Operating Instructions AC/Rechargeable Professional Hair Clipper Model No. ER1610 English 2 Português 37 Magyar 72 Deutsch 7 Norsk 42 Română 78 Français 12 Svenska 47 Русский 83 Italiano 17 Suomi 52 Türkçe 88 Nederlands 22 Polski 57 Українська 93 Español 27 Česky 62 Dansk 32 Slovensky 67 Before operating this unit, please read these instructions completely. ER1610_EU.
Important English Before use This clipper is designed for professional use to trim hair and beards. Charge it for 8 hours before use for the fist time in order to activate the built‑in rechargeable batteries. It can be operated on either an AC adaptor or rechargeable batteries. Read all instructions carefully before use. Charging the clipper • Use the ER1610 hair clipper with the RE5‑83 adaptor only. • Avoid charging the batteries at temperatures below 5 °C or above 35 °C.
Charging the hair clipper Charge the clipper when recharge ( ) lamp starts to blink. It can be used for approximately 5 minutes after the recharge ( ) lamp blinks. English Ch ar ge Parts identification the power 1 Connect cord to the charging stand. the OFF/ON 2 Press switch to turn off the power.
2. Plug in the adaptor into a household outlet. Cu t English Charging without the charging stand 1. Press the OFF/ON switch to turn off the power, and insert the appliance plug into the clipper. Using the hair clipper Turn the dial clockwise or counterclockwise to adjust the moving blade back and forth to get the desired height. Adjustable in 5 stages from 0.8 mm to 2.0 mm in 0.3 mm steps without attachments. 0.
Ca re Cleaning the blade English Blade maintenance Removing and mounting the blade Removing the blade 1. Hold the clipper with the switch facing upward and push the blade with your thumb while catching the blade in your other hand. • Be sure to turn off the power before you remove the blade. 1. Brush off 2. Remove the any hairs blade and from the brush off clipper and the hairs from around from the the blade. blade edge. 3.
Removing the built‑in rechargeable batteries English Remove the batteries as illustrated. • Disconnect the clipper from a household outlet. • Fully discharge the batteries. • Be careful not to short-circuit the batteries. WARNING - Do not attempt to replace the batteries for the purpose of reusing the clipper. This could result in the risk of fire or electric shock.
Vor der Inbetriebnahme Diese Haarschneidemaschine ist für das professionelle Schneiden von Haaren und Bärten entwickelt worden. Laden Sie die Maschine 8 Stunden auf, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen, um die integrierten Akkus zu aktivieren. Es kann mit einem Netzadapter oder den Akkus betrieben werden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Anweisungen sorgfältig. Aufladen des Haarschneidegeräts • Verwenden Sie das ER1610 Haarschneidegerät nur zusammen mit dem RE5‑83 Adapter.
Deutsch flad Au ung Bezeichnung der Bauteile Aufladen des Haarschneidemaschine Laden Sie das Haarschneidemaschine auf, wenn die Ladekontrollanzeige ( ) anfängt zu blinken. Es kann nach Blinken der Aufladelampe ( ) noch ca. 5 Minuten benutzt werden. Sie das 1 Schließen Netzkabel an der Ladestation an. Sie den EIN-/ 2 Drücken AUS-Schalter, um das Gerät auszuschalten.
den nei Benutzen der Haarschneidemaschine Drehen Sie den Wahlschalter im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, um die bewegliche Klinge auf und ab zu bewegen und die gewünschte Höhe zu erhalten. Einstellbar in 5 Stufen, von 0,8 mm bis 2,0 mm, in 0,3-mmSchritten ohne Aufsätze. Deutsch 2. Schließen Sie den Adapter an einer Wandsteckdose an. Sch Aufladen ohne Ladestation 1.
eg e Reinigung der Klinge Pfl Wartung der Klinge Deutsch Entfernen und Befestigen der Klinge Entfernen der Klinge 1. Halten Sie die Haarschneidemaschine mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die Klinge mit Ihrem Daumen heraus, während Sie die Klinge mit Ihrer anderen Hand auffangen. • Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Klinge entfernen. Befestigen der Klinge 1. Stellen Sie den Wahlschalter auf “2.0”. 2.
Entfernen Sie die Akkus wie dargestellt. • Trennen Sie das Haarschneidegerät von der Wandsteckdose. • Entladen Sie die Akkus vollständig. • Schließen Sie die Akkus keinesfalls kurz. WARNUNG - Versuchen Sie nicht, die Akkus für andere Zwecke als für die Wiederverwendung des Haarschneidegeräts zu verwenden. Ansonsten kann dies zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen.
Important Avant la première utilisation du produit Cette tondeuse a été conçue pour le rasage des cheveux et des poils de barbe par des professionnels. Rechargez les piles rechargeables incorporées pendant 8 heures avant la première utilisation. Cette tondeuse peut fonctionner soit avec un adaptateur CA, soit avec des piles rechargeables. Veuillez lire le mode d’emploi en entier. Français Recharge de la tondeuse • La tondeuse ER1610 ne devra être rechargée qu’avec l’adaptateur RE5-83 fourni.
Recharge de la tondeuse Une recharge de la tondeuse est nécessaire dès que le témoin de recharge ( ) se met à clignoter. Elle pourra être utilisée environ 5 minutes après le clignotement du témoin de recharge ( ).
2. Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur. up e Co Recharge sans utilisation du socle de recharge 1. Appuyez sur l’interrupteur OFF/ON pour allumer la tondeuse, puis branchez la fiche dans la tondeuse. Utilisation de la tondeuse Français Ajustez la hauteur de la lame amovible en tournant la molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou opposé. La hauteur peut être ajustée sur 5 paliers, de 0,8 mm à 2,0 mm par pas de 0,3 mm sans accessoires. 0.
en Nettoyage de la lame En tre ti Entretien de la lame 1. Nettoyez à l’aide de la brosse, toute trace de cheveux de la tondeuse et autour de la lame. 2. Démontez la 3. Brosser toute trace de lame puis cheveux de la lame nettoyez statique et de la lame tous les amovible, tout en cheveux qui appuyant sur le levier de se trouvent nettoyage pour soulever sur son fil. celle-ci. Français Démontage et mise en place de la lame Démontage de la lame 1.
Démontage des piles rechargeables incorporées Démontez les piles de la façon indiquée. • Débranchez la tondeuse de la prise du secteur. • Déchargez complètement les piles. • Faites attention à ne jamais court-circuiter les piles. Français ATTENTION – N’essayez jamais de remplacer les piles afin de pouvoir réutiliser la tondeuse. Ceci pourrait causer des chocs électriques ou un incendie.
Prima dell’uso Questo tagliacapelli professionale è ideato per la regolazione di capelli e barba. Prima di utilizzarlo per la prima volta, lasciare il tagliacapelli in carica 8 ore per attivarne le batterie ricaricabili incorporate. É possibile utilizzare il tagliacapelli con un adattatore CA o con batterie ricaricabili. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Caricamento del tagliacapelli • Utilizzare il tagliacapelli ER1610 esclusivamente con l’adattatore RE5‑83.
Italiano A Corpo principale 1 Indicatore altezza taglio 2 Interruttore OFF/ON 3 Quadrante (Controllo di regolazione dell’altezza) 4 Spia di ricarica ( ) 5 Spia dello stato di carica ( ) 6 Ingresso della spina B Lama 7 Gancio di montaggio 8 Leva di pulizia 9 Lama mobile Lama fissa Carica del tagliacapelli Caricare il tagliacapelli quando la spia di ricarica ( ) inizia a lampeggiare.
2. Collegare l’adattatore in una presa di corrente domestica. Ta gli o Caricamento senza il supporto di ricarica 1. Premere l’interruttore OFF/ON per disattivare l’alimentazione e inserire la spina dell’apparecchio nel tagliacapelli. Uso del tagliacapelli Ruotare il quadrante in senso orario o anti-orario per regolare la lama mobile avanti e indietro per ottenere l’altezza desiderata. Regolabile in 5 stadi da 0,8 mm a 2,0 mm in step da 0,3 mm senza accessori. 0.
ione Ma nut enz Pulizia della lama Manutenzione della lama Rimozione e montaggio della lama Italiano Rimozione della lama 1. Tenere il tagliacapelli con l’interruttore rivolto verso l’alto e spingere la lama con il pollice. Afferrate la lama con l’altra mano. • Assicurarsi di aver disattivato l’alimentazione prima di rimuovere la lama. 1. Togliere i 2. Togliere i 3. Togliete i capelli capelli dal capelli presenti fra la lama fissa tagliacapelli dall’estremità e la lama mobile e fare e dalla lama.
Rimuovere le batterie come illustrato. • Scollegare il tagliacapelli dalla presa di corrente domestica. • Scaricare completamente le batterie. • Fate attenzione a non mandare le batterie in corto circuito. ATTENZIONE – Non tentate di sostituire le batterie al fine di riutilizzare il tagliacapelli. Rischio di incendio o di scosse elettriche.
Belangrijk Voor gebruik Deze trimmer is ontworpen voor professioneel gebruik om hoofden baardhaar te trimmen. Laad het toestel gedurende 8 uur op voor het eerste gebruik om de ingebouwde herlaadbare batterijen te activeren. Het toestel kan worden bediend met de wisselstroomadapter of herlaadbare batterijen. Lees voor gebruik aandachtig alle aanwijzingen. Nederlands De trimmer opladen • Gebruik de haartrimmer ER1610 enkel met de adapter RE5-83.
A Hoofdbehuizing 1 Indicator trimhoogte 2 UIT-/AAN-schakelaar 3 Rotatieknop (afstelling van de hoogte) 4 Herlaadlampje ( ) 5 Laadstatuslampje ( ) 6 Stroomaansluiting B Mesje 7 Bevestigingshaak 8 Reinigingshendel 9 Bewegend mesje Stationair mesje C Opzetstuk korte kam (3 mm/4 mm) D Opzetstuk medium kam (6 mm/9 mm) E Opzetstuk lange kam (12 mm/15 mm) F Wisselstroomadapter (RE5‑83) ; Netsnoer Apparaatstekker G Reinigingsborstel H Olie Laadhouder Kamhouders
2. Sluit de adapter aan op een stopcontact. ipp en Kn Laden zonder laadhouder 1. Druk op de UIT-/AAN-schakelaar om de stroom uit te schakelen en sluit de apparaatstekker aan op de trimmer. De haartrimmer gebruiken Draai de rotatieknop naar links of rechts om het bewegende mesje naar voren of achteren te brengen en de gewenste hoogte te verkrijgen. Verstelbaar in 5 stappen van 0,8 mm tot 2,0 mm in stappen van 0,3 mm zonder opzetstukken. 0.
On der hou d Het mes reinigen Onderhoud van het mesje Het mesje verwijderen en monteren 1. Veeg het haar op de trimmer en rond het mesje weg. 2. Verwijder 3. Veeg de haren weg het mesje en tussen het stationaire veeg de mesje en het haren weg bewegende mesje terwijl op de rand u de reinigingshendel van het naar beneden drukt om mesje. het bewegende mesje op te heffen. Nederlands Het mesje verwijderen 1.
De ingebouwde herlaadbare batterijen verwijderen Verwijder de batterijen zoals wordt afgebeeld. • Koppel de trimmer los van het stopcontact. • Gebruik de batterijen tot ze volledig leeg zijn. • Zorg ervoor dat u de batterijen niet kortsluit. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Nederlands WAARSCHUWING – Probeer de batterijen niet te vervangen om de trimmer opnieuw te gebruiken.
Antes de utilizar Este recortador esta diseñado para uso profesional para recortar el pelo y la barba. Cárguelo por 8 horas antes de utilizarlo por primera vez para poder activar las baterías recargables incorporadas. Puede funcionar ya sea con un adaptador de CA o con baterías recargables. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizarlo. Carga del recortador • Utilice el recortador de pelo ER1610 solamente con el adaptador RE5-83.
Ca rg a Identificación de las piezas Cargue el recortador cuando el piloto de recarga ( ) empiece a parpadear. Se puede utilizar por aproximadamente 5 minutos después de que el piloto de recarga ( ) empezó a parpadear.
2. Conecte el adaptador en la toma de corriente. rte Co Carga sin la base para cargar 1. Pulse el interruptor de APAGADO/ ENCENDIDO para apagar la alimentación e inserte la clavija del aparato en el recortador. Uso del recortador de pelo Gire el dial en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario para ajustar la cuchilla de movimiento hacia atrás y hacia adelante para obtener la altura deseada. Ajustable en 5 niveles desde 0,8 mm a 2,0 mm en intervalos de 0,3 mm sin aditamentos. 0.
ad os Cu id Limpieza de la cuchilla Mantenimiento de la cuchilla Remoción y montaje de la cuchilla Remoción de la cuchilla 1. Sostenga el recortador con el interruptor viendo hacia arriba y empuje la cuchilla con su dedo para dejarlo caer en su otra mano. • Asegúrese de apagar la alimentación antes de quitar la cuchilla. 2. Quite la 3. Cepille los pelos que se 1.
Quite las baterías como se muestra. • Desconecte el recortador de la toma de corriente. • Descargue completamente las baterías. • Tenga cuidado de no cuentear las baterías. ADVERTENCIA – No intente sustituir las baterías con el propósito de reutilizar el recortador. Esto podría resultar en riesgos de incendios o descargas eléctricas.
Vigtigt Før brug Denne klipper er designet til professionel brug til trimning af hår og skæg. Oplad den i 8 timer før første anvendelse for at aktivere de indbyggede genopladelige batterier. Klipperen kan anvendes enten med en AC-adapter eller med genopladelige batterier. Læs alle instruktioner grundigt før brug. Opladning af klipperen • Anvend kun ER1610-hårklipperen med RE5‑83-adapteren. • Undgå at oplade batterierne ved temperaturer på under 5 °C eller over 35 °C.
A Hoveddel 1 Højdeindikator til trimning 2 TÆND/SLUK-kontakt 3 Skive (højdejusteringskontrol) 4 Opladningslampe ( ) 5 Opladningsstatuslampe ( ) 6 Udskiftning af stik B Blad 7 Monteringskrog 8 Rensepind 9 Bevægeligt blad Det fastsiddende blad Opladning af hårklipperen Oplad klipperen, når opladningslampen ( ) begynder at blinke. Den kan anvendes i cirka 5 minutter, efter at opladningslampen ( ) er begyndt at blinke.
2. Sæt adapteren i en stikkontakt. ing ipn Kl Opladning uden opladningsstativ 1. Tryk på TÆND/SLUK-kontakten for at slukke for strømmen, og sæt stikket til apparatet i klipperen. Anvendelse af hårklipperen Drej skiven med eller mod uret for at justere det bevægelige blad frem og tilbage for at opnå den ønskede højde. Den kan justeres til 5 niveauer fra 0,8 mm til 2,0 mm i 0,3 mm trin uden brug af tilbehør. 0.
delse ehol Vedl ig Rengøring af bladet Vedligeholdelse af bladet Sådan monteres og fjernes bladet Sådan fjernes bladet 1. Hold klipperen med kontakten opad og skub bladet med tommelfingeren, mens du griber bladet med den anden hånd. • Sørg for at slukke for strømmen, før du fjerner bladet. 2. Fjern bladet 1. Børst eventuelle og børst hår af hårene væk klipperen og fra bladets rundt om kant. bladet. 3.
Sådan fjernes det indbyggede genopladelige batteri Fjern batterierne som illustreret. • Tag klipperen ud af stikkontakten. • Aflad batterierne helt. • Pas på, at du ikke kortslutter batterierne. Dansk ADVARSEL - forsøg ikke at udskifte batterierne med det formål at genanvende klipperen. Dette kan resultere i en risiko for brand eller elektrisk stød.
Antes de usar Este aparador foi concebido para uso por profissionais para aparar cabelo e barba. Carregue-o durante 8 horas antes de usar pela primeira vez a fim de activar as baterias recarregáveis incorporadas. Pode funcionar com um transformador CA ou com pilhas recarregáveis. Leia cuidadosamente todas as instruções antes de usar. Carregar o aparador • Use o aparador de cabelo ER1610 apenas com o transformador RE5-83. • Evite carregar as baterias a temperaturas abaixo de 5 ºC ou acima de 35 ºC.
Ca rg a Identificação das peças Carregue o aparador quando a luz de recarga ( ) começar a piscar. Pode ser usado durante aproximadamente 5 minutos depois de a luz de recarga ( ) começar a piscar. Carregamento do aparador de cabelo o cabo de 1 Ligue alimentação ao suporte de carregamento. o interruptor 2 Prima DESLIGAR/LIGAR para desligar.
2. Ligue o transformador a uma tomada com corrente. rte Co Carregar sem o suporte de carregamento 1. Prima o interruptor DESLIGAR/LIGAR para desligar, e introduza a ficha do aparelho no aparador. Usar o aparador de cabelo Rode o disco no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso para ajustar a lâmina móvel para trás e para a frente para conseguir o comprimento desejado. Ajustável em 5 níveis desde 0,8 mm a 2,0 mm em passos de 0,3 mm sem acessórios. 0.
Cu ida do Limpeza da lâmina Manutenção das lâminas Remoção e montagem da lâmina Remoção da lâmina 1. Segure o aparador com o interruptor virado para cima e empurre a lâmina com o polegar enquanto segura na lâmina com a outra mão. • Assegure-se de que desliga a alimentação antes de remover a lâmina. 2. Retire a 1. Remova quaisquer lâmina e pêlos que se remova os encontrem pelos do no aparador gume da ou próximo lâmina. da lâmina. 3.
Remova as baterias conforme ilustrado. • Desligue o aparador da tomada de corrente. • Descarregue totalmente as baterias. • Tenha cuidado para não as baterias não fazerem curto-circuito. AVISO – Não tente substituir as baterias com o objectivo de tornar a usar o aparador. Isso poderá resultar em risco de fogo ou choque eléctrico. Observação importante relativa a protecção ambiental As baterias recarregáveis de hidreto metálico de níquel contém substâncias que podem ser prejudiciais ao ambiente.
Viktig Før bruk Denne klipperen er designet for profesjonell bruk til å justere hår og skjegg. Lad den opp i 8 timer før første gangs bruk for å aktivere de innebygde oppladbare batteriene. Den kan enten brukes med en vekselstrømsadapter eller med oppladbare batterier. Les nøye gjennom hele brukerveiledningen før bruk. Lade opp klipperen • Bruk hårklipperen ER1610 kun sammen med adapteren RE5-83. • Unngå å lade batteriene ved temperaturer under 5 °C eller over 35 °C.
La de Identifisere deler Lad opp klipperen når ladelampen ( ) begynner å blinke. Den kan brukes i cirka 5 minutter etter at ladelampen ( ) blinker. C Kort kamfeste (3 mm/4 mm) D Middels kamfeste (6 mm/ 9 mm) E Langt kamfeste (12 mm/ 15 mm) F Vekselstrømsadapter (RE5‑83) ; Strømkabel Utstyrsplugg G Rensebørste H Olje Ladestativ Kamfeste hylle Ladeplugg Pluggmottak strømkabelen til 1 Kople ladestativet.
2. Plugg adapteren i strømnettets uttak. ip pe Kl Lading uten ladestativ 1. Trykk på AV/PÅ bryteren for å slå av strømmen, og sett utstyrspluggen i klipperen. Bruke hårklipperen Vri skiven i retning med eller mot klokken for å justere det bevegelige bladet frem og tilbake for å oppnå ønsket høyde. Justerbar i 5 trinn fra 0,8 mm til 2,0 mm i trinn på 0,3 mm uten tilkoplet utstyr. 0.8 Bruke kamutstyr justeringslengder 1 Velg indikert på innsidene og sidene av utstyret.
Ved like hol d Rense bladet Bladvedlikehold Fjerne og montere bladet Fjerne bladet 1. Hold klipperen med bryteren vendt opp og skyv bladet ut med tommelen mens du fanger det opp med den andre hånden. • Pass på å slå av strømmen før du fjerner bladet. 1. Børst av hår 2. Fjern bladet fra klipperen og børst og rundt vekk hår fra selve bladet. bladkanten. 3. Børst hårene vekk fra området mellom det faste og det bevegelige bladet mens du trykker ned rensespaken for å heve det bevegelige bladet.
Fjerne de innebygde oppladbare batteriene Fjern batteriene slik som vist i figuren. • Kople klipperen fra strømuttaket. • Lad batteriene helt ut. • Pass på at batteriene ikke kortsluttes. ADVARSEL - Prøv ikke å bytte ut batteriene for å kunne gjenbruke klipperen. Dette kan føre til brannfare eller elektriske støt. Norsk Viktig merknad angående miljøvern De innebygde oppladbare nikkel metallhybridbatteriene inneholder stoff som kan være miljøfarlige.
Innan användning Denna hårklippningsmaskin är konstruerad för professionell användning för ansning av hår och skägg. Ladda den i 8 timmar innan första användningen så att de inbyggda laddningsbara batterierna aktiveras. Den kan användas med en nätadapter eller laddningsbara batterier. Läs alla instruktioner noga innan användning. Ladda hårklippningsmaskinen • Använd endast hårklippningsmaskinen ER1610 med adaptern RE5-83. • Undvik att ladda batterierna vid temperaturer under 5 °C eller över 35 °C.
A Huvuddel 1 Trimhöjdsindikator 2 AV/PÅ-knapp 3 Reglage (höjdjustering) 4 Laddningslampa ( ) 5 Laddningsstatuslampa ( ) 6 Kontakt B Skärblad 7 Monteringskrok 8 Rengöringsspak 9 Rörligt skärblad Fast skärblad Ladda hårklippningsmaskinen Ladda hårklippningsmaskinen när laddningslampan ( ) börjar blinka. Den kan användas i ungefär 5 minuter efter det att laddningslampan ( ) börjat blinka.
2. Anslut adaptern till nätet. pp nin g Kli Ladda utan bordsladdaren 1. Tryck på AV/PÅ-knappen för att sätta på strömmen, och sätt in apparatens stickpropp i hårklippningsmaskinen. Använda hårklippningsmaskinen Vrid reglaget medsols eller motsols för att justera de rörliga skärbladen fram och tillbaka tills den önskade klipphöjden uppnås. Höjden kan justeras i 5 steg utan tillbehör: 0,8 mm till 2,0 mm i 0,3 mm steg. 0.
se l Göra rent skärbladet Sk öt Underhåll av skärblad Ta av och sätta på skärbladet Ta av skärbladet 1. Håll hårklippningsmaskinen så att knappen pekar uppåt och tryck på skärbladet med tummen och fånga skärbladet med den andra handen. • Se till att hårklippningsmaskinen är avstängd innan bladet tas av. 3. Borsta bort håren 1. Borsta bort allt hår från 2. Ta av hårklippningsmaskinen skärbladet mellan det fasta och runt skärbladet.
Avlägsna de inbyggda laddningsbara batterierna Avlägsna batterierna som visas. • Koppla loss hårklippningsmaskinen från nätet. • Ladda ur batterierna helt och hållet. • Se till att inte kortsluta batterierna. VARNING – Försök inte att sätta tillbaka batterierna för att åter använda hårklippningsmaskinen. Detta kan orsaka brandfara eller elektrisk stöt. Viktig information angående miljövård De inbyggda laddningsbara nickelmetall hydridbatterierna innehåller ämnen som kan skada miljön.
Tärkeää Suomi Ennen käyttöä Hiustenleikkauskone on tarkoitettu ammattimaiseen hiusten ja parran ajamiseen. Lataa laitetta 8 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa, jotta laitteen sisäiset, ladattavat paristot aktivoituvat. Laitetta voidaan käyttää sekä verkkovirtalaitteen että ladattavien paristojen avulla. Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Hiustenleikkauskoneen lataaminen • Käytä ER1610-hiustenleikkauskonetta vain RE5-83 -adapterin kanssa.
A Runko 1 Leikkauskorkeuden näyttö 2 Virtakytkin 3 Valitsin (korkeuden säädin) 4 Latauksen merkkivalo ( ) 5 Lataustilan merkkivalo ( ) 6 Pistokkeen liitin B Terä 7 Kiinnityskoukku 8 Puhdistusvipu 9 Liikkuva terä Kiinteä terä Hiustenleikkauskoneen lataaminen Lataa kotiparturi, kun latauksen merkkivalo ( ) alkaa vilkkua. Laitetta voidaan käyttää noin 5 minuutin ajan sen jälkeen, kun latauksen merkkivalo ( ) alkaa vilkkua.
2. Liitä verkkovirtaliitin pistorasiaan. kaa min en Leik Suomi Lataaminen ilman lataustelinettä 1. Sammuta virta painamalla virtakytkintä ja työnnä laitteen pistoke hiustenleikkauskoneeseen. Hiustenleikkauskoneen käyttäminen Käännä valitsinta myötä- tai vastapäivään ja säädä liikkuva terä haluamallesi korkeudelle. Terää voidaan säätää 5:een eri asentoon 0,8 mm – 2,0 mm välille 0,3 mm välein ilman lisävarusteita. 0.
lto Terän puhdistaminen Suomi H uo Terän huoltaminen Terän irrottaminen ja asentaminen Terän irrottaminen 1. Pidä hiustenleikkauskonetta niin, että kytkin osoittaa ylöspäin, ja työnnä terää peukalollasi samalla kun otat terät toiseen käteesi. • Muista katkaista laitteen virta ennen kuin irrotat terän. 1. Harjaa pois kaikki 2. Irrota terä ja hiukset harjaa pois hiustenleikkauskoneesta kaikki ja terän ympäriltä. hiukset terän reunasta. 3.
Sisäänrakennuttujen, ladattavien paristojen poistaminen Suomi Poista paristot kuvan mukaisella tavalla. • Irrota hiustenleikkauskoneen virtajohto pistorasiasta. • Tyhjennä paristot kokonaan. • Älä aiheuta paristoihin oikosulkua. Tietoja ympäristönsuojelusta ja materiaalien kierrätyksestä Tässä hiustenleikkauskoneessa käytetään nikkellimetallihydridiparistoja. Varmista, että paristot hävitetään virallisesti määritetyssä paikassa, mikäli käyttömaassa on sellainen.
Przed rozpoczęciem użytkowania Maszynka jest przeznaczona do użytku profesjonalnego i służy do przycinania włosów i zarostu. Przed pierwszym użyciem, maszynkę należy ładować przez 8 godzin, w celu prawidłowego sformatowania wbudowanych akumulatorów. Maszynka może być zasilana przez zasilacz lub akumulatory. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. Ładowanie maszynki • Używaj maszynki ER1610 tylko w połączeniu z zasilaczem RE5‑83.
Polski Ład o wa nie Opis części Ładowanie maszynki Miganie kontrolki ładowania akumulatora ( ) oznacza, że akumulatory maszynki wymagają doładowania. Maszynkę można używać jeszcze przez około 5 minut, od momentu kiedy kontrolka ładowania ( ) zacznie migać. przewód 1 Podłącz zasilania do podstawki do ładowania. maszynkę za 2 Wyłącz pomocą przycisku OFF/ON.
Użytkowanie maszynki Obracaj pokrętłem zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym by poprzez wysunięcie lub schowanie ruchomego ostrza uzyskać żądaną wysokość. Możliwa jest 5 – stopniowa regulacja od 0,8 mm do 2,0 mm co 0,3 mm bez nasadek. Polski 2. Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego. Prz ycin ani e Ładowanie bez podstawki do ładowania 1. Wciśnij przycisk OFF/ON w celu wyłączenia zasilania i podłącz wtyczkę do maszynki. 0.
Pie lęgn acj a Czyszczenie ostrza Konserwacja ostrza Polski Zdejmowanie i mocowanie ostrza Zdejmowanie ostrza 1. Przytrzymaj maszynkę włącznikiem skierowaną do góry, pchnij ostrze kciukiem i złap je drugą ręką. • Pamiętaj o wyłączeniu zasilania przed zdjęciem ostrza. 1. Usuń wszelkie włosy z maszynki i wokół ostrza. 2. Zdejmij ostrze i usuń szczoteczką włosy z krawędzi ostrza. 3.
Wyjmij akumulatory postępując zgodnie z ilustracją. • Odłącz maszynkę z gniazdka zasilania. • Całkowicie rozładuj akumulatory. • Uważaj, by nie zewrzeć akumulatorów. OSTRZEŻENIE – Nie próbuj wymieniać akumulatorów w celu ponownego użycia maszynki. Może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Ważne informacje dotyczące ochrony środowiska Wbudowane akumulatory niklowo-wodorkowe zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska.
Důležité Před použitím Tento stříhací strojek je určen pro profesionální zastřihávání vlasů a vousů. Předtím, než strojek použijete poprvé, nechte jej nabíjet 8 hodin, abyste aktivovali vestavěné dobíjecí baterie. Strojek je možné používat buď pomocí síťového adaptéru nebo dobíjecích baterií. Před použitím si pečlivě přečtěte pokyny. Česky Nabíjení strojku • Stříhací stroj ER1610 používejte pouze s adaptérem RE5‑83. • Baterie nenabíjejte při teplotách pod 5 °C nebo nad 35 °C.
A Hlavní část 1 Indikátor výšky zastřihávání 2 Přepínač OFF/ON 3 Stupnice (pro výšku zastřihování) 4 Indikátor dobíjení ( ) 5 Indikátor stavu nabíjení ( ) 6 Zdířka B Čepel 7 Připevňovací háček 8 Čisticí páčka 9 Pohyblivá čepel Statická čepel Nabíjení stříhacího strojku Nechte strojek nabít, když indikátor dobíjení ( ) začne blikat. Strojek je možné používat ještě asi 5 minut potom, co indikátor dobíjení ( ) začne blikat.
2. Zapojte adaptér do zásuvky. há ní St ří Nabíjení bez nabíjecího stojánku 1. Stiskněte přepínač OFF/ON, abyste strojek vypnuli, a zasuňte přípojku spotřebiče do strojku. Jak stříhací strojek používat Česky Otáčejte stupnicí po směru nebo proti směru hodinových ručiček, a tak nastavte pohyblivou čepel na požadovanou výšku. K dispozici je pět stupňů od 0,8 mm do 2,0 mm v krocích po 0,3 mm bez nástavců. 0.
e Čištění čepele Pé č Údržba čepelí Sejmutí a připevnění čepele 1. Pomocí kartáčku ze strojku a z okolí čepele odstraňte zbytky vlasů. 2. Sejměte 3. Stiskněte čisticí páčku, čepel a aby se pohyblivá čepel pomocí zvedla, a pomocí kartáčku kartáčku odstraňte odstraňte zbytky vlasů z prostoru zbytky vlasů mezi statickou čepelí a z hrany pohyblivou čepelí. čepele. Česky Sejmutí čepele 1. Uchopte strojek tak, aby byl přepínač nahoře a zatlačte na čepel palcem. Čepel zachyťte druhou rukou.
Vyjmutí vestavěných dobíjecích baterií Vyjměte baterie podle obrázku. • Odpojte strojek ze zásuvky. • Baterie zcela vybijte. • Dbejte na to, abyste baterie nezkratovali. Pro ochranu životního prostředí a recyklaci materiálů Tento strojek obsahuje baterie v provedení NiMH. Prosím dbejte na to, aby baterie byly zlikvidovány na úředně povoleném místě, pokud takové místo je ve vaší zemi. Česky VAROVÁNÍ – Nepokoušejte se vyměnit baterie za účelem opětovného použití strojku.
Pred použitím Tento strihač je určený na profesionálne použitie, a to na strihanie vlasov a brád. Pred prvým použitím je potrebné ho nabíjať 8 hodín, aby sa zabudované nabíjateľné batérie uviedli do činnosti. Strihač je možné používať buď s adaptérom na striedavý prúd alebo s nabíjateľnými batériami. Pred použitím strihača si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu. Nabíjanie strihača • Strihač vlasov ER1610 používajte len s adaptérom RE5‑83.
Slovensky A Hlavná časť strihača 1 Indikátor výšky strihu vlasov 2 Hlavný vypínač 3 Otočný prepínač (ovládanie nastavenia výšky) 4 Kontrolka ( ) nabíjania 5 Kontrolka ( ) stavu nabíjania 6 Vstup pre zástrčku B Čepeľ 7 Západka čepele 8 Čistiaca páčka 9 Pohyblivá čepeľ Nepohyblivá čepeľ Nabíjanie strihača vlasov Strihač nabite, keď začne blikať kontrolka ( ) nabíjania. Dá sa použiť približne na 5 minút potom, čo začne blikať kontrolka ( ) nabíjania.
2. Adaptér zapojte do sieťovej zásuvky. St rih an ie Nabíjanie bez nabíjacieho stojana 1. Pomocou hlavného vypínača vypnite napájanie a zasuňte zástrčku prístroja do strihača. Používanie strihača vlasov Otáčaním otočného prepínača v smere alebo proti smeru chodu hodinových ručičiek nastavíte pohyblivú čepeľ dozadu alebo dopredu tak, aby ste získali požadovanú výšku. Čepeľ je možné nastaviť v 5 polohách od 0,8 mm až do 2,0 mm po 0,3 mm krokoch bez nástavcov. 0.
Sta ros tliv osť Čistenie čepele Údržba čepelí Vyberanie a nasadzovanie čepele Slovensky Vyberanie čepele 1. Strihač držte tak, aby prepínač smeroval nahor a palcom vysuňte čepeľ, pričom druhou rukou ju zachytíte. • Pred vyberaním čepele nezabudnite vypnúť napájanie. 1. Kefkou odstráňte akékoľvek vlasy zo strihača a z okolia čepele. 2. Odoberte čepeľ a kefkou odstráňte vlasy z okraja čepele. 3.
Batérie vyberte tak, ako je to zobrazené. • Strihač odpojte zo sieťovej zásuvky. • Batérie nechajte úplne vybiť. • Dbajte na to, aby ste batérie neskratovali. VÝSTRAHA - Nepokúšajte sa o výmenu batérií za účelom opätovného použitia strihača. Mohlo by to viesť ku riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Dôležitá poznámka týkajúca sa ochrany životného prostredia Zabudované nabíjateľné nikel-kovovo hydridové batérie obsahujú látky, ktoré môžu byť pre životné prostredie škodlivé.
Fontos Használat előtt A jelen hajnyírót professzionális használatra, haj és szakáll nyírására tervezték. A beépített feltölthető akkumulátorok aktiválásához az első használat előtt 8 órán keresztül töltse a készüléket! A készülék hálózati adapterről és feltölthető akkumulátorokról egyaránt működtethető.
Tö l té s Az alkatrészek azonosítása Amikor a feltöltés ( ) jelzőfénye villogni kezd, töltse fel a hajnyírót! A készülék a feltöltés ( ) jelzőfénye villogásának kezdete után kb. 5 percen át használható.
2. Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatba! gá s Vá Töltés a töltőállvány nélkül 1. Nyomja meg a KI/BE kapcsolót az áramellátás kikapcsolásához, majd dugja a készülék csatlakozóját a hajnyíróba! A hajnyíró használata Otáčaním otočného prepínača v smere alebo proti smeru chodu hodinových ručičiek nastavíte pohyblivú čepeľ dozadu alebo dopredu tak, aby ste získali požadovanú výšku. Čepeľ je možné nastaviť v 5 polohách od 0,8 mm až do 2,0 mm po 0,3 mm krokoch bez nástavcov. 0.
Kar ban t artá s A penge tisztítása A penge karbantartása A penge eltávolítása és beszerelése A penge eltávolítása 1. Tartsa úgy a hajnyírót, hogy a kapcsoló felfelé álljon, és egyik hüvelykujjával nyomja meg, másik kezével pedig kapja el a pengét! • A penge eltávolítása előtt mindenképpen kapcsolja ki az áramellátást! 2. Távolítsa el 1. A kefével seperje le a a pengét, és hajszálakat seperje le a hajnyíróról kefével a és a penge hajszálakat környékéről! a penge éléről! 3.
A beépített feltölthető akkumulátorok eltávolítása Az akkumulátorokat az ábrán látható módon távolítsa el! • Csatlakoztassa le a hajnyírót a hálózati csatlakozóaljzatról! • Merítse teljesen le az akkumulátorokat! • Ügyeljen rá, hogy ne zárja rövidre az akkumulátorokat! Magyar VIGYÁZAT – Ne próbálja kicserélni az akkumulátorokat a hajnyíró ismételt használatához! Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy áramütés következhet be.
Magyar Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat.
Important Înainte de utilizare Această maşină de tuns este concepută pentru utilizare profesională la tunderea părului şi a bărbii. Încărcaţi-o timp de 8 ore înainte de prima utilizare pentru a activa acumulatorii încastraţi. Aceasta se poate face fie cu un transformator de c.a., fie cu acumulatori reîncărcabili. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare. Română Încărcarea maşinii de tuns • Folosiţi maşina de tuns ER1610 numai cu transformatorul RE5‑83.
A Corpul principal 1 Indicator de înălţime a tunsului 2 Comutator PORNIT/ OPRIT 3 Disc (comandă de reglare a înălţimii) 4 Indicator de încărcare ( ) 5 Indicator de stare a încărcării ( ) 6 Mufă conectare B Lamă 7 Cârlig de montare 8 Manetă de curăţare 9 Lamă mobilă Lamă fixă Încărcarea maşinii de tuns Încărcaţi maşina de tuns când indicatorul de încărcare ( ) începe să clipească.
2. Conectaţi transformatorul la priza casnică. Tu ns ul Încărcarea fără banc de încărcare 1. Apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT pentru a opri alimentarea şi introduceţi ştecherul aparatului în maşina de tuns. Folosirea maşinii de tuns Răsuciţi discul în sens orar sau antiorar pentru a regla lama mobilă înainte şi înapoi pentru a obţine înălţimea dorită. Aceasta este reglabilă în 5 trepte de la 0,8 mm la 2,0 mm în paşi de 0,3 mm, fără accesorii. 0.
ire Curăţarea lamei În gr ij Întreţinerea lamelor Demontarea şi montarea lamei Demontarea lamei 1. Ţineţi maşina de tuns cu comutatorul îndreptat în sus şi împingeţi lama cu degetul în timp ce prindeţi lama cu cealaltă mână. • Asiguraţi-vă că opriţi alimentarea înainte de a scoate lama. 1. Îndepărtaţi cu peria părul de pe maşina de tuns şi din jurul lamei. 2. Demontaţi lama şi îndepărtaţi cu peria părul de pe marginea lamei. 3.
Scoaterea acumulatorilor încastraţi Scoateţi toţi acumulatorii conform imaginii. • Deconectaţi maşina de tuns de la priza casnică. • Încărcaţi complet acumulatorii. • Atenţie să nu scurtcircuitaţi acumulatorii. Română AVERTISMENT – Nu încercaţi să înlocuiţi acumulatorii pentru a reutiliza maşina de tuns. Acest lucru poate prezenta riscul de incendiu sau electrocutare.
Перед началом эксплуатации Эта машинка предназначена для профессиональной стрижки волос и бороды. Перед первым использованием заряжайте прибор в течение 8 часов, чтобы активировать встроенные аккумуляторные батареи. Машинка может работать как от сетевого адаптера переменного тока, так и от аккумуляторных батарей. Перед началом эксплуатации внимательно прочтите все указания по использованию.
Русский A Корпус 1 Индикатор высоты стрижки 2 Выключатель "ВЫКЛ/ВКЛ" 3 Поворотный переключатель (регулятор высоты стрижки) 4 Индикатор ( ) зарядки 5 Индикатор ( ) состояния зарядки 6 Гнездо для подключения сетевого шнура B Режущий блок 7 Крепёжный зацеп 8 Рычаг очистки 9 Рабочее лезвие Неподвижное лезвие C Короткая гребень-насадка (3 мм/4 мм) Зарядка машинки для стрижки Производите зарядку машинки для стрижки, если начинает мигать индикатор зарядки ( ).
2. Вставьте вилку сетевого адаптера в розетку электрической сети. а жк ри Ст Зарядка без использования зарядной стойки 1. Нажмите выключатель "ВЫКЛ/ВКЛ", чтобы отключить питание, и вставьте вилку подключения к прибору в гнездо машинки. Использование машинки для стрижки волос Поворачивайте регулятор по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы настроить желаемую высоту стрижки, выдвигая или задвигая рабочее лезвие.
Ух од Очистка режущего блока Уход за режущим блоком Снятие и установка режущего блока Снятие режущего блока 1. Держите машинку для стрижки так, чтобы выключатель был сверху, надавите большим пальцем на режущий блок, одновременно придерживая его другой рукой. • Перед снятием режущего блока убедитесь, что питание прибора отключено. 2. Снимите 1. Удалите щёточкой режущий все волоски блок и с корпуса и удалите режущего щёточкой блока волоски с машинки для режущей стрижки. кромки . 3.
Удаление встроенных аккумуляторных батарей Извлеките аккумуляторные батареи, как показано на рисунке. • Отключите машинку для стрижки от электрической сети. • Полностью разрядите аккумуляторные батареи. • Не допускайте короткого замыкания батарей. Охрана окружающей среды и вторичная переработка отходов В данной машинке для стрижки используются никельметаллгидридные аккумуляторные батареи.
Önemli Kullanmadan önce Bu tıraş makinesi, saç ve sakalları kısaltmak için profesyonel kullanıma göre tasarlanmıştır. Tümleşik pilleri etkinleştirmek için, ilk kullanımdan önce 8 saat şarj edin. Bir AC adaptörüyle veya şarjlı pillerle çalıştırılabilir. Kullanmadan önce tüm talimatları dikkatli bir biçimde okuyun. Tıraş makinesini şarj etme • ER1610 saç tıraşı makinesini sadece RE5‑83 adaptörüyle kullanın. • Pilleri 5 °C’nin altındaki veya 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda şarj etmekten kaçının.
A Ana gövde 1 Kesme yüksekliği göstergesi 2 AÇMA/KAPAMA düğmesi 3 Kadran (Yükseklik ayarlama kontrolü) 4 Yeniden şarj etme ( ) lambası 5 Şarj durumu ( ) lambası 6 Fiş yuvası B Bıçak 7 Takma çengeli 8 Temizleme kolu 9 Hareketli bıçak Sabit bıçak Saç tıraş makinesini şarj etme Yeniden şarj etme ( ) lambası yanıp sönmeye başladığında tıraş makinesini şarj edin. Yeniden şarj etme ( ) lambası yanıp sönmeye başladıktan sonra yaklaşık 5 dakika daha kullanılabilir.
2. Adaptörü evdeki bir prize takın. s Ke Şarj yuvası olmadan şarj etme 1. Gücü kapatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın ve cihazın fişini tıraş makinesine takın. Saç tıraş makinesini kullanma İstediğiniz yüksekliği ayarlayana kadar, hareketli bıçağı ileri-geri doğru hareket ettirerek ayarlamak için kadranı saat yönünde veya saatin aksi yönde çevirin. Eksiz, 0,8 mm ile 2,0 mm arasında 0,3 mm adımlarla 5 aşama halinde ayarlanabilir. 0.
Ba kı m Bıçağı temizleme Bıçak bakımı Bıçağı çıkartma ve takma Bıçağı çıkarma 1. Tıraş makinesini düğme yukarıya bakacak şekilde tutun ve bıçağını başparmağınızla iterek, diğer elinizle yakalayın. • Bıçağı çıkartmadan önce gücünü kapattığınızdan emin olun. 1. Tıraş makinesindeki ve bıçağın kenarındaki kılları fırçayla temizleyin. 2. Bıçağı 3.
Tümleşik şarjlı pilleri çıkartma Pilleri şekilde gösterildiği gibi çıkartın • Tıraş makinesini evdeki prizden çıkartırken bağlantısını kesin. • Pilleri tamamen boşaltın. • Pillere kısa devre yaptırmadığınızda emin olun. Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için Bu tıraş makinesi, nikel metal hidrat pil içerir. Lütfen pillerin (ülkenizde varsa) resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını sağlayın.
Перед початком використання Дана машинка для стрижки призначена для професійної стрижки волосся та підрізання борід. З метою активації вбудованих перезарядних акумуляторів перед першим використанням машинки зарядіть її упродовж 8 годин. Машинка може працювати як від мережного адаптера, так і від перезарядних акумуляторів. Уважно прочитайте всі інструкції перед початком використання. Зарядження машинки для стрижки • Заряджайте машинку для стрижки волосся ER1610 тільки за допомогою адаптера RE5‑83.
A Корпус 1 Індикатор висоти підрізання 2 Перемикач OFF/ON 3 Диск (настройка висоти) 4 Індикатор зарядження ( ) 5 Індикатор стану зарядження ( ) 6 Штекерне гніздо B Лезо 7 Монтажний гачок 8 Важіль для чищення 9 Рухоме лезо Нерухоме лезо Зарядження машинки для стрижки Зарядіть машинку для стрижки, коли починає блимати індикатор зарядження ( ). Її можна використовувати приблизно упродовж 5 хвилин після чого починає блимати індикатор зарядження ( ).
2. Підключіть адаптер до розетки. а жк ри Ст Зарядження без допомоги зарядної стійки 1. Натисніть перемикач OFF/ON, щоб увімкнути живлення та підключіть штекер пристрою до машинки для стрижки. Використання машинки для стрижки Поверніть диск за годинниковою стрілкою або проти годинникової стрілки, щоб настроїти рухоме лезо на потрібну висоту. Ви можете виставити його на одну з 5 ступенів від 0,8 мм до 2,0 мм із кроком 0,3 мм без допомоги насадок. 0.
яд Чищення леза До гл Догляд за лезом Виймання та встановлення леза Виймання леза 1. Утримуючи машинку для стрижки волосся перемикачем вгору, натисніть на лезо великим пальцем руки, одночасно утримуючи його іншою рукою. • Перед знімання леза обов’язково вимкніть живлення машинки. 1. За допомогою щітки видаліть волосся з машинки та довкола леза. 2. Зніміть лезо та видаліть волосся з його країв. 3.
Виймання вбудованих акумуляторів Вийміть акумулятори так, як це показано на малюнку. • Відключіть машинку для стрижки від електричної розетки. • Повністю розрядіть акумулятори. • Будьте обережні, щоб не закоротити акумулятори. Інформація щодо захисту довкілля та переробки матеріалів Дана машинка для стрижки містить нікель-металогідридні акумулятори. Обов’язково утилізуйте акумулятори в спеціально призначених місцях, якщо такі передбачені у вашій країні.
MEMO 98 ER1610_EU.
MEMO 99 ER1610_EU.
Matsushita Electric Works, Ltd. 1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan No.2 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, RU, TK, UA (欧州) ER1610_EU.