszał. 1 Dotknij . ≥ Wyświetlana jest ikona B. 2 Dotknij obiektu, aby go zablokować. ≥ Po dotknięciu głowy obiektu ramka zostanie zablokowana na głowie i rozpocznie się śledzenie. ≥ Aby zmienić obiekt docelowy, należy ponownie dotknąć obiektu, który ma być zmieniony.
Blokada optycznego stabilizatora obrazu W trybie nagrywania filmów można dodatkowo usprawnić optyczną stabilizację obrazu, dotykając i przytrzymując . Dzięki tej funkcji można zredukować skutki potrząśnięć, które często mają miejsce podczas używania zoomu. 1 HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 Dotknąć , aby włączyć stabilizator obrazu. (l 60) HC-V250 / HC-V230 2 Dotknąć , aby włączyć stabilizator obrazu. (l 61) Dotknij i przytrzymaj .
Migawka dotykowa Możliwe jest ustawienie ostrości na dotkniętym obiekcie i zrobienie jego zdjęcia. 1 Dotknij . ≥ Wyświetlana jest ikona A. 2 Dotknij obiektu. ≥ Obszar ustawienia ostrości wyświetli się w dotkniętym położeniu i zostanie zrobione zdjęcie. ≥ Zależnie od warunków nagrywania lub rozpoznawania dotkniętego położenia, nagrywanie obrazu zgodnego z oczekiwaniami może nie być możliwe. ≥ To nie zadziała w przypadku nagrywania samego siebie.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania ikon obsługi Wybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obrazów. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony obsługi. (l 19) w menu dotykowym, aby Dotknij ikony obsługi. PRE-REC (np. PRE-REC) ≥ Można zmienić ikony obsługi wyświetlane w menu dotykowym. ([WYBIERZ IKONY OBSŁ.]: l 36) ≥ Aby wyłączyć funkcję, ponownie wybierz ikonę obsługi.
Zanikanie/pojawianie się Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. (pojawianie się) Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają stopniowo. (zanikanie) ≥ Ustawienie pojawiania się/zanikania zostanie wyłączone po zatrzymaniu nagrywania. (Pojawianie się) ∫ Aby wybrać kolor dla pojawiania się/ zanikania (Zanikanie) MENU : [UST. NAGR.] # [WYGAŚ KOL.] # [BIAŁY] lub [CZARNY] ≥ Miniatury scen nagranych przy użyciu funkcji pojawiania się są czarne (lub białe).
PRE-REC Funkcja ta umożliwia uchwycenie niepowtarzalnych ujęć. Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie nagrywania obrazu i dźwięku około 3 sekund przed naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania. ≥ Na ekranie pojawi się ikona PRE-REC . ≥ Nakieruj wcześniej kamerę na obiekt. ≥ Nie ma sygnału dźwiękowego.
Kompensacja oświetlenia tła Funkcja ta rozjaśnia obraz, zapobiegając ściemnieniu obiektu podświetlonego od tyłu. Tele makro Ustawienie ostrości tylko na obiekcie w zbliżeniu i zacienienie tła umożliwia tworzenie efektownych zdjęć. ≥ Kamera może ustawić ostrość na obiekcie odległym o ok. 1,1 m. ≥ Po ustawieniu tele makro, powiększenia automatycznie ustala się na jednym z niżej wymienionych poziomów. W trybie robienia zdjęć poziom zoomu zależy od ustawień rozmiaru zdjęcia.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania menu [F-CJA SCENY] Ta funkcja jest identyczna z trybem scen w trybie nagrywania. (l 44) Czas naświetlania, ustawienie przysłony itp. są automatycznie dopasowywane do sceny, która ma zostać zapisana. ≥ Pozycja wyświetlana jest w menu wyłącznie wtedy, gdy w trybie kreatywnego sterowania ustawiono opcję [Rej. poklatk.]. (l 50) MENU : [UST. NAGR.] # [F-CJA SCENY] # żądane ustawienie [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia.
[TRYB ZOOM] Ustaw maksymalną wartość powiększenia dla trybu nagrywania filmu. MENU : [UST. NAGR.] # [TRYB ZOOM] # żądane ustawienie [i.Zoom WYŁ.]: Maks. do 62k* [i.Zoom 90k]: Ta funkcja zoomu umożliwia nagrywanie obrazów o wysokiej rozdzielczości. (do 90k) [D.Zoom 150k]: Zoom cyfrowy (do 150k) [D.Zoom 3000k]: Zoom cyfrowy (do 3000k) * HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 Wartość zoom, gdy dla [O.I.S.] wybrano ustawienie [Standard] i funkcja wypoziomowania ujęcia jest wyłączona.
[TRYB ZAP.] Wybierz jakość obrazu i format nagrywanych filmów. Formaty nagrania, które można wybrać, zmieniają się w zależności od ustawienia [FORMAT ZAP.]. MENU : [UST. NAGR.] # [TRYB ZAP.] # żądane ustawienie ≥ Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE]: (A B) Ustaw tryb zapisu na 1080/50i. [1080/50p]*1: Ustaw tryb zapisu na 1080/50p. A B Priorytet jakości obrazu Priorytet czasu nagrywania ≥ Kiedy [FORMAT ZAP.
HC-V550M [NAGR.KONT.] Możliwe jest kontynuowanie nagrywania filmu na karcie SD, gdy brak jest miejsca w pamięci wewnętrznej. (możliwe jest przekazywanie nagrywania wyłącznie z pamięci wewnętrznej na kartę SD.) ≥ Ustaw [WYB. NOŚNIKA] na [PAMIĘĆ WEW.]. ≥ Ustaw [FORMAT ZAP.] na [AVCHD]. (l 70) ≥ Włóż kartę SD. MENU : [UST. NAGR.] # [NAGR.KONT.] # [WŁ.] zostanie wyświetlony na ekranie. zniknie, gdy zabraknie miejsca w pamięci wewnętrznej i rozpocznie się nagrywanie na karcie SD.
HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 [WSKAŹNIK POZIOMU] Funkcja pozwala wyświetlić odchylenie kamery od poziomu/pionu, w oparciu o wskazanie elektronicznej poziomicy. MENU : [UST. NAGR.] # [WSKAŹNIK POZIOMU] # [WŁ.] ∫ Aby skorygować odchylenie (W poziomie) (W pionie) Podczas korekcji odchylenia w lewo Podczas korekcji odchylenia w dół ≥ Wskaźniki odchylenia poziomego A i pionowego B zapalają się na żółto, kiedy występuje odchylenie, i zmieniają kolor na zielono, kiedy odchylenie jest minimalne.
[AUT.WOLN.MIG.] Można nagrywać jasne obrazy nawet w ciemnych miejscach dzięki wydłużeniu czasu naświetlania. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) MENU : [UST. NAGR.] # [AUT.WOLN.MIG.] # [WŁ.] ≥ Czas naświetlania zostaje ustawiony na 1/25 lub dłuższy, w zależności od jasności otoczenia. ≥ Nie można używać tej funkcji w trybie robienia zdjęć. ≥ Gdy czas naświetlania wynosi 1/25, obraz na ekranie wygląda tak, jakby brakowało w nim niektórych klatek i może występować zjawisko powidoku.
[ANTYWIATR.] Funkcja umożliwia zmniejszenie szumu wiatru uderzającego we wbudowane mikrofony. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 55) MENU : [UST. NAGR.] # [ANTYWIATR.] # [WŁ.] ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [WŁ.]. ≥ Po przełączeniu na tryb Intelligent Auto/Intelligent Auto Plus dla [ANTYWIATR.] zostaje ustalone ustawienie [WŁ.] i nie można go zmienić. ≥ Można nie zobaczyć pełnego efektu w zależności od warunków nagrywania. [KONF.MIKROF.
[POZIOM MIC] Podczas nagrywania można dokonywać regulacji poziomu wejścia wbudowanych mikrofonów. 1 Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [POZIOM MIC] # żądane ustawienie [AUTO]: 2 Funkcja AGC włączona i poziom nagrywania jest regulowany automatycznie. [USTAW ]: Można ustawić żądany poziom nagrywania. Aktywowana zostaje funkcja AGC, zmniejszająca zniekształcenia dźwięku. [USTAW ]: Można ustawić żądany poziom nagrywania. Dźwięki zapisywane są w jakości naturalnej.
4 Dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienia. ≥ Na ekranie pojawi się ikona . [ROZM.OBR] Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie. MENU : [FOTOGRAFIA] # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie ∫ Rozmiar obrazu i maksymalna wartość zoomu w trybie wykonywania zdjęć Współczynnik proporcji zmieni się w zależności od rozmiaru obrazu. [16:9]: Współczynnik proporcji telewizji HDTV itd.
[DŹWIĘK MIG.] Możesz dodać dźwięk migawki podczas fotografowania. MENU : [FOTOGRAFIA] # [DŹWIĘK MIG.] # żądane ustawienie : Niski poziom głośności. : Wysoki poziom głośności. [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. ≥ Nie słychać odgłosu migawki podczas nagrywania filmów.
Zaawansowane (odtwarzanie) Funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów za pomocą ikony obsługi Szczegółowe informacje dotyczące podstawowych funkcji odtwarzania można znaleźć na stronie 27. Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Kroki obsługi Podczas odtwarzania Podczas odtwarzania, dotknij ekranu LCD i przesuń od prawej do lewej (od lewej do prawej).
Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Podczas pauzy Odtwarzanie bezpośrednie Kroki obsługi Dotknij paska odtwarzania bezpośredniego lub go przesuń. ≥ Odtwarzanie przechodzi do punktu odpowiadającego pozycji dotknięcia lub przesunięcia. Wyodrębnianie zdjęć z filmów Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie. Dla scen nagranych w AVCHD lub MP4/iFrame tworzone są zdjęcia w formacie 2.1M (1920k1080), a dla scen zapisanych w MP4 (niska jakość) tworzone są zdjęcia w formacie 0.
Indeks czasowy najlepszych fragmentów Scena zostaje wyświetlona w postaci miniatury w ustawionym warunku wyszukiwania. Może być ona odtwarzana od dowolnego punktu. ≥ Przesuń dźwignię zoomu w kierunku i zmień ekran miniatur na indeks czasowy najlepszych fragmentów. (l 28) 1 Dotknij . ≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę: j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go. j Dotknij (w górę)/ (w dół) na pasku przewijania ekranu miniatur. (l 28) 2 Dotknij żądanych warunków wyszukiwania.
Kontynuowanie poprzedniego odtwarzania Jeżeli odtwarzanie sceny zostało zatrzymane w połowie, może ono zostać wznowione od miejsca, w którym zostało zatrzymane. MENU : [KONF.WIDEO] # [WZNÓW ODTW.] # [WŁ.] Po zatrzymaniu odtwarzania filmu, na symbolu miniatury zatrzymanej sceny pojawia się symbol . ≥ Po wyłączeniu zasilania lub naciśnięciu przycisku nagrywania/odtwarzania zapamiętana pozycja kontynuowania zostaje wykasowana. (Ustawienie [WZNÓW ODTW.] nie ulega zmianie).
Zaawansowane (odtwarzanie) Różne funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z datą nagrania Można po kolei odtworzyć sceny lub zdjęcia nagrane tego samego dnia. 1 Dotknij ikony wyboru daty. (l 19) A 2 ALL Ikona wyboru daty Dotknij daty do odtwarzania. Sceny lub zdjęcia nagrane wybranego dnia zostaną wyświetlone w formie miniatur. 3 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć.
Odtwarzanie najlepszych fragmentów Fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest wyodrębniany z wielu scen i może być odtwarzany lub zapisany w krótkim czasie z dodaniem efektów i muzyki. Można też użyć funkcji odtwarzania najlepszych fragmentów, oznaczając ulubione sceny i ustawiając ich wyodrębnienie. ≥ Odtwarzania najlepszych fragmentów nie można używać w przypadku scen MP4/iFrame. 1 Dotknij . (l 19) ALL 2 Dotknij żądanego efektu.
∫ Ustawianie własnego efektu Można odtwarzać najlepsze fragmenty z ulubionym efektem, ustawiając kombinację efektu obrazu i muzyki. 1 2 Dotknij [WŁASNE]. Dotknij [USTAW. EFEKTU] lub [WYBÓR MUZYKI]. 3 (Po wybraniu [USTAW. EFEKTU]) Dotknij żądanego efektu. ≥ Po zmianie [USTAW. EFEKTU], [WYBÓR MUZYKI] będzie taki sam jak [USTAW. EFEKTU] (aby ustawienia [USTAW. EFEKTU] i [WYBÓR MUZYKI] były różne, zmień [WYBÓR MUZYKI] po ustawieniu [USTAW. EFEKTU]). (Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI]) Dotknij żądanego dźwięku.
Odtwarzanie ze zmienionymi ustawieniami Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. SCENY]*1: Wybierz scenę lub datę, którą chcesz odtworzyć. [USTAW. ULUBION. SCEN]*2: Ustaw ulubione sceny. (l 87) [ODTW. ULUBION. SCEN]*2: Ustaw, czy ulubione sceny mają być włączane do odtwarzania najlepszych fragmentów, czy nie. (l 87) [USTAW. PRIORYT.]: Wybierz element docelowy, który będzie odtwarzany z priorytetem. (l 87) [CZAS ODTW.]: Wybierz czas odtwarzania. (l 88) [USTAW.
∫ Oznaczanie ulubionych scen 1 2 Dotknij scen, które chcesz odtworzyć. Dotknij [Dodaj] i dodaj ulubiony fragment. ≥ Jako ulubiony zostanie dodany fragment z dodatkowym marginesem czasowym około 4 sekund przed i po dotknięciu [Dodaj]. ≥ Można dodać od 1 do 14 ulubionych scen. (liczba scen, które można dodać, zależy od wybranych scen.) ≥ Oznaczenie ulubionego (A) jest wyświetlane na pomarańczowo, a oznaczenie ulubionego B wyświetla się na pasku przesuwania.
∫ Ustawianie czasu odtwarzania Dotknij czasu odtwarzania. [OK. 90 SEK.]/[OK. 3 MIN.]/[AUTO] ≥ Czas odtwarzania w opcji [AUTO] wynosi maksymalnie 5 minut. ≥ Czas odtwarzania może być krótszy od ustawionego lub odtwarzanie może być niemożliwe, gdy fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest krótki. ∫ Ustawianie tytułu 1 Dotknij / , aby wybrać ulubiony arkusz tytułu. [ŻADEN]/[OBRAZ 1]/[OBRAZ 2]/[OBRAZ 3]/[OBRAZ 4] ≥ Jeśli wybierzesz [ŻADEN], tytuł i data nie będą wyświetlane. 2 Dotknij [TYTUŁ].
Zapisywanie odtwarzania najlepszych fragmentów Sceny połączone jako odtwarzanie najlepszych fragmentów można zapisać jako pojedynczą scenę. HC-V550 / HC-V530 / HC-V250 / HC-V230 Nagrane filmy można zapisać na karcie SD. HC-V550M Nagrane filmy można zapisać w pamięci wewnętrznej. 1 2 3 Zatrzymaj odtwarzanie najlepszych fragmentów scen lub odczekaj do zakończenia odtwarzania najlepszych fragmentów scen. Dotknij [ZAPISZ]. Wybierz format, w jakim chcesz zapisać.
Edycja ręczna Można łączyć sceny lub ich fragmenty w kolejności nagrania lub zapisywać je jako pojedyncze sceny z podkładem muzycznym. ≥ Edycji ręcznej nie można używać w przypadku scen MP4/iFrame. 1 Wybierz menu. MENU : [EDYT. SCENĘ] # [MANUALNA EDYCJA] 2 Dotknij [1080/50p] lub [1080/50i]. 3 Wybierz scenę lub jej fragment i ustaw muzykę. ≥ Dotknij [Zatw.]. ≥ Miniatury są wyświetlane dla każdej sceny.
∫ Wybieranie sceny Dotknij sceny, którą chcesz odtworzyć. ≥ Wybór filmu dokonywany jest poprzez dotknięcie ekranu, a na miniaturce wyświetlone zostaje oznaczenie . Aby anulować operację, dotknij ponownie ikony filmu. 3S . Po dotknięciu ≥ Po wybraniu fragmentu sceny na miniaturze pojawia się oznaczenie miniatury scena zostanie wyświetlona w postaci 3-sekundowych miniatur. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie poprzedniej (następnej) strony. ∫ Wybieranie fragmentu sceny 1 Dotknij [3 s].
∫ Ustawianie muzyki 1 2 Dotknij [Muzyka]. Dotknij żądanego dźwięku. ≥ Po wybraniu [BEZ MUZYKI] odtwarzany jest dźwięk nagrany podczas filmowania. (Sprawdzanie dźwięku muzyki) Dotknij [START]. ≥ Dotknij innej opcji muzyki, aby zmienić sprawdzaną muzykę. ≥ Dotknij [STOP], aby zakończyć odtwarzanie muzyki. 3 Dotknij [ZATW.]. ∫ Zapisywanie sceny edytowanej ręcznie Scenę edytowaną ręcznie można zapisać jako scenę pojedynczą. HC-V550 / HC-V530 / HC-V250 / HC-V230 Nagrane filmy można zapisać na karcie SD.
Kalendarz dziecka Po zapisaniu daty narodzin i imienia dziecka sceny nagrane od czasu jego narodzin wyświetlane są w postaci miniatur przyporządkowanych kolejnym miesiącom wieku dziecka. ≥ Sceny nagrane przed datą narodzin nie są wyświetlane. ≥ Sceny, w których nie występuje dziecko, także będą wyświetlane. ≥ Można wprowadzić maksymalnie 3 dzieci. 1 Dotknij . MENU 2 (Wprowadzanie danych po raz pierwszy) Wprowadź datę narodzin dziecka.
5 Dotknij miniatury położonej w środku. ≥ Wyświetlone zostaną miniatury scen nagranych w tym samym miesiącu życia dziecka. Dotknij wybranej sceny, aby ją odtworzyć. (l 28) ≥ Dla ekranu miniatur nie można wybrać ustawienia wyświetlania 1 scena/20 scen ani ustawienia indeks czasowy najlepszych fragmentów. Powrót do standardowego ekranu miniatur Dotknij , gdy wyświetlany jest kalendarz dziecka.
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlenie pokazu slajdów 1 Dotknij . (l 19) ALL 2 (Tylko jeśli chcesz zmienić ustawienia) Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. DATY]: Wybierz datę, którą chcesz odtworzyć. * [INTERWAŁ] : Wybierz przedział czasowy pomiędzy odtwarzanymi zdjęciami. * [USTAW. EFEKTU] : Wybierz efekt odtwarzania. [WYBÓR MUZYKI]: Wybierz muzykę użytą podczas odtwarzania.
≥ Dotknij innej opcji muzyki, aby zmienić sprawdzaną muzykę. ≥ Dotknij [STOP], aby zakończyć odtwarzanie muzyki. 4 5 Dotknij [START]. Wybierz funkcję odtwarzania. (l 28) ≥ Po zakończeniu lub zatrzymaniu odtwarzania wyświetlony zostaje ekran umożliwiający wybranie [POWTÓRZ], [WYB. PONOWNIE] lub [WYJŚCIE]. Dotknij żądanego elementu.
Zaawansowane (odtwarzanie) Usuwanie scen/zdjęć Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ¬ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania. ∫ Usuwanie odtwarzanej sceny lub zdjęcia Dotknij podczas odtwarzania scen lub obrazów, które mają zostać usunięte. 0h01m30s ∫ Usuwanie scen lub zdjęć z ekranu miniatur ≥ Przełącz ekran miniatur scen lub zdjęć w celu usunięcia. (l 27) 1 Dotknij .
Aby zatrzymać usuwanie podczas jego trwania: Dotknij [KASUJ] w trakcie usuwania. ≥ Nie można przywrócić scen i zdjęć, które zostały już usunięte przed anulowaniem usuwania. Aby zakończyć edycję: Dotknij [Powrót]. ≥ Możesz też usuwać sceny, dotykając MENU i wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO]. ≥ Możesz też usuwać zdjęcia, dotykając MENU i wybierając [KONF.OBRAZU] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO].
Usuwanie fragmentu sceny (AVCHD) Możliwość usunięcia niepotrzebnego fragmentu sceny AVCHD. Usuniętych scen nie można przywrócić. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [KASOW.FRAGMENT.] Dotknij sceny, której fragment chcesz usunąć. Zaznacz fragment do usunięcia, dotykając i przesuwając górny i dolny przycisk wyboru 0h00m15s .
Dzielenie sceny (AVCHD) Można podzielić scenę AVCHD. Po podzieleniu można usunąć niepotrzebne części sceny. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [PODZIEL] # [USTAW] Dotknij sceny, którą chcesz podzielić. Dotknij , aby wyznaczyć punkt podziału. ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub odtwarzania klatka po klatce.
Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia (MP4/ iFrame) Podziel sceny MP4/iFrame i usuń niepotrzebne fragmenty. Funkcja ta dzieli nagrane sceny na dwie części i usuwa początek lub koniec. Scen usuniętych na skutek dzielenia nie można przywrócić. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę MP4/iFrame. (l 27) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [DZIEL. i USUW.
Zabezpieczanie scen/zdjęć Sceny/zdjęcia mogą być zabezpieczone, aby wykluczyć ich przypadkowe skasowanie (mimo zabezpieczenia niektórych scen/zdjęć, formatowanie nośnika usuwa wszystkie sceny/ zdjęcia.) ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania. 1 Wybierz menu. MENU : [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [ZABEZP. SCENY]* * Komunikat [PRZESYŁ.
Zaawansowane (odtwarzanie) Konwersja na MP4 Przed rozpoczęciem kopiowania należy przekonwertować sceny w formacie AVCHD lub MP4 na format o jakości obrazu (MP4 (wysoka jakość): 1280k720/25p lub MP4 (niska jakość): 640k360/ 25p) umożliwiający odtwarzanie na komputerze i przesyłanie do Internetu. ≥ Scen nagranych w trybie iFrame lub zapisanych jako MP4 (niska jakość) nie można przekonwertować na MP4. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT. SCENĘ] # [KONWERT. DO MP4] Dotknij sceny, którą chcesz przekonwertować.
Zaawansowane (odtwarzanie) Łączenie przekazywanych scen [HC-V550M] Można połączyć scenę przekazywaną (l 72) z pamięci wewnętrznej i scenę kontynuowaną na karcie SD i zapisać na karcie jako jedną. Scena zapisana w trybie przekazywania nagrywania A B C Łączenie przekazywanych scen Pamięć wewnętrzna Karta SD Zakres przekazywania nagrywania ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD.
Anulowanie informacji dotyczących przekazywania nagrywania MENU : [EDYT. SCENĘ] # [ANUL.INF.NAGR.KONT.] ≥ Anulowanie informacji dotyczących przekazywania nagrywania uniemożliwia połączenie przekazywanych scen. Łączenie przekazywanych filmów jest niemożliwe, jeżeli ilość wolnego miejsca na karcie SD jest mniejsza od rozmiaru przekazywanego filmu w pamięci wewnętrznej. Zalecane jest połączenie przekazywanego filmu przy użyciu HD Writer LE 2.1.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami. Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd. A 1 2 Wysoka jakość Gniazdo HDMI Gniazdo wideo ≥ Użyj kabla mini HDMI (w zestawie). ≥ HDMI to interfejs urządzeń cyfrowych. Po podłączeniu kamery do telewizora HD kompatybilnego z HDMI można odtwarzać obrazy wysokiej rozdzielczości i dźwięk wysokiej jakości. 1 Podłącz kamerę do telewizora.
2 Wybierz wejście wideo w telewizorze. ≥ Przykład: Wybierz kanał [HDMI] za pomocą kabla mini HDMI. Wybierz kanał [Video 2] za pomocą kabla AV. (nazwa kanału może się różnić w zależności od podłączonego telewizora). ≥ Sprawdź ustawienie wejścia (przełącznik wejścia) i wejścia audio telewizora. (aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.) 3 Zmień tryb na , aby odtwarzać.
∫ Aby oglądać obrazy na ekranie klasycznego telewizora (4:3) lub gdy na ekranie nie widać obu krawędzi obrazu Zmień ustawienie menu, aby obrazy były wyświetlane poprawnie. (sprawdź ustawienie telewizora.) MENU [4:3] ∫ Wyświetlanie informacji na telewizorze Po zmianie ustawienia menu, informacje wyświetlane na ekranie (ikona obsługi itp.) mogą być wyświetlane/niewyświetlane na telewizorze. MENU : [USTAWIENIA] # [ZEWN. WYŚW.
Podłączanie przy użyciu kabla mini HDMI Wybierz żądaną metodę odtwarzania obrazów HDMI. MENU : [USTAWIENIA] # [ROZDZ. HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] automatycznie określa rozdzielczość wyjściową na podstawie informacji z podłączonego telewizora. Jeżeli obrazy nie są wyświetlane na ekranie telewizora po wybraniu ustawienia [AUTO], wybierz metodę [1080p], [1080i] lub [576p] umożliwiającą wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora. (przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie z VIERA Link Czym jest VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Funkcja ta umożliwia obsługiwanie prostych czynności przy użyciu pilota do telewizora Panasonic, po podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z VIERA Link przy użyciu kabla mini HDMI (w zestawie). (Nie wszystkie operacje są możliwe.) ≥ VIERA Link to unikalna funkcja urządzeń firmy Panasonic oparta na funkcji sterowania HDMI z wykorzystaniem specyfikacji standardu HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
3 Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora. ≥ Możesz wybrać film lub zdjęcie, które chcesz odtworzyć, poprzez naciśnięcie przycisku do góry, w dół, w lewo lub w prawo, a następnie przycisku środkowego. (Podczas wybierania filmów) (Podczas odtwarzania) A Wyświetlanie/ukrywanie ikon obsługi ≥ Przy użyciu kolorowych przycisków na pilocie można wykonywać następujące czynności. Zielony ≥ Zmiana liczby filmów/zdjęć na ekranie miniatur (9 miniatur > 20 miniatur > 9 miniatur...
Kopiowanie Kopiowanie z karty SD do pamięci wewnętrznej i odwrotnie [HC-V550M] Filmy i zdjęcia nagrane kamerą mogą być kopiowane z pamięci wewnętrznej na kartę SD w kamerze i odwrotnie. ∫ Sprawdź zajęte miejsce w lokalizacji docelowej kopiowania Można sprawdzić zajęte miejsce na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej za pomocą [STAN NOŚNIKA].
≥ Jeśli wybrano [ ], format zapisu zostanie przekonwertowany. Jeśli konwersja formatu nagrania nie jest potrzebna, dotknij [NIE]. Jeśli konwersja formatu nagrania jest potrzebna, dotknij [TAK] i wybierz metodę kopiowania. [ [ [ ]: ]: Przekonwertuje to scenę nagraną w AVCHD w pamięci wewnętrznej na MP4 (1280k720/25p lub 640k360/25p) i skopiuje ją na kartę SD. Przekonwertuje to scenę nagraną w formacie MP4 w pamięci wewnętrznej* na scenę MP4 (1280k720/25p lub 640k360/25p) i skopiuje ją na kartę SD.
Przed usunięciem filmów lub zdjęć po skopiowaniu, należy najpierw odtworzyć filmy lub zdjęcia i upewnić się, że dane zostały skopiowane prawidłowo. ≥ W zależności od poniższych warunków, czas potrzebny na skopiowanie może być dłuższy. j Liczba nagranych scen jest duża. j Temperatura kamery jest wysoka. ≥ Jeśli część filmów lub zdjęć jest już zapisana w lokalizacji docelowej, przypisywana jest ta sama data lub obrazy nie są wyświetlane zgodnie z datą nagrania na liście zdjęć z datą nagrania.
Kopiowanie Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu USB HDD ≥ W niniejszej instrukcji obsługi “dysk twardy USB” oznaczony jest jako “USB HDD”. Po podłączeniu USB HDD (dostępnego w sprzedaży) do kamery przy użyciu kabla połączeniowego USB (dostępnego w sprzedaży) można kopiować na USB HDD filmy i zdjęcia zapisane przy użyciu kamery. Może także odtwarzać sceny i zdjęcia skopiowane na USB HDD. ≥ Można kopiować filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery bez utraty jakości obrazu.
2 Podłącz do kamery zasilacz sieciowy i odpowiednio naładowane akumulatory, a następnie naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby przełączyć urządzenie w tryb odtwarzania. ≥ Nie można używać USB HDD, gdy zasilacz sieciowy nie jest podłączony do urządzenia. 3 Podłącz kamerę do USB HDD przy użyciu kabla połączeniowego USB (dostępny w sprzedaży). ≥ Należy używać kabla połączeniowego USB (dostępny w sprzedaży) zgodnego z gniazdami USB urządzenia i USB HDD.
∫ Formatowanie Czynność ma na celu inicjalizację USB HDD. ≥ Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane i nie można ich przywrócić. Należy sporządzać kopie zapasowe ważnych danych na komputerze itp. ≥ Podłącz kamerę do USB HDD i dotknij [Odtwarz. z HDD] MENU : [USTAWIENIA] # [FORM.NOŚNIKA] # [DYSK TWARDY] ≥ Po zakończeniu formatowania dotknij [WYJ.], aby wyjść z ekranu komunikatu. ≥ Podłącz kamerę oraz USB HDD, który ma zostać sformatowany.
Kopiowanie wybranych plików 1 2 Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do kopiowania. (l 115) Dotknij [Kopiuj wybrane pliki]. ≥ Można również kopiować filmy lub zdjęcia poprzez dotknięcie 3 MENU i wybranie [KOPIUJ]. HC-V550 / HC-V530 / HC-V250 / HC-V230 Dotknij [NAST.]. HC-V550M Dotknij nośnika, który chcesz skopiować. [ ]: Podczas kopiowania z karty SD na USB HDD. [ ]: Podczas kopiowania z pamięci wewnętrznej na USB HDD.
Odtwarzanie USB HDD ≥ Można odtwarzać wyłącznie filmy/zdjęcia, które zostały skopiowane poprzez podłączenie kamery do USB HDD, lub skopiowane przy użyciu HD Writer LE 2.1. Kabel połączeniowy USB (dostępny w sprzedaży) USB HDD (dostępny w sprzedaży) Podłącz złącze micro USB typu A kabla połączeniowego USB do wejścia USB kamery, trzymając je tak, by strona oznaczona symbolem skierowana była ku górze. A B C 1 Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do odtwarzania.
Kopiowanie Kopiowanie przy użyciu nagrywarki Blu-ray, urządzeń wideo itp ∫ Kontrola przed kopiowaniem Sprawdź urządzenie używane do kopiowania.
Kopiowanie w wysokiej rozdzielczości ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia z gniazdem karty SD Można kopiować bezpośrednio, wkładając kartę SD. ≥ HC-V550M Aby skopiować sceny lub zdjęcia z pamięci wewnętrznej na kartę SD, zob. str. 112. ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia z gniazdem USB Można kopiować po podłączeniu kabla USB. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥ Włącz kamerę.
Wskazania na ekranie urządzenia - informacje ≥ Gdy urządzenie wykonuje na karcie SD operacje zapisu/odczytu, na ekranie urządzenia wyświetla się ikona dostępu do karty ( ) lub świeci się kontrolka dostępu. ≥ HC-V550M Gdy urządzenie wykonuje w pamięci wewnętrznej operacje zapisu/odczytu, na ekranie urządzenia wyświetla się ikona dostępu do pamięci wewnętrznej ( ) lub świeci się kontrolka dostępu. ≥ Uważaj, aby podczas aktywnych operacji na nośniku nie odłączyć kabla USB, zasilacza ani akumulatora.
Kopiowanie w standardowej jakości obrazu ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia bez gniazda karty SD lub gniazda USB bądź przy użyciu urządzenia wideo Można kopiować po podłączeniu kabla AV (dostępny w sprzedaży). ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. Zmień wejście wideo w urządzeniu wideo i telewizorze, do którego jest podłączona kamera. ≥ Ustawiony kanał zależy od gniazda, do którego jest podłączona kamera.
Kopiowanie Używanie karty Eye-Fi™ Używając karty Eye-Fi (dostępna w sprzedaży), możesz nagrywać filmy i zdjęcia na karcie, a następnie kopiować je do komputera lub wysyłać do usług sieciowych przy użyciu sieci bezprzewodowej. ≥ Nie gwarantujemy działania w tym produkcie funkcji karty Eye-Fi (w tym przesyłania bezprzewodowego). W razie usterki karty prosimy kontaktować się z producentem kart. ≥ Aby użyć funkcji przesyłania Eye-Fi, wymagane jest szerokopasmowe bezprzewodowe środowisko sieci lokalnej.
∫ Korzystanie z trybu bezpośredniego Eye-Fi Pliki mogą być przesyłane bezpośrednio z karty Eye-Fi na smartfon bez przesyłania przez bezprzewodowy punkt dostępowy, pod warunkiem wcześniejszego dokonania koniecznych ustawień na komputerze. ≥ Zainstaluj oprogramowanie dostarczone w zestawie z kartą Eye-Fi na komputerze i skonfiguruj ustawienia trybu bezpośredniego Eye-Fi. ≥ Wkładanie karty Eye-Fi (dostępna w sprzedaży) do kamery. Wybierz menu. MENU : [USTAWIENIA] # [BEZPOŚR.
≥ Menu Eye-Fi zostaje wyświetlone wyłącznie w razie korzystania z karty Eye-Fi. ≥ Nie ma gwarancji działania funkcji przesyłania Eye-Fi ze względu na zmiany specyfikacji karty itd. ≥ Dokonaj aktualizacji oprogramowania układowego karty Eye-Fi do najnowszej wersji, korzystając z oprogramowania dostarczonego w zestawie z kartą Eye-Fi przed rozpoczęciem użytkowania. ≥ Po włączeniu funkcji nieograniczonej pamięci na karcie Eye-Fi, pliki przesyłane z karty mogą być automatycznie usuwane.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] Funkcja Wi-Fi® ∫ Używaj kamery jako bezprzewodowego urządzenia LAN Podczas użytkowania wyposażenia lub systemów komputerowych, wymagających wyższego poziomu zabezpieczeń niż bezprzewodowe urządzenia LAN, należy zapewnić odpowiednie środki zabezpieczające dla używanych systemów. Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikające z użytkowania aparatu w charakterze innym niż jako bezprzewodowe urządzenie LAN.
≥ Kamera nie może być wykorzystywana do podłączania do publicznych sieci bezprzewodowych LAN. ≥ Korzystając z bezprzewodowego punktu dostępowego, należy używać urządzeń zgodnych ze standardami IEEE802.11b, IEEE802.11g lub IEEE802.11n. ≥ Dla zachowania bezpieczeństwa danych podczas używania bezprzewodowego punktu dostępowego zdecydowanie zalecamy korzystanie z połączeń szyfrowanych. ≥ Podczas przesyłania filmów lub zdjęć zalecamy korzystanie z zasilacza sieciowego.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] [Zdalne ster.] Przy użyciu smartfona można wykonywać zdalnie operacje zapisu/odtwarzania lub przesyłać filmy i zdjęcia zapisane za pomocą kamery do SNS (serwisów społecznościowych). Image App Image App A B Podczas bezpośredniego podłączania do smartfona Podczas podłączania do bezprzewodowego punktu dostępowego ≥ Należy włączyć funkcję Wi-Fi na smartfonie. ≥ Nie wyjmować karty SD podczas wykonywania operacji zdalnych.
∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (niekompatybilny z NFC) lub iOS. Ustaw bezpośrednie połączenie za pomocą ustawień kamery i smarfona. ≥ [Łatwe połączenie (WPS)] (l 163) ≥ Podłączanie przy użyciu kodu QR (l 163) ≥ Podłączanie poprzez wprowadzenie SSID i hasła (l 164) Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi przejdź do “Korzystanie z funkcji [Zdalne ster.] przy połączeniu bezpośrednim”.
Korzystanie z funkcji [Zdalne ster.] przy połączeniu bezpośrednim ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC na smartfonie. 1 2 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. Przyłóż smartfon do punktu kamery. ≥ Jeżeli to pierwszy raz, kiedy smartfon jest podłączany do kamery, dotknij [TAK] na ekranie kamery a następnie ponownie przyłóż smartfon do punktu kamery. ≥ Jeżeli kamera nie została rozpoznana, spróbuj przyłożyć smartfon ponownie w nieco innej pozycji.
Korzystanie z [Zdalne ster.] podczas połączenia z bezprzewodowym punktem dostępowym ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC na smartfonie. 1 Podłącz smartfon do bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ W trakcie ustanawiania pierwszego połączenia z pomocą NFC, ustaw połączenie kamery i bezprzewodowego punktu dostępowego. (l 159) 2 3 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. Przyłóż smartfon do punktu kamery.
Informacje o [Zdalne ster.] Ekran wyświetlany podczas obsługi zdalnej Przykładowe zrzuty ekranów smarftona są wyświetlane w trybie nagrywania filmów i w trybie odtwarzania.
Funkcje dostępne poprzez obsługę zdalną ∫ W trybie nagrywania ≥ Nagrywanie filmów/robienie zdjęć ≥ Wybieranie trybu ≥ HC-V550M Wybieranie nośnika do nagrywania ≥ Korzystanie z zoomu (dostępne w prędkości średniej lub wysokiej) ≥ Przełączanie trybu nagrywania: j Tryb Intelligent Auto j Tryb ręczny j HC-V550 / HC-V550M / HC-V530 Tryb wspomagania animacji poklatkowej ≥ Format nagrania ≥ Rozmiar zdjęć ≥ Balans bieli ≥ Kompensacja oświetlenia tła ≥ Tryb nocny ≥ Samowyzwalacz ≥ Wyłączanie zasilania ∫ W trybie od
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] [Monitor. dziecka] Za pomocą smartfona można korzystać z funkcji monitorowania dziecka przez kamerę, znajdując się w drugim pokoju. Smartfon i kamera mogą być używane jako radiowy zestaw nadawczoodbiorczy, umożliwiając użytkownikom komunikację naprzemienną. Kamera przesyła także na smartfon powiadomienie za każdym razem, gdy dziecko płacze. Image App XXXXXXXXX ≥ Należy włączyć funkcję Wi-Fi na smartfonie. ≥ Jeśli funkcja [UST. ZEG.
Korzystanie z funkcji [Monitor. dziecka] 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Monitor. dziecka]. ≥ Wyświetlony zostanie identyfikator SSID bezprzewodowego punktu dostępowego, do którego podłączone jest urządzenie. 2 Podłącz smartfon do bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Aby to zrobić, wybierz wyświetlony na ekranie identyfikator SSID bezprzewodowego punktu dostępowego. 3 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”.
Zmiana ustawień [Monitor. dziecka] Dotknij [Ustaw] na ekranie urządzenia i wybierz żądany element. ∫ [Ustaw. powiadomień] Ustawienie przesyłania powiadomienia na smartfon po wykryciu dźwięku. [WŁ.]/[WYŁ.] ∫ [Test powiadomień] Test możliwość przesłania powiadomienia na smartfon po wykryciu dźwięku. ∫ [Zdalna regul. głośności] Ustawienie głośności wiadomości głosowej. (Wysoki poziom głośności)/ (Niski poziom głośności) ∫ [Czułości detekcji dźwięku] Ustawienie czułości wykrywania dźwięku.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] [Dom.monitor] Możesz zewnętrznie potwierdzić zapisanie scen na kamerze używając swojego smartfona. Image App XXXXXXXXX ≥ Wyłącz ustawienie Wi-Fi na swoim smartfonie i użyj sieci mobilnej takiej jak 3G. ≥ Jeśli funkcja [UST. ZEG.] (l 20) nie jest ustawiona prawidłowo, nie można korzystać z [Dom.monitor]. ≥ Zapoznaj się ze szczegółami umowy z operatorem sieci telefonii komórkowej, dotyczącymi opłat za transmisję pakietową oraz ewentualnych limitów transferu.
Korzystanie z funkcji [Dom.monitor] ≥ Wykonaj operację monitorowania otoczenia na swoim smartfonie. (l 142) ≥ Gdy włączona jest zapora sieciowa, funkcja Wi-Fi może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy sprawdzić ustawienia sieciowe. Korzystanie z funkcji monitorowania otoczenia po raz pierwszy ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC na smartfonie. 1 2 Wyłącz ustawienie Wi-Fi smartfona. Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”.
6 Wprowadź do smartfona ID urządzenia oraz hasło, wyświetlane na ekranie kamery. ≥ Po zakończeniu wprowadzania wybierz [OK] (na urządzeniu z systemem Android) lub [Complete] (na urządzeniu z systemem iOS). ≥ Aby sprawdzić hasło i ID urządzenia po wykonaniu czynności z punktu 7, na ekranie kamery dotknij [Ustaw] # [Połącz. dom. monitor.]. 7 Dotknij [ZATW.] na ekranie urządzenia. ≥ Sprawdź, czy z urządzenia zniknął komunikat “Trwa łączenie...”.
3 Przyłóż smartfon do punktu kamery. ≥ Jeżeli kamera nie została rozpoznana, spróbuj przyłożyć smartfon ponownie w nieco innej pozycji. ≥ Na ekranie smartfona wyświetlony zostanie ekran z potwierdzeniem. Dotknij [YES], aby włączyć ekran główny. ≥ Kamera jest włączona nawet jeżeli styka się ona ze smartfonem w kamery, a kamerę wyłączono z pomocą ekranu LCD. ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (niekompatybilny z NFC) lub iOS 1 2 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Dom.monitor].
≥ Nawet przy połączeniu szerokopasmowym zalecana optymalna prędkość może nie zostać osiągnięta. Zależy to od otoczenia. ≥ Nie można korzystać z połączeń wąskopasmowych, takich jak modemy analogowe. ≥ Jeżeli włączone jest połączenie dla smartfona, komunikacja może ulec zakłóceniom. W takiej sytuacji należy połączyć się ponownie. Co możesz wykonać/skonfigurować za pomocą smartfona podczas operacji monitorowania otoczenia ≥ Informacje na temat obsługi programu można znaleźć w opcji [Help] w menu “Image App”.
Zmiana ustawień operacji monitorowania otoczenia w kamerze ≥ Zmiany ustawień nie można dokonać podczas monitorowania za pomocą smartfona. Dotknij [Ustaw] i wybierz żądane ustawienie. ∫ [Połącz. dom. monitor.] Możesz wyświetlić ekran rejestracji ID urządzenia oraz hasła. ≥ Po dotknięciu [Kod QR] kod QR zostanie wyświetlony na ekranie urządzenia. ∫ [Zdalna regul.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] [Odtw. DLNA] Podłączenie kamery do telewizora kompatybilnego z DLNA przez Wi-Fi pozwala na odtwarzanie filmów i zdjęć na ekranie telewizora. A Telewizor kompatybilny z DLNA ≥ Należy przeczytać w instrukcji obsługi telewizora część poświęconą podłączaniu telewizora do bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Nie wyjmować karty SD podczas odtwarzania obrazów na telewizorze. Przygotowanie do użycia funkcji [Odtw.
2 Wybierz kamerę (SSID) z boku telewizora. ≥ Wybierz nośnik ([SD/MEM]) oraz film ([AVCHD/MP4]) lub zdjęcie ([JPEG]) do odtworzenia. 3 Wykonaj funkcje odtwarzania przy użyciu pilota telewizora. ≥ Funkcje odtwarzania mogą się różnić w zależności od posiadanego telewizora. ≥ Następujące funkcje można wykonać, po wciśnięciu czerwonego przycisku. Niebieski/Czerwony: Pomijanie odtwarzania ≥ Odtworzenie z użyciem Szybkiego podglądu w przód/do tyłu nie jest możliwe.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] [Kopiowanie] Ustanowienie połączenia Wi-Fi pomiędzy urządzeniem i komputerem PC umożliwia kopiowanie do komputera scen i zdjęć nagranych za pomocą urządzenia. A Komputer ≥ Informacje na temat połączenia pomiędzy komputerem PC i bezprzewodowym punktem dostępowym można znaleźć w instrukcji obsługi używanego urządzenia. ≥ Jeśli urządzenie i komputer PC nie są podłączone do tego samego bezprzewodowego punktu dostępowego, kopiowanie nie jest możliwe.
Tworzenie folderu wspólnego (folderu docelowego) na komputerze PC Aby kopiować sceny i zdjęcia przez połączenie Wi-Fi pomiędzy urządzeniem i komputerem PC, wykonaj następujące czynności przygotowawcze: j Włącz komputer PC j Utwórz folder wspólny (folder docelowy)*1 *1 Nazwa folderu może składać się z maksymalnie 15 znaków alfanumerycznych. ∫ Korzystając z HD Writer LE 2.1 1 Zainstaluj HD Writer LE 2.1.
Kopiowanie na komputer PC ≥ Utwórz folder wspólny (docelowy) na komputerze PC. (l 147) 1 2 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Kopiowanie]. Dotknij komputera PC, który chcesz podłączyć. ≥ Aby ponownie wyszukać komputery PC, dotknij [Odśwież]. (Gdy komputer, który ma zostać podłączony, nie jest wyświetlany) 3 Dotknij [Manualne ustaw.]. (Po dotknięciu [Manualne ustaw.]) Wprowadź nazwę komputera PC (nazwę NetBIOS dla komputerów Mac).
Jeżeli zamierzasz usunąć oryginalne sceny lub zdjęcia po zakończeniu kopiowania, zawsze odtwórz skopiowane sceny lub zdjęcia przed ich usunięciem, aby potwierdzić, że zostały skopiowane prawidłowo. ≥ Kopiowanie można przeprowadzić, zasilając urządzenie za pomocą akumulatorów, ale zalecamy korzystanie z zasilacza sieciowego. ≥ Po skopiowaniu scen i zdjęć na komputer PC, oryginalne sceny i zdjęcia nie będą już mogły zostać skopiowane na żaden komputer PC.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] [Live Cast] Ustanowienie połączenia pomiędzy “LUMIX CLUB” i USTREAM umożliwia transmitowanie na żywo filmów nagranych za pomocą kamery. LUMIX CLUB USTREAM A Można także transmitować filmy na żywo, poprzez połączenie kamery i smartfona z funkcją obsługi tetheringu. ≥ Jeśli funkcja [UST. ZEG.] (l 20) nie jest ustawiona prawidłowo, nie można korzystać z [Live Cast].
Przygotowanie do użycia funkcji [Live Cast] 1 (Podczas podłączania do bezprzewodowego punktu dostępowego) Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy jest zgodny ze standardem IEEE802.11b/g/n. (Dla połączeń tethering) Sprawdź, czy twój smartfon jest kompatybilny z funkcją tethering. ≥ Informacje na temat konfiguracji funkcji tethering można znaleźć w instrukcji obsługi smartfona. 2 Uzyskaj ID/hasło/program USTREAM. ≥ Uzyskaj ID, hasło oraz program USTREAM, używając swojego smartfona lub komputera.
Transmisja na żywo Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Live Cast]. ≥ Jeżeli Login ID oraz hasło “LUMIX CLUB” nie zostały jeszcze zarejestrowane w kamerze, należy je wprowadzić, kierując się wyświetlanymi na ekranie komunikatami. ≥ Dotknięcie [Zmień AP] pozwala na przełączanie pomiędzy zarejestrowanymi w kamerze bezprzewodowymi punktami dostępowymi. ≥ Po prawidłowym nawiązaniu połączenia ekran kamery przełącza się do trybu transmisji na żywo.
∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie transmisji na żywo / Wskaźnik transmisji na żywo Jakość transmisji (l 154) 1h23m Czas, jaki upłynął od rozpoczęcia transmisji 12fps Liczba klatek na sekundę (l 154) Liczba osób oglądających transmisję na żywo ≥ Możliwe jest wskazanie do maksymalnie 9999 osób. Wskazanie nie jest wyświetlane, jeśli liczba oglądających wynosi 0.
∫ Aby skonfigurować ustawienia doręczeń wiadomości e-mail Możesz wprowadzić ustawienia doręczeń wiadomości e-mail z informacją o transmisji oraz ustawienia planowanej daty i godziny transmisji zawarte w wysyłanych wiadomościach e-mail. 1 2 3 Dotknij [MAIL - USTAW.]. Dotknij [WŁ.] lub [WYŁ.]. [WŁ.]: Włącza funkcję wysyłania wiadomości e-mail. [WYŁ.]: Wyłącza funkcję wysyłania wiadomości e-mail. (Jeśli wybrano [WŁ.]) Aby ustawić planowaną datę transmisji.
∫ Aby zapisać w USTREAM 1 2 Dotknij [Zapisz w USTREAM]. Dotknij [WŁ.] lub [WYŁ.]. [WŁ.]: Transmitowane na żywo filmy są zapisywane w USTREAM. [WYŁ.]: Wybierz tę opcję, aby nie zapisywać w USTREAM. ∫ Transmisja na żywo bez dźwięku 1 2 Dotknij [Mikrofon On Air]. Dotknij [WYŁ.]. [WŁ.]: Dźwięk jest transmitowany podczas transmisji na żywo. [WYŁ.]: Dźwięk nie jest transmitowany podczas transmisji na żywo.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] Zainstaluj “Image App” ≥ Aby korzystać z przedstawionych poniżej funkcji Wi-Fi, należy zainstalować aplikację na smartfona “Image App”. j [Zdalne ster.] (l 129) j [Monitor. dziecka] (l 135) j [Dom.monitor] (l 138) Informacje o “Image App” “Image App” jest aplikacją dostarczaną przez firmę Panasonic. Aplikacje na Android Aplikacje na iOS System operacyjny Android 2.3.3 lub nowszy iOS 5.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] Ustanawianie połączenia Wi-Fi Aby używać funkcji Wi-Fi podłącz kamerę do bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona przez Wi-Fi. ≥ Gdy kamera jest włączona, wyświetlony może zostać ekran potwierdzenia ustawień Wi-Fi. Dotknij [TAK] i wybierz ustawienie Wi-Fi. ≥ Aby skonfigurować ustawienie Wi-Fi kamery za pomocą aplikacji "Image App" na smarfonie, dotknij [TAK] ponownie. (Patrz “Konfiguracja połączenia za pomocą funkcji łatwej konfiguracji sieci” na stronie 158.
Konfiguracja połączenia za pomocą funkcji łatwej konfiguracji sieci Za pomocą aplikacji “Image App” można przesyłać następujące informacje pomiędzy smartfonem i kamerą, korzystając z funkcji NFC lub kodu QR.
Podłączanie do bezprzewodowego punktu dostępowego Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy, którego używasz, jest kompatybilny z WPS j Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy jest kompatybilny z WPS: Przejdź do [Łatwe połączenie (WPS)] j Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy nie jest kompatybilny z WPS: [Wyszukiwanie bezprzewodowych punktów dostępowych w celu ustanowienia połączenia] (l 160) [Łatwe połączenie (WPS)] 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi.
Potwierdzenie, że połączenie Wi-Fi jest prawidłowe j Wskaźnik stanu urządzenia zostaje podświetlony na zielono j Na ekranie wyświetlona zostaje ikona Wyszukiwanie bezprzewodowych punktów dostępowych w celu ustanowienia połączenia ≥ Potwierdź klucz szyfrujący (hasło) wybranego bezprzewodowego punktu dostępowego, jeśli uwierzytelnienie sieci jest szyfrowane. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi. ≥ Jeżeli przycisk Wi-Fi jest używany po raz pierwszy, wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [TAK] i przejdź do punktu 5.
Ręczne ustanawianie połączenia ≥ Przy podłączeniu przy użyciu [Manualne ustaw.] należy potwierdzić SSID (identyfikator), sposób uwierzytelniania, typ szyfrowania oraz klucz szyfrujący (hasło) używanego bezprzewodowego punktu dostępowego. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi. ≥ Jeżeli przycisk Wi-Fi jest używany po raz pierwszy, wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [TAK] i przejdź do punktu 5. 2 3 4 Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Ustaw. pkt dost. bezprzew.].
≥ Przy zapisywaniu bezprzewodowego punktu dostępowego należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi i ustawieniami. ≥ Dostępne metody szyfrowania to [AES], [TKIP] i [WEP], w kolejności od najsilniejszej. Zalecamy połączenie przy użyciu najsilniejszej dostępnej metody szyfrowania. ≥ Jeśli sygnał pochodzący z bezprzewodowego punktu dostępowego jest słaby, połączenie może nie zostać nawiązane. Szczegóły, patrz: “Komunikaty” (l 191) oraz “Rozwiązywanie problemów” (l 193).
Ustanawianie bezpośredniego połączenia ze smartfonem Sprawdź, czy smartfon, którego używasz, jest kompatybilny z WPS j Jeśli smartfon jest kompatybilny z WPS: Przejdź do przedstawionych poniżej instrukcji [Łatwe połączenie (WPS)] j Jeśli smartfon nie jest kompatybilny z WPS: Przejdź do przedstawionych poniżej instrukcji “Podłączanie przy użyciu kodu QR” [Łatwe połączenie (WPS)] 1 2 3 4 5 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie]. Dotknij [Zmień typ połączenia].
Podłączanie poprzez wprowadzenie SSID i hasła 1 2 3 4 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie]. Na smartfonie z menu konfiguracji Wi-Fi wybierz wyświetlany na kamerze identyfikator SSID. Wprowadź hasło wyświetlone na ekranie kamery do swojego smartfona.
Połączenie z ustawieniami z historii Każde wykorzystanie funkcji Wi-Fi zostaje zapisane w historii połączeń Wi-Fi. Łączenie z ustawieniami z historii umożliwia łatwe nawiązanie połączenia z wykorzystaniem uprzednio użytych ustawień. 1 2 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Historia]. Dotknij elementu, który ma zostać wykorzystany do połączenia. ≥ Historia użytych funkcji i miejsc docelowych połączenia Wi-Fi jest wyświetlana w formie listy. ≥ Dla okresów, w których smartfon itp.
Jeżeli połączenie Wi-Fi nie może zostać ustanowione. ≥ Więcej informacji o konfiguracji bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona można znaleźć w instrukcji obsługi. Problem Nie można podłączyć się do bezprzewodowego punktu dostępowego. Bezprzewodowy punkt dostępowy nie został wykryty. Co należy sprawdzić (Ogólne) ≥ Włącz bezprzewodowy punkt dostępowy. ≥ Zbliż się do bezprzewodowego punktu dostępowego i podłącz ponownie.
Problem Ustanowienie połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą a smartfonem nie było możliwe. Co należy sprawdzić (Podłączenie do bezprzewodowego punktu dostępowego) ≥ Upewnij się, że Twój smartfon jest prawidłowo podłączony do bezprzewodowego punktu dostępowego. Sprawdź ustawienia Wi-Fi na smartfonie. ≥ Upewnij się, że kamera i smartfon są prawidłowo podłączonego do tego samego bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy jest zapisany na kamerze.
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] Korzystanie z menu [Konfig.Wi-Fi] Skonfiguruj ustawienia niezbędne do użytkowania funkcji Wi-Fi. Podczas połączenia Wi-Fi ustawienia nie mogą być zmieniane. 1 2 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij żądanego elementu menu. [Ustaw. pkt dost. bezprzew.] Możesz dodawać lub usuwać bezprzewodowe punkty dostępowe, a także zmieniać kolejność ich wyświetlania. ≥ Można ustawić maksymalnie 3 bezprzewodowe punkty dostępowe.
[Uruchom używając NFC] [WŁ.]/[WYŁ.] Opcja ta umożliwia uruchamianie kamery za pomocą NFC, ustanawianie zdalnych połączeń oraz konfigurację ustawień funkcji Home Monitor. [Połącz. dom. monitor.] Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 143. [OSZCZ.ENERG. (Wi-Fi)] [WŁ.]/[WYŁ.] Po wybraniu ustawienia [WŁ.] wyświetlacz LCD wyłącza się podczas wykonywania operacji zdalnych przy użyciu smartfona (w trybie nagrywania filmów lub trybie robienia zdjęć), w celu oszczędzania energii.
[Nazwa urządzenia] Możesz sprawdzić i zmienić nazwę urządzenia (SSID), używanego do obsługi kamery jako bezprzewodowy punkt dostępowy. 1 Dotknij [WPROW.] i wprowadź żądaną nazwę urządzenia (SSID). ≥ Zalecane jest wprowadzenie maksymalnie 20 znaków. Znaków nie można potwierdzić podczas wyświetlania nazw urządzeń na kamerze, jeżeli wyświetlana jest długa nazwa urządzenia. (l 163) ≥ Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znaleźć można na stronie 88. 2 Dotknij [WYJ.].
[Ustaw. połącz. PC] [Zmień]/[Domyślne ustawienia] Można zmienić ustawienie grupy roboczej. ≥ Aby skopiować sceny lub zdjęcia na komputer PC za pomocą bezprzewodowej funkcji [Kopiowanie], należy utworzyć na komputerze PC folder wspólny i podłączyć kamerę do grupy roboczej, do której należy komputer. (Domyślne ustawienie to WORKGROUP.) ≥ Szczegółowe informacje na temat tworzenia folderów wspólnych znaleźć można na stronie 147.
∫ Sprawdź lub zmień uzyskany login ID/hasło. ≥ Aby zmienić hasło “LUMIX CLUB” w kamerze, należy uprzednio wejść na stronę “LUMIX CLUB” przy użyciu smartfona albo komputera i zmienić hasło “LUMIX CLUB”. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk Wi-Fi i dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [LUMIX CLUB]. Dotknij [Dodaj/zmień konto]. Dotknij [Zmień konto]. ≥ Login ID oraz hasło zostaną wyświetlone. ≥ Hasło wyświetlane jest w postaci “ ”. 5 6 Dotknij [ID logowania] lub [Hasło].
Korzystanie z usług sieciowych Aby przesyłać obrazy do usług sieciowych, używana usługa sieciowa musi być zarejestrowana w “LUMIX CLUB". Rejestracja wielu usług sieciowych spowoduje jednoczesne wysyłanie obrazów do wszystkich zarejestrowanych usług. ≥ Aby zapoznać się z kompatybilnymi serwisami sieciowymi, sprawdź informacje w “FAQ/Contact us” na poniższej stronie internetowej. http://lumixclub.panasonic.
Praca z komputerem Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem HD Writer LE 2.1 Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na płyty Blu-ray, DVD bądź kartę SD przy użyciu programu HD Writer LE 2.1 znajdującego się na płycie CD-ROM dołączonej do zestawu. W celu uzyskania informacji o używaniu programu HD Writer LE 2.1, przeczytaj jego instrukcję obsługi (plik PDF).
Ważne ≥ W przypadku korzystania z karty pamięci SDXC, sprawdź informacje na poniższej stronie: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Nie należy wkładać płyty nagranej w formacie AVCHD przy użyciu programu HD Writer LE 2.1 do urządzenia nieobsługującego formatu AVCHD. W niektórych przypadkach wyjęcie płyty może nie być możliwe. ≥ Aby odtwarzać płytę Blu-ray, na którą skopiowano sceny nagrane w 1080/50p, potrzebny jest sprzęt, który obsługuje AVCHD Progressive.
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Przed otwarciem opakowania z płytą CD-ROM przeczytaj następującą umowę. Użytkownik (“Licencjobiorca”) uzyskuje licencję na Oprogramowanie określone w poniższej umowie licencyjnej (“Umowa”) pod warunkiem wyrażenia zgody na postanowienia niniejszej Umowy. Artykuł 1 Licencja Licencjobiorca ma prawo do użytkowania oprogramowania, włącznie z informacjami zapisanymi na płycie CD-ROM, w instrukcjach obsługi czy na innych nośnikach, które otrzymał (“Oprogramowanie”).
Artykuł 9 W zakresie MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 firmy Microsoft Corporation (1) Licencjobiorca ma prawo używać oprogramowania MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 wyłącznie, jeśli będzie dołączone do Oprogramowania, natomiast nie ma prawa używać MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 w żadnej innej konfiguracji ani metodzie. Licencjobiorca nie ma prawa publikacji MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ani obchodzenia żadnych ograniczeń technicznych w MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Praca z komputerem Wymagania systemowe ≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wymagania systemowe są spełnione. ≥ Do zainstalowania dostarczonego oprogramowania niezbędny jest napęd CD-ROM. (W celu zapisywania na płycie Blu-ray/DVD jest potrzebna kompatybilna nagrywarka Blu-ray/DVD oraz nośnik.
Ilość wolnego miejsca na dysku Ultra DMA — 100 lub więcej 450 MB lub więcej (do instalacji oprogramowania) ≥ Podczas zapisu na DVD/płytę Blu-ray/SD potrzebne jest więcej wolnego miejsca niż dwukrotna pojemność płyty. Dźwięk Obsługa DirectSound Interfejs Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Inne wymagania Mysz lub analogiczne urządzenie wskazujące Połączenie z Internetem ≥ Dołączona płyta CD-ROM jest dostępna wyłącznie dla systemu Windows.
∫ Korzystanie z programu HD Writer LE 2.1 W zależności od stosowanych funkcji, niezbędny może być komputer o dużej wydajności. Odtwarzanie i obsługa obrazów mogą nie być prawidłowe w zależności od środowiska pracy używanego komputera. Więcej informacji znajduje się w rozdziale dotyczącym środowiska pracy oraz uwagach. ≥ Praca programu podczas odtwarzania może być wolniejsza, jeżeli procesor lub pamięć nie spełniają wymogów w zakresie środowiska pracy.
Praca z komputerem Instalacja Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się jako administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (jeśli nie możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem.) ≥ Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie uruchomione programy. ≥ Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz oprogramowanie. ≥ Opis działań jest oparty na systemie Windows 7. 1 Włóż płytę CD-ROM do komputera. ≥ Ekran autoodtwarzania jest wyświetlany automatycznie. Kliknij [Run setup.
Praca z komputerem Podłączanie do komputera ≥ Podłącz kamerę do komputera po zainstalowaniu oprogramowania. ≥ Wyjmij dołączoną płytę CD-ROM z komputera. Kabel USB (w zestawie) Podłącz złącze micro USB typu B kabla USB do wejścia USB kamery, trzymając je tak, by strona oznaczona symbolem skierowana była ku górze. ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. A B 1 Podłącz kamerę do zasilacza sieciowego. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego.
∫ Bezpieczne odłączanie kabla USB Wybierz ikonę na pasku zadań komputera, a następnie kliknij [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Ikona ta może nie być widoczna, w zależności od ustawień komputera. Wskazania na ekranie urządzenia – informacje ≥ Nie odłączaj kabla USB, akumulatora ani zasilacza sieciowego, gdy świeci się kontrolka dostępu lub ikona dostępu do karty ( ) jest widoczna na ekranie kamery.
Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlany w [Computer]. Zalecamy korzystanie z programu HD Writer LE 2.1 w celu kopiowania filmów.
∫ Kopiowanie zdjęć nagranych na karcie SD do komputera Funkcja czytnika kart (pamięć masowa) Zdjęcia nagrane kamerą można skopiować do komputera za pomocą Eksploratora lub innych programów. 1 Kliknij dwa razy folder zawierający zdjęcia. ([DCIM] # [100CDPFQ] itd.) 2 Przeciągnij zdjęcia do folderu docelowego (na dysku twardym komputera). ≥ Nie kasuj folderów na karcie SD, gdyż może to spowodować, że karta będzie niezdatna do użytku na tej kamerze.
Praca z komputerem Uruchamianie programu HD Writer LE 2.1 ≥ Aby korzystać z oprogramowania, zaloguj się na konto Administratora lub standardowe konto użytkownika (tylko w Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1). Z oprogramowania nie można korzystać, gdy użytkownik jest zalogowany na koncie gościa. (W komputerze) Wybierz [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 2.1] # [HD Writer LE 2.1].
Praca z komputerem Korzystanie z komputera Mac ≥ Program HD Writer LE 2.1 nie jest dostępny dla komputerów Mac. ≥ Obsługiwany jest program iMovie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących iMovie prosimy się skontaktować z firmą Apple Inc. ∫ Wymagania systemowe Komputer Mac System operacyjny OS X v10.
Inne Symbole i wskaźniki *1 *2 *3 Tylko HC-V550 / HC-V530 Tylko HC-V550M Tylko HC-V250 / HC-V230 ∫ Symbole podczas nagrywania Tryb nagrywania filmów Tryb robienia zdjęć 0h00m00s R 1h20m PRE-REC 1h30m 1h30m R 3000 10M +1 MEGA +1 MF 1/100 OPEN 0dB 1h30m A / / / / / / Stan możliwości nagrywania w pamięci wewnętrznej*2 / Tryb Intelligent Auto (l 45) / / / / / / (biały) / Tryb Intelligent Auto Plus (l 47) MINI / 8mm / SILN / / / / / / / ヒパベパ ヮヱフ / ヘビパ / / /
B C PRE-REC (l 67) PRE-REC Wyświetl menu dotykowe (l 19) Film poklatkowy (l 50) Kompensacja oświetlenia tła (l 68) Zoom mikrofonu (l 75) Mikrofon stereo (l 75) Tele makro (l 68) Wyciszenie wiatru (l 75) Inteligentna kontrola kontrastu (l 66) +1 / -1 Power LCD (l 36) / / Poziom mikrofonu (l 76) / / / / / Stabilizator obrazu (l 60)/Blokada optycznego stabilizatora obrazu (l 63)*1, 2 / / / Tryb nocny (l 68) Inteligentna ekspozycja (l 67) / Ustawianie czasu światowego (l 31) Stabilizato
∫ Symbole i wskaźniki odtwarzania 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Informacja o połączeniu do Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/ [HC-V250] /7/8/9/:/ / Wi-Fi status połączenia (bezprzewodowy punkt dostępowy) (l 157) / Wi-Fi status połączenia (Połączenie bezpośrednie) (l 157) Ekran podczas odtwarzania (l 28, 79) 0h00m00s Czas odtwarzania (l 28) No.
Inne Komunikaty Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie. *1 Tylko HC-V550 / HC-V250 *2 Tylko HC-V550M TWORZENIE OKRESOWYCH ZAPAS. KOPII DANYCH W PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ.*2 Zaleca si.ę regularne sporządzanie kopii zapasowych ważnych filmów i zdjęć na komputerze, płycie DVD itp. (l 174) w celu ich ochrony. Komunikat ten nie wskazuje na usterkę kamery. SPRAWDŹ KARTĘ. Ta karta nie jest kompatybilna lub kamera nie może jej rozpoznać.
O odzyskiwaniu Jeśli dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie mogą się pojawić komunikaty i rozpoczyna się naprawa. (czas trwania naprawy zależy od rodzaju błędu.) ≥ zostaje wyświetlony w przypadku wykrycia błędnych danych podczas wyświetlania miniatur scen. ≥ Podłącz naładowany akumulator lub zasilacz sieciowy. ≥ W zależności od stanu danych, ich całkowita naprawa może być niemożliwa. ≥ Jeśli odzyskiwanie się nie uda, nie będzie możliwe odtwarzanie scen nagranych przed wyłączeniem urządzenia.
Inne Rozwiązywanie problemów ∫ Nie oznacza to usterki w następujących przypadkach Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie. ≥ Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza usterki. Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania i zmianie trybu na tryb nagrywania filmów lub tryb robienia zdjęć. Obiekt sprawia wrażenie zniekształconego. ≥ Obiekt wygląda na lekko zniekształcony, gdy porusza się on bardzo szybko w poprzek kadru.
Wskazanie Problem Pozostały poziom zasilania nie jest wyświetlany prawidłowo. Co należy sprawdzić ≥ Pozostały poziom zasilania jest wartością przybliżoną. Jeżeli pozostały poziom zasilania nie jest wyświetlany prawidłowo, naładuj całkowicie akumulator, rozładuj go i naładuj ponownie. Nagrywanie Problem Co należy sprawdzić Kamera sama przestaje nagrywać. ≥ Korzystaj z karty SD umożliwiającej nagrywanie filmów.
Odtwarzanie/przeglądanie Problem Co należy sprawdzić Nie można odtwarzać scen/zdjęć. ≥ Sceny/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako nie mogą być odtwarzane. , Nie można usunąć scen. ≥ Wyłącz zabezpieczenie. (l 102) ≥ Filmy/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako , nie mogą być usunięte. Jeśli filmy/zdjęcia są niepotrzebne, sformatuj nośnik, aby usunąć dane. (l 38) Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane, bez możliwości ich przywrócenia.
Praca z innymi urządzeniami Problem Co należy sprawdzić Nie można kopiować scen na karcie SD po podłączeniu kamery do innego urządzenia przy użyciu kabla USB. ≥ Inne urządzenie mogło nie rozpoznać karty SD. Odłącz kabel USB i podłącz go ponownie. Praca z komputerem Problem Co należy sprawdzić Po połączeniu kamery z komputerem kablem USB, kamera nie jest wykrywana. ≥ Po ponownym włożeniu karty SD do kamery odłącz kabel USB i podłącz go jeszcze raz. ≥ Wybierz inne złącze USB w komputerze.
Informacje dotyczące funkcji Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250] Problem Co należy sprawdzić Nie można skorzystać z [Odtw. DLNA]. ≥ Upewnij się, że Twój telewizor jest kompatybilny z DLNA. Przeczytaj instrukcję obsługi telewizora przez jego użyciem. ≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy i kamera są prawidłowo podłączone. ≥ Zbliż się do bezprzewodowego punktu dostępowego i podłącz ponownie.
∫ Jeśli odtwarzanie scen AVCHD nie jest płynne podczas odtwarzania w innym urządzeniu Obraz może zostać zatrzymany na kilka sekund w punktach przejścia między scenami podczas ciągłego odtwarzania wielu scen w innym urządzeniu, jeżeli wykonywane były opisane poniżej czynności. ≥ Płynność odtwarzania scen zależy od urządzenia użytego do odtwarzania. Obraz może zostać zatrzymany na chwilę, nawet jeżeli żaden z poniższych warunków nie ma zastosowania.
Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Informacje dotyczące kamery Kamera i karta SD mogą się nagrzewać po długim działaniu, ale nie jest to usterka. Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier). ≥ W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Nie należy używać kamery w celu śledzenia i obserwacji ani innych zastosowań komercyjnych. ≥ Kamera jest przeznaczona do nieciągłego użytku prywatnego. Nie jest ona przeznaczona do użytku ciągłego lub zastosowań przemysłowych bądź komercyjnych związanych z długotrwałym użytkowaniem. ≥ W pewnych sytuacjach, nieprzerwana praca może być przyczyną przegrzania kamery i usterki. Nie należy użytkować kamery w ten sposób.
W przypadku nagrywania poza domem przygotuj zapasowe akumulatory. ≥ Przygotuj akumulatory, które wytrzymają 3 do 4 razy dłużej niż czas, przez który planujesz nagrywać filmy. W miejscach o niskiej temperaturze, np. w ośrodkach narciarskich, czas, w którym możesz nagrywać, jest skrócony. Informacje na temat kontrolki stanu podczas ładowania Gdy kontrolka stanu miga bardzo szybko lub bardzo wolno, należy wziąć pod uwagę poniższe ewentualności.
Informacje dotyczące karty SD Ekran LCD W przypadku utylizacji lub pozbywania się karty SD, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: ≥ Formatowanie i usuwanie kamery lub komputera zmienia tylko informacje dotyczące zarządzania plikami i nie usuwa zupełnie danych na karcie SD. ≥ Zaleca się fizyczne zniszczenie karty SD lub fizyczne formatowanie karty SD za pomocą tego urządzenia przed pozbyciem się lub oddaniem karty SD.
O informacjach osobistych Jeśli do kalendarza dziecka wprowadzono imię lub datę narodzin, informacje osobiste będą zapisane w pamięci kamery. HC-V550 / HC-V550M / HC-V250 Jeśli używana jest funkcja Wi-Fi, SSID, hasło i inne informacje osobiste będą zapisane w pamięci kamery. Zalecane jest ustawienie hasła dla łączności Wi-Fi w celu zabezpieczenia informacji osobistych. (l 169) Przy wysyłaniu obrazów do usług sieciowych ≥ Obrazy mogą zawierać informacje umożliwiające identyfikację osób, np.
Inne Informacje dotyczące praw autorskich ∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż do użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet do użytku prywatnego może być ograniczone prawnie. ∫ Licencje ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
Ten produkt zawiera poniższe oprogramowanie: (1) oprogramowanie stworzone niezależnie przez lub dla Panasonic Corporation, (2) oprogramowanie będące własnością strony trzeciej, na które licencję posiada Panasonic Corporation, (3) oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) oprogramowanie licencjonowane zgodnie z GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.
Inne Tryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
Inne Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana liczba to przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć. Rozmiar zdjęć Współczynnik proporcji Karta SD HC-V550M Pamięć wewnętrzna [4:3] 600 3200 800 28000 16 GB 2500 12500 3300 117000 64 GB 10000 52000 13000 475000 16 GB 2500 12500 3300 117000 Współczynnik proporcji HC-V550M Pamięć wewnętrzna [16:9] 0.3M 640k480 4 GB Rozmiar zdjęć Karta SD 7.4M 10M 2.
Inne Wyposażenie opcjonalne Akcesoria opcjonalne mogą być niedostępne w niektórych krajach. Informacje na temat przyssawki i uchwytu do montażu kamery (na kierownicy roweru) Przyssawkę (VW-SCA100) można przymocować w następujący sposób. ≥ Instrukcję mocowania uchwytu do montażu kamery (na kierownicy roweru) RP-CMC10E można znaleźć w instrukcji obsługi uchwytu. ∫ Mocowanie przyssawki 1 Przyłożyć otwór do montażu statywu A na urządzeniu do gwintu do montażu kamery B znajdującego się na przyssawce.
Informacje na temat zdalnie sterowanego statywu obrotowego Po podłączeniu kamery do zdalnie sterowanego statywu obrotowego VW-CTR1 (wyposażenie opcjonalne) poprzez kabel USB, kamera będzie automatycznie śledzić ruchy nagrywanego obiektu. Zbliżenia i oddalenia będą wykonywane automatycznie, a zdalnie sterowany statyw obrotowy będzie przesuwać i zmieniać kąt nachylenia kamery.
6 Zainstaluj zdalnie sterowany statyw obrotowy tak, aby w pozycji wyjściowej znajdował się naprzeciwko przedniej strony obiektu. ≥ Pozycję wyjściową wyznacza linia biegnąca przez środek przycisku zasilania. Pozycja wyjściowa ≥ Należy używać wyłącznie kabla USB dołączonego do urządzenia. (nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi kablami USB.
2 (Po wybraniu [Manualnie]) Dotknij , a następnie używaj / sterowanego statywu obrotowego. / / do obsługi zdalnie ≥ Po zakończeniu naciśnij [ZATW.]. 3 Naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. (Po wybraniu [Impreza]/[Obiekt w ruchu]) ≥ Przed rozpoczęciem nagrywania zdalnie sterowany statyw obrotowy obróci się i powróci do pozycji wyjściowej. Nagrywanie nie rozpoczyna się od razu. ≥ Zdalnie sterowany statyw obrotowy pracuje we wcześniej określonym zakresie nagrywania.
≥ W wymienionych poniżej przypadkach, w zależności od warunków nagrywania tonacja kolorystyczna nagrywanego obrazu może ulec zmianie lub też obiekty mogą nie zostać automatycznie nagrane: j Obiekt jest zbyt duży lub zbyt mały j Tło i obiekt mają podobne barwy j W miejscu nagrywania jest ciemno j Wykryto jasne światło (niebo, telewizor, lampa itp.
[Kontrola zasięgu nagrywania] Można potwierdzić zakres roboczy zdalnie sterowanego statywu obrotowego dla [Impreza]/[Obiekt w ruchu]. ≥ Zdalnie sterowany statyw obrotowy porusza się w zakresach określonych w [Kąt obrotu] i [Kąt nachylenia]. ≥ Po zakończeniu operacji potwierdzenia zdalnie sterowany statyw obrotowy powróci do pozycji wyjściowej. [Wyśw. wersji] Wyświetlona zostanie wersja oprogramowania sprzętowego zdalnie sterowanego statywu obrotowego. [Akt.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.