Gebruiksaanwijzing Digitale mobiele telefoon EB-GD76 Deze instructies volledig doorlezen voordat u dit apparaat gebruikt.
Belangrijke informatie Belangrijke informatie Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd verklaart dat de EB-GD76 voldoet aan de fundamentele en toepasselijke eisen van de 1999/5/EG richtlijn. Een conformiteitsverklaring is te vinden op http://www.panasonicmobile.
Belangrijke informatie U moet te allen tijde volledig in controle blijven van het motorvoertuig. De telefoon niet beantwoorden tijdens het autorijden maar eerst een veilige plaats om te stoppen vinden. Niet in een handsfree microfoon spreken. Hierdoor let u niet op de weg. Altijd volledig op de hoogte zijn van de bijzondere voorschriften die in een bepaald gebied van kracht kunnen zijn en u hier te allen tijde aan houden.
Gebruik en onderhoud Gebruik en onderhoud Het drukken op één van de toetsen kan een luide toon voortbrengen. De telefoon niet dicht bij uw oren houden terwijl u op de toetsen drukt. Extreme temperaturen kunnen een tijdelijk effect op de werking van uw telefoon hebben. Dit is normaal en betekent niet dat de telefoon defect is. Het apparaat niet wijzigen of demonteren. Het apparaat bevat geen onderhoudbare onderdelen. Het apparaat niet aan buitensporige trillingen of schokken blootstellen.
Korte gebruiksaanwijzing Korte gebruiksaanwijzing Q abcd Z Druk één keer op een toets om een bepaalde telefoonfunctie te gebruiken. Z +Houd Op een willekeurige toets “drukken en ingedrukt houden” om een bepaalde telefoonfunctie te gebruiken. Menu Weergave van schermmenu. A iv “Druk op (Z) om te selecteren ” Richting waarin u zich met behulp van de navigatietoets over het scherm kan verplaatsen. Telefoonboek toets. B Rechter keuzetoets. 1-0 Numerieke toetsen.
Inhoudsopgave Belangrijke informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Gebruik en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Korte gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installatie van SIM-kaart . . . . . . . . . . .
Voice Command instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ophalen van Voice Command . . . . . . . . . . . . . . . . Bellen van Voice Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voice Command bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taalkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terug naar fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . Telefoonbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toetsen blokkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notities wissen . . . . . . . . . . Vakantie notities wissen . . . . . . Naar toekomstige datum springen Spelletjes . . . . . . . . . . . . . . . . Racing Game . . . . . . . . . . . Ball Game . . . . . . . . . . . . . WAP-browser . . . . . . . . . . . . . Browser Instelling . . . . . . . . . Browser starten . . . . . . . . . . Gegevens doorbladeren. . . . . . Het browser-menu . . . . . . . . Bladwijzers gebruiken . . . . . . . Browser stoppen . . . . . . . . . Inbeltijd instellen . . . . . . . . .
viii
Aan de slag Aan de slag Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. Deze telefoon is ontworpen voor gebruik op het Globale Systeem voor Mobiele Communicatie (GSM), GSM900 of GSM1800. Zorg ervoor dat de batterij voor het gebruik volledig is opgeladen. Lees de sectie “Belangrijke informatie” op pagina i aandachtig door voordat u de telefoon gebruikt. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het gebruik van het apparaat in de hoofdkit.
Aan de slag Verwijderen van SIM-kaart Open de SIM-kaarthouder door deze voorzichtig naar boven te schuiven (1). Schuif de klep van de SIM-kaarthouder voorzichtig naar beneden (2) en verwijder de SIM-kaart (3). Controleer of de SIM-kaarthouder stevig dicht zit voordat u de batterij en het batterijdeksel terugplaatst. Installeren van batterij Plaats de twee aansluitpunten van de batterij met het label naar boven in de houder op de achterkant van de telefoon (1).
Aan de slag Opladen van batterij Aansluiten van snellader De batterij moet voor het aansluiten van het laadapparaat in de telefoon worden geplaatst. Zorg ervoor dat de pijltjes op de plug naar de voorkant van de telefoon wijzen en steek het oplaadapparaat in de aansluitpunten aan de onderkant van de telefoon. N.B.: De connector NIET forceren aangezien dit de telefoon en/of het laadapparaat kan beschadigen. Sluit het laadapparaat op de netvoeding aan.
Aan de slag Batterij zwak waarschuwing Als de batterij zwak is dan klinkt er een waarschuwingstoon en verschijnt er een knipperend BATTERIJ LAAG bericht op het scherm. Als dit tijdens een gesprek gebeurt dan moet u het gesprek onmiddellijk beëindigen. De stroom schakelt onmiddellijk na de waarschuwingstoon uit. Laad de batterij volledig op. Zie pagina 3 “Batterij opladen”.
Aan de slag Menusysteem Het menusysteem verleent u toegang tot alle functies van de telefoon die niet via de toetsen toegankelijk zijn. Iconen Na het uitvoeren van enkele handelingen wordt het scherm automatisch na drie seconden of na het drukken op een willekeurige toets gewist. Informatieveld Hoofdscherm Status iconen Opties subveld Opties hoofdveld Navigeren Status iconen De status iconen verschijnen afhankelijk van de geactiveerde functies op het scherm.
Aan de slag T geeft de signaalsterkte van ontvangen signalen aan: \ - zwak signaal, T - sterk signaal T geeft de ontvangen GPRS signaalsterkte weer: \ - zwak signaal, T – sterk signaal H geeft het batterijniveau aan: H - vol, G (knipperend) - batterij laag Informatie Iconen worden gebruikt om het huidige menuniveau, submenu nummer, tekstinvoermodus, telefoonboek bron, telefoonboek locatienummer, of alarminstelling icoon aan te duiden afhankelijk van de huidige werkwijze.
Aan de slag 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik db om het menu Persoonlijke instellingen te selecteren Z Q voor toegang tot menu Druk drie keer op a om het Inst. Display menu te selecteren Z Q voor toegang tot menu Druk twee keer op a om het Animatie menu te selecteren Z Q voor toegang tot menu Druk op ab om Uit, Animatie 1 of Animatie 2 te selecteren Z Q Na enkele handelingen wordt het scherm automatisch na drie seconden gewist, is dit niet het geval Z E om naar een Standby scherm terug te keren.
Basisfuncties Basisfuncties Telefoon in- / uitschakelen Z+ E en houd ingedrukt om de telefoon in- en uit te schakelen. Na het inschakelen van de telefoon verschijnt er een welkomsttekst op het scherm en hierna wordt het scherm Standby. Telefoneren Controleer of de telefoon ingeschakeld is, het logo van de netwerkexploitant op het scherm staat en de signaalsterkte meter de beschikbare netwerkdekking in het huidige gebied toont.
Basisfuncties Alarmnummers Het antennesymbool (S) moet op het scherm staan om een alarmnummer te kunnen bellen. Toets 112 in en Z D of Z QaQ als er geen SIM-kaart in de telefoon zit Automatische nummerherhaling Als u geen verbinding krijgt dan kunt u de telefoon het nummer automatisch laten herhalen. Z Q als er geen verbinding tot stand komt, hierna verschijnt Ok op het scherm en een teller telt de seconden af tot de volgende automatische nummerherhaling.
Basisfuncties Nummerweergave Deze functie stelt u in staat om inkomende gesprekken te identificeren en ze te beantwoorden of te weigeren. Het telefoonnummer en de naam, indien opgeslagen in het telefoonboek, verschijnen op het scherm. N.B.: Nummerweergave is niet altijd beschikbaar. Volumeregeling oortelefoon Het volumeniveau kan tijdens een gesprek worden geregeld: Druk op a om het volume te verlagen en op b om het volume te verhogen N.B.
Basisfuncties Gebruik van PIN-code De PIN-code (Persoonlijk Identificatienummer) beschermt uw SIM-kaart tegen onbevoegd gebruik. Als u het verzoek om de PIN-code in te voeren hebt geactiveerd dan wordt u iedere keer dat u de telefoon inschakelt gevraagd om de PIN-code in te voeren. De PIN2 bewaakt de veiligheid van Vaste nummers, Gesprekskosten en Kiesbeperkingen.
Basisfuncties 4 5 Z Q om het gewenste vibrafunctie of beltoonvolume te selecteren Druk vanuit het Standby scherm op Z + # en houd ingedrukt N.B.: Als het beltoonvolume hoger dan het “Max” volume staat dan wordt een escalerende beltoon ingesteld. Beltoon- en toetstoon volumeregeling Het belvolume en toetsenbordvolume kunnen op dezelfde manier worden geregeld. Als u het belvolume hoger dan het maximumvolume instelt dan wordt er een escalerende beltoon ingesteld.
Telefoonboek Telefoonboek Telefoonnummers kunnen op twee plaatsen worden opgeslagen: In het SIM-telefoonboek (Q). In het Toestel Telefoonboek. Dit betekent dat de telefoonnummers niet verloren gaan wanneer u de SIM-kaart vervangt. Het Toestel Telefoonboek heeft het voordeel dat u de nummers in het telefoonboek kunt groeperen.
Telefoonboek Een locatienummer hoeft niet opgegeven te worden. In dit geval worden de nummers op de volgende beschikbare locatie opgeslagen. Druk gewoon op Z Q wanneer Elke op het scherm verschijnt. Overschrijfbeveiliging Als een locatie bezet is dan wordt u gevraagd of de huidige informatie overgeschreven moet worden. Z Q om de geselecteerde locatie te overschrijven Z B om een ander locatienummer te kiezen N.B.
Telefoonboek Telefoonboek gegevens bewerken Het is mogelijk om informatie in het telefoonboek te Detailleren, Bekijken, Ophalen, Bewerken, Wissen of In te voeren. Volg dezelfde procedure voor toegang tot deze functies. Met een weergegeven telefoonnummer of naam: 1 Gebruik e om door Detailleren, Bekijken, Kiezen, Wijzig, Wissen of Invoeren te bladeren 2 Z Q om een optie te selecteren Detailleren Toont elk onderdeel van de geselecteerde gegevens in het telefoonboek.
Telefoonboek Een waarschuwingsprofiel kan aan groepen of aan een telefoonnummer worden toegewezen zodat inkomende gesprekken aangepast kunnen worden voor nummerweergave. Zie pagina 16 “Alarm profiel gebruiken”. 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek > Instellen Groep en Z Q of Z twee keer op A met een Standby scherm 2 3 Gebruik e om de groep te selecteren en Z twee keer op Q Gebruik e om de gewenste gegevens te selecteren en Z twee keer op Q om het nummer op te roepen.
Telefoonboek 1 2 Z + een cijfertoets ingedrukt houden 1 - 9 ZD Verkort kiezen instellen 1 >Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek > Verkort kiezen Z Q 2 Gebruik e om het SIM-telefoonboek of Toestel Telefoonboek te kiezen en Z Q Servicenummers Uw service provider kan enkele speciale telefoonnummers op uw SIM-kaart programmeren (netwerkafhankelijk). Deze servicenummers kunnen niet worden gewijzigd.
Mijn nummers Mijn nummers Mijn Nummers is een handig gedeelte van het telefoonboek waar voice dial, faxen telefoonnummer(s) opgeslagen en bekeken kunnen worden. (Q) Nummers toevoegen 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Telefoonboek > Mijn nummers Z twee keer op Q 2 3 Gebruik e totdat Creëer op het scherm verschijnt en Z Q Voer de naam in - zie pagina 58 “Tekstinvoer” en gebruik a N.B.: Bij gebruik van T9® tekst, verplaats c voor a anders wordt er een ander woord geselecteerd.
Persoonlijke instellingen Persoonlijke instellingen Groet toevoegen Een persoonlijke welkomsttekst kan geprogrammeerd worden wanneer de telefoon aan staat. 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke instellingen > Inst. Display > Groet Z Q 2 Gebruik de tekstinvoer functie om een welkomsttekst toe te voegen Z twee keer op Q - zie pagina 58 “Tekstinvoer” Animaties weergeven Animaties kunnen worden weergegeven als de telefoon aan staat.
Persoonlijke instellingen Voice ringer (Eigen opname) opnemen 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke instellingen > Tonen > Voice ringer Z Q 2 3 Gebruik e om een te wijzigen Voice Ringer te selecteren Z Q 4 Gebruik e om de juiste Voice Ringer te selecteren Z Q, en selecteer Terugspelen om de opname terug te spelen Z Q Z Q, begin in de microfoon te spreken. De opname stopt automatisch of eerder als op Q wordt gedrukt.
Persoonlijke instellingen Melodie bewerken Na het opslaan van de melodie kunnen de volgende functies worden gebruikt voor het bewerken van de melodie: Z B om het teken links van de cursor te wissen Gebruik g om de cursor op het scherm te verplaatsen Gebruik de relevante toetsen om nieuwe noten / pauzes toe te voegen Alle tonen UIT 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke instellingen > Tonen Z Q 2 Z Q om alle tonen te inactiveren.
Persoonlijke instellingen Het logo is nu opgeslagen en kan als een Leeg scherm optie uit het menu Persoonlijke instellingen worden geselecteerd. Tijd backlight instellen 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke instellingen > Inst.
Persoonlijke instellingen Bellen van Voice Command Goedkeuringsfunctie gebruiken Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke instellingen > Voice command > Goedkeuring Z Q Wanneer deze functie geactiveerd is, wordt een opgeroepen telefoonnummer automatisch gebeld zonder verdere tussenkomst. Herhaal deze procedure om de Goedkeuringsfunctie te deactiveren en naar uitsluitend voicedial (spraakfrequent kiezen) terug te keren.
Persoonlijke instellingen Terug naar fabrieksinstellingen Persoonlijke instellingen kunnen naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet, met uitzondering van sommige functies zoals de beveiligingscode en de taal.
Telefoonbeveiliging Telefoonbeveiliging Bij de telefoon worden een aantal beveiligingsfuncties geleverd die de telefoon tegen onbevoegd gebruik beveiligen en u in staat stellen om toegang tot bepaalde functies af te schermen - zie pagina 11 “Gebruik van PIN-code”. Wij raden u aan om alle beveiligingscodes uit uw hoofd te leren. Als u de beveiligingscodes moet opschrijven, schrijf ze dan nooit op een manier dat ze herkend kunnen worden door een ander persoon.
Telefoonbeveiliging 6 Verifieer de nieuwe code Z Q Gesprekken blokkeren Gesprekken blokkeren De Gesprekken blokkeren functie wordt gebruikt om bepaalde uitgaande en inkomende gesprekken te blokkeren. De Gesprekken blokkeren functie wordt aangestuurd door een beveiligd wachtwoord dat door de service provider wordt verstrekt. Bij het bijwerken of controleren van de status van de Gesprekken blokkeren moet de telefoon bij een netwerk geregistreerd zijn.
Telefoonbeveiliging “Wilde” nummers Wilde nummers zijn plaatsen die in een telefoonnummer kunnen worden opgeslagen. De “wilde” nummers moeten gevuld worden voordat het telefoonnummer gebeld wordt. Als het samen met de Vaste Nummers wordt gebruikt dan kunnen de oproepen beperkt worden tot een specifieke regio bijvoorbeeld door het kengetal van een telefoonnummer op te slaan en de rest toe te voegen wanneer het nummer wordt opgeroepen.
Applicaties Applicaties Klok In de telefoon is een klok ingebouwd met datum / tijd, alarm en een stroom in/uitschakel functie. Een tweede klok voor dual tijd is ook ingebouwd - zie pagina 56 “Tweede Klok”.
Applicaties Klok op zomertijd instellen 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties > Klokfunctie > Klok instellen > Thuis > Zomertijd 2 Z Q om de zomertijd te activeren of inactiveren Alarm instellen Als de klok niet is ingesteld dan wordt u gevraagd om dit te doen voordat het alarm wordt ingesteld. Er zijn vier afzonderlijke alarmsignalen die elk afzonderlijk kunnen worden ingesteld.
Applicaties Alarmtijd veranderen 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties > Klokfunctie > Alarm instellen Z Q 2 3 4 5 6 Gebruik e om het alarm te selecteren dat u wilt veranderen Z Q Z+ B en houd ingedrukt om de huidige alarmtijd te wissen Voer de getallen voor de tijd in Z Q Gebruik e om de frequentie van het alarm te selecteren Z Q Gebruik e om het bel type te selecteren Z Q Instellen tijd toestel AAN/UIT De telefoon kan ingesteld worden om zelf automatisch op een bepaalde tijd aan of ui
Applicaties Koerscalculator De koerscalculator stelt u in staat om van / naar de plaatselijke valuta te converteren met behulp van een wisselkoers die u invoert.
Tekstberichten Tekstberichten U kunt tekstberichten tot 459 tekens naar mobiele telefoons op hetzelfde netwerk of elk netwerk met een roaming-overeenkomst ontvangen, weergeven, bewerken en/of verzenden (afhankelijk van de gebruikte taal). De berichten worden als één bericht verzonden maar zullen als (maximum) drie berichten worden ontvangen. (Afhankelijk van de parameters van de telefoon van de ontvanger).
Tekstberichten 4 Z Q en voer het telefoonnummer van de bestemming in (of roep een telefoonnummer uit het telefoonboek op) - zie pagina 14 “Nummers ophalen” Z twee keer op Q 5 U kunt gevraagd worden of een bevestigingsbericht nodig is. Zo niet, gebruik dan e om Nee te selecteren Z Q. Is wel een bevestigingsbericht vereist, gebruik dan e om Ja te selecteren Z Q De standaardinstelling voor een bevestigingsbericht kan AAN / UIT worden gezet met behulp van Rapport parameter in het parametermenu.
Tekstberichten Berichten wissen 1 2 ZQ Gebruik e om Wissen te selecteren Z Q om het bericht te wissen Zie pagina 36 “Parameters” om het automatisch wissen van berichten te activeren. Berichten bewerken 1 2 ZQ Gebruik e om Bewerken te selecteren Z Q om het bericht te bewerken Z Q, hierna verschijnt de optie om het bewerkte bericht te verzenden zie pagina 32 “Tekstberichten aanmaken”. Z B als het bericht niet verzonden hoeft te worden en het op te slaan in de Zendlijst.
Tekstberichten Ontvanglijst Ontvangen berichten worden in de Ontvanglijst opgeslagen. Een knipperend N in de inbox geeft aan dat er een ongelezen bericht aanwezig is. De gegevens van de afzender verschijnen onder de tekst tijdens het lezen van berichten. Druk op e om de nummerweergave van de afzender (indien aanwezig), de tijd waarop het bericht werd verzonden en het nummer van de service provider te tonen. Twee keer Z op Q stelt u in staat om het bericht te beantwoorden.
Tekstberichten Het laatste verzonden bericht wordt in de Zendlijst opgeslagen. Het laatste ontvangen bericht wordt in de Ontvanglijst opgeslagen. Alle andere berichten van de laatste chat-sessie worden automatisch uit het geheugen van de telefoon gewist. De chat-modus kan ook vanuit het Berichtenmenu geactiveerd worden.
Tekstberichten Berichtencentrale Met behulp van deze functie kan het telefoonnummer van het service centre worden bewerkt - zie pagina 32 “Telefoon instellen voor korte tekstberichten” . Bevestigingsbericht Na het bezorgen van uw bericht ontvangt u een bevestigingsbericht als Bevestigingsbericht op Ja is ingesteld. Protocol het service centre kan het bericht omzetten in het formaat dat door het geselecteerde protocol werd bepaald.
Gesprekservice informatie Gesprekservice informatie Laatst gebelde nummers De recent gebelde telefoonnummers worden in Laatst gekozen nummers opgeslagen. Als nummerweergave beschikbaar is dan wordt het telefoonnummer van de beller van een beantwoord gesprek opgeslagen in het Beantwoord menu en een onbeantwoord gesprek wordt in het Onbeantwoord menu opgeslagen. Als nummerweergave niet beschikbaar is dan worden de gesprekken nog steeds opgeslagen maar met een datum en tijd.
Gesprekservice informatie Gespreksduur 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon > Rufdienst> Gesprekken Z Q N.B.: De functie Gesprekken is SIM-afhankelijk (Q). Als de SIM-kaart deze functie niet ondersteunt dan kunnen de items van het Gesprekken menu direct in het Gesprekservice menu worden gevonden.
Gesprekservice informatie 2 Z Q om de bedragen te bewerken U wordt nu gevraagd om de PIN2-code of beveiligingscode in te toetsen Z Q. 3 Voer een valuta eenheid in (tot drie tekens) b.v. GBP Z twee keer op Q 4 Voer een prijs in Z twee keer op Q Maximale gesprekseenheden instellen Deze functie stelt u in staat om de maximale gesprekskosten vooraf te definiëren. (Q) 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Menu Telefoon > Gesprekservice > Servicekosten > Max.
Gesprekservice informatie Nummerweergave De functies Nummerweergave en Nummerweergave blokkeren van het Gesprekservice menu stellen u in staat om de status te controleren of een nummerweergave verzonden werd of ontvangen kan worden. (Nummerweergave blokkeren is netwerkafhankelijk) N.B.: De telefoon moet op een netwerk aangesloten zijn tijdens het controleren van de status.
Geavanceerde functies Geavanceerde functies Gesprekken doorschakelen Gesprekken, fax- en databerichten kunnen afhankelijk van verschillende situaties en naar verschillende nummers worden doorgeschakeld. U kunt bijvoorbeeld uw spraakverbindingen naar uw voicemail doorschakelen als uw telefoon uitgeschakeld is.
Geavanceerde functies Tweede telefoontje ontvangen Als Gesprek in de wacht aan staat kan er een tweede telefoontje ontvangen worden. Deze functie wordt vanuit het Menu Telefoon > Gesprekservice menu geactiveerd. Meer dan één fax of data is niet mogelijk. Alle spraakberichten moeten beëindigd zijn voordat u een fax- of data bericht kunt sturen of ontvangen. (Q) Tweede telefoontje aannemen 1 2 ZQ Gebruik e om Aannemen te selecteren Z Q Het huidige gesprek wordt in de wacht gezet.
Geavanceerde functies Gesprekken overzetten Gesprekken Overzetten stelt u in staat om twee verbonden gesprekken met elkaar te verbinden en de andere partijen samen met elkaar laten praten. (Q) Tijdens twee actieve gesprekken: 1 2 ZQ Gebruik e om Overzetten te selecteren Z Q De twee gesprekken worden met elkaar verbonden en uw gesprek wordt beëindigd. N.B.: Het overzetten van twee gesprekken is niet mogelijk in de Conferentiegesprek modus.
Geavanceerde functies 2 3 4 5 Gebruik e om Optie te selecteren Z Q Gebruik e om een beller in het Conferentiegesprek te selecteren ZQ Gebruik e om Splitsen te selecteren Z Q De geselecteerde beller wordt uit het Conferentiegesprek verwijderd en het conferentiegesprek wordt in de wacht gezet (de overige bellers in het Conferentiegesprek kunnen nog steeds communiceren).
Geavanceerde functies Nieuw Netwerk zoeken Als u zich niet in eigen land / gebied bevindt, kunt u een netwerk gebruiken waarop u geen direct abonnement heeft, dit wordt ROAMING genoemd. Het kan zijn dat het van cel naar cel overschakelen in uw eigen gebied bij de wet verboden is. De Nieuwe Netwerk functie wordt hoofdzakelijk gebruikt om met de hand een ander netwerk te zoeken dat beschikbaar is op de plaats waar u zich bevindt.
Kalender Kalender De Planner kan gebruikt worden om notities voor persoonlijke evenementen te registreren en vakantietijden te plannen. Let op: Zorg ervoor dat de instellingen in de Planner geen inbreuk maken op de reglementering als de telefoon automatisch inschakelt wanneer u zich in een vliegtuig of medische inrichting etc. bevindt. - zie pagina i “Belangrijke Informatie.
Kalender Vakantie notitie instellen 1 2 Z Q met een Standby scherm en selecteer Kalender Z Q 3 4 5 Gebruik e om Functie te selecteren Z Q Gebruik de Navigatietoets (g) om de datum van uw vakantie te selecteren Z Q Gebruik e om Vakantie Set te selecteren Z Q Gebruik e om Dag, Dag van de Week te selecteren Z drie keer op Q om de Vakantielijst bij te werken Herhaal de procedure voor elke dag van de vakantie N.B.
Spelletjes Spelletjes Racing Game Het doel van het spelletje is om een raceauto zo snel mogelijk over een circuit te rijden en hierbij andere auto’s te vermijden en een hoge score te behalen en obstakels op het circuit zoals olievlekken te vermijden. Elke keer als er een nieuw spelletje wordt gestart, begint de speler met drie ‘levens’.
WAP-browser WAP-browser De WAP-browser (Wireless Application Protocol) verleent u toegang tot Internet services die door het netwerk worden ondersteund zoals nieuws, weersberichten, sport etc. Browser Instelling De gegevens van de SIM-kaart moeten geactiveerd worden en de relevante configuratiegegevens in de telefoon worden ingevoerd voordat toegang tot de Internet services mogelijk is. Deze instellingen kunnen door de netwerk operator voorgeprogrammeerd zijn. N.B.
WAP-browser Browser starten Browser starten: Z Q met een Standby scherm en selecteer Browser > Start Browser Z Q De eerste keer dat de browser wordt gestart zullen er geen gegevens zijn opgeslagen zodat het URL-adres van u op het scherm verschijnt(zoals door de netwerkexploitant gedefinieerd). De URL wordt na het starten van de browser uit de cache gehaald. (De cache is het geheugen van de telefoon dat gedownloade gegevens opslaat).
WAP-browser URL intoetsen Toets direct een URL in om naar een bekende site te gaan . Opnieuw laden Laadt en werkt de huidige pagina bij. Reset Wist de inhoud van een cache en toont de inhoud van de eigen URL. Verlaten Stopt de browser. Bladwijzers gebruiken Frequent bezochte pagina’s kunnen met een bladwijzer worden gemarkeerd om tijd te besparen. Hierdoor is het opnieuw bezoeken van een URL niet langer nodig.
WAP-browser Bladwijzers wissen 1 2 3 Tijdens het bekijken van de informatie Z A 4 Gebruik e om Wissen te selecteren Z twee keer op Q Gebruik e om Bladwijzer te selecteren Z Q Gebruik e om de relevante bladwijzer uit de lijst te selecteren Z A Browser stoppen De Browser kan als volgt worden gestopt: Z E tijdens het online bladeren om de cache offline te doorzoeken Z E tijdens het offline bladeren om naar de Niet actief modus terug te keren Inbeltijd instellen De telefoonverbinding met de WAP-server wo
Aanvullende functies Aanvullende functies Desktop handsfree Desktop handsfree stelt u in staat om een conversatie te voeren zonder de telefoon vast te houden. N.B.: De telefoon NIET in de handsfree modus tegen uw oor houden.
Aanvullende functies Voice memo terugspelen Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties > Voice Memo > Terugspelen Z Q Z twee keer op Q om het spelen te stoppen De Notitieblok functie is beschikbaar tijdens het terugspelen - zie pagina 56 “Notitieblok”.
Aanvullende functies 5 Z Q met een Standby scherm en selecteer Persoonlijke instellingen > DTMF-lengte Z Q 6 Gebruik e om Lang te selecteren Z Q Notitieblok U kunt tijdens een gesprek nummers intoetsen die u wilt bellen zodra het gesprek beëindigd is. Tijdens een gesprek: 1 2 Toets het telefoonnummer in Z D na het beëindigen van het gesprek om dat nummer te bellen Druk op A terwijl het nummer op het scherm staat om het nummer op te slaan – zie pagina 13 “Nummers opslaan”.
Aanvullende functies Handmatige regeling instellen 1 Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties > Klokfunctie > Klok instellen > Tweede Tijd > Tijdsverschil ZQ 2 Gebruik e om het gewenste tijdverschil te selecteren Z Q om de waarde in te stellen Zomertijd instellen Z Q met een Standby scherm en selecteer Applicaties > Klokfunctie > Klok instellen > Tweede Tijd > Zomertijd Z Q Herhaal dezelfde procedure om de Zomertijd te deactiveren.
Tekstinvoer Tekstinvoer De telefoon is voorzien van een faciliteit om alfanumerieke tekens in te toetsen om gegevens in het telefoonboek op te slaan, tekst en e-mailberichten aan te maken etc. Deze sectie beschrijft de tekens die ingevoerd kunnen worden en de toetsen waarop moet worden gedrukt. Text Mode Key T9® 0 Alternatief 1 Interpunctie 2 Normal (ABC) Greek (ÁÂÃ) Extended (AÄÅ) Numeriek +_ +_ +_ 0+P_ (0 - 9) .
Tekstinvoer T9® Tekstinvoer Het gebruik van deze tekstinvoermodus verlaagt het aantal toetsen waarop gedrukt moet worden: Druk één keer op een toets voor een letter die u op die toets nodig heeft. De gewenste letter verschijnt niet op het scherm. Ga door met het drukken op andere toetsen totdat u het einde van een woord bereikt en controleer hierna of het woord juist werd ingetoetst voordat u doorgaat naar het volgende woord.
Menustructuur Menustructuur Z Q met een Standby scherm om een menu met telefoonfuncties op het scherm te roepen. Gebruik g om naar de icoon te bladeren van de functie die u wenst om de functie te selecteren. Z Q als de icoon oplicht. Z B om het huidige menu te verlaten en naar het vorige niveau terug te keren. Z + B en houd deze ingedrukt of E (behalve tijdens een gesprek) om de menustructuur volledig te verlaten. Een beperkt menu is beschikbaar tijdens gesprekken.
Problemen oplossen Problemen oplossen Neem contact op met uw distributeur als de problemen aanhouden.
Problemen oplossen Ontvangst oproepen onmogelijk De telefoon staat niet aan Zet de telefoon aan Inkomende oproepen zijn geblokkeerd Inkomende gesprekken blokkeren inactiveren De telefoon is niet op een netwerk aangesloten Ga naar een dekkingsgebied en gebruik uw telefoon nadat de telefoon op een netwerk is aangesloten Alarmnummers bellen onmogelijk U bent niet in een GSM dekkingsgebied Controleer of het antennesymbool S op het scherm staat, ga naar een dekkingsgebied en gebruik uw telefoon wanneer
Problemen oplossen SIM-kaart ongeldig De SIM-kaart voldeed niet aan één of meer SIM-kaart persoonlijke instellingen controles - neem contact op met uw service provider Functie onbeschikbaar De geselecteerde functie wordt niet door de SIM-kaart ondersteund of is niet beschikbaar met het huidige abonnement - neem contact op met uw service provider PIN2 ongeldig De PIN2-code is permanent geblokkeerd omdat de verkeerde PUK2 tien keer verkeerd werd ingetoetst.
Verklarende woordenlijst Verklarende woordenlijst APN Naam toegangspunt. Verwijst de gebruiker naar het knooppunt of de gewenste service. CHAP Challenge Handshake Authentication protocol. Een beveiligingsvoorziening voor het GPRS-netwerk. DTMF-signalen Dubbele Toon Multi-frequentie signalen stellen u in staat om met gecomputeriseerde telefoonsystemen, voicemail box etc. te communiceren. GPRS General Packet Radio Service. De technologie waarvan de telefoon gebruik maakt.
Verklarende woordenlijst Roaming De mogelijkheid om uw telefoon op andere netwerken dan uw thuisnet te gebruiken. Service provider De organisatie die verantwoordelijk is voor het verlenen van toegang tot het GSM-netwerk. SIM-kaart Subscriber Identity Module. Een kleine intelligente kaart die unieke abonnee en door u ingetoetste informatie opslaat zoals Telefoonboek en Korte Berichten. Verstrekt door uw service provider.
Specificaties Specificaties Telefoon (Inclusief batterij)* Type Temperatuurbereik Opladen Opslag Gewicht Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte Voedingsspanning Standby-tijd Gesprekstijd GSM900 Klasse 4 GSM1800 Klasse 1 +5ºC - +35ºC -20ºC - +60ºC 82g* Antenne SIM-kaart type 106 x 46 x 16 3.
EU/EEA Wide Guarantee EU/EEA Wide Guarantee EU/EER-garantie is geldig in de landen vallende binnen de EU/EER en in Zwitserland. Panasonic GSM garantiebepalingen voor Europese service Geachte klant Dank u voor het kopen van deze digitale cellulaire telefoon van Panasonic. De Europese Panasonic GSM garantieservice is alleen geldig wanneer de consument het apparaat in een ander land gebruikt dan waar het apparaat oorspronkelijk verkocht is.
EU/EEA Wide Guarantee Panasonic Service Center Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tel. +49 (0)421/ 691 80 69 Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tel. +49 (0)511/ 37 27 91 Panasonic Service Center Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tel. +49 (0)391/ 289 90 69 Panasonic Service Center Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tel.
EU/EEA Wide Guarantee S.B.E. Z.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 NL Service-centra in Nederlands Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 I Per i Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/ 67072556 E Panasonic España, S.A.
EU/EEA Wide Guarantee P Centros de Assistência em Portugal PAPELACO, S.A. Vale Paraiso - Ferreiras 8200 ALBUFEIRA ALGARVE Tel. +351 89 589960 PAPELACO, S.A. Largo de Santos, 9 1200 LISBOA Tel. +351 1 3970539 PAPELACO, S.A. Largo do Tribunal, Lote 11 2400 LEIRIA Tel. +351 44 28071 PAPELACO, S.A. Rua Cidade de Santos, 31R/C 9000 FUNCHAL MADEIRA Tel. +351 91 231523 PAPELACO, S.A. Rua do Outeiro, Lote 25 - Gemunde 4470 MAIA PORTO Tel. +351 2 944 0354/9 PAPELACO, S.A.
EU/EEA Wide Guarantee TRABZON BRANCH OFFICE MARAÞ CAD.MARAÞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABZON Tel: 90-462-321 33 08 Fax: 90-462-326 37 78 ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAÐ MAH. 146 SOKAK ÖZKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines Fax: 90-242-243 23 72 DÝYARBAKIR BRANCH OFFICE LÝSE CADDESÝ GÖKALP APT.
EU/EEA Wide Guarantee Onze produkten zijn van zeer hoge kwaliteit en met uiterste zorg geproduceerd. Mocht er desondanks aanspraak op garantie worden gemaakt, dan zijn de volgende bepalingen van toepassing. Bij reparatie ten gevolge van materiaal- en/of constructiefouten binnen 12 maanden gerekend vanaf de datum van aankoop, wordt het apparaat gratis hersteld.
EU/EEA Wide Guarantee D E F G H Wanneer de koper het apparaat voor reparatie opstuurt naar de exclusieve importeur in het land waar het apparaat wordt gebruikt, zal de reparatie uitgevoerd worden tegen dezelfde lokale voorwaarden (inclusief de garantietermijn) die van toepassing zijn op hetzelfde produktiemodel in dat land van gebruik en niet tegen de lokale voorwaarden van het land waar het apparaat oorspronkelijk gekocht is.
Persoonlijke Instellingen Persoonlijke Instellingen Gebruik de onderstaande tabel om uw GSM/GPRS WAP-instellingen te noteren.
SAR SAR EUROPEAN UNION - RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD76) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population.
SAR EUROPESE UNIE - RTTE DEZE TELEFOON VAN PANASONIC (MODEL EB-GD76) VOLDOET AAN DE EUNORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN. Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Bij het ontwerp en de productie is het uitgangspunt geweest dat het apparaat niet de normen voor blootstelling aan energie van radiofrequenties (RF) overschrijdt zoals die zijn aanbevolen door de Raad van de Europese Unie.
Aantekeningen Aantekeningen 77
Aantekeningen 78
Aantekeningen 79
Het serienummer staat op de buitenkant van de telefoon onder de batterij. Wij raden u aan om de volgende gegevens als aankoopbewijs te noteren voor uw gemak. Onderdeelnummer Serienummer Naam dealer Aankoopdatum CP8 OCTROOI © Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd 2002 De informatie in dit document is vatbaar voor wijziging zonder kennisgeving.
GD7 6 DPK0 6 B Gedrukt in Tsjechië www.panasonicmobile.com Matsushita Communication Industrial Czech s.r.