Operating Instructions Epilator Model No. ES2056/ES2058 Contents English 2 Suomi 82 Deutsch 10 Polski 90 Français 18 Česky 98 Italiano 26 Slovenčina 106 Español 34 Română 114 Nederlands 42 Magyar 122 Português 50 Türkçe 130 Norsk 58 Русский 138 Svenska 66 Українська 146 Dansk 74 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Important English Before use • Make sure skin is clean before and after use. Failure to do so might cause infection and inflammation. • Do not use the appliance if you have eczema, rashes, sensitive skin, proneness to infections, varicose veins, diabetes, hemophilia or poor blood clotting or other skin conditions. • Using just before swimming and sports activities or sharing with other persons might result in bacteria entering the skin and causing damage and inflammation.
• Trim your hair before epilating for the first time or if you have not epilated for a long time. • If you use the appliance in temperature of 15 °C or less, the operating time might be reduced. 1. Wet your skin. 2. Remove the cap and attach the head you wish to use. 3. Wet the discs and place a small quantity of liquid body soap on the discs. 4. Turn the switch on to the 1 or 2 position and then epilate.
English Washing your epilator Always clean the frames and discs after use to keep them in a hygienic state. • Take care not to damage the skin protector during cleaning. 1 2-4 Replacing the outer foil ES2058 Before use Replacing Replace the shaving foil and the inner blade when you notice reduced shaving performance. Never remove the outer foil of the shaver head for any other reason than to change it.
English The batteries in this epilator are not intended to be replaced by consumers. However, they can be replaced at an authorized service center. The procedure below shows how to remove the batteries so that they can be disposed of. • Unplug the charger from the epilator before disassembling it. • Turn the switch on to the 1 or 2 position until the batteries are completely discharged. • Using a screwdriver, disassemble the unit in the following order.
Wichtig Deutsch Vor der Inbetriebnahme • Achten Sie darauf, dass die Haut vor und nach der Anwendung sauber ist. Anderenfalls kann es zu einer Infektion oder Entzündung kommen. • Benutzen Sie den Apparat nicht, wenn Sie Ekzeme oder andere Hautprobleme, Ausschläge, empfindliche Haut, Anfälligkeit für Infektionen, Krampfadern, Diabetes, Hämophilie oder schlechte Blutgerinnung haben.
Deutsch • Kürzen Sie Ihre Haare vor der erstmaligen Enthaarung, oder wenn Sie längere Zeit keine Enthaarung durchgeführt haben. • Wenn Sie den Apparat bei einer Temperatur von 15 °C oder darunter benutzen, kann sich die Betriebszeit verkürzen. 1. Befeuchten Sie Ihre Haut. 2. Entfernen Sie die Kappe und befestigen Sie den Aufsatz, den Sie benutzen möchten. 3. Befeuchten Sie die Epilierscheiben und tragen Sie eine kleine Menge Duschgel auf die Epilierscheiben auf. 4.
Deutsch Abwaschen des Epiliergeräts Reinigen Sie nach der Anwendung stets die Rahmen und die Epilierscheiben, damit sie in einem hygienisch einwandfreien Zustand bleiben. • Beschädigen Sie bei der Reinigung nicht den Hautschutz. 1 Austausch der Scherfolie ES2058 Austausch Tauschen Sie die Scherfolie und Schermesser aus, wenn Sie eine reduzierte Rasierleistung bemerken. Entfernen Sie die Scherfolie des Rasiereraufsatzes ausschließlich zum Austausch.
Entfernen der eingebauten aufladbaren Akkus Technische Daten Stromversorgung Ladedauer Akkus Leistungsaufnahme Gewicht AC 220 - 240 V, 50-60 Hz 12 Stunden Ni-MH Ca. 1 W (während des Ladevorgangs.) Epiliergerät (Ca. 185 g mit Epilieraufsatz) (Ca. 170 g mit Rasiereraufsatz) ES2058 Durch die Luft übertragener akustischer Lärm Epilieraufsatz für Beine/Arme: 69 (dB (A) bei 1pW) Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone: 67 (dB (A) bei 1pW) Rasiereraufsatz: 63 (dB (A) bei 1pW) ES2058 Änderungen vorbehalten.
English Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato.
um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais. Para utilizadores não particulares na União Europeia Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Professionelle brugere i EU Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger. Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet. ja lainvastaisesta hävittämisestä.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. Naopak, v niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom.
öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz. Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir. Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel yetkililere başvurun.
Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangzhou, Guangdong, 511495 CHINA No.