Operating Instructions (Household) Epilator Model No. ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 ES-ED90_EU.
English ��������������������������������������������� 5 Deutsch ����������������������������������������� 25 Français ����������������������������������������� 45 Italiano ������������������������������������������� 65 Español ���������������������������������������� 85 Nederlands ���������������������������������� 105 Português ������������������������������������ 125 Norsk ������������������������������������������� 145 Svenska ��������������������������������������� 165 Dansk ��������������������������
3 ES-ED90_EU.
GB D F NL E I Betriebsanleitung (Haushalts-) Epiliergerät Modellnr. ES-ED90/ES-ED70/ES-ED50/ES-ED20 Reinigung............................................39 Schnelle Schritte für die Enthaarung..........................................32 Austausch der Scherfolie..................40 Bauteile-Bezeichnungen....................33 Fehlersuche........................................41 Epilieren..............................................36 Rasur...................................................
Warnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
N P NL E I F D GB ►Gebrauch des Epilieraufsatzes • Der Epilierer kann für eine nasse oder trockene Epilation verwendet werden. Nachstehend finden Sie das Symbol für Nassepilation. Dies bedeutet, dass der Epilier-/Rasieraufsatz auch in der Badewanne oder unter der Dusche benutzt werden kann. SK CZ PL FIN DK S ►Gebrauch des Fußpflegeaufsatzes • Nachstehend finden Sie das Symbol für einen abwaschbaren Fußpflegeaufsatz.
Sicherheitsvorkehrungen Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand, Fehlfunktion und Schäden am Gerät oder Eigentum zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen. Erklärung der Symbole Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
Keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter verwenden. Laden Sie auch kein anderes Produkt mit dem Netzadapter auf. - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu Verbrennungen oder Brand kommen. Reinigen Sie regelmäßig Netzstecker und Gerätestecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt. - Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommen. Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch. 29 ES-ED90_EU.
VORSICHT Nicht das Netzkabel eng um den Adapter wickeln, wenn Sie ihn aufbewahren. - Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt. Nicht das Gerät verwenden, wenn der Rahmen entfernt wurde. - Zuwiderhandlung kann Verletzungen an der Haut verursachen oder dazu führen, dass sich Haar oder Kleidung verfangen und Schaden nehmen. Nicht das Gerät und Adapter fallen lassen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus.
GB D F I E N P NL Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht aufladen. - Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen. DK S Ziehen Sie den Adapter oder den Gerätestecker vom Strom ab, indem Sie sie statt des Netzkabels festhalten. - Das Trennen vom Strom durch Halten des Netzkabels kann einen elektrischen Schlag oder Verletzungen verursachen.
Wenn Hautprobleme länger als 2 Tage nach der Behandlung anhalten, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und suchen Sie einen Hautarzt auf. - Geschieht das nicht, kann es sein, dass sich die Symptome verschlimmern. Wenn Sie den Apparat zum Feilen verwenden, seien Sie vorsichtig, in welche Richtung sich das Hauptgehäuse bewegt. - Die Drehung der Feile kann bewirken, dass sich das Hauptgehäuse in eine unerwartete Richtung bewegt und Verletzungen der Haut verursachen.
Zubehör ES‑ED90 ES‑ED70 ES‑ED50 ES‑ED20 — Schutzkappe für Beine/Arme [A] — — — E — I — Kammaufsatz [G] Schutzkappe für Fußpflegeaufsatz [I] — F Schutzkappe für Achseln/ Bikinizone [E] NL Effizienzaufsatz [B] — — N Epilieraufsatz für Achseln/ Bikinizone [F] P — Skin Protector Aufsatz [C] — Rasieraufsatz [H] DK — PL FIN — CZ — SK — RO Fußpflegeaufsatz [J] Aufbewahrungstasche [N] S Epilieraufsatz für Beine/Arme [D] 33 ES-ED90_EU.
Tipps, um die besten Epilationsergebnisse zu erhalten Die Haarentfernung ist nicht dauerhaft. Nach der zweiten Anwendung empfehlen wir, dass Sie die Achseln etwa einmal pro Woche und die Arme und Beine etwa alle zwei Wochen epilieren. Wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder das Gerät bei sensibler Haut verwenden, empfehlen wir die Verwendung des Skin Protector Aufsatzes.
Verwendung des Kammaufsatzes ES‑ED90/70/50 Setzen Sie den Kammaufsatz auf den Rasieraufsatz und klappen Sie den Langhaarschneider aus� GB D F I E NL P N Normal Im Normal-Modus wird die Epilation in einer kurzen Zeit ausgeführt, mit einer schnellen Drehgeschwindigkeit der Epilierscheibe. anft S Der Sanfte-Modus wird die Drehgeschwindigkeit der Epilierscheiben steuern und die Irritation zum Zeitpunkt der Epilation minimieren. • Die grüne Lampe leuchtet auf, wenn der Sanft-Modus verwendet wird.
Epilieren Trockene Epilation Bereiche, die sich für das Epilieren eignen Der Epilierer kann in den folgenen Bereichen verwendet werden. ES-ED90/70 Der Epilierer kann in den folgenen Bereichen verwendet werden. Bevor Sie die Bikinizone epilieren, achten Sie darauf, dass Sie Ihren Badeanzug oder eine Unterhose anziehen usw. und prüfen Sie die Bereiche, die Sie epilieren möchten. • Der Gebrauch des Epilierers an anderen Bereichen als die, die gekennzeichnet sind kann zu Schmerzen oder Hautproblemen führen.
1 2 3 Befestigen Sie den Rasieraufsatz [H]. • Vergewissern Sie sich, dass der Kammaufsatz [G] abgenommen wurde. Überprüfen Sie, ob die Scherfolie verformt oder beschädigt wurde. Wählen Sie den Modus, indem Sie den Netzschalter [K] drücken. ( Seite 35) ES-ED90_EU.indb 37 4 D ES-ED90 FIN Die Grundlagen der Fußpflege PL Verwenden Sie das Produkt nur zum Feilen von Schwielen und verhärteten Stellen am Fuß.
Blasen Eine Blase ist eine mit Flüssigkeit gefüllte und erbsengroße Beule die entsteht, wenn Schuhe an der Haut reiben oder horizontaler Druck ausgeübt wird. Sie entsteht durch einen plötzlichen Reiz der Haut. d Flüssigkeit Hühneraugen Ein Hühnerauge bildet sich, wenn sich eine verhärtete Hautpartie verdickt und sich tief in die Haut ausbreitet. Wenn Druck auf ein Hühnerauge ausgeübt wird, stimuliert dies die Nerven und es kann sehr schmerzhaft sein.
GB D F I E NL P N S DK Reinigung Nassreinigung [BCDFHJ] Epilieraufsatz/Rasieraufsatz 1. Befeuchten Sie die Epilierscheiben und Klingen und tragen Sie eine kleine Menge flüssige Handseife auf die Epilierscheiben auf. 2. Stellen Sie den Schalter an, und dann entsteht Schaum. 39 ES-ED90_EU.indb 39 2013/01/28 TR H • Reinigen Sie nach der Anwendung immer die Rahmen, die Effizienz-/ Skin Protector Aufsätze und Epilierscheiben, damit sie in einem hygienisch einwandfreiem Zustand bleiben.
3. Waschen Sie am Aufsatz haftende Haare mit Wasser ab. • Verwenden Sie kein heißes Wasser. • Falls die Seife nicht vollständig abgespült wird, kann sich eine weiße Ablagerung ansammeln, die verhindert, dass sich die Scheiben und die Klingen glatt bewegen. • Spülen Sie den Rasieraufsatz ab, wobei der Rahmen entfernt wurde. 4. Schalten Sie das Gerät aus, wischen Sie den Apparat mit einem trockenen Tuch ab, und lassen Sie ihn gut trocknen. Fußpflegeaufsatz 1.
GB Fehlersuche Wenn Sie epilieren Die Art, wie das Gerät angewendet oder bewegt wird, ist nicht korrekt. Das Haar wird stoppelig. Der Apparat entfernt das Haar nicht mehr so gut wie vorher. Nicht vollständig aufgeladen Der Apparat wird bei langem Haar verwendet. Kann das Haar nicht entfernen. Der Apparat stoppt während des Betriebs. Der Apparat wird zu fest gegen die Haut gedrückt. Wenn Sie epilieren Der Apparat wird zu fest gegen die Haut gedrückt.
Problem Der Apparat schneidet das Haar Beim Rasieren nicht mehr so gut wie vorher. Mögliche Ursache Es hat sich Haarstaub angesammelt. Die Klinge ist deformiert. Die Klinge ist verschlissen. Die Feile ist verschlissen. Kann nicht feilen. Kann den Gestank nicht loswerden. Bei der Fußpflege Der Apparat wird im Sanft-Modus verwendet. Ist es noch schmutzig? Handlung Entfernen Sie den Haarstaub. Ersetzen Sie die Klinge.
GB D F I Ladedauer Etwa 1 Stunde E NL P N S Siehe Etikett auf dem Netzadapter. (Automatische Spannungsanpassung) DK Stromversorgung FIN Epilieraufsatz für Beine/Arme: 68 (dB (A) bei 1 pW) Durch die Luft Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone: 70 (dB (A) übertragener bei 1 pW) akustischer Lärm Rasieraufsatz: 63 (dB (A) bei 1 pW) Fußpflegeaufsatz: 64 (dB (A) bei 1 pW) Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
MEMO 345 ES-ED90_EU.
Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2012 F EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, NW, SW, DA, FI, PL, CZ, SK, RO, HU, TK ES-ED90_EU.