HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 1 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Grundläggande bruksanvisning Vejledning i den grundlæggende betjening Högupplösande videokamera Højdefinitions videokamera Model No. HC-V160 Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 2 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Säkerhetsinformation VARNING: För att minska risken för brand, elchock eller skada på produkten, ≥ Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp eller stänk. ≥ Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på enheten. ≥ Använd endast de tillbehör som rekommenderas. ≥ Ta inte bort skydd. ≥ Reparera inte själv, vänd dig till kvalificerad servicepersonal.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 3 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 SVENSKA ∫ Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 4 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Använd medföljande kablar och sladdar. Om du skaffar tillvalstillbehör ska du använda de kablar och sladdar som medföljer dessa. Använd inga förlängningssladdar. Om användningstiden förkortas avsevärt, även när batteriet laddats om är batteriet förbrukat. Skaffa då ett nytt batteri. Spruta inte insektsmedel eller flyktiga kemikalier på kameran.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 5 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 ∫ Om imbildning (När linsen eller LCD-skärmen är immig) ∫ Installera HD Writer LE 3.0 Imbildning uppstår när det sker en förändring i temperatur eller fuktighet, som när videokameran tas antingen utifrån eller från ett kallt rum till ett varmt rum. Var försiktig eftersom det kan orsaka att objektivet eller LCD-skärmen blir smutsig, möglig eller skadas.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 6 ページ 2014年10月30日 Innehåll Säkerhetsinformation ............................... 2 Tillbehör..................................................... 7 Förberedelse Strömförsörjning....................................... 8 Sätt i/Ta ut batteriet ............................. 8 Ladda batteriet .................................... 9 Laddningstid och inspelningstid ........ 11 Inspelning till ett kort.............................. 12 Kort du kan använda i denna enhet .................
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 7 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det. Produktnumren är korrekta för oktober 2014. De kan komma att ändras. Batteripaket VW-VBY100 Nätadapter VSK0784 Extratillbehör I en del länder kan det hända att vissa extratillbehör inte är tillgängliga.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 8 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Förberedelse Strömförsörjning ∫ Batterier du kan använda i denna enhet Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380. Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 9 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Ladda batteriet När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Ladda det fullständigt innan du använder apparaten första gången. ∫ Ladda med en AC-adapter Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget. Viktigt: ≥ AC-adaptern och USB-kabeln är endast avsedda att användas med den här kameran. Använd dem inte med annan utrustning.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 10 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 ∫ Att koppla till en dator och ladda. Ladda kameran, om du inte har AC-adaptern för hand. A USB-kabel (medföljer) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går. ≥ Tryck på strömbrytarknappen och stäng av strömmen. (l 13) ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 1 2 Slå på strömbrytaren till datorn. Koppla USB-kabeln.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 11 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Laddningstid och inspelningstid ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH ≥ Tiden inom parentes är laddningstiden när kameran är ansluten till en dator, Panasonic Blu-rayskivinspelare eller DVD-inspelare.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 12 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Förberedelse Inspelning till ett kort Enheten kan ta stillbilder eller spela in filmer på ett SD-kort. Läs följande om du ska spela in på ett SD-kort. Kort du kan använda i denna enhet Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating för videobildsinspelning. Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 13 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Förberedelse Slå på/av kameran Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att öppna och stänga LCD-skärmen. Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen Öppna LCD-skärmen och tryck på strömbrytarknappen för att sätta på kameran. Stänga av strömmen Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks. A Statusindikatorn tänds.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 14 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Förberedelse Inställning av din hemzon för första gången Du kan ställa in din hemzon i [VÄRLDSTIDSINST]. 1 Välj meny. (l 19) : [INSTÄLLNING] # [VÄRLDSTIDSINST] ≥ Ett meddelande kommer att visas. Tryck på ENTER-knappen. 2 Välj din hemzon med 2/1 och tryck på knappen ENTER. ≥ När klockan inte är inställd visas den aktuella tiden som “--:--”.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 15 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Grundläggande Intelligent autoläge Lägena (som passar för situationen) ställs in genom att du riktar kameran mot det du vill spela in. /MANUAL Knapp för Intelligent automatiskt/ Manuellt Tryck på den här knappen för att växla läge mellan intelligent autoläge/manuellt läge. Grundläggande Spela in videobilder ≥ Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. 1 2 A 3 Ändra läget till skärmen.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 16 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Grundläggande Spela in stillbilder ≥ Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. 1 Ändra läget till skärmen. 2 Tryck på och öppna LCD- -knappen. ≥ Funktionsskärmen för stillbilder ( röd medan stillbilder spelas in. ) kommer att bli Grundläggande Använda zoomen ¬ Ändra läget till .
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 17 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Grundläggande Uppspelning av videobilder/stillbilder 15.11.2015 0 h 00m15 s 1 2 Ändra läget till . Välj ikonen för val av spelläge A med 3/4/2 och tryck på ENTERknappen. ≥ Det kan också ställas in från menyn. [VIDEOINST.] eller [BILDINST.] # [MEDIA, VIDEO/BILD] 3 Välj stillbild B eller video C för att spela upp med hjälp av 3/4/2/1 och tryck på ENTER-knappen.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 18 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Se på video/bilder på din TV-apparat Anslut den här enheten till en tv med en HDMI-minikabel (extra tillval) eller en AVkabel (medföljer). Ändra läget till för att spela upp.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 19 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Grundläggande Använda menyskärmen ヮユワヶ ユワヵユン 1 2 3 Tryck på MENU-knappen. Tryck på 3/4/2/1 för att välja toppmeny A, och tryck sedan på knappen ENTER. ∫ Om informationsvisning Beskrivningar av valda undermenyer och alternativ som visas i steg 3 och 4 visas. ∫ Om funktionsikoner / : Markera och tryck på ENTER-knappen för att byta sida. : Markera och tryck på ENTER-knappen för att gå tillbaka till föregående skärm.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 20 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Övrigt Felsökning ∫ Det är ingen felfunktion i följande fall Det hörs ett klickljud när kameran skakas. ≥ Det är ljudet från linsen som rör sig, som du hör och det är inget fel. Det här ljudet hörs inte längre när kameran sätts på och läget ändras till . Objekten ser ut att vara böjda. ≥ Objektet ser lite böjt ut när det rör sig över bilden, men detta beror på att kameran använder MOS som bildsensor. Det är ingen felfunktion.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 21 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Inspelning Problem Kontrollpunkter Bildens färg eller ljusstyrka ändras, eller du kanske ser horisontella streck på bilden. ≥ Färg eller ljusstyrka på bilden kan variera, eller du kan se horisontella streck på bilden när motivet spelas in under lysrör, kvicksilverlampor eller natriumlampor etc., men det är inte något fel.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 22 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Övrigt Specifikationer Högupplösande videokamera Säkerhetsinformation Strömförsörjning: DC 5,0 V (När du använder nätadaptern) DC 3,6 V (När du använder batteri) Strömförbrukning: Inspelning; 3,5 W Videoinspelningsformat: [AVCHD]; kompatibelt med AVCHD-format version 2.0 [iFrame], [MP4]; kompatibelt med MPEG-4 AVC-filformat (.MP4) Videobildskomprimering: MPEG-4 AVC/H.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 23 ページ 2014年10月30日 AV-kontaktens audioutnivå (Linje): 251 mV, 600 h, 2 ch HDMI minikontaktdon för ljudeffektnivån: [AVCHD]; Dolby Digital/Linjär PCM [iFrame], [MP4]; Linjär PCM USB: Läsfunktion SD-kort; Läs bara (Inget upphovsrättsskydd) Hi-Speed USB (USB 2.
HC-V160_EC_SQT0513_swe.book 24 ページ 2014年10月30日 木曜日 午後1時55分 Övrigt Om upphovsrätt ∫ Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner. ∫ Licenser ≥ SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD3C, LLC.