Reitsimulator - Trainings- und Therapiegerät Household Horse Riding Fitness Equipment Paardrijbewegingssimulator – Training- en therapiemachine Apparecchiatura fitness equitazione domestica Treningsutstyr for hesteridning til hjemmebruk Utrustning för ridning i hemmet Ridemotionsmaskine til hjemmebrug Betriebsanleitung Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Brukerhåndbok Bruksanvisning Brugsvejledning Model No.
INDEX Deutsch Seite DE1–DE20 INDEX English See pages GB1–GB20 INDEX Nederlands Zie pagina NL1–NL20 INDICE Italiano Vedere a pagina IT1–IT20 INDEKS Norsk Se side NO1–NO20 INDEX Svenska Se sidan SE1–SE20 INDEKS Dansk EU6441EU_0420.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um das Gerät richtig bedienen zu können. Die beiliegenden Sicherheitshinweise sollen eine richtige und sichere Bedienung des Gerätes gewährleisten und vermeiden, dass Verletzungen oder Sachschäden auftreten. Die Sicherheitshinweise werden wie folgt definiert.
WARNUNG! Notwendig! • Personen, die unter medizinischer Behandlung stehen, und die folgenden Personen sollten sich vor der Verwendung von einem Arzt beraten lassen: (1) Personen mit Hexenschuss, Personen, die sich in der Vergangenheit Beinverletzungen, Verletzungen der Hüften oder des Nackens zugezogen haben, Personen, die unter Gefühllosigkeit in den Beinen, der Hüften, des Nackens oder in den Händen leiden (Personen mit einem Leistenbruch, Spondylolisthese, einem Bandscheibenvorfall oder unbestimmten Schm
• Verwenden und bewahren Sie das Gerät nicht an einer Stelle mit hoher Feuchtigkeit, wie im Freien, neben dem Badezimmer oder an anderen Stellen auf, an denen es in Kontakt mit Wassertröpfchen kommen kann. • Verwenden und bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist oder an heißen Orten, wie in der Nähe einer Heizung, eines elektrisch beheizten Teppichs usw. - Dadurch kann ein elektrischer Schlag oder ein Brand verursacht werden.
• Verwenden Sie keine Bekleidung bei welcher die Haut direkt den Sitz berührt, wie dünne Gewebe oder Shorts. - Bei starkem Reiben können Verletzungen entstehen. • Personen mit empfindlicher Haut sollten eine gemässigte Geschwindigkeitsstufe entsprechend des physischen Zustandes auswählen. - Bei Nichtbeachtung kann die Haut überanstrengt und stark gerieben werden (Oberschenkel, Gesäß). • Schalten Sie nach abgeschlossener Verwendung die Ein/Aus-Taste auf „Aus“ und den Netzschalter auf „off“.
HINWEISE ZUR ERDUNG Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein. Im Fall eines Defekts oder Ausfalls sorgt die Erdung für den Weg des geringsten Widerstands für den elektrischen Strom, um das Risiko eines elektrischen Schlags zu mindern. Das Gerät ist mit einem Erdungsleiter und mit einem Erdungsstecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine entsprechende Steckdose gesteckt werden, die gemäß allen lokalen Gesetzen und Richtlinien installiert wurde.
BEZEICHNUNG DER TEILE Gerät Sitz Zügelstange Schlüssel Bedienungsfeld Steigbügelhaken Netzschalter Steigbügelhalterung Abdeckung Steigbügel rechts Netzkabel Ständer Rollen Steigbügel links Zubehörteile • Matte • Steigbügel Steigbügel links rechts • Steigbügelhalterung • Schlüssel für Schlüsselschalter (×2) (×2) Dieses Schild bitte nicht entfernen. Einer der Schlüssel befindet sich bereits ab Werk im Schlüsselschalter.
AUFSTELLUNG 1. Heben Sie die Vorderseite an und ziehen Sie das Gerät auf den Rollen an den gewünschten Standort. Hinweise • Ziehen Sie das Gerät nicht an der Zügelstange. • Stehen Sie bei der Standortänderung nicht auf dem Netzstecker. • Heben Sie das Gerät langsam an und bewegen Sie es vorsichtig ohne dabei den Rücken zu stark zu beanspruchen. Rollen 2. Breiten Sie die mitgelieferte Matte aus und stellen Sie das Gerät auf die Matte.
BETRIEB Vorbereitungen zum Training 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein. 2. Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie den Schlüsselschalter in die geöffnete Stellung („open“). 3. Schieben Sie den Netzschalter in die Einschaltstellung („on“). 4. Bringen Sie die Steigbügelhalterungen und die Steigbügel an. Es sind zwei Steigbügel, für den linken und den rechten Fuß vorhanden. (Siehe Steigbügelpositionierung.
5. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. Hinweise • Berühren Sie beim Aufsteigen das Bedienungsfeld nicht. • Stecken Sie zum Aufsteigen den Fuß nicht in den Steigbügel. 6. Kontrollieren Sie nach dem Aufsitzen die Länge der Steigbügel. Biegen Sie die Knie etwas und stellen Sie die Steigbügel auf eine Position ein, in welcher Sie einen sicheren Halt haben. Stecken Sie die Füße in die Steigbügel. Falls die Steigbügel zu straff oder zu locker sind, müssen Sie wieder absteigen und die Steigbügel neu einstellen.
Grundhaltungen für das Training (Zur Wirkungssteigerung) Strecken Sie das Kinn zurück und sitzen Sie aufrecht. • Strecken Sie die Brust heraus, als ob der Kopf nach oben gezogen würde. • Als Anfänger entspannen Sie die Schultern und halten Sie die Zügelstange leicht fest. Schauen Sie geradeaus. Halten Sie die Balance, indem Sie den Kopf geradeaus halten. Strecken Sie die Brust heraus, entspannen Sie die Schultern, halten Sie die Ellbogen am Körper und senken Sie die Arme ab.
Beginn des Trainings * Regelmäßiges Training einmal täglich wird empfohlen. (Das tägliche Training wird durch Ihre physikalische Fitness und den Zustand des Körpers festgelegt.) 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. • Nach dem Drücken der Taste blinkt die Tastenbeleuchtung der Ein/Aus-, der Programmtasten und der manuellen Einstellung. * Nach dem Drücken der Ein/Aus-Taste müssen Sie innerhalb von einer Minute die manuelle Einstellung oder eine Programmtaste drücken.
Training mit manueller Einstellung und voreingestellten Programmen Manueller Betrieb Beim Drücken der manuellen Einstellung leuchtet die Tastenbeleuchtung und das Gerät ist auf eine feste Geschwindigkeit eingestellt. Manuelle Einstellung Zum Training kann die Geschwindigkeit und die Sitzneigung mit der Geschwindigkeits- und der Sitzneigungstaste wie gewünscht eingestellt werden. • Durch Drücken von erhöht sich die Geschwindigkeit. • Durch Drücken von vermindert sich die Geschwindigkeit.
Geschwindigkeitsstufen der Programme Für den Geschwindigkeitsbereich der Programme wird die Geschwindigkeit automatisch durch Drücken von oder im gewählten Geschwindigkeitsbereich variiert. Geschwindigkeitsstufen (9 Stufen) Hinweis: Die Geschwindigkeit wird durch die Geschwindigkeitskontrollleuchten und die gegenwärtige Geschwindigkeit wird durch eine blinkende Leuchte angezeigt.
Ändern der Sitzneigung in den Programmen Der Sitz bleibt horizontal für das Grundtraining der Beine und Hüften. Nur horizontal Wiederholte Vor- und Rückwärtsneigung, hauptsächlich Vorwärtsneigung zum Trainieren des Bauchs und des Unterleibs. Ca. 60 Sekunden Vorwärtsneigung Ca. 15 Sekunden Horizontalposition Ca. 30 Sekunden Rückwärtsneigung Ca. 15 Sekunden Horizontalposition DE14 EU6441EU_0420.
Wiederholte Vor- und Rückwärtsneigung, hauptsächlich Rückwärtsneigung zum Trainieren der Hüfte. Ca. 60 Sekunden Rückwärtsneigung Ca. 15 Sekunden Horizontalposition Ca. 30 Sekunden Vorwärtsneigung Ca. 15 Sekunden Horizontalposition Restzeitanzeige Die Restzeit wird mit fünf Kontrollleuchten angezeigt. (1) Nach Beginn erlischt ungefähr alle drei Minuten eine Kontrollleuchte. (2) Bei einer Restzeit von einer Minute blinkt die Leuchte doppelt so schnell.
Trainingsende 1. Der Betrieb wird ungefähr 15 nach dem Einschalten mit der Ein/Aus-Taste automatisch ausgeschaltet. • Der Betrieb kann durch Drücken der Ein/Aus-Taste unterbrochen werden. (Beim Drücken der Ein/Aus-Taste vermindert sich die Geschwindigkeit langsam, danach wird das Gerät ausgeschaltet.) • Der Sitz kann beim Ausschalten leicht geneigt sein. 2. Strecken Sie die Muskeln. Hinweis • Strecken Sie nach abgeschlossenem Training die Muskeln zur Entspannung, damit keine Ermüdung auftritt. 3.
FEHLERSUCHE STÖRUNG Störung Das Gerät kann mit der Ein/Aus-Taste nicht eingeschaltet werden. Das Gerät kann überhaupt nicht in Betrieb gesetzt werden. Ursache und Abhilfe • Der Netzstecker ist nicht richtig an einer Steckdose angeschlossen. Den Netzstecker richtig anschließen. (Siehe Seite DE8.) • Der Schlüssel befindet sich in der Position „lock“. Den Schlüssel in die Position „open“ stellen. (Siehe Seite DE8.) • Der Netzschalter steht in der Position „off“. Den Netzschalter in die Position „on“ stellen.
REINIGUNG UND PFLEGE Sitz, Zügelstange, Abdeckung • Das Gerät mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen. (Verwenden Sie keine mit Chemikalien behandelten Tücher.) Verschmutzungen lassen sich einem, mit einer auf 3– 5 %igen Reinigungsmittellösung, angefeuchteten weichen Tuch entfernen. Entfernen Sie danach das Reinigungsmittel mit einem angefeuchteten Tuch und reiben Sie die Fläche mit einem weichen und trockenen Tuch nach. Lassen Sie die Flächen auf natürliche Weise trocknen.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
DE20 EU6441EU_0420.
Matsushita Electric Works, Ltd. Osaka, Japan Printed in Japan EU6441EU_0420.